Proposal on French translations

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Proposal on French translations

Erwan de FERRIERES-3
Hi all,

some of the uilabels which are referring to the Ids are labelled, for
example for partyId "Réf. de l'acteur".
I think this notation is a bit long, and it would be a good idea to
reduce the label only to "Acteur".
Lots of users know that "Acteur" near a textbox or on a column header
means the id of him, and nothing else.
This would also reduce the length of labels on screens and make them
more readable.

I'm going to provide a patch in this direction, please feel free to
comment. Maybe there is also a better translation to use that I haven't
think about.

Best regards,

--
Erwan
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Proposal on French translations

Jacques Le Roux
Administrator
Hi Erwan,

I looked for this label (Réf means Id in French) in files and found those below. I put an OK where for me there are no pb, else I
explain my POV.

AccountingUiLabels.xml
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur propriétaire</value>  OK

HumanResUiLabels.xml (2 matches)
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur de</value>  OK
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur à</value>  OK

MarketingUiLabels.xml
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>  OK

PartyErrorUiLabels.xml
<value xml:lang="fr">Impossible de créer l'affilié(e), la réf. de l'acteur ne peut pas commencer par un chiffre, les identifiants
numériques sont réservés aux identifiants générés automatiquement.</value>  Obviously should be kept as is (I fixed a typo there at
r816706)

PartyUiLabels.xml (2 matches)
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur et ident. de connexion</value>  Should be kept as is but not sure
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>  OK

ProductUiLabels.xml
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur nécessaire</value>  Should be kept as is IMO (I did not check in screen)

WorkEffortUiLabels.xml
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>  OK

There are 732 occurences of "Réf." in labels files. If we want to deal with them all, I propose to use rather a wiki page (as exist
dictionnairies) for that.

Jacques

From: "Erwan de FERRIERES" <[hidden email]>

> Hi all,
>
> some of the uilabels which are referring to the Ids are labelled, for example for partyId "Réf. de l'acteur".
> I think this notation is a bit long, and it would be a good idea to reduce the label only to "Acteur".
> Lots of users know that "Acteur" near a textbox or on a column header means the id of him, and nothing else.
> This would also reduce the length of labels on screens and make them more readable.
>
> I'm going to provide a patch in this direction, please feel free to comment. Maybe there is also a better translation to use that
> I haven't think about.
>
> Best regards,
>
> --
> Erwan
>