svn commit: r1063365 [2/2] - in /ofbiz/trunk/framework/webtools/config: WebtoolsErrorUiLabels.xml WebtoolsUiLabels.xml

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1063365 [2/2] - in /ofbiz/trunk/framework/webtools/config: WebtoolsErrorUiLabels.xml WebtoolsUiLabels.xml

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml?rev=1063365&r1=1063364&r2=1063365&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml Tue Jan 25 17:20:05 2011
@@ -23,6 +23,7 @@
         <value xml:lang="de">Datum1</value>
         <value xml:lang="en">date1</value>
         <value xml:lang="it">data 1</value>
+        <value xml:lang="pt">data1</value>
         <value xml:lang="zh">日期1</value>
         <value xml:lang="zh_TW">日期1</value>
     </property>
@@ -30,6 +31,7 @@
         <value xml:lang="de">Datum2</value>
         <value xml:lang="en">date2</value>
         <value xml:lang="it">data 2</value>
+        <value xml:lang="pt">data2</value>
         <value xml:lang="zh">日期2</value>
         <value xml:lang="zh_TW">日期2</value>
     </property>
@@ -37,6 +39,7 @@
         <value xml:lang="de">Entität Gruppen ID</value>
         <value xml:lang="en">Entity Group Id</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo entità</value>
+        <value xml:lang="pt">ID do Grupo da Entity</value>
         <value xml:lang="zh">实体组标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體組ID</value>
     </property>
@@ -45,6 +48,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Sync Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de synchro. d'entités</value>
         <value xml:lang="it">Codice entità Sincr.</value>
+        <value xml:lang="pt">ID de sincronia da Entity</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Entitate Sincr.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสิ่งที่เกิดขึ้นพร้อมกัน</value>
         <value xml:lang="zh">实体同步标识</value>
@@ -54,6 +58,7 @@
         <value xml:lang="de">EoModell abs. Pfad</value>
         <value xml:lang="en">EoModel Full Path</value>
         <value xml:lang="it">Path completo EoModel</value>
+        <value xml:lang="pt">Caminho completo EoModel</value>
         <value xml:lang="zh">EoModel完整路径</value>
         <value xml:lang="zh_TW">EoModel完整路徑</value>
     </property>
@@ -61,6 +66,7 @@
         <value xml:lang="de">Ausdruck Verknüpfungstyp</value>
         <value xml:lang="en">Expr Assoc Type</value>
         <value xml:lang="it">Tipo associazione espressione</value>
+        <value xml:lang="pt">Tipo de associação da expressão</value>
         <value xml:lang="zh">表达式关联类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">運算式關聯類型</value>
     </property>
@@ -69,6 +75,7 @@
         <value xml:lang="en">For Pull Only</value>
         <value xml:lang="fr">Pour le retrait seulement</value>
         <value xml:lang="it">Per Prelievo Solo</value>
+        <value xml:lang="pt">Para retirar apenas</value>
         <value xml:lang="ro">Numai Pentru Preluarea </value>
         <value xml:lang="th">สำหรับการดึงเท่านั้น</value>
         <value xml:lang="zh">仅用于拉取</value>
@@ -79,6 +86,7 @@
         <value xml:lang="en">For Push Only</value>
         <value xml:lang="fr">Pour l'ajout seulement</value>
         <value xml:lang="it">Per Caricamento Solo</value>
+        <value xml:lang="pt">Para empurrar só</value>
         <value xml:lang="ro">Numai pentru Incarcare</value>
         <value xml:lang="th">สำหรับการผลักเท่านั้น</value>
         <value xml:lang="zh">仅用于推送</value>
@@ -88,6 +96,7 @@
         <value xml:lang="de">Integer1</value>
         <value xml:lang="en">integer1</value>
         <value xml:lang="it">intero 1</value>
+        <value xml:lang="pt">INTEIRO1</value>
         <value xml:lang="zh">整数1</value>
         <value xml:lang="zh_TW">整數1</value>
     </property>
@@ -113,6 +122,7 @@
         <value xml:lang="en">Last History Start Date</value>
         <value xml:lang="fr">Dernier historique de date de départ</value>
         <value xml:lang="it">Ultima data inizio storia</value>
+        <value xml:lang="pt">Data de início do Último Histórico</value>
         <value xml:lang="ro">Ultima Data Inceput Istoric</value>
         <value xml:lang="th">เหตุการณ์สุดท้ายของวันที่เริ่มต้น</value>
         <value xml:lang="zh">上次历史记录启动日期</value>
@@ -123,6 +133,7 @@
         <value xml:lang="en">Last Successful Synch Time</value>
         <value xml:lang="fr">Dernière réussite de temps synchro.</value>
         <value xml:lang="it">Ultimo orario sincr. con successo</value>
+        <value xml:lang="pt">Hora da última sincronia com sucesso</value>
         <value xml:lang="ro">Ultimul Orariu Sincr. cu Succes</value>
         <value xml:lang="th">ผลสำเร็จสุดท้ายของเวลาที่เกิดขึ้นพร้อมกัน</value>
         <value xml:lang="zh">上次成功同步时间</value>
@@ -133,6 +144,7 @@
         <value xml:lang="en">Max Running No Update Millis</value>
         <value xml:lang="fr">Fonctionnement maximum sans mise à jour millis.</value>
         <value xml:lang="it">Massima esecuzione senza aggiornamento millis</value>
+        <value xml:lang="pt">Max execução sem atualização no Millis</value>
         <value xml:lang="ro">Maxima Executie cu Nici-o Actualizare Millis</value>
         <value xml:lang="th">การดำเนินการสูงสุดไม่มีการเปลี่ยนแปลงตามหนึ่งในพันของหนึ่งวินาที</value>
         <value xml:lang="zh">最大运行不更新毫秒数</value>
@@ -153,6 +165,7 @@
         <value xml:lang="en">Pre Offline Synch Time</value>
         <value xml:lang="fr">Pré-différé de temps synchro.</value>
         <value xml:lang="it">Pre Offline Tempo Sincr.</value>
+        <value xml:lang="pt">Tempo de pré-sincronia Offline</value>
         <value xml:lang="ro">Pre Offline Timp Sincr.</value>
         <value xml:lang="th">ก่อนเวลาที่ไม่สามารถติดต่อสิ่งที่เกิดขึ้นได้</value>
         <value xml:lang="zh">上次离线同步时间</value>
@@ -163,6 +176,7 @@
         <value xml:lang="en">Run Status Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de statut en cours</value>
         <value xml:lang="it">Stato Esecuzione</value>
+        <value xml:lang="pt">ID de estado de execução</value>
         <value xml:lang="ro">Stat Executie</value>
         <value xml:lang="th">ดำเนินการรหัสสถานะ</value>
         <value xml:lang="zh">运行状态标识</value>
@@ -172,6 +186,7 @@
         <value xml:lang="de">String1</value>
         <value xml:lang="en">string1</value>
         <value xml:lang="it">stringa 1</value>
+        <value xml:lang="pt">string1</value>
         <value xml:lang="zh">字符串1</value>
         <value xml:lang="zh_TW">字串1</value>
     </property>
@@ -179,6 +194,7 @@
         <value xml:lang="de">String2</value>
         <value xml:lang="en">string2</value>
         <value xml:lang="it">stringa 2</value>
+        <value xml:lang="pt">string2</value>
         <value xml:lang="zh">字符串2</value>
         <value xml:lang="zh_TW">字串2</value>
     </property>
@@ -207,6 +223,7 @@
         <value xml:lang="en">Target Delegator Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du délégateur cible</value>
         <value xml:lang="it">Nome Delegator destinazione</value>
+        <value xml:lang="pt">Name do Delegator alvo</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Delegator Destinatie</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อตัวแทนเป้าหมาย</value>
         <value xml:lang="zh">目标代表名称</value>
@@ -217,6 +234,7 @@
         <value xml:lang="en">Target Service Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du service cible</value>
         <value xml:lang="it">Nome servizio destinazione</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do Serviço alvo</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Serviciu Destinatie</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อบริการเป้าหมาย</value>
         <value xml:lang="zh">目标服务名称</value>
@@ -227,6 +245,7 @@
         <value xml:lang="en">Xml File Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du dossier XML</value>
         <value xml:lang="it">Nome file XML</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do arquivo xml</value>
         <value xml:lang="ro">Nume File Xml</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อไฟล์ XML</value>
         <value xml:lang="zh">XML文件名</value>
@@ -238,6 +257,7 @@
         <value xml:lang="es">Framework Herramientas Web</value>
         <value xml:lang="fr">Outils web du Framework</value>
         <value xml:lang="it">Strumenti del Framework</value>
+        <value xml:lang="pt">Framework Web Tools</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie Instrumente Web</value>
         <value xml:lang="th">โครงสร้างของเครื่องมือเว็บ</value>
         <value xml:lang="zh">Web工具</value>
@@ -248,6 +268,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Util Cache</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le cache</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Utilitário para Editar Cache</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Cache</value>
         <value xml:lang="th">ซ่อนการแก้ไขข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">编辑缓存</value>
@@ -265,6 +286,7 @@
         <value xml:lang="en">XML Data Export</value>
         <value xml:lang="fr">Export de données XML</value>
         <value xml:lang="it">Esporta dati in XML</value>
+        <value xml:lang="pt">Exportação de dados XML</value>
         <value xml:lang="ro">Exporta Date in XML</value>
         <value xml:lang="th">ส่งออกข้อมูล xml</value>
         <value xml:lang="zh">XML数据导出</value>
@@ -275,6 +297,7 @@
         <value xml:lang="en">XML Data Export All</value>
         <value xml:lang="fr">Exporter toutes les données XML</value>
         <value xml:lang="it">Esporta tutti i dati in XML</value>
+        <value xml:lang="pt">Exportação de todos os dados XML</value>
         <value xml:lang="ro">Exporta Toate Datele in XML</value>
         <value xml:lang="th">ส่งออกข้อมูล xml ทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">XML数据导出全部</value>
@@ -285,6 +308,7 @@
         <value xml:lang="en">XML Data Import</value>
         <value xml:lang="fr">Import de données XML</value>
         <value xml:lang="it">Importa dati da XML</value>
+        <value xml:lang="pt">Importar dados XML</value>
         <value xml:lang="ro">Importa Datele din XML</value>
         <value xml:lang="th">นำเข้าข้อมูล xml</value>
         <value xml:lang="zh">XML数据导入</value>
@@ -295,6 +319,7 @@
         <value xml:lang="en">XML Data Import Dir</value>
         <value xml:lang="fr">Import de données XML depuis un répertoire</value>
         <value xml:lang="it">Importa dati XML in directory</value>
+        <value xml:lang="pt">Importar dados XML em diretório</value>
         <value xml:lang="ro">Importa Datele din XML in Directory</value>
         <value xml:lang="th">นำเข้าข้อมูล xml ใน Directory</value>
         <value xml:lang="zh">XML数据导入目录 </value>
@@ -305,6 +330,7 @@
         <value xml:lang="en">XML Data Import Readers</value>
         <value xml:lang="fr">Lecteurs d'import de données de XML</value>
         <value xml:lang="it">Importa dati XML mediante reader</value>
+        <value xml:lang="pt">Importar dados XML com Leitores</value>
         <value xml:lang="th">นำเข้าข้อมูลผู้ตรวจ</value>
         <value xml:lang="zh">XML数据导入读取程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">XML資料導入讀取程式</value>
@@ -314,6 +340,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity SQL Processor</value>
         <value xml:lang="fr">Processeur d'entités SQL</value>
         <value xml:lang="it">Processore entità SQL</value>
+        <value xml:lang="pt">Processador de Entidades SQL</value>
         <value xml:lang="ro">Procesor Entitate SQL </value>
         <value xml:lang="th">ประมวลผลสิ่งที่มีใน SQL</value>
         <value xml:lang="zh">实体SQL处理程序</value>
@@ -325,6 +352,7 @@
         <value xml:lang="es">Estado de la sincronización de las entidades</value>
         <value xml:lang="fr">Statut de la synchro. d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Stato sincronizzazione entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Estado de sincronia de Entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Stat Sincronizat Entitate</value>
         <value xml:lang="th">สถานะสิ่งที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="zh">实体同步状态</value>
@@ -335,6 +363,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Job</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher un job (traitement différé)</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca lavori</value>
+        <value xml:lang="pt">Buscar tarefa</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหางาน</value>
         <value xml:lang="zh">查找任务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">查找任務</value>
@@ -343,12 +372,14 @@
         <value xml:lang="en">Find Portal page</value>
         <value xml:lang="fr">Rech. page portail</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca pagine portale</value>
+        <value xml:lang="pt">Encontrar a página do Portal</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindUtilCache">
         <value xml:lang="de">Cache Wartungsseite</value>
         <value xml:lang="en">Cache Maintenance Page</value>
         <value xml:lang="fr">Page de maintenance des caches</value>
         <value xml:lang="it">Manutenzione cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Cache da Página de Manutenção</value>
         <value xml:lang="ro">Pagina Intretinere Cache</value>
         <value xml:lang="th">หน้าของการดูแลรักษา</value>
         <value xml:lang="zh">缓存维护页面</value>
@@ -359,6 +390,7 @@
         <value xml:lang="en">Cache Element Maintenance Page</value>
         <value xml:lang="fr">Page d'entretien d'éléments des caches</value>
         <value xml:lang="it">Pagina manutenzione elementi cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Elemento de Cache da Página de Manutenção</value>
         <value xml:lang="ro">Pagina Intretinere Elemente Cache</value>
         <value xml:lang="th">หน้าของการดูแลรักษาอย่างละเอียด</value>
         <value xml:lang="zh">缓存元素维护页面</value>
@@ -369,6 +401,7 @@
         <value xml:lang="en">Job List</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des jobs</value>
         <value xml:lang="it">Lista lavori</value>
+        <value xml:lang="pt">Lista de tarefas</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Lucrari</value>
         <value xml:lang="th">รายชื่องาน</value>
         <value xml:lang="zh">任务列表</value>
@@ -379,6 +412,7 @@
         <value xml:lang="en">Log Configuration</value>
         <value xml:lang="fr">Configuration des logs</value>
         <value xml:lang="it">Configurazione logs</value>
+        <value xml:lang="pt">Configuration do Log</value>
         <value xml:lang="ro">Nivel de Debugging</value>
         <value xml:lang="th">โครงร่างของบันทึกข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">调试级别</value>
@@ -389,6 +423,7 @@
         <value xml:lang="en">View Log</value>
         <value xml:lang="fr">Voir les logs</value>
         <value xml:lang="it">Visualizza logs</value>
+        <value xml:lang="pt">Exibir Log</value>
         <value xml:lang="ro">Afiseaza Log</value>
         <value xml:lang="th">ดูข้อมูลการบันทึก</value>
         <value xml:lang="zh">浏览日志</value>
@@ -399,6 +434,7 @@
         <value xml:lang="en">Run Service</value>
         <value xml:lang="fr">Exécuter un service</value>
         <value xml:lang="it">Esegui servizio</value>
+        <value xml:lang="pt">Executar Serviço</value>
         <value xml:lang="th">ดำเนินงานบริการ</value>
         <value xml:lang="zh">运行服务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">運行服務</value>
@@ -408,6 +444,7 @@
         <value xml:lang="en">Schedule Job</value>
         <value xml:lang="fr">Planifier un job</value>
         <value xml:lang="it">Pianifica un lavoro</value>
+        <value xml:lang="pt">Agendar tarefa</value>
         <value xml:lang="ro">Planificare Lucrari</value>
         <value xml:lang="th">ตารางเวลางาน</value>
         <value xml:lang="zh">任务计划</value>
@@ -418,6 +455,7 @@
         <value xml:lang="en">Service List</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des services</value>
         <value xml:lang="it">Lista dei servizi</value>
+        <value xml:lang="pt">Lista de Serviços</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Servicii</value>
         <value xml:lang="th">รายชื่อบริการ</value>
         <value xml:lang="zh">服务列表</value>
@@ -428,6 +466,7 @@
         <value xml:lang="en">Thread List</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des threads</value>
         <value xml:lang="it">Lista dei thread</value>
+        <value xml:lang="pt">Lista de Threads</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Thread</value>
         <value xml:lang="th">รายงานเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นต่อเนื่องกัน</value>
         <value xml:lang="zh">线程列表</value>
@@ -438,6 +477,7 @@
         <value xml:lang="en">Absolute Filename of FreeMarker template file to filter data by (optional)</value>
         <value xml:lang="fr">Nom absolu de fichier template FreeMarker utilisé pour filtrer les données (facultatif)</value>
         <value xml:lang="it">Nome assoluto di un file template FreeMarker per filtrare i dati (opzionale)</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome absoluto do arquivo do template do FreeMarker para filtrar os dados por (opcional)</value>
         <value xml:lang="ro">Nume file absolut al unui file template FreeMarker pentru filtrarea datelor dupa (optional)</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อไฟล์ทั้งหมดของไฟล์ FreeMarker template มีการกรองข้อมูลโดย(ทางเลือก)</value>
         <value xml:lang="zh">用于过滤数据的FreeMarker模板文件的绝对文件名(可选)</value>
@@ -448,6 +488,7 @@
         <value xml:lang="en">Absolute Filename or URL</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de fichier absolu ou URL</value>
         <value xml:lang="it">Nome file assoluto o URL</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome de arquivo absoluto ou URL</value>
         <value xml:lang="ro">Nume file absolut sau URL</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อไฟล์ที่สมบูรณ์หรือ URL</value>
         <value xml:lang="zh">绝对文件名或网址</value>
@@ -458,6 +499,7 @@
         <value xml:lang="en">Absolute directory path</value>
         <value xml:lang="fr">Chemin de répertoire absolu</value>
         <value xml:lang="it">Path assoluto directory</value>
+        <value xml:lang="pt">Caminho Absoluto do diretório</value>
         <value xml:lang="ro">Path absolut directory</value>
         <value xml:lang="th">สมุดรายชื่อทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">绝对路径</value>
@@ -468,6 +510,7 @@
         <value xml:lang="en">Action</value>
         <value xml:lang="fr">Action</value>
         <value xml:lang="it">Azione</value>
+        <value xml:lang="pt">Ação</value>
         <value xml:lang="ro">Actiune</value>
         <value xml:lang="th">ขั้นตอน</value>
         <value xml:lang="zh">操作</value>
@@ -478,6 +521,7 @@
         <value xml:lang="en">Actions</value>
         <value xml:lang="fr">Actions</value>
         <value xml:lang="it">Azioni</value>
+        <value xml:lang="pt">Ações</value>
         <value xml:lang="ro">Actiuni</value>
         <value xml:lang="th">ขั้นตอน</value>
         <value xml:lang="zh">操作</value>
@@ -488,6 +532,7 @@
         <value xml:lang="en">This form allows you to enable a logger for a specific package or class.</value>
         <value xml:lang="fr">Cette page vous permet d'activer un enregistreur (logger) pour un paquet ou une classe spécifique.</value>
         <value xml:lang="it">Questa form ti permette di abilitare un logger per uno specifico package o classe.</value>
+        <value xml:lang="pt">Este formulário permite que você ative um log de um pacote específico ou classe.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest form iti permite sa abilitezi un logger pentru un package specific sau clasa.</value>
         <value xml:lang="th">ฟอร์มนี้อนุญาติให้คุณสามารถเข้าใช้งานเฉพาะในส่วนของแพ็คเกจหรือคลาส</value>
         <value xml:lang="zh">这个表单允许你为指定的Java包或Java类启用一个日志记录。</value>
@@ -498,6 +543,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Missing</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter ce qui manque</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi mancanti</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar ausente</value>
         <value xml:lang="th">การเพิ่มผิดพลาด</value>
         <value xml:lang="zh">添加错失</value>
         <value xml:lang="zh_TW">添加錯失</value>
@@ -541,6 +587,7 @@
         <value xml:lang="en">Artifact Info</value>
         <value xml:lang="fr">Info. sur les éléments d'OFBiz</value>
         <value xml:lang="it">Informazioni sugli artefatti</value>
+        <value xml:lang="pt">Info do Artefato</value>
         <value xml:lang="zh">人工程序信息</value>
         <value xml:lang="zh_TW">人工程式資訊</value>
     </property>
@@ -549,6 +596,7 @@
         <value xml:lang="en">ASYNC</value>
         <value xml:lang="fr">Asynchrone</value>
         <value xml:lang="it">Asincrono</value>
+        <value xml:lang="pt">Assíncrono</value>
         <value xml:lang="ro">Asincron</value>
         <value xml:lang="th">ASYNC</value>
         <value xml:lang="zh">异步</value>
@@ -559,6 +607,7 @@
         <value xml:lang="en">Back to Cache Maintenance</value>
         <value xml:lang="fr">Revenir à la maintenance des caches</value>
         <value xml:lang="it">Ritorna alla manutenzione cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Voltar para a manutenção da cache</value>
         <value xml:lang="ro">Intoarcete inapoi la Pagina Intretinere Cache</value>
         <value xml:lang="th">ย้อนกลับไปที่ข้อมูลการดูแลรักษา</value>
         <value xml:lang="zh">返回缓存维护</value>
@@ -569,6 +618,7 @@
         <value xml:lang="en">Back To Entity List</value>
         <value xml:lang="fr">Revenir à la liste d'entités</value>
         <value xml:lang="it">Ritorna alla lista entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Voltar à lista de Entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Intoarcete inapoi la Lista Entitate</value>
         <value xml:lang="th">ย้อนกลับดูรายชื่อเอนติตี้</value>
         <value xml:lang="zh">返回实体列表</value>
@@ -579,6 +629,7 @@
         <value xml:lang="en">Back To Find Screen</value>
         <value xml:lang="fr">Revenir à l'écran de recherche</value>
         <value xml:lang="it">Ritorna alla ricerca</value>
+        <value xml:lang="pt">Voltar à busca por Tela</value>
         <value xml:lang="ro">Intoarcete inapoi la Cautare</value>
         <value xml:lang="th">ย้อนกลับไปหน้าจอค้นหา</value>
         <value xml:lang="zh">返回查找页面</value>
@@ -589,6 +640,7 @@
         <value xml:lang="en">Bytes</value>
         <value xml:lang="fr">Octets</value>
         <value xml:lang="it">Bytes</value>
+        <value xml:lang="pt">Bytes</value>
         <value xml:lang="ro">Bytes</value>
         <value xml:lang="th">ไบต์</value>
         <value xml:lang="zh">字节</value>
@@ -599,6 +651,7 @@
         <value xml:lang="en">Cache &amp; Debug Tools</value>
         <value xml:lang="fr">Cache et outils de débogage</value>
         <value xml:lang="it">Cache e Debug</value>
+        <value xml:lang="pt">Cache &amp; ferramentas de depuração</value>
         <value xml:lang="ro">Instrumente de Debug si Cache</value>
         <value xml:lang="th">Cache &amp; เครื่องมือตรวจสอบจุดบกพร่อง</value>
         <value xml:lang="zh">缓存和调试工具</value>
@@ -609,6 +662,7 @@
         <value xml:lang="en">Cache Element Key</value>
         <value xml:lang="fr">Clé d'élément du cache </value>
         <value xml:lang="it">Chiave elemento di cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Cache de elemento-chave</value>
         <value xml:lang="ro">Cheie Element Cache</value>
         <value xml:lang="th">ซ่อนองค์ประกอบสำคัญ</value>
         <value xml:lang="zh">缓存元素键</value>
@@ -619,6 +673,7 @@
         <value xml:lang="en">Cache Maintenance</value>
         <value xml:lang="fr">Maintenance des caches</value>
         <value xml:lang="it">Manutenzione cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Manutenção de Cache</value>
         <value xml:lang="ro">Intretinere Cache</value>
         <value xml:lang="th">การดูแลรักษา Cache</value>
         <value xml:lang="zh">缓存维护</value>
@@ -629,6 +684,7 @@
         <value xml:lang="en">Cache Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du cache</value>
         <value xml:lang="it">Nome cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do Cache</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Cache</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ Cache</value>
         <value xml:lang="zh">缓存名称</value>
@@ -639,6 +695,7 @@
         <value xml:lang="en">Cancel Job</value>
         <value xml:lang="fr">Annuler le job</value>
         <value xml:lang="it">Annulla lavoro</value>
+        <value xml:lang="pt">Cancelar tarefa</value>
         <value xml:lang="ro">Sterge Lucru</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกงาน</value>
         <value xml:lang="zh">取消任务</value>
@@ -649,6 +706,7 @@
         <value xml:lang="en">Cannot view Artifact Info pages without ARTIFACT_INFO_VIEW permission.</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de voir les pages sur les info à propos des éléments d'OFBiz sans l'autorisation ARTIFACT_INFO_VIEW.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile visualizzare le pagine senza avere il permesso ARTIFACT_INFO_VIEW.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível visualizar páginas de Informações de Artefato sem autorização ARTIFACT_INFO_VIEW.</value>
         <value xml:lang="zh">没有ARTIFACT_INFO_VIEW权限,无法浏览人工程序页面。</value>
         <value xml:lang="zh_TW">沒有ARTIFACT_INFO_VIEW權限,無法瀏覽人工程式頁面。</value>
     </property>
@@ -657,6 +715,7 @@
         <value xml:lang="en">Cert</value>
         <value xml:lang="fr">Certificat</value>
         <value xml:lang="it">Certificato</value>
+        <value xml:lang="pt">Certificado</value>
         <value xml:lang="th">สิ่งที่เกิดขึ้นอย่างแน่นอน</value>
         <value xml:lang="zh">证书</value>
         <value xml:lang="zh_TW">証書</value>
@@ -666,6 +725,7 @@
         <value xml:lang="en">No client certifications found</value>
         <value xml:lang="fr">Aucune certifications de client trouvées</value>
         <value xml:lang="it">Nessun certificato client trovato</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhuma certificações de cliente encontrada</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบการรับรองในส่วนของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到客户端证书</value>
         <value xml:lang="zh_TW">沒有找到客戶端証書</value>
@@ -675,6 +735,7 @@
         <value xml:lang="en">Request can only obtain certifications when called through SSL</value>
         <value xml:lang="fr">La demande peut seulement obtenir des certifications quand elle est appelée par le SSL</value>
         <value xml:lang="it">La richiesta può ottenere la certificazione solo quando viene effettuata attraverso SSL</value>
+        <value xml:lang="pt">Pedido só pode obter certificações quando chamado por meio de SSL</value>
         <value xml:lang="th">คำร้องสามารถรับรองความสำเร็จได้เมื่อใช้วิธีการ SSL
         </value>
         <value xml:lang="zh">当通过SSL访问时,才能从请求中得到证书</value>
@@ -685,6 +746,7 @@
         <value xml:lang="en">Serial Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de série</value>
         <value xml:lang="it">Numero di serie</value>
+        <value xml:lang="pt">Número de série</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขลำดับที่ต่อเนื่องกัน</value>
         <value xml:lang="zh">序列号</value>
         <value xml:lang="zh_TW">序列號</value>
@@ -694,6 +756,7 @@
         <value xml:lang="en">x.509 Certificates</value>
         <value xml:lang="fr">Certificats x.509</value>
         <value xml:lang="it">Certificati x.509</value>
+        <value xml:lang="pt">Certificados X.509</value>
         <value xml:lang="th">ใบรับรอง x.509 </value>
         <value xml:lang="zh">x.509证书</value>
         <value xml:lang="zh_TW">x.509証書</value>
@@ -703,6 +766,7 @@
         <value xml:lang="en">Check All</value>
         <value xml:lang="fr">Sélectionner tout</value>
         <value xml:lang="it">Seleziona tutto</value>
+        <value xml:lang="pt">Selecionar todos</value>
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">检查全部</value>
         <value xml:lang="zh_TW">檢查全部</value>
@@ -712,6 +776,7 @@
         <value xml:lang="en">Check Data Only (nothing changed in database)</value>
         <value xml:lang="fr">Vérifier seulement les données (rien ne sera changé dans la base de données)</value>
         <value xml:lang="it">Controlla i dati (nessuna modifica al database)</value>
+        <value xml:lang="pt">Verificar somente dados (nada mudou no banco de dados)</value>
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบเฉพาะข้อมูล (ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในฐานข้อมูล)</value>
         <value xml:lang="zh">仅检查数据(不修改数据库)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">僅檢查資料(不修改資料庫)</value>
@@ -721,6 +786,7 @@
         <value xml:lang="en">Check/Update Database</value>
         <value xml:lang="fr">Vérifier/Mettre à jour la base de données</value>
         <value xml:lang="it">Controlla/aggiorna database</value>
+        <value xml:lang="pt">Verificar/atualizar banco de dados</value>
         <value xml:lang="ro">Control/Actualizare Database</value>
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบ/เปลี่ยนแปลง ฐานข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">检查/更新数据库</value>
@@ -731,6 +797,7 @@
         <value xml:lang="en">Clear All Caches</value>
         <value xml:lang="fr">Vider tous les caches</value>
         <value xml:lang="it">Pulisci tutte le cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Limpar todos os caches</value>
         <value xml:lang="ro">Curata Toate Cache</value>
         <value xml:lang="th">ลบค่า Caches ทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">清除全部缓存</value>
@@ -741,6 +808,7 @@
         <value xml:lang="en">Clear Expired From All</value>
         <value xml:lang="fr">Vider tout ce qui est périmé</value>
         <value xml:lang="it">Pulisci tutte quelle scadute</value>
+        <value xml:lang="pt">Limpar Todos os expirado</value>
         <value xml:lang="ro">Curata pe cele expirate de Toate</value>
         <value xml:lang="th">ล้างข้อมูลที่หมดอายุทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">清除全部过期缓存</value>
@@ -751,6 +819,7 @@
         <value xml:lang="en">Clear this Cache</value>
         <value xml:lang="fr">Vider ce cache</value>
         <value xml:lang="it">Pulisci questa cache</value>
+        <value xml:lang="pt">Limpar este Cache</value>
         <value xml:lang="ro">Curata aceasta Cache</value>
         <value xml:lang="th">ลบ Cache นี้</value>
         <value xml:lang="zh">清除这个缓存</value>
@@ -762,6 +831,7 @@
         <value xml:lang="es">OFBiz: Herramientas Web</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: outils web</value>
         <value xml:lang="it">OFBiz: Strumenti web</value>
+        <value xml:lang="pt">OFBiz: Web Tools</value>
         <value xml:lang="ro">OFBiz: Instrumente Web</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz: เครื่องมือจัดการเว็บไซต์</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz: Web工具</value>
@@ -797,6 +867,7 @@
         <value xml:lang="en">Compare type</value>
         <value xml:lang="fr">Comparer le type</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Confronto</value>
+        <value xml:lang="pt">Comparar tipo</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Confront</value>
         <value xml:lang="th">รูปแบบการเปรียบเทียบ</value>
         <value xml:lang="zh">比较类型</value>
@@ -807,6 +878,7 @@
         <value xml:lang="en">Complete XML document (root tag: entity-engine-xml)</value>
         <value xml:lang="fr">Compléter le document XML (balise racine : entity-engine-xml)</value>
         <value xml:lang="it">Documento XML (includere il tag radice: entity-engine-xml)</value>
+        <value xml:lang="pt">Documento XML completo (tag root: entidade motor xml)</value>
         <value xml:lang="ro">Completeaza documentul XML (root tag: entity-engine-xml)</value>
         <value xml:lang="th">เอกสาร XML เสร็จเรียบร้อยแล้ว (root tag: entity-engine-xml)</value>
         <value xml:lang="zh">完成XML文档 (根标签: entity-engine-xml)</value>
@@ -817,6 +889,7 @@
         <value xml:lang="en">Loaded Components</value>
         <value xml:lang="fr">Composants chargés</value>
         <value xml:lang="it">Componenti attivati</value>
+        <value xml:lang="pt">Componentes carregados</value>
         <value xml:lang="th">โหลดข้อมูลส่วนประกอบ</value>
         <value xml:lang="zh">已加载的组件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">已載入的元件</value>
@@ -826,6 +899,7 @@
         <value xml:lang="en">No components loaded</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun composants chargés</value>
         <value xml:lang="it">Nessun componente attivato</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhum componente carregado</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีการโหลดข้อมูลส่วนประกอบ</value>
         <value xml:lang="zh">没有加载的组件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">沒有載入的元件</value>
@@ -835,6 +909,7 @@
         <value xml:lang="en">Path</value>
         <value xml:lang="fr">Chemin</value>
         <value xml:lang="it">Percorso</value>
+        <value xml:lang="pt">Caminho</value>
         <value xml:lang="th">Path</value>
         <value xml:lang="zh">路径</value>
         <value xml:lang="zh_TW">路徑</value>
@@ -844,6 +919,7 @@
         <value xml:lang="en">WebApps (Name, Mount, Path)</value>
         <value xml:lang="fr">Applications web (nom, mount, chemin)</value>
         <value xml:lang="it">Applicazione web (nome, mount, percorso)</value>
+        <value xml:lang="pt">WebApps (Nome, ponto de montagem, Caminho)</value>
         <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์ (ชื่อ, Mount, Path)</value>
         <value xml:lang="zh">Web应用程序(名称、装载、路径)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Web應用程式(名稱、裝載、路徑)</value>
@@ -853,6 +929,7 @@
         <value xml:lang="en">Condition service</value>
         <value xml:lang="fr">Condition du service</value>
         <value xml:lang="it">Condizione servizio</value>
+        <value xml:lang="pt">Condições de serviço</value>
         <value xml:lang="ro">Conditie serviciu</value>
         <value xml:lang="th">เงื่อนไข Service</value>
         <value xml:lang="zh">条件服务</value>
@@ -863,6 +940,7 @@
         <value xml:lang="en">Conditions</value>
         <value xml:lang="fr">Conditions</value>
         <value xml:lang="it">Condizioni</value>
+        <value xml:lang="pt">Condições</value>
         <value xml:lang="ro">Conditii</value>
         <value xml:lang="th">เงื่อนไข</value>
         <value xml:lang="zh">条件</value>
@@ -872,12 +950,14 @@
         <value xml:lang="de">Konfiguration</value>
         <value xml:lang="en">Configuration</value>
         <value xml:lang="it">Configurazione</value>
+        <value xml:lang="pt">Configuração</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsCount">
         <value xml:lang="de">Anzahl</value>
         <value xml:lang="en">Count</value>
         <value xml:lang="fr">Compte</value>
         <value xml:lang="it">Conta</value>
+        <value xml:lang="pt">Contagem</value>
         <value xml:lang="ro">Numara</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนรวม</value>
         <value xml:lang="zh">计数</value>
@@ -888,6 +968,7 @@
         <value xml:lang="en">Crt</value>
         <value xml:lang="fr">Créer</value>
         <value xml:lang="it">Crea</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar</value>
         <value xml:lang="ro">Creaza</value>
         <value xml:lang="th">สร้าง</value>
         <value xml:lang="zh">新</value>
@@ -898,6 +979,7 @@
         <value xml:lang="en">Create "Dummy" FKs</value>
         <value xml:lang="fr">Créer des clés étrangères fantômes ("Dummy" FKs)</value>
         <value xml:lang="it">Creare "Dummy" FKs</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar FKS "Dummy"</value>
         <value xml:lang="ro">Creaza "Dummy" FKs</value>
         <value xml:lang="th">สร้าง "Dummy" FKs</value>
         <value xml:lang="zh">新建伪外键</value>
@@ -908,6 +990,7 @@
         <value xml:lang="en">Create/Remove All Declared Indices</value>
         <value xml:lang="fr">Créer/Enlever tous les indices déclarés</value>
         <value xml:lang="it">Creare/rimuovere tutti gli indici dichiarati</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar/Remover Todos os índices declarados</value>
         <value xml:lang="th">สร้าง/ลบ ดัชนีที่เปิดเผยทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">新建/删除全部已声明的索引</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建/刪除全部已聲明的索引</value>
@@ -917,6 +1000,7 @@
         <value xml:lang="en">Create/Remove All Foreign Key Indices</value>
         <value xml:lang="fr">Créer/Enlever tous les indices de clés étrangères</value>
         <value xml:lang="it">Creare/rimuovere tutti gli indici di chiave esterna</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar/Remover Todos os índices de Chave Estrangeira</value>
         <value xml:lang="th">สร้าง/ลบ Foreign Key Indices ทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">新建/删除全部外键索引</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建/刪除全部外鍵索引</value>
@@ -926,6 +1010,7 @@
         <value xml:lang="en">Create/Remove All Foreign Keys</value>
         <value xml:lang="fr">Créer/Enlever toutes les clés étrangères</value>
         <value xml:lang="it">Creare/rimuovere tutte le chiavi esterne</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar/Remover todas as chaves estrangeiras</value>
         <value xml:lang="th">ล้าง/ลบ Foreign Key ทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">新建/删除全部外键</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建/刪除全部外鍵</value>
@@ -935,6 +1020,7 @@
         <value xml:lang="en">Create/Remove All Primary Keys</value>
         <value xml:lang="fr">Créer/Enlever toutes clés primaires</value>
         <value xml:lang="it">Creare/rimuovere tutte le chiave primarie</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar/Remover todas as chaves primárias</value>
         <value xml:lang="th">ล้าง/ลบ Primary Keys ทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">新建/删除全部主键</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建/刪除全部主鍵</value>
@@ -944,6 +1030,7 @@
         <value xml:lang="en">Create/Remove Primary Key</value>
         <value xml:lang="fr">Créer/Enlever la clé primaire</value>
         <value xml:lang="it">Creare/rimuovere chiave primaria</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar/Remover Chave Primária</value>
         <value xml:lang="th">ล้าง/ลบ Primary Keys</value>
         <value xml:lang="zh">创建/删除主键</value>
         <value xml:lang="zh_TW">創建/刪除主鍵</value>
@@ -962,6 +1049,7 @@
         <value xml:lang="en">Definition Filename or URL</value>
         <value xml:lang="fr">Définition : nom de fichier ou URL</value>
         <value xml:lang="it">Nome o URL del file definizioni formato dati</value>
+        <value xml:lang="pt">Definição: Nome ou URL do arquivo</value>
         <value xml:lang="th">คำอธิบายความหมายของชื่อไฟล์หรือ URL</value>
         <value xml:lang="zh">定义文件名或网址</value>
         <value xml:lang="zh_TW">定義文件名或網址</value>
@@ -971,6 +1059,7 @@
         <value xml:lang="en">Data File Definition Name</value>
         <value xml:lang="fr">Définition du nom du fichier de données</value>
         <value xml:lang="it">Nome definizione formato dati</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome da definição do arquivo de dados</value>
         <value xml:lang="th">กำหนดชื่อไฟล์ข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据文件定义名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料文件定義名稱</value>
@@ -980,6 +1069,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity File saved to: </value>
         <value xml:lang="fr">Fichier d'entité(s) sauvé sous : </value>
         <value xml:lang="it">File entità salvati in: </value>
+        <value xml:lang="pt">Arquivo de Entidade salvo para:</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์ที่บันทึก:</value>
         <value xml:lang="zh">实体文件保存到:</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體文件保存到:</value>
@@ -989,6 +1079,7 @@
         <value xml:lang="en">Work With Data Files</value>
         <value xml:lang="fr">Travailler avec des fichiers de données</value>
         <value xml:lang="it">Lavora con files di dati</value>
+        <value xml:lang="pt">Trabalha com arquivos de dados</value>
         <value xml:lang="th">ทำงานด้วยไฟล์ข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料文件</value>
@@ -998,6 +1089,7 @@
         <value xml:lang="en">This page is used to view and export data from data files parsed by the configurable data file parser </value>
         <value xml:lang="fr">Cette page est utilisée pour visualiser et exporter des données à partir des fichiers de données analysés par l'analyseur configurable de fichier de données</value>
         <value xml:lang="it">Questa pagina è usata per visualizzare ed esportare dati su file mediante il parser di dati configurabile</value>
+        <value xml:lang="pt">Esta página é utilizada para visualizar e exportar dados de arquivos de dados analisados pelo analisador de arquivo de dados configurável</value>
         <value xml:lang="th">หน้านี้ใช้ตรวจสอบและส่งออกข้อมูลจากการวิเคราะห์ไฟล์ข้อมูลโดยวิเคราะห์โครงสร้างประโยคขององค์ประกอบของไฟล์</value>
         <value xml:lang="zh">这个页面是通过配置的数据文件解析程序从数据文件浏览和导出数据</value>
         <value xml:lang="zh_TW">這個頁面是通過配置的資料文件解析程式從資料文件瀏覽和導出資料</value>
@@ -1007,6 +1099,7 @@
         <value xml:lang="en">Data File Name or URL</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de fichier de données ou URL</value>
         <value xml:lang="it">Nome file dati o URL</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome ou URL do arquivo de dados</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์ข้อมูลชื่อหรือ URL</value>
         <value xml:lang="zh">数据文件名称或网址</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料文件名稱或網址</value>
@@ -1016,6 +1109,7 @@
         <value xml:lang="en">Data File saved to: </value>
         <value xml:lang="fr">Fichier de données sauvé sous : </value>
         <value xml:lang="it">File dati salvati in: </value>
+        <value xml:lang="pt">Arquivo de Dados salvo para:</value>
         <value xml:lang="th">บันทึกไฟล์: </value>
         <value xml:lang="zh">数据文件保存到:</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料文件保存到:</value>
@@ -1025,6 +1119,7 @@
         <value xml:lang="en">Data File Tools</value>
         <value xml:lang="fr">Outils de fichier de données</value>
         <value xml:lang="it">Strumenti per file dati</value>
+        <value xml:lang="pt">Ferramentas de arquivo de dados</value>
         <value xml:lang="ro">Instrumente pentru File Dati</value>
         <value xml:lang="th">เครื่องมือไฟล์ข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据文件工具</value>
@@ -1035,6 +1130,7 @@
         <value xml:lang="en">Is URL?</value>
         <value xml:lang="fr">Est une URL ? </value>
         <value xml:lang="it">è una URL?</value>
+        <value xml:lang="pt">É URL?</value>
         <value xml:lang="th">เป็น URL?</value>
         <value xml:lang="zh">是网址吗?</value>
         <value xml:lang="zh_TW">是網址嗎?</value>
@@ -1044,6 +1140,7 @@
         <value xml:lang="en">Save to File</value>
         <value xml:lang="fr">Sauver dans un fichier</value>
         <value xml:lang="it">Salva su file</value>
+        <value xml:lang="pt">Salvar para arquivo</value>
         <value xml:lang="th">บันทึกที่ไฟล์</value>
         <value xml:lang="zh">保存到文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">保存到文件</value>
@@ -1053,6 +1150,7 @@
         <value xml:lang="en">Save to Entity XML File</value>
         <value xml:lang="fr">Sauver dans un  fichier XML d'entité(s)</value>
         <value xml:lang="it">Salva su file entità XML</value>
+        <value xml:lang="pt">Salvar em arquivo XML de Entidade</value>
         <value xml:lang="th">บันทึกที่ไฟล์ Entity XML</value>
         <value xml:lang="zh">保存到实体XML文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">保存到實體XML文件</value>
@@ -1062,6 +1160,7 @@
         <value xml:lang="en">DB Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de DB</value>
         <value xml:lang="it">Nome DB</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do BD</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อฐานข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据库名</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料庫名</value>
@@ -1071,6 +1170,7 @@
         <value xml:lang="en">This form allows you to change application debugging levels.</value>
         <value xml:lang="fr">Cette page vous permet de changer les niveaux de débogage.</value>
         <value xml:lang="it">Questa form ti permette di cambiare i livelli di debug dell'applicazione.</value>
+        <value xml:lang="pt">Este formulário permite-lhe alterar os níveis de depuração do aplicativo.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest form iti permite sa schimbi nivelele de debug ale aplicatiei.</value>
         <value xml:lang="th">ฟอร์มนี้อนุญาติให้คุณเปลี่ยนแปลงระดับของ application debugging</value>
         <value xml:lang="zh">这个表单允许你修改应用程序的调试级别。</value>
@@ -1081,6 +1181,7 @@
         <value xml:lang="en">Default Entity Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom par défaut de l'entité</value>
         <value xml:lang="it">Nome entità Default</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome Padrão da Entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Entitate Default</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อเรื่มต้นของ Entity</value>
         <value xml:lang="zh">缺省实体名称</value>
@@ -1091,6 +1192,7 @@
         <value xml:lang="en">Delete Files Afterwards?</value>
         <value xml:lang="fr">Effacer les fichiers ensuite ?</value>
         <value xml:lang="it">Cancellare i files successivamente?</value>
+        <value xml:lang="pt">Excluir arquivos?</value>
         <value xml:lang="ro">Stergere Files in Continuare?</value>
         <value xml:lang="th">คุณต้องการลบไฟล์ในครั้งต่อไป?</value>
         <value xml:lang="zh">删除后面的文件?</value>
@@ -1101,6 +1203,7 @@
         <value xml:lang="en">Delete This Value</value>
         <value xml:lang="fr">Effacer cette valeur</value>
         <value xml:lang="it">Cancella questo valore</value>
+        <value xml:lang="pt">Excluir este valor</value>
         <value xml:lang="ro">Sterge Aceasta Valore</value>
         <value xml:lang="th">ลบค่านี้</value>
         <value xml:lang="zh">删除这个值</value>
@@ -1111,6 +1214,7 @@
         <value xml:lang="en">Dispatcher Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du répartiteur (dispatcher)</value>
         <value xml:lang="it">Nome dispatcher</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do Dispatcher</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Dispatcher</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ Dispatcher</value>
         <value xml:lang="zh">执行程序名称</value>
@@ -1121,6 +1225,7 @@
         <value xml:lang="en">Elements</value>
         <value xml:lang="fr">Elements</value>
         <value xml:lang="it">Elementi</value>
+        <value xml:lang="pt">Elementos</value>
         <value xml:lang="ro">Elemente</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนประกอบ</value>
         <value xml:lang="zh">元素</value>
@@ -1131,6 +1236,7 @@
         <value xml:lang="en">Enable</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre</value>
         <value xml:lang="it">Abilita</value>
+        <value xml:lang="pt">Habilitar</value>
         <value xml:lang="th">เป็นไปได้</value>
         <value xml:lang="zh">恢复</value>
         <value xml:lang="zh_TW">恢複</value>
@@ -1140,6 +1246,7 @@
         <value xml:lang="en">Encrypted</value>
         <value xml:lang="fr">Encrypté</value>
         <value xml:lang="it">Criptato</value>
+        <value xml:lang="pt">Criptografado</value>
         <value xml:lang="zh">加密</value>
         <value xml:lang="zh_TW">加密</value>
     </property>
@@ -1148,6 +1255,7 @@
         <value xml:lang="en">Engine Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de moteur</value>
         <value xml:lang="it">Nome engine</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome de Engine</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Engine</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ Engine</value>
         <value xml:lang="zh">引擎名称</value>
@@ -1158,6 +1266,7 @@
         <value xml:lang="en">entities</value>
         <value xml:lang="fr">Entités</value>
         <value xml:lang="it">entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Entidades</value>
         <value xml:lang="th">entities</value>
         <value xml:lang="zh">实体</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體</value>
@@ -1167,6 +1276,7 @@
         <value xml:lang="en">Entities - Alphabetical</value>
         <value xml:lang="fr">Entités - Alphabétique</value>
         <value xml:lang="it">Entità - Ordine alfabetico</value>
+        <value xml:lang="pt">Entidades - por ordem alfabética</value>
         <value xml:lang="th">Entities - ที่เรียงตามลำดับอักษร</value>
         <value xml:lang="zh">实体 - 按字母顺序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體 - 按字母順序</value>
@@ -1176,6 +1286,7 @@
         <value xml:lang="en">ENTITY</value>
         <value xml:lang="fr">ENTITE</value>
         <value xml:lang="it">ENTITA'</value>
+        <value xml:lang="pt">ENTIDADE</value>
         <value xml:lang="th">ENTITY</value>
         <value xml:lang="zh">实体</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體</value>
@@ -1184,6 +1295,7 @@
         <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung, eine Entität zu erstellen</value>
         <value xml:lang="en">You do not have permission to create a entity</value>
         <value xml:lang="it">Non hai il permesso di creare un'entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Você não tem permissão para criar uma entidade</value>
         <value xml:lang="zh">你没有创建实体的权限</value>
         <value xml:lang="zh_TW">你沒有創建實體的權限</value>
     </property>
@@ -1192,6 +1304,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Current Value</value>
         <value xml:lang="fr">Valeur courante d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Valore attuale entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Valor atual da Entidade</value>
         <value xml:lang="th">ค่า Entity ในปัจจุบัน </value>
         <value xml:lang="zh">实体当前值</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體當前值</value>
@@ -1201,6 +1314,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Data Maintenance</value>
         <value xml:lang="fr">Maintenance des données d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Manutenzione dati entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Manutenção dos dados da Entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Intretinere Date Entitate</value>
         <value xml:lang="th">การดูแลรักษาข้อมูล Entity</value>
         <value xml:lang="zh">实体数据维护</value>
@@ -1211,6 +1325,7 @@
         <value xml:lang="en">Displayed</value>
         <value xml:lang="fr">Visualisé</value>
         <value xml:lang="it">Visualizzate</value>
+        <value xml:lang="pt">Exibido</value>
         <value xml:lang="th">แสดงผล</value>
         <value xml:lang="zh">已显示</value>
         <value xml:lang="zh_TW">已顯示</value>
@@ -1220,6 +1335,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Value</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la valeur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna valore</value>
+        <value xml:lang="pt">Editar valor</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขค่า </value>
         <value xml:lang="zh">编辑值</value>
         <value xml:lang="zh_TW">編輯值</value>
@@ -1229,6 +1345,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Engine</value>
         <value xml:lang="fr">Moteur d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Engine entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Engine de Entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Engine Entitate</value>
         <value xml:lang="th">Entity Engine</value>
         <value xml:lang="zh">实体引擎</value>
@@ -1239,6 +1356,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Engine Performance Tests</value>
         <value xml:lang="fr">Tests de performance du moteur d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Test prestazioni engine entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Testes de Desempenho do engine de entidade</value>
         <value xml:lang="th">ทดสอบการดำเนินการ Entity Engine </value>
         <value xml:lang="zh">实体引擎性能测试</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體引擎性能測試</value>
@@ -1248,6 +1366,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Engine Tools</value>
         <value xml:lang="fr">Outils du moteur d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Strumenti per engine Entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Ferramentas de Engine de Entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Instrumente pentru Entitate Engine </value>
         <value xml:lang="th">เครื่องมือของ Entity Engine</value>
         <value xml:lang="zh">实体引擎工具</value>
@@ -1258,6 +1377,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Nome entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome da Entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Entitate</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ Entity</value>
         <value xml:lang="zh">实体名称</value>
@@ -1268,6 +1388,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Names</value>
         <value xml:lang="fr">Noms d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Nomi entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Nomes de Entidade</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ Entity</value>
         <value xml:lang="zh">实体名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體名稱</value>
@@ -1277,6 +1398,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Packages</value>
         <value xml:lang="fr">Paquets d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Pacchetti entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Pacotes de Entidade</value>
         <value xml:lang="th">Entity Packages</value>
         <value xml:lang="zh">实体包</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體包</value>
@@ -1286,6 +1408,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Reference</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des entités</value>
         <value xml:lang="it">Riferimenti entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Referência de Entidade</value>
         <value xml:lang="th">อ้างอิง Entity </value>
         <value xml:lang="zh">实体引用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體引用</value>
@@ -1295,6 +1418,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Reference Chart</value>
         <value xml:lang="fr">Diagramme de référence d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Diagramma riferimenti entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Quadro de Referência de Entidade</value>
         <value xml:lang="th">ตารางอ้างอิง Entity </value>
         <value xml:lang="zh">实体引用图表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體引用圖表</value>
@@ -1304,6 +1428,7 @@
         <value xml:lang="en">Interactive Version</value>
         <value xml:lang="fr">Version interactive</value>
         <value xml:lang="it">Versione interattiva</value>
+        <value xml:lang="pt">Versão Interativa</value>
         <value xml:lang="zh">交互版本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">交互版本</value>
     </property>
@@ -1312,6 +1437,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Reference Main Page</value>
         <value xml:lang="fr">Page principale des références d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Pagina principale riferimenti entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Entidade de Referência da Página Principal</value>
         <value xml:lang="th">หน้าหลัก Entity Reference</value>
         <value xml:lang="zh">实体引用首页</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體引用首頁</value>
@@ -1321,6 +1447,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Reference - PDF</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des entité - PDF</value>
         <value xml:lang="it">Lista entità - PDF</value>
+        <value xml:lang="pt">Referência de Entidade - PDF</value>
         <value xml:lang="th">Entity อ้างอิง - PDF</value>
         <value xml:lang="zh">实体引用 - PDF</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體引用 - PDF</value>
@@ -1330,6 +1457,7 @@
         <value xml:lang="en">Static Version</value>
         <value xml:lang="fr">Version statique</value>
         <value xml:lang="it">Versione statica</value>
+        <value xml:lang="pt">Versão estática</value>
         <value xml:lang="th">เวอร์ชั่นคงที่</value>
         <value xml:lang="zh">静态版本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">靜態版本</value>
@@ -1339,6 +1467,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Sync Dump</value>
         <value xml:lang="fr">Dump de synchro. d'entités</value>
         <value xml:lang="it">Dump Sincronizzazioni Entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Dump de sincronia de entidade</value>
         <value xml:lang="th">Entity Sync Dump</value>
         <value xml:lang="zh">实体同步堆栈</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實體同步堆疊</value>
@@ -1348,6 +1477,7 @@
         <value xml:lang="en">Entity Sync Status</value>
         <value xml:lang="fr">Statut de synchro. des entités</value>
         <value xml:lang="it">Stato sincronizzazioni entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Estado de sincronia da entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Stat Sincronizatii Entitate</value>
         <value xml:lang="th">สถานะของ Entity Sync </value>
         <value xml:lang="zh">实体同步状态</value>
@@ -1358,6 +1488,7 @@
         <value xml:lang="en">View Entity</value>
         <value xml:lang="fr">Vue d'entité</value>
         <value xml:lang="it">Entità vista</value>
+        <value xml:lang="pt">Ver Entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Entitate Vedere</value>
         <value xml:lang="th">แสดง Entity </value>
         <value xml:lang="zh">浏览实体 </value>
@@ -1382,12 +1513,14 @@
         <value xml:lang="en">Env Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de var. d'env.</value>
         <value xml:lang="it">Nome var. amb.</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome de Env</value>
     </property>
     <property key="WebtoolsErrorLogLevel">
         <value xml:lang="de">Fehler</value>
         <value xml:lang="en">Error</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur</value>
         <value xml:lang="it">Errore</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro</value>
         <value xml:lang="ro">Eroare</value>
         <value xml:lang="th">ข้อผิดพลาด</value>
         <value xml:lang="zh">错误</value>
@@ -1398,6 +1531,7 @@
         <value xml:lang="en">The Error level designates error events that might still allow the application to continue running.</value>
         <value xml:lang="fr">Le niveau "Error" désigne des événements d'erreur qui pourraient encore permettre à l'application de continuer de fonctionner.</value>
         <value xml:lang="it">Il livello "Errore" designa eventi di errore che potrebbero ancora permettere all'applicazione di continuare l'esecuzione.</value>
+        <value xml:lang="pt">O nível de erro refere-se a eventos de erro que ainda podem permitir que o aplicativo continue funcionando.</value>
         <value xml:lang="ro">Niveul Eroare prezinta erori care ar putea  sa  permita aplictiei sa continuie executia.</value>
         <value xml:lang="th">เกิดข้อผิดพลาดในการระบุข้อมูลกรุณากดยอมรับเพื่อดำเนินการต่อไป</value>
         <value xml:lang="zh">错误级别会指出那些仍然允许应用程序继续执行的错误事件。</value>
@@ -1408,6 +1542,7 @@
         <value xml:lang="en">Event name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'évènement</value>
         <value xml:lang="it">Nome evento</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do evento</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Eveniment</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อเหตุการณ์</value>
         <value xml:lang="zh">事件名称</value>
@@ -1418,6 +1553,7 @@
         <value xml:lang="en">Expire Time</value>
         <value xml:lang="fr">Temps expiré</value>
         <value xml:lang="it">Tempo scaduto</value>
+        <value xml:lang="pt">Data de expiração</value>
         <value xml:lang="ro">Timp Expirat</value>
         <value xml:lang="th">เวลาที่หมดอายุ</value>
         <value xml:lang="zh">过期时间</value>
@@ -1428,6 +1564,7 @@
         <value xml:lang="en">Export</value>
         <value xml:lang="fr">Export</value>
         <value xml:lang="it">Esportazione</value>
+        <value xml:lang="pt">Exportar</value>
         <value xml:lang="ro">Exportare </value>
         <value xml:lang="th">ส่งออก</value>
         <value xml:lang="zh">导出</value>
@@ -1438,6 +1575,7 @@
         <value xml:lang="en">Export Entity EOModelBundle</value>
         <value xml:lang="fr">Exporter l'entité EOModelBundle</value>
         <value xml:lang="it">Esporta entità EOModelBundle</value>
+        <value xml:lang="pt">Exportar Entidade EOModelBundle</value>
         <value xml:lang="th">ส่งออก Entity EOModelBundle</value>
         <value xml:lang="zh">导出实体EOModelBundle</value>
         <value xml:lang="zh_TW">導出實體EOModelBundle</value>
@@ -1447,6 +1585,7 @@
         <value xml:lang="en">XML Export from DataSource(s)</value>
         <value xml:lang="fr">Export XML depuis les sources de données</value>
         <value xml:lang="it">Esportazione XML da Datasource</value>
+        <value xml:lang="pt">Exportar de XML DataSource(s)</value>
         <value xml:lang="ro">Exporta Sursa Date in XML</value>
         <value xml:lang="th">XML ที่มาจากแหล่งข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">从数据源导出XML</value>
@@ -1457,6 +1596,7 @@
         <value xml:lang="en">Exportable</value>
         <value xml:lang="fr">Exportable</value>
         <value xml:lang="it">Esportabile</value>
+        <value xml:lang="pt">Exportável</value>
         <value xml:lang="th">การส่งออก</value>
         <value xml:lang="zh">可导出</value>
         <value xml:lang="zh_TW">可導出</value>
@@ -1466,6 +1606,7 @@
         <value xml:lang="en">FK Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de clé étrangère</value>
         <value xml:lang="it">Nome chiave esterna</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome FK</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Cheie Externa</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ FK</value>
         <value xml:lang="zh">外键名称</value>
@@ -1476,6 +1617,7 @@
         <value xml:lang="en">Fatal</value>
         <value xml:lang="fr">Fatal</value>
         <value xml:lang="it">Fatale</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatal</value>
         <value xml:lang="ro">Fatale</value>
         <value xml:lang="th">เป็นอันตราย</value>
         <value xml:lang="zh">严重错误</value>
@@ -1486,6 +1628,7 @@
         <value xml:lang="en">The Fatal level designates very severe error events that will presumably lead the application to abort.</value>
         <value xml:lang="fr">Le niveau "Fatal" désigne des événements d'erreur très graves qui forceront vraisemblablement l'application à s'arrêter.</value>
         <value xml:lang="it">Il livello "Fatale" designa gli eventi di errore molto gravi che presumibilmente termineranno l'applicazione.</value>
+        <value xml:lang="pt">O nível Fatal designa eventos de erro muito grave que, presumivelmente, levar o pedido para abortar.</value>
         <value xml:lang="ro">Nivelul Fatal prezinta multe erori din care cauza   aplicatia va fi terminata.</value>
         <value xml:lang="th">ข้อผิดพลาดระดับร้ายแรงโดยผลที่เกิดขึ้นนั้นจะเป็นไปได้ที่จะก่อให้เกิดความล้มเหลว</value>
         <value xml:lang="zh">严重错误级别会指出那些可能导致应用程序异常中断的严重错误事件。</value>
@@ -1496,6 +1639,7 @@
         <value xml:lang="en">Field Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de champ</value>
         <value xml:lang="it">Nome campo</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do Campo</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Camp</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อฟิลด์</value>
         <value xml:lang="zh">域名称</value>
@@ -1506,6 +1650,7 @@
         <value xml:lang="en">Field Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de champ</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Campo</value>
+        <value xml:lang="pt">Tipo de campo</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Camp</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทฟิลด์</value>
         <value xml:lang="zh">域类型</value>
@@ -1516,6 +1661,7 @@
         <value xml:lang="en">Fields</value>
         <value xml:lang="fr">Champs</value>
         <value xml:lang="it">Campi</value>
+        <value xml:lang="pt">Campos</value>
         <value xml:lang="ro">Camp</value>
         <value xml:lang="th">Fields</value>
         <value xml:lang="zh">域</value>
@@ -1526,6 +1672,7 @@
         <value xml:lang="en">Find</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher</value>
         <value xml:lang="it">Ric</value>
+        <value xml:lang="pt">Buscar</value>
         <value xml:lang="ro">Cautare</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา</value>
         <value xml:lang="zh">找</value>
@@ -1536,6 +1683,7 @@
         <value xml:lang="en">Find All Records</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher tous les enregistrements</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca tutti i records</value>
+        <value xml:lang="pt">Buscar todos os registros</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Toate Recordurile</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อความที่บันทึกไว้ทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">查找全部记录</value>
@@ -1546,6 +1694,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Record</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher le disque</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca record</value>
+        <value xml:lang="pt">Bsucar Registro</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Record</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลที่บันทึก</value>
         <value xml:lang="zh">查找记录</value>
@@ -1556,6 +1705,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Values</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les valeurs</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca valori</value>
+        <value xml:lang="pt">Buscar os valores</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Valori</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาค่า</value>
         <value xml:lang="zh">查找值</value>
@@ -1566,6 +1716,7 @@
         <value xml:lang="en">Results of Search</value>
         <value xml:lang="fr">Résultats de recherche</value>
         <value xml:lang="it">Risultati della ricerca</value>
+        <value xml:lang="pt">Resultados da Busca</value>
         <value xml:lang="th">ผลลัพธ์ของการค้นหา</value>
         <value xml:lang="zh">搜索结果</value>
         <value xml:lang="zh_TW">搜索結果</value>
@@ -1575,6 +1726,7 @@
         <value xml:lang="en">Fk-Idx</value>
         <value xml:lang="fr">Indice-Clè étrangère</value>
         <value xml:lang="it">Indice-chiave esterna</value>
+        <value xml:lang="pt">Index da FK</value>
         <value xml:lang="th">Fk-Idx</value>
         <value xml:lang="zh">外键-索引</value>
         <value xml:lang="zh_TW">外鍵-索引</value>
@@ -1593,6 +1745,7 @@
         <value xml:lang="en">For Entity</value>
         <value xml:lang="fr">Pour l'entité</value>
         <value xml:lang="it">Per entità</value>
+        <value xml:lang="pt">Para entidade</value>
         <value xml:lang="ro">Pentru Entitati</value>
         <value xml:lang="th">สำหรับ Entity</value>
         <value xml:lang="zh">实体</value>
@@ -1603,6 +1756,7 @@
         <value xml:lang="en">For something interesting make sure you are logged in, try username: admin, password: ofbiz</value>
         <value xml:lang="fr">Pour quelque chose d'intéressant assurez-vous que vous avez ouvert une session. Essayez avec l'identifiant de connexion : admin, et le mot de passe : ofbiz</value>
         <value xml:lang="it">Per accedere all'applicazione devi essere autenticato, prova con Nome utente:admin, Password:ofbiz</value>
+        <value xml:lang="pt">Para algo interessante conecte-se, use usuário: admin, senha: ofbiz</value>
         <value xml:lang="ro">Daca  esti interesat, trebuie sa ai autentificare, incearca cu cu Nume utilizator :admin, Pasword :ofbiz</value>
         <value xml:lang="th">เพื่อความแน่ใจคุณควรเข้าสู่ระบบโดยใช้ ชื่อผูใช้: admin, รหัสผ่าน: ofbiz</value>
         <value xml:lang="zh">如果你对其中的某些功能感兴趣,请先登录,可以尝试使用用户名:admin、密码:ofbiz登录</value>
@@ -1613,6 +1767,7 @@
         <value xml:lang="en">for use with frequency</value>
         <value xml:lang="fr">à utiliser avec la fréquence</value>
         <value xml:lang="it">per usare con frequenza</value>
+        <value xml:lang="pt">Para uso com frequência</value>
         <value xml:lang="ro">pentru folosirea cu frecventa</value>
         <value xml:lang="th">สำหรับใช้กับความบ่อย</value>
         <value xml:lang="zh">使用频率</value>
@@ -1623,6 +1778,7 @@
         <value xml:lang="en">Format</value>
         <value xml:lang="fr">Format</value>
         <value xml:lang="it">Formato</value>
+        <value xml:lang="pt">Formato</value>
         <value xml:lang="ro">Format</value>
         <value xml:lang="th">รูปแบบ</value>
         <value xml:lang="zh">格式</value>
@@ -1633,6 +1789,7 @@
         <value xml:lang="en">FREE</value>
         <value xml:lang="fr">LIBRE</value>
         <value xml:lang="it">LIBERA</value>
+        <value xml:lang="pt">Livre</value>
         <value xml:lang="ro">LIBERA</value>
         <value xml:lang="th">ฟรี</value>
         <value xml:lang="zh">空闲</value>
@@ -1643,6 +1800,7 @@
         <value xml:lang="en">Frequency</value>
         <value xml:lang="fr">Fréquence</value>
         <value xml:lang="it">Frequenza</value>
+        <value xml:lang="pt">Frequência</value>
         <value xml:lang="ro">Frecventa</value>
         <value xml:lang="th">ความบ่อย</value>
         <value xml:lang="zh">频率</value>
@@ -1653,6 +1811,7 @@
         <value xml:lang="en">General Artifact Info Tools</value>
         <value xml:lang="fr">Outils généraux pour les informations sur les éléments d'OFBiz</value>
         <value xml:lang="it">Strumento per informazioni generali su artifatti</value>
+        <value xml:lang="pt">Ferramentas de Informações Gerais do Artefato</value>
         <value xml:lang="zh">通用人工程序信息工具</value>
         <value xml:lang="zh_TW">通用人工程式資訊工具</value>
     </property>
@@ -1726,6 +1885,7 @@
         <value xml:lang="en">Implemented Services</value>
         <value xml:lang="fr">Services Implementés</value>
         <value xml:lang="it">Servizi implementati</value>
+        <value xml:lang="pt">Serviços implementados</value>
         <value xml:lang="ro">Servicii Implementate</value>
         <value xml:lang="th">เครื่องมือ Services</value>
         <value xml:lang="zh">已实现的服务</value>
@@ -1736,6 +1896,7 @@

[... 2021 lines stripped ...]