|
Administrator
|
Hi Erwan;
It's ok with me, but actually Tomahawk is much more than a déclinaison. What about amélioration? Though finally évolution seems best suited, why change? Thanks Jacques > Author: erwan > Date: Sun Feb 13 20:49:03 2011 > New Revision: 1070295 > > URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1070295&view=rev > Log: > Better French descriptions for visual themes > > Modified: > ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml > > Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml > URL: > http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=1070295&r1=1070294&r2=1070295&view=diff > ============================================================================== > --- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original) > +++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Sun Feb 13 20:49:03 2011 > @@ -17753,17 +17753,17 @@ > </property> > <property key="VisualTheme.description.BIZZNESS_TIME"> > <value xml:lang="en">It's bizzness, it's bizzness time. I couldn't have said it better myself. This theme gets > down</value> > - <value xml:lang="fr">Bizzness, le temps du bizzness. Je ne pourrais mieux dire : parlons affaires !</value> > + <value xml:lang="fr">Bizzness : menu principal vertical</value> > <value xml:lang="pt_BR">à Bizzness, é hora Bizzness. Eu não poderia ter dito melhor sozinho. Este tema fica para > baixo</value> > </property> > <property key="VisualTheme.description.BLUELIGHT"> > <value xml:lang="en">BlueLight Theme: Breadcrumbs, drop-down menus and rounded corners</value> > - <value xml:lang="fr">BlueLight Theme: ramasse-miettes, menus déroulants et coins arrondis</value> > + <value xml:lang="fr">BlueLight Theme: fil d'ariane, menus déroulants et coins arrondis</value> > <value xml:lang="pt_BR">Bluelight Tema: Breadcrumbs, menus drop-down e cantos arredondados</value> > </property> > <property key="VisualTheme.description.DROPPINGCRUMBS"> > <value xml:lang="en">Dropping Crumbs: Evolution of Blue-Light, includes a drop down menu embedded in the breadcrumbs > bar</value> > - <value xml:lang="fr">Dropping Crumbs: l'évolution de Blue-Light, comprend un menu déroulant intégré dans la barre du > ramasse-miettes</value> > + <value xml:lang="fr">Dropping Crumbs: déclinaison de Bluelight, plus sobre, menu déroulant intégré dans la barre du > fil d'ariane</value> > <value xml:lang="pt_BR">Descartando Migalhas: Evolução da azul-luz, inclui um menu drop-down incorporado na barra de > farinha de rosca</value> > </property> > <property key="VisualTheme.description.FLAT_GREY"> > @@ -17778,7 +17778,7 @@ > </property> > <property key="VisualTheme.description.TOMAHAWK"> > <value xml:lang="en">Tomahawk: the evolution of the Dropping Crumbs theme</value> > - <value xml:lang="fr">Tomahawk: l'évolution de Dropping Crumbs</value> > + <value xml:lang="fr">Tomahawk: déclinaison de Dropping Crumbs dans les tons noir et orange</value> > <value xml:lang="pt_BR">Tomahawk: a evolução do tema Migalhas Descartando</value> > </property> > </resource> > > |
|
Le 14/02/2011 08:27, Jacques Le Roux a écrit :
> Hi Erwan; > > It's ok with me, but actually Tomahawk is much more than a déclinaison. > What about amélioration? Though finally évolution seems best suited, why > change? > > Thanks Hi Jacques, I didn't took the time to weigh each word! I'm putting bask évolution, as you're requesting ! Cheers, -- Erwan de FERRIERES www.nereide.biz |
| Free forum by Nabble | Edit this page |
