Proposal on French translations

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Proposal on French translations

Erwan de FERRIERES-3
Hi all,

some of the uilabels which are referring to the Ids are labelled, for
example for partyId "Réf. de l'acteur".
I think this notation is a bit long, and it would be a good idea to
reduce the label only to "Acteur".
Lots of users know that "Acteur" near a textbox or on a column header
means the id of him, and nothing else.
This would also reduce the length of labels on screens and make them
more readable.

I'm going to provide a patch in this direction, please feel free to
comment. Maybe there is also a better translation to use that I haven't
think about.

Best regards,

--
Erwan