[ https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-5737?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=14117147#comment-14117147 ] Shi Jinghai commented on OFBIZ-5737: ------------------------------------ Hi Nick, Thanks for your work! I reviewd the latest patch file (the 743kB one). Here are the labels I feel uncertain: 1. On the Afghani: <property key="Uom.description.AFA"> <value xml:lang="en">Afghani</value> <value xml:lang="zh">阿富汗尼</value> - <value xml:lang="zh_TW">阿富汗尼</value> + <value xml:lang="zh_TW">阿富汗</value> </property> 2. On the Site: <property key="CMS Site"> <value xml:lang="en">CMS Site</value> <value xml:lang="zh">内容管理系统站点</value> - <value xml:lang="zh-TW">內容管理系統站點</value> + <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統</value> </property> <property key="CommonFtpSiteCommandFailed"> <value xml:lang="en">SITE command ${command} failed: ${replyString}</value> <value xml:lang="zh">运行站点命令 ${command} 时失败:${replyString}</value> + <value xml:lang="zh_TW">站台執行指令 ${command} 時失敗:${replyString}</value> </property> 3. On the ENTITY: I saw you translated Entity into 個體, Entity is a term of a database table and methods to read/write the table. Are you sure 個體 can be the term? <property key="CommonEntityTestFailure"> <value xml:lang="en">Unable to create test entity</value> <value xml:lang="zh">无法新建测试实体</value> + <value xml:lang="zh_TW">無法新建測試個體</value> </property> 4. On the CommonRows: <property key="CommonRows"> <value xml:lang="en">rows</value> <value xml:lang="zh">行</value> - <value xml:lang="zh-TW">行</value> + <value xml:lang="zh_TW">列</value> </property> 5. On the CommonThe: <property key="CommonThe"> <value xml:lang="en">The</value> <value xml:lang="zh"> </value> + <value xml:lang="zh">此</value> </property> I would prefer + <value xml:lang="zh_TW">此</value> 6. On the View: <property key="CommonViewBlocked"> <value xml:lang="en">Access to this view has been blocked.</value> <value xml:lang="zh">已经禁止访问这个浏览了。</value> - <value xml:lang="zh-TW">已經禁止訪問這個瀏覽了。</value> + <value xml:lang="zh_TW">已經禁止訪問這個瀏覽了。</value> </property> The "View" should be 页面 but 浏览 in simplified chinese, here the view is a term in OFBiz which can be defined in controller.xml, i.e. <request-map uri="main"> <security https="true" auth="true"/> <response name="success" type="view" value="main"/> </request-map> <!-- View Mappings --> <view-map name="main" type="screen" page="component://bi/widget/BiScreens.xml#main"/> 7. On the UOM: UOM in English is Unit of Messurement, the simplified chinese is wrong, it should be 度量单位 or 计量单位. I'm sure the 幣別 is wrong. <property key="FormFieldTitle_uomId"> <value xml:lang="en">UOM</value> <value xml:lang="zh">币值</value> - <value xml:lang="zh-TW">幣別</value> + <value xml:lang="zh_TW">幣別</value> </property> 8. On the Screen: here screen is also a term as a view type, in simplified chinese, it should be 页面 or 界面, I'm not sure whether your 畫面 is right. <property key="SecurityPermission.description.MYPORTAL_EMPLOYEE"> <value xml:lang="en">Use the employee screens in myportal.</value> <value xml:lang="zh">我的门户中使用雇员屏幕。</value> - <value xml:lang="zh_TW">我的門戶中使用雇員螢幕。</value> + <value xml:lang="zh_TW">我我的入口網站中員工使用者畫面。</value> </property> I'll correct the wrong translations in zh labels after your patch in the trunk. Thanks again. Kind Regards, Shi Jinghai > Add/Revise Traditional Chinese (zh-TW) translations in framework > ---------------------------------------------------------------- > > Key: OFBIZ-5737 > URL: https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-5737 > Project: OFBiz > Issue Type: Improvement > Components: framework > Affects Versions: Upcoming Branch > Reporter: Nick Ho > Assignee: Jacques Le Roux > Priority: Minor > Fix For: Upcoming Branch > > Attachments: framework-translation-zh-TW.patch, framework-translation-zh-TW.patch, framework-translation-zh-TW.patch, framework-translation-zh-TW.patch, patch.log, patch.log, patch.log > > > more added/updated translations patch files for zh-TW locale -- This message was sent by Atlassian JIRA (v6.3.4#6332) |
Free forum by Nabble | Edit this page |