Author: erwan
Date: Mon Oct 24 21:21:22 2011 New Revision: 1188389 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1188389&view=rev Log: A patch from Olivier Heintz - OFBIZ-4507 - French spelling correction in uiLabel Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml?rev=1188389&r1=1188388&r2=1188389&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml Mon Oct 24 21:21:22 2011 @@ -646,7 +646,7 @@ </property> <property key="FixedAssetType.description.GROUP_EQUIPMENT"> <value xml:lang="en">Group of machines, used for task and routing definition</value> - <value xml:lang="fr">Groupe de machines, utilisé pour la définition de tâches et routages</value> + <value xml:lang="fr">Groupe de machines, utilisé pour la définition de tâches et de gamme de fabrication</value> <value xml:lang="hi_IN">मशà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾ समà¥à¤¹ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤° परिà¤à¤¾à¤·à¤¾ ठनà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¤£ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥</value> <value xml:lang="it">Gruppo di macchine, usato nelle operazioni e cicli di produzione</value> <value xml:lang="pt_BR">Grupo de Máquinas, usado para definição de tarefas e rota</value> @@ -671,7 +671,7 @@ </property> <property key="FixedAssetType.description.PRODUCTION_EQUIPMENT"> <value xml:lang="en">The fixed asset used in the operation-routing definition</value> - <value xml:lang="fr">Actif immobilisé utilisé dans la définition de routages et tâches</value> + <value xml:lang="fr">Actif immobilisé utilisé dans la définition de gammes et tâches</value> <value xml:lang="hi_IN">à¤à¤ªà¤°à¥à¤¶à¤¨-परिà¤à¤¾à¤·à¤¾ ठनà¥à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¤£ मà¥à¤ ठà¤à¤² सà¤à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤</value> <value xml:lang="it">Attrezzature usate nelle operazioni e cicli di produzione</value> <value xml:lang="pt_BR">Ativo fixo usado na definição de rota operacional</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=1188389&r1=1188388&r2=1188389&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Mon Oct 24 21:21:22 2011 @@ -2299,7 +2299,7 @@ <value xml:lang="de">Materialien werden für aktuellen Arbeitsgang benötigt</value> <value xml:lang="en">Materials Required By The Running Task</value> <value xml:lang="es">Materiales requeridos para la tarea en ejecución</value> - <value xml:lang="fr">Matériaux exigé par l'opération en cours d'exécution</value> + <value xml:lang="fr">Matériaux exigés par l'opération en cours d'exécution</value> <value xml:lang="it">Materiali Richiesti dall'Operazione in Esecuzione</value> <value xml:lang="pt_BR">Materiais necessário para tarefa em execução</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸</value> @@ -4141,7 +4141,7 @@ <value xml:lang="de">Zwei Arbeitsgänge mit der gleichen Folgenummer und im gleichen Zeitraum</value> <value xml:lang="en">Two routing task with same SeqId and same period</value> <value xml:lang="es">Existen dos tareas con la misma secuencia y periodo</value> - <value xml:lang="fr">Deux opérations de gammes avce la même réf. séq. et la même période</value> + <value xml:lang="fr">Deux opérations de gammes avec le même n° de séq. et la même date de début</value> <value xml:lang="it">Due Operazioni con stesso Codice Seq e stesso periodo</value> <value xml:lang="pt_BR">Existem duas tarefas de rota com o mesmo Id de sequência no mesmo intervalo de tempo</value> <value xml:lang="ro">Doua Operatii cu acelasi Cod Seq si aceiasi perioda </value> Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=1188389&r1=1188388&r2=1188389&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Mon Oct 24 21:21:22 2011 @@ -1085,7 +1085,7 @@ <property key="MarketingTrackingCodeDefaultProdCatalogId"> <value xml:lang="en">Default Product Catalog Id</value> <value xml:lang="es">Catálogo</value> - <value xml:lang="fr">Réf. du catalogue produit par défault</value> + <value xml:lang="fr">Catalogue produit par défaut</value> <value xml:lang="it">Codice Catalogo Default</value> <value xml:lang="nl">Standaard catalogus</value> <value xml:lang="pt_BR">ID do Catálogo de Produtos Padrão</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=1188389&r1=1188388&r2=1188389&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Mon Oct 24 21:21:22 2011 @@ -1078,7 +1078,7 @@ <value xml:lang="de">Anzahl Paletten</value> <value xml:lang="en">Skids Pallets</value> <value xml:lang="es">Número de palés</value> - <value xml:lang="fr">Pallettes</value> + <value xml:lang="fr">Palettes</value> <value xml:lang="it">Numero di Pallets</value> <value xml:lang="nl">Aantal pallets</value> <value xml:lang="pt_BR">Deslizador de Pallets</value> @@ -1824,7 +1824,7 @@ <value xml:lang="de">Genehmigt</value> <value xml:lang="en">Approved</value> <value xml:lang="es">Aprobada</value> - <value xml:lang="fr">Approuvées</value> + <value xml:lang="fr">Approuvée</value> <value xml:lang="it">Approvato</value> <value xml:lang="nl">Goedgekeurd</value> <value xml:lang="pt_BR">Aprovado</value> @@ -1839,7 +1839,7 @@ <value xml:lang="de">Produktbedarf bestätigen</value> <value xml:lang="en">Approved Product Requirements</value> <value xml:lang="es">Aprobados requisitos de producto</value> - <value xml:lang="fr">Besoins approuvées</value> + <value xml:lang="fr">Besoins approuvés</value> <value xml:lang="it">Fabbisogni Prodotto Approvati</value> <value xml:lang="nl">Goedgekeurde productbehoeften</value> <value xml:lang="pt_BR">Requisitos do produto aprovados</value> @@ -2512,7 +2512,7 @@ <value xml:lang="de">Abgeschlossen</value> <value xml:lang="en">Completed</value> <value xml:lang="es">Terminado</value> - <value xml:lang="fr">Terminées</value> + <value xml:lang="fr">Terminée</value> <value xml:lang="it">Completato</value> <value xml:lang="nl">Afgehandeld</value> <value xml:lang="pt_BR">ConcluÃdo</value> @@ -2687,7 +2687,7 @@ <value xml:lang="de">Erstellt</value> <value xml:lang="en">Created</value> <value xml:lang="es">Creado</value> - <value xml:lang="fr">Création</value> + <value xml:lang="fr">Créée</value> <value xml:lang="it">Creato</value> <value xml:lang="nl">Aangemaakt op</value> <value xml:lang="ro">Creat</value> @@ -3237,7 +3237,7 @@ </property> <property key="OrderDoNotInclude"> <value xml:lang="en">Do Not Include</value> - <value xml:lang="fr">N'est pas inclu</value> + <value xml:lang="fr">N'est pas inclus</value> <value xml:lang="it">Non includere</value> <value xml:lang="pt_BR">Não incluir</value> </property> @@ -7427,7 +7427,7 @@ <value xml:lang="de">Hängige Aufträge</value> <value xml:lang="en">Orders Pending</value> <value xml:lang="es">Pedidos de venta pendientes</value> - <value xml:lang="fr">Commande de vente en attente</value> + <value xml:lang="fr">Commandes de vente en attente</value> <value xml:lang="it">Ordini Sospesi</value> <value xml:lang="nl">Orders in behandeling</value> <value xml:lang="pt_BR">Pedidos pendentes</value> @@ -8897,7 +8897,7 @@ <value xml:lang="de">Abgelehnt</value> <value xml:lang="en">Rejected</value> <value xml:lang="es">Rechazada</value> - <value xml:lang="fr">Rejeté</value> + <value xml:lang="fr">Rejetée</value> <value xml:lang="it">Scartato</value> <value xml:lang="nl">Rejected</value> <value xml:lang="pt_BR">Rejeitado</value> @@ -8994,7 +8994,7 @@ <value xml:lang="de">Einkäufe pro Organisation Bericht</value> <value xml:lang="en">Purchases by Organization Report</value> <value xml:lang="es">Informe de compras por organización</value> - <value xml:lang="fr">Etat des achats par organisations</value> + <value xml:lang="fr">Etat des achats par organisation</value> <value xml:lang="it">Report Acquisti per Organizzazione</value> <value xml:lang="nl">Purchases by Organization Report</value> <value xml:lang="pt_BR">Relatório de compras por organização</value> @@ -9008,7 +9008,7 @@ <value xml:lang="de">Einkäufe pro Zahlungsmethode Bericht</value> <value xml:lang="en">Purchases by Payment Method Report</value> <value xml:lang="es">Informe de compras por método de pago</value> - <value xml:lang="fr">Etat des achats par modes de paiement</value> + <value xml:lang="fr">Etat des achats par mode de paiement</value> <value xml:lang="it">Report Acquisti per Metodo di Pagamento</value> <value xml:lang="nl">Purchases by Payment Method Report</value> <value xml:lang="pt_BR">Relatório de compras por métodos de pagamentos </value> @@ -9036,7 +9036,7 @@ <value xml:lang="de">Verkäufe pro Laden Bericht</value> <value xml:lang="en">Sales by Store Report</value> <value xml:lang="es">Informe de ventas por tienda</value> - <value xml:lang="fr">Etat des ventes par centres de profit</value> + <value xml:lang="fr">Etat des ventes par centre de profit</value> <value xml:lang="it">Report Vendite per Negozio</value> <value xml:lang="nl">Sales by Store Report</value> <value xml:lang="pt_BR">Relatório de vendas por loja</value> @@ -11081,7 +11081,7 @@ <value xml:lang="de">Pallette</value> <value xml:lang="en">Skids Pallets</value> <value xml:lang="es">Paletas</value> - <value xml:lang="fr">Pallettes</value> + <value xml:lang="fr">Palettes</value> <value xml:lang="it">Pallets</value> <value xml:lang="pt_BR">Pallets</value> <value xml:lang="th">Skids Pallets</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1188389&r1=1188388&r2=1188389&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Mon Oct 24 21:21:22 2011 @@ -2156,7 +2156,7 @@ <value xml:lang="de">Aktionspreis übersteuern</value> <value xml:lang="en">Promo Amount Override</value> <value xml:lang="es">Reemplazo de precio promocional</value> - <value xml:lang="fr">Remplacement du prix promotionnel</value> + <value xml:lang="fr">Usage du prix promotionnel + valeur</value> <value xml:lang="it">Sostituzione importo promozione</value> <value xml:lang="ro">Substitutie Valoare Promotie</value> <value xml:lang="ru">ÐамеÑение акÑионного колиÑеÑÑва</value> @@ -2214,13 +2214,13 @@ </property> <property key="ProductPriceActionType.description.PRICE_POWHS"> <value xml:lang="en">Percent Of Wholesale</value> - <value xml:lang="fr">Pourcentage de la vente en gros</value> + <value xml:lang="fr">Pourcentage du prix de gros</value> </property> <property key="ProductPriceActionType.description.PRICE_WFLAT"> <value xml:lang="de">Grosshandelspreis übersteuern</value> <value xml:lang="en">Wholesale Amount Override</value> <value xml:lang="es">Reemplazo de la cantidad de venta</value> - <value xml:lang="fr">Remplacement de la quantité en gros</value> + <value xml:lang="fr">Usage du prix de gros + valeur</value> <value xml:lang="it">Sostituzione importo all'ingrosso</value> <value xml:lang="ro">Substitutie Valoare la Intrare</value> <value xml:lang="ru">ÐамеÑение опÑового колиÑеÑÑва</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1188389&r1=1188388&r2=1188389&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Mon Oct 24 21:21:22 2011 @@ -4740,7 +4740,7 @@ <value xml:lang="de">Wiederbestellung Menge</value> <value xml:lang="en">Reorder Quantity</value> <value xml:lang="es">Cantidad para repetición de pedido</value> - <value xml:lang="fr">Commander à nouveau la quantité</value> + <value xml:lang="fr">Quantité de ré-approvisionnement</value> <value xml:lang="it">Quantità Riordino</value> <value xml:lang="ru">ÐолиÑеÑÑво Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑезаказа</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸</value> @@ -10186,7 +10186,7 @@ <value xml:lang="de">Nach Datum</value> <value xml:lang="en">By Date</value> <value xml:lang="es">Por fecha</value> - <value xml:lang="fr">Par dates</value> + <value xml:lang="fr">Par date</value> <value xml:lang="it">Per Data</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸¢à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value> <value xml:lang="zh">ææ¥æ</value> @@ -10196,7 +10196,7 @@ <value xml:lang="de">Nach Bestandsposition</value> <value xml:lang="en">By Inventory Item</value> <value xml:lang="es">Por Ãtem de inventario</value> - <value xml:lang="fr">Par lignes de stock</value> + <value xml:lang="fr">Par ligne de stock</value> <value xml:lang="it">Per Riga Inventario</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸¢à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸</value> <value xml:lang="zh">æåºåæç»</value> @@ -10206,7 +10206,7 @@ <value xml:lang="de">Nach Produkt</value> <value xml:lang="en">By Product</value> <value xml:lang="es">Por producto</value> - <value xml:lang="fr">Par articles</value> + <value xml:lang="fr">Par article</value> <value xml:lang="it">Per Prodotto</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸¢à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> <value xml:lang="zh">æ产å</value> @@ -14744,6 +14744,10 @@ <value xml:lang="en">The request transfer amount is not available, the available to promise ${atp} is not sufficient for the desired transfer quantity ${xferQty} on the Inventory Item with ID ${inventoryItemId}</value> <value xml:lang="it">La richiesta di trasferimento non è disponibile, la disponibilità promessa ${atp} non è sufficiente per la quantità desiderata di trasferimento ${xferQty} sulla riga inventario ${inventoryItemId}</value> </property> + <property key="ProductInventoryItemInitialQuantity"> + <value xml:lang="en">Initiale Qty</value> + <value xml:lang="fr">Qté Ini.</value> + </property> <property key="ProductInventoryItemLookupProblem"> <value xml:lang="en">Inventory Item/Transfer lookup problem: ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Problema nella ricerca della riga di inventario/trasferimento: ${errorString}</value> Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=1188389&r1=1188388&r2=1188389&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Mon Oct 24 21:21:22 2011 @@ -9916,7 +9916,7 @@ <value xml:lang="de">Geplant</value> <value xml:lang="en">Scheduled</value> <value xml:lang="es">Planificado</value> - <value xml:lang="fr">Plannifiée</value> + <value xml:lang="fr">Planifiée</value> <value xml:lang="it">Schedulata</value> <value xml:lang="pt">Agendado</value> <value xml:lang="ro">Planificata</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |