Administrator
|
Hi Hans,
Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch to English? See payment.properties and paymentTest.properties Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties for merchantReturnURL than harcoded value. Maybe clean the applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme file (some †chars) Thanks Jacques |
Administrator
|
OK Forget it :D
Anyway I guess this is only used in Netherlands :p Jacques ----- Original Message ----- From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> To: <[hidden email]> Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM Subject: iDEAL Configuration > Hi Hans, > > Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch to English? > See payment.properties and paymentTest.properties > > Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties for merchantReturnURL than harcoded value. > > Maybe clean the applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme file (some †chars) > > Thanks > > Jacques > |
By the way IDEAL is very important in the Netherlands (and Flanders,
Belgium). Eric 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > OK Forget it :D > > Anyway I guess this is only used in Netherlands :p > > Jacques > > ----- Original Message ----- > From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> > To: <[hidden email]> > Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM > Subject: iDEAL Configuration > > > > Hi Hans, > > > > Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch to > English? > > See payment.properties and paymentTest.properties > > > > Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties for > merchantReturnURL than harcoded value. > > > > Maybe clean the > applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme > file (some †chars) > > > > Thanks > > > > Jacques > > > -- Olagos bvba http://www.olagos.eu http://www.olagos.com http://www.olagos.be http://www.olagos.nl Olagos team Kerkstraat 34 2570 Duffel Belgium |
My 0.02 €:
+1 for a translation in order to give 'foreign' OFBiz users a chance to understand and potentially use this payment method. And +1 to adhere to architecture good practices as suggested for the configuration. Having the config description only in dutch sounds like a 'private' space in this open source project. Regards Carsten Gesendet mit BlackBerry® Webmail von Telekom Deutschland -----Original Message----- From: Heidi Dehaes <[hidden email]> Date: Fri, 23 Aug 2013 10:21:21 To: <[hidden email]> Reply-To: [hidden email] Subject: Re: iDEAL Configuration By the way IDEAL is very important in the Netherlands (and Flanders, Belgium). Eric 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > OK Forget it :D > > Anyway I guess this is only used in Netherlands :p > > Jacques > > ----- Original Message ----- > From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> > To: <[hidden email]> > Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM > Subject: iDEAL Configuration > > > > Hi Hans, > > > > Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch to > English? > > See payment.properties and paymentTest.properties > > > > Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties for > merchantReturnURL than harcoded value. > > > > Maybe clean the > applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme > file (some †chars) > > > > Thanks > > > > Jacques > > > -- Olagos bvba http://www.olagos.eu http://www.olagos.com http://www.olagos.be http://www.olagos.nl Olagos team Kerkstraat 34 2570 Duffel Belgium |
Administrator
|
In reply to this post by Heidi Dehaes - Olagos
Hi Eric,
Then maybe you can translate the few sentences in English? Thanks Jacques Heidi Dehaes wrote: > By the way IDEAL is very important in the Netherlands (and Flanders, > Belgium). > > Eric > > 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > >> OK Forget it :D >> >> Anyway I guess this is only used in Netherlands :p >> >> Jacques >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> >> To: <[hidden email]> >> Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM >> Subject: iDEAL Configuration >> >> >>> Hi Hans, >>> >>> Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch to English? >>> See payment.properties and paymentTest.properties >>> >>> Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties for >> merchantReturnURL than harcoded value. >>> >>> Maybe clean the >> applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme >> file (some †chars) >>> >>> Thanks >>> >>> Jacques |
I can.
I will do it. How must i publish it afterwards? I don't know how to publish patches. Eric 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > Hi Eric, > > Then maybe you can translate the few sentences in English? > > Thanks > > Jacques > > Heidi Dehaes wrote: > > By the way IDEAL is very important in the Netherlands (and Flanders, > > Belgium). > > > > Eric > > > > 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > > > >> OK Forget it :D > >> > >> Anyway I guess this is only used in Netherlands :p > >> > >> Jacques > >> > >> ----- Original Message ----- > >> From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> > >> To: <[hidden email]> > >> Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM > >> Subject: iDEAL Configuration > >> > >> > >>> Hi Hans, > >>> > >>> Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch > to English? > >>> See payment.properties and paymentTest.properties > >>> > >>> Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties > for > >> merchantReturnURL than harcoded value. > >>> > >>> Maybe clean the > >> applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme > >> file (some †chars) > >>> > >>> Thanks > >>> > >>> Jacques > -- Olagos bvba http://www.olagos.eu http://www.olagos.com http://www.olagos.be http://www.olagos.nl Olagos team Kerkstraat 34 2570 Duffel Belgium |
Heidi, unless you want to get into patching: send the xlation to myself, I shall - over the weekend - open the jira, attach the respective patch.
Use my personal email address for the attachment, please. Regards Carsten Gesendet mit BlackBerry® Webmail von Telekom Deutschland -----Original Message----- From: Heidi Dehaes <[hidden email]> Date: Fri, 23 Aug 2013 11:22:47 To: <[hidden email]> Reply-To: [hidden email] Subject: Re: iDEAL Configuration I can. I will do it. How must i publish it afterwards? I don't know how to publish patches. Eric 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > Hi Eric, > > Then maybe you can translate the few sentences in English? > > Thanks > > Jacques > > Heidi Dehaes wrote: > > By the way IDEAL is very important in the Netherlands (and Flanders, > > Belgium). > > > > Eric > > > > 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > > > >> OK Forget it :D > >> > >> Anyway I guess this is only used in Netherlands :p > >> > >> Jacques > >> > >> ----- Original Message ----- > >> From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> > >> To: <[hidden email]> > >> Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM > >> Subject: iDEAL Configuration > >> > >> > >>> Hi Hans, > >>> > >>> Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch > to English? > >>> See payment.properties and paymentTest.properties > >>> > >>> Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties > for > >> merchantReturnURL than harcoded value. > >>> > >>> Maybe clean the > >> applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme > >> file (some †chars) > >>> > >>> Thanks > >>> > >>> Jacques > -- Olagos bvba http://www.olagos.eu http://www.olagos.com http://www.olagos.be http://www.olagos.nl Olagos team Kerkstraat 34 2570 Duffel Belgium |
Hello ,
This is already for the payment.properties file , the part of Ideal configuration: ############################################ # iDEAL Configuration ############################################ ## Account information # Id from the webshop, to be received by the ecommerce shop responsible person via the iDEAL Dashboard merchantId= # Sub Id from the webshop, only to modify in special cases merchantSubId=0 # URL from the webpage in the webshop to which the customer is guided afther the iDEAL transaction #merchantReturnURL=http://[yourServerName]/ecommerce/control/payPalNotify merchantReturnURL=http://localhost:8080/ecommerce/control/idealNotify ## acquirer attributes # URL from the acquirer from the acceptant; do not modify # https://idealtest.secure-ing.com/ideal/iDeal for testing # https://ideal.secure-ing.com/ideal/iDeal for production acquirerURL=https://idealtest.secure-ing.com/ideal/iDeal # Connection timeout in seconds # Default:10 seconds acquirerTimeout=10 # expiration time of the transaction; see chapter 3.3.1 in the document # iDEAL_010 standards for the allowed values and the default # Default: If not set the issuer will use the default value of PT1H (one hour) expirationPeriod=PT1H ## crypto attributes # Name from the acceptant-organisation as given during # the creation of the certificate privateCert= # Keystore File and Password of the merchant certificate # used for signing requests. See Ideal Advanced Java # integration manual for details. # Note: file must be available on the classpath! merchantKeyStoreFilename= merchantKeyStorePassword= # Truststore File and Password with the acquirer public # key used for verifying acquirer responses. # Note: file must be available on the classpath! acquirerKeyStoreFilename=acquirer.keystore acquirerKeyStorePassword={xor}MiYPPiwsKDAtOw== Here it ends, Regards Eric (Heidi is my wife which is sometimes also online ) 2013/8/23 <[hidden email]> > Heidi, unless you want to get into patching: send the xlation to myself, I > shall - over the weekend - open the jira, attach the respective patch. > > Use my personal email address for the attachment, please. > > Regards > > > Carsten > > Gesendet mit BlackBerry® Webmail von Telekom Deutschland > > -----Original Message----- > From: Heidi Dehaes <[hidden email]> > Date: Fri, 23 Aug 2013 11:22:47 > To: <[hidden email]> > Reply-To: [hidden email] > Subject: Re: iDEAL Configuration > > I can. > I will do it. > > How must i publish it afterwards? > I don't know how to publish patches. > > Eric > > 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > > > Hi Eric, > > > > Then maybe you can translate the few sentences in English? > > > > Thanks > > > > Jacques > > > > Heidi Dehaes wrote: > > > By the way IDEAL is very important in the Netherlands (and Flanders, > > > Belgium). > > > > > > Eric > > > > > > 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > > > > > >> OK Forget it :D > > >> > > >> Anyway I guess this is only used in Netherlands :p > > >> > > >> Jacques > > >> > > >> ----- Original Message ----- > > >> From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> > > >> To: <[hidden email]> > > >> Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM > > >> Subject: iDEAL Configuration > > >> > > >> > > >>> Hi Hans, > > >>> > > >>> Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch > > to English? > > >>> See payment.properties and paymentTest.properties > > >>> > > >>> Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties > > for > > >> merchantReturnURL than harcoded value. > > >>> > > >>> Maybe clean the > > >> > applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme > > >> file (some †chars) > > >>> > > >>> Thanks > > >>> > > >>> Jacques > > > > > > -- > Olagos bvba > http://www.olagos.eu > http://www.olagos.com > http://www.olagos.be > http://www.olagos.nl > Olagos team > Kerkstraat 34 > 2570 Duffel > Belgium > > -- Olagos bvba http://www.olagos.eu http://www.olagos.com http://www.olagos.be http://www.olagos.nl Olagos team Kerkstraat 34 2570 Duffel Belgium |
Administrator
|
In reply to this post by c.schinzer-2
Thanks Eric, Heidi and Carsten!
Jacques [hidden email] wrote: > Heidi, unless you want to get into patching: send the xlation to myself, I shall - over the weekend - open the jira, attach the > respective patch. > > Use my personal email address for the attachment, please. > > Regards > > > Carsten > > Gesendet mit BlackBerry® Webmail von Telekom Deutschland > > -----Original Message----- > From: Heidi Dehaes <[hidden email]> > Date: Fri, 23 Aug 2013 11:22:47 > To: <[hidden email]> > Reply-To: [hidden email] > Subject: Re: iDEAL Configuration > > I can. > I will do it. > > How must i publish it afterwards? > I don't know how to publish patches. > > Eric > > 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > >> Hi Eric, >> >> Then maybe you can translate the few sentences in English? >> >> Thanks >> >> Jacques >> >> Heidi Dehaes wrote: >>> By the way IDEAL is very important in the Netherlands (and Flanders, >>> Belgium). >>> >>> Eric >>> >>> 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> >>> >>>> OK Forget it :D >>>> >>>> Anyway I guess this is only used in Netherlands :p >>>> >>>> Jacques >>>> >>>> ----- Original Message ----- >>>> From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> >>>> To: <[hidden email]> >>>> Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM >>>> Subject: iDEAL Configuration >>>> >>>> >>>>> Hi Hans, >>>>> >>>>> Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch >> to English? >>>>> See payment.properties and paymentTest.properties >>>>> >>>>> Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties for merchantReturnURL than harcoded value. >>>>> >>>>> Maybe clean the >>>> applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme >>>> file (some †chars) >>>>> >>>>> Thanks >>>>> >>>>> Jacques |
Jacques,
I will do another part of the translation this afternoon. Eric 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > Thanks Eric, Heidi and Carsten! > > Jacques > > [hidden email] wrote: > > Heidi, unless you want to get into patching: send the xlation to myself, > I shall - over the weekend - open the jira, attach the > > respective patch. > > > > Use my personal email address for the attachment, please. > > > > Regards > > > > > > Carsten > > > > Gesendet mit BlackBerry® Webmail von Telekom Deutschland > > > > -----Original Message----- > > From: Heidi Dehaes <[hidden email]> > > Date: Fri, 23 Aug 2013 11:22:47 > > To: <[hidden email]> > > Reply-To: [hidden email] > > Subject: Re: iDEAL Configuration > > > > I can. > > I will do it. > > > > How must i publish it afterwards? > > I don't know how to publish patches. > > > > Eric > > > > 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > > > >> Hi Eric, > >> > >> Then maybe you can translate the few sentences in English? > >> > >> Thanks > >> > >> Jacques > >> > >> Heidi Dehaes wrote: > >>> By the way IDEAL is very important in the Netherlands (and Flanders, > >>> Belgium). > >>> > >>> Eric > >>> > >>> 2013/8/23 Jacques Le Roux <[hidden email]> > >>> > >>>> OK Forget it :D > >>>> > >>>> Anyway I guess this is only used in Netherlands :p > >>>> > >>>> Jacques > >>>> > >>>> ----- Original Message ----- > >>>> From: "Jacques Le Roux" <[hidden email]> > >>>> To: <[hidden email]> > >>>> Sent: Saturday, August 17, 2013 8:50 AM > >>>> Subject: iDEAL Configuration > >>>> > >>>> > >>>>> Hi Hans, > >>>>> > >>>>> Would it be possible to translate the iDEAL Configuration from Dutch > >> to English? > >>>>> See payment.properties and paymentTest.properties > >>>>> > >>>>> Also in IdealPaymentServiceTest.java, please use rather a properties > for merchantReturnURL than harcoded value. > >>>>> > >>>>> Maybe clean the > >>>> > applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/ideal/readme > >>>> file (some †chars) > >>>>> > >>>>> Thanks > >>>>> > >>>>> Jacques > -- Olagos bvba http://www.olagos.eu http://www.olagos.com http://www.olagos.be http://www.olagos.nl Olagos team Kerkstraat 34 2570 Duffel Belgium |
Free forum by Nabble | Edit this page |