Author: chrisg
Date: Thu Apr 14 15:49:13 2011 New Revision: 1092353 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1092353&view=rev Log: Improvement of german Labels See OFBIZ-4195 Submitted by Konstantin N. Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Thu Apr 14 15:49:13 2011 @@ -4238,7 +4238,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ¥æ¾é·å®è¨å®è¡å¤±æ</value> </property> <property key="checkhelper.select_method_of_payment"> - <value xml:lang="de">Bitte wählen sie eine Zahlweise.</value> + <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Zahlungsart.</value> <value xml:lang="en">Please select a method of payment.</value> <value xml:lang="es">Por favor, seleccione un método de pago.</value> <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez un moyen de paiement.</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Thu Apr 14 15:49:13 2011 @@ -1157,7 +1157,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³æ´æ°äººå¡è³è¨ (è®å¤±æ)ï¼${0}</value> </property> <property key="person.update.success"> - <value xml:lang="de">Person erfolgreich aktualisiert.</value> + <value xml:lang="de">Persönliche Daten erfolgreich aktualisiert.</value> <value xml:lang="en">Person successfully updated.</value> <value xml:lang="es">Actualización finalizada correctamente</value> <value xml:lang="fr">Personne mise à jour avec succès.</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Thu Apr 14 15:49:13 2011 @@ -451,6 +451,10 @@ <value xml:lang="zh">æµè§æ ¹ (ä¸ä¸ª)</value> <value xml:lang="zh_TW">çè¦½æ ¹ (ä¸å)</value> </property> + <property key="ProdCatalogCategoryType.description.PCCT_EBAY_ROOT"> + <value xml:lang="de">Ebay Root (Eine)</value> + <value xml:lang="en">Ebay Root (One)</value> + </property> <property key="ProdCatalogCategoryType.description.PCCT_MOST_POPULAR"> <value xml:lang="de">Am populärsten (Eine)</value> <value xml:lang="en">Most Popular (One)</value> @@ -500,7 +504,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å 許購買 (ä¸å)</value> </property> <property key="ProdCatalogCategoryType.description.PCCT_QUICK_ADD"> - <value xml:lang="de">Rasches Hinzufügen (mehrere)</value> + <value xml:lang="de">Rasches Hinzufügen (Mehrere)</value> <value xml:lang="en">Quick Add (Many)</value> <value xml:lang="es">Añadir rápido (muchos)</value> <value xml:lang="fr">Ajout rapide (plusieurs)</value> @@ -883,6 +887,10 @@ <value xml:lang="zh">页è</value> <value xml:lang="zh_TW">é è ³</value> </property> + <property key="ProductCategoryContentType.description.GIFT_CARD_CATEGORY"> + <value xml:lang="de">Gutschein</value> + <value xml:lang="en">Gift Card</value> + </property> <property key="ProductCategoryContentType.description.LINK1_ALT_TEXT"> <value xml:lang="de">Link 1 Alternativtext</value> <value xml:lang="en">Link 1 Alt Text</value> @@ -933,6 +941,10 @@ <value xml:lang="zh">交åéå®</value> <value xml:lang="zh_TW">交åé·å®</value> </property> + <property key="ProductCategoryType.description.GIFT_CARD_CATEGORY"> + <value xml:lang="de">Gutscheine</value> + <value xml:lang="en">Gift Cards</value> + </property> <property key="ProductCategoryType.description.INDUSTRY_CATEGORY"> <value xml:lang="de">Industrie</value> <value xml:lang="en">Industry</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Thu Apr 14 15:49:13 2011 @@ -19,6 +19,10 @@ under the License. --> <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> + <property key="AddNewProductFeatureToProduct"> + <value xml:lang="de">Neues Merkmal für dieses Produkt erstellen</value> + <value xml:lang="en">Add new Product Feature to current product</value> + </property> <property key="Approve"> <value xml:lang="en">Approve</value> <value xml:lang="th">ยืà¸à¸¢à¸±à¸</value> @@ -58,6 +62,10 @@ <value xml:lang="en">Choose Replacement Image</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¸à¸à¸µà¹</value> </property> + <property key="CreateNewProductFeatureType"> + <value xml:lang="de">Neuen Merkmaltyp erstellen</value> + <value xml:lang="en">Create New Product Feature Type</value> + </property> <property key="FacilityActualShippingCharges"> <value xml:lang="en">Actual shipping charges</value> <value xml:lang="it">Ricarico di spedizione attuale</value> @@ -4297,6 +4305,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¢åç¹æ§ID</value> </property> <property key="FormFieldTitle_productFeatureIdTo"> + <value xml:lang="de">Produktmerkmal ID zu</value> <value xml:lang="en">Product Feature Id To</value> <value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique de produit dest.</value> <value xml:lang="it">Caratteristica prodotto a</value> @@ -5548,7 +5557,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®ä½å å«å¨å §</value> </property> <property key="FormFieldTitle_useCountLimit"> - <value xml:lang="de">Verwendung Anzahl Limite</value> + <value xml:lang="de">Verwende Anzahlbegrenzung</value> <value xml:lang="en">Use Count Limit</value> <value xml:lang="es">Usar el lÃmite de contador</value> <value xml:lang="fr">Limite d'utilisation du compte</value> @@ -5572,13 +5581,14 @@ <value xml:lang="zh_TW">使ç¨å¤©æ¸éå¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_useLimitPerCode"> + <value xml:lang="de">Verwende "pro Code" Begrenzung</value> <value xml:lang="en">Use Limit Per Code</value> <value xml:lang="it">Usa limite per codice</value> <value xml:lang="zh">æ¯ä¸ªä»£ç 使ç¨éå¶</value> <value xml:lang="zh_TW">æ¯å代碼使ç¨éå¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_useLimitPerCustomer"> - <value xml:lang="de">Verwendung begrenzen pro Kunde</value> + <value xml:lang="de">Verwende "pro Kunde" Begrenzung</value> <value xml:lang="en">Use Limit Per Customer</value> <value xml:lang="es">Usar lÃmite por cliente</value> <value xml:lang="fr">Limite par client</value> @@ -5590,7 +5600,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¯å客æ¶ä½¿ç¨éå¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_useLimitPerOrder"> - <value xml:lang="de">Verwendung begrenzen pro Auftrag</value> + <value xml:lang="de">Verwende "pro Auftrag" Begrenzung</value> <value xml:lang="en">Use Limit Per Order</value> <value xml:lang="es">Usar lÃmite por pedido</value> <value xml:lang="fr">Limite par commande</value> @@ -5602,7 +5612,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¯åè¨å®ä½¿ç¨éå¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_useLimitPerPromotion"> - <value xml:lang="de">Verwendung begrenzen pro Aktion</value> + <value xml:lang="de">Verwende "pro Aktion" Begrenzung</value> <value xml:lang="en">Use Limit Per Promotion</value> <value xml:lang="es">Usar lÃmite por promoción</value> <value xml:lang="fr">Limite par promotion</value> @@ -5674,7 +5684,8 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¨æ¶è¼¸å ¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_validateGCFinAcct"> - <value xml:lang="en">Validate GC Fin Acct</value> + <value xml:lang="de">Bestätigen Sie das Finanzkonto des Gutscheins</value> + <value xml:lang="en">Validate the Gift Card's financial Account</value> <value xml:lang="fr">Valider le compte financier de la carte cadeau</value> <value xml:lang="it">Valida carta regalo conto finanaza</value> <value xml:lang="zh">éªè¯ç¤¼åå¡éèè´¦æ·</value> @@ -5781,10 +5792,12 @@ <value xml:lang="zh_TW">å·¥é æåè¦ç¯é¡åID</value> </property> <property key="Gallery"> + <value xml:lang="de">Gallerie</value> <value xml:lang="en">Gallery</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸¥à¸¥à¸à¸£à¸µà¹</value> </property> <property key="ImageApprove"> + <value xml:lang="de">Bestätigen</value> <value xml:lang="en">Approve</value> <value xml:lang="th">ยืà¸à¸¢à¸±à¸à¸£à¸¹à¸à¸ าà¸</value> </property> @@ -10886,10 +10899,12 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¢ä»¶</value> </property> <property key="ProductConditionsActionsRemoveBefore"> + <value xml:lang="de">Um eine Preisregel zu löschen, müssen entweder zuerst alle dazugehörigen Bedingungen und Aktionen entfernt ODER die Regel über das Ablaufdatum deaktiviert werden</value> <value xml:lang="en">To remove a price rule, you must before remove all conditions and actions OR disable it by entering a Thru Date</value> <value xml:lang="fr">Pour supprimer une règle de prix, vous devez d'abord supprimer toutes les conditions et actions. Vous pouvez aussi la désactiver en entrant une date de fin appropriée</value> </property> <property key="ProductConditionsThenActions"> + <value xml:lang="de">Wenn mehrere Bedingungen eingegeben wurde, sind sie logisch UND verknüpft. Daher müssen alle Bedingungen WAHR sein und die Preisregel auszuführen (gleiches für Aktionen)</value> <value xml:lang="en">If multiple conditions are entered they are tested logically as and AND statement. Therefore all Conditions must be TRUE for the price rule to execute (same for actions)</value> <value xml:lang="fr">Si toutes les conditions sont vérifiées, alors les actions sont exécutées (autrement dit ET logique entre conditions, de même pour les actions)</value> </property> @@ -13249,8 +13264,8 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¹æ§åé¡</value> </property> <property key="ProductFeatureCategoryAttach"> - <value xml:lang="de">Merkmale zur Kategorie hinzufügen von Produkten</value> - <value xml:lang="en">Attach Features to Category from Products</value> + <value xml:lang="de">Produktmerkmale zur Kategorie hinzufügen</value> + <value xml:lang="en">Attach Productfeatures to Category</value> <value xml:lang="es">Adjuntar caracterÃsticas a categorÃa de productos</value> <value xml:lang="fr">Associé les caractéristiques à la catégorie depuis les articles</value> <value xml:lang="it">Associa caratteristiche alla categoria di prodotti</value> @@ -18988,10 +19003,12 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¢ååé¡</value> </property> <property key="ProductProductCategoryName"> + <value xml:lang="de">Produktkategorie Name</value> <value xml:lang="en">Product Category Name</value> <value xml:lang="it">Nome categoria prodotti</value> </property> <property key="ProductProductCategoryDescription"> + <value xml:lang="de">Produktkategorie Beschreibung</value> <value xml:lang="en">Product Category Description</value> <value xml:lang="it">Descrizione categoria prodotti</value> </property> Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml Thu Apr 14 15:49:13 2011 @@ -2254,6 +2254,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ</value> </property> <property key="CommonDisplaying"> + <value xml:lang="de">Zeige ${lowCount} - ${highCount} von ${total}</value> <value xml:lang="en">Displaying ${lowCount} - ${highCount} of ${total}</value> <value xml:lang="es">Mostrando ${lowCount} - ${highCount} de ${total}</value> <value xml:lang="fr">Affichage de ${lowCount} à ${highCount} sur ${total}</value> @@ -4159,6 +4160,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æç´°</value> </property> <property key="CommonItemsPerPage"> + <value xml:lang="de">Elemente pro Seite</value> <value xml:lang="en">Items per page</value> <value xml:lang="fr">Ãléments par page</value> <value xml:lang="it">Righe per pagina</value> Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml Thu Apr 14 15:49:13 2011 @@ -240,7 +240,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¤ä½¿ç¨è å·²ç¶ç»å ¥ã</value> </property> <property key="loginevents.user_with_the_username_not_found"> - <value xml:lang="de">Ein User mit dem Usernamen "${userLoginId}" konnte nicht gefunden werden, bitte erneut eingeben.</value> + <value xml:lang="de">Ein Benutzer mit dem Namen "${userLoginId}" konnte nicht gefunden werden. Bitte erneut eingeben.</value> <value xml:lang="en">A user with the Username "${userLoginId}" was not found, please re-enter.</value> <value xml:lang="es">El usuario "${userLoginId}" no fue encontrado, por favor intente de nuevo.</value> <value xml:lang="fr">Le nom d'utilisateur "${userLoginId}" est inconnu, entrez le de nouveau SVP.</value> @@ -254,7 +254,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²æåçº "${userLoginId}" ç使ç¨è , è«éæ°è¼¸å ¥ã</value> </property> <property key="loginevents.username_not_found_reenter"> - <value xml:lang="de">Username konnte nicht gefunden werden, bitte erneut eingeben.</value> + <value xml:lang="de">Benutzername konnte nicht gefunden werden. Bitte erneut eingeben.</value> <value xml:lang="en">The Username was not found, please re-enter.</value> <value xml:lang="es">El usuario "${userLoginId}" no fue encontrado, por favor intente de nuevo.</value> <value xml:lang="fr">Le nom d'utilisateur est inconnu, entrez le de nouveau, SVP.</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |