Modified: ofbiz/branches/jackrabbit20100709/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/jackrabbit20100709/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=1197247&r1=1197246&r2=1197247&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/branches/jackrabbit20100709/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/branches/jackrabbit20100709/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Thu Nov 3 17:59:29 2011 @@ -22,6 +22,7 @@ <property key="CustomMethod.description.6000"> <value xml:lang="de">Beispiel Formel für Aufgabe (qty * estimatedMilliSeconds * 10)</value> <value xml:lang="en">Example task formula (qty * estimatedMilliSeconds * 10)</value> + <value xml:lang="es">Ejemplo de fórmula de tarea (cant * milisegundosEstimados * 10)</value> <value xml:lang="fr">Exemple de formule de tâche (qté * millisecondes estimées * 10)</value> <value xml:lang="it">Esempio formula compito (qnt * Milli Secondi Stimati * 10)</value> <value xml:lang="pt">Example de fórmula para tarefa(qty * miliSegundosEstimados * 10)</value> @@ -35,6 +36,7 @@ <property key="CustomMethod.description.6001"> <value xml:lang="de">Beispiel Formel für Stückliste (qty * k)</value> <value xml:lang="en">Example bom formula (qty * k)</value> + <value xml:lang="es">Ejemplo de fórmula (cant * k)</value> <value xml:lang="fr">Exemple de formule de nomenclature (qté * k)</value> <value xml:lang="it">Esempio formula distinta base (qnt * k)</value> <value xml:lang="pt">Fórmula Bom exemplo (qty * k)</value> @@ -48,6 +50,7 @@ <property key="CustomMethod.description.6002"> <value xml:lang="de">Stücklisten Formel für lineare Komponenten</value> <value xml:lang="en">Bom formula for linear components</value> + <value xml:lang="es">Ejemplo de fórmula para componentes lineales</value> <value xml:lang="fr">Formule de nomenclature pour composants linéaires</value> <value xml:lang="it">Formula distinta base per componenti lineari</value> <value xml:lang="pt">Fórmula Bom para operações lineares</value> @@ -74,6 +77,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.ECOMMERCE_SITE"> <value xml:lang="en">ECOMMERCE_SITE</value> + <value xml:lang="es">Tienda online</value> <value xml:lang="fr">Site de commerce électronique</value> <value xml:lang="it">Sito ecommerce</value> <value xml:lang="pt_BR">Site de comércio eletrônico</value> @@ -83,6 +87,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.GENERAL_MAILING"> <value xml:lang="en">GENERAL_MAILING</value> + <value xml:lang="es">Mailing</value> <value xml:lang="fr">Mailing</value> <value xml:lang="it">Posta generale</value> <value xml:lang="pt_BR">Correio</value> @@ -92,6 +97,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_COLDCALL"> <value xml:lang="en">LEAD_COLDCALL</value> + <value xml:lang="es">Telemárketing</value> <value xml:lang="fr">Télémarketing</value> <value xml:lang="it">Telefonata leader</value> <value xml:lang="pt_BR">Diretriz de Telefonema de venda</value> @@ -101,6 +107,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_CONFERENCE"> <value xml:lang="en">LEAD_CONFERENCE</value> + <value xml:lang="es">Conferencia</value> <value xml:lang="fr">Conférence</value> <value xml:lang="it">Conferenza leader</value> <value xml:lang="pt_BR">Diretriz de Conferência</value> @@ -110,6 +117,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_DIRECTMAIL"> <value xml:lang="en">LEAD_DIRECTMAIL</value> + <value xml:lang="es">Correo directo</value> <value xml:lang="fr">Courriel</value> <value xml:lang="it">Email diretta al leader</value> <value xml:lang="pt_BR">Diretriz para e-mail direto</value> @@ -119,6 +127,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_EMPLOYEE"> <value xml:lang="en">LEAD_EMPLOYEE</value> + <value xml:lang="es">Empleado</value> <value xml:lang="fr">Employé</value> <value xml:lang="it">Impiegato del leader</value> <value xml:lang="pt_BR">Empregado padrão</value> @@ -128,6 +137,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_EXISTCUST"> <value xml:lang="en">LEAD_EXISTCUST</value> + <value xml:lang="es">Cliente existente</value> <value xml:lang="fr">Client existant</value> <value xml:lang="it">Leader cliente esistente</value> <value xml:lang="pt_BR">Cliente existente padrão</value> @@ -137,6 +147,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_OTHER"> <value xml:lang="en">LEAD_OTHER</value> + <value xml:lang="es">Otro</value> <value xml:lang="fr">Autre</value> <value xml:lang="it">Altro leader</value> <value xml:lang="pt_BR">Outro</value> @@ -146,6 +157,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_PARTNER"> <value xml:lang="en">LEAD_PARTNER</value> + <value xml:lang="es">Partner</value> <value xml:lang="fr">Partenaire</value> <value xml:lang="it">Leader del socio</value> <value xml:lang="pt_BR">Parceiro padrão</value> @@ -155,6 +167,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_PR"> <value xml:lang="en">LEAD_PR</value> + <value xml:lang="es">Relaciones públicas</value> <value xml:lang="fr">Relations publiques</value> <value xml:lang="it">Pubbliche relazioni leader</value> <value xml:lang="pt_BR">Relações públicas padrão</value> @@ -164,6 +177,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_SELFGEN"> <value xml:lang="en">LEAD_SELFGEN</value> + <value xml:lang="es">Interno</value> <value xml:lang="fr">Généré en interne</value> <value xml:lang="it">Generato internamente</value> <value xml:lang="pt_BR">Gerado internamente</value> @@ -173,6 +187,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_TRADESHOW"> <value xml:lang="en">LEAD_TRADESHOW</value> + <value xml:lang="es">Demostración</value> <value xml:lang="fr">Démo commerciale</value> <value xml:lang="it">Dimostrazione commerciale</value> <value xml:lang="pt_BR">Demonstração comercial</value> @@ -182,6 +197,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_WEBSITE"> <value xml:lang="en">LEAD_WEBSITE</value> + <value xml:lang="es">Página web</value> <value xml:lang="fr">Site Web</value> <value xml:lang="it">Sito web leader</value> <value xml:lang="pt_BR">Web site</value> @@ -191,6 +207,7 @@ </property> <property key="DataSource.description.LEAD_WORDOFMOUTH"> <value xml:lang="en">LEAD_WORDOFMOUTH</value> + <value xml:lang="es">Boca a oreja</value> <value xml:lang="fr">Bouche à oreille</value> <value xml:lang="it">Parola del mese leader</value> <value xml:lang="th">LEAD_WORDOFMOUTH</value> @@ -200,6 +217,7 @@ <property key="Enumeration.description.AFFIL_SALES_CHANNEL"> <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Mitglieder</value> <value xml:lang="en">Affiliate Channel</value> + <value xml:lang="es">Canal de afiliados</value> <value xml:lang="fr">Canal de vente : affilié</value> <value xml:lang="it">Canale affiliato</value> <value xml:lang="pt">Canal Parceiros</value> @@ -212,6 +230,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.BANKING_IN_REASON"> <value xml:lang="en">Banking during the day</value> + <value xml:lang="es">Cobro por banco</value> <value xml:lang="fr">Opération banquaire</value> <value xml:lang="it">Motivazione ingresso in banca</value> <value xml:lang="pt_BR">Operação Bancária durante o dia</value> @@ -220,6 +239,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.BANKING_OUT_REASON"> <value xml:lang="en">Banking during the day</value> + <value xml:lang="es">Pago por banco</value> <value xml:lang="fr">Opération banquaire</value> <value xml:lang="it">Motivazione uscita dalla banca</value> <value xml:lang="pt_BR">Operação Bancária durante o dia</value> @@ -228,6 +248,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.CASH_IN_REASON"> <value xml:lang="en">Petty Cash Paid into Till</value> + <value xml:lang="es">Cobro por caja</value> <value xml:lang="fr">Entrée d'espèces dans la caisse</value> <value xml:lang="it">Contanti messi in cassa</value> <value xml:lang="pt_BR">Dinheiro de caixa pago pelo balcão</value> @@ -236,6 +257,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.CASH_OUT_REASON"> <value xml:lang="en">Petty Cash out</value> + <value xml:lang="es">Pago por caja</value> <value xml:lang="fr">Sortie d'espèces de la caisse</value> <value xml:lang="it">Contanti usciti dalla cassa</value> <value xml:lang="pt_BR">Valor descontado do caixa</value> @@ -244,6 +266,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.CHANGE_IN_REASON"> <value xml:lang="en">Change added to Till's float</value> + <value xml:lang="es">Cambio</value> <value xml:lang="fr">Monnaie ajoutée à l'encours de caisse</value> <value xml:lang="it">Cambio aggiunti alla cassa</value> <value xml:lang="pt_BR">Alterar adicionado fluxo do balcão</value> @@ -252,6 +275,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.CNT_PRV_BRONZE"> <value xml:lang="en">CNT_PRV_BRONZE</value> + <value xml:lang="es">Bronce</value> <value xml:lang="fr">Niveau Bronze</value> <value xml:lang="it">Bronzo</value> <value xml:lang="pt_BR">NÃvel bronze</value> @@ -261,6 +285,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.CNT_PRV_GOLD"> <value xml:lang="en">CNT_PRV_GOLD</value> + <value xml:lang="es">Oro</value> <value xml:lang="fr">Niveau Or</value> <value xml:lang="it">Oro</value> <value xml:lang="pt_BR">NÃvel Ouro</value> @@ -270,6 +295,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.CNT_PRV_NA_"> <value xml:lang="en">CNT_PRV_NA_</value> + <value xml:lang="es">No aplica</value> <value xml:lang="fr">Non applicable</value> <value xml:lang="it">Non applicabile</value> <value xml:lang="pt_BR">Não se aplica</value> @@ -279,6 +305,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.CNT_PRV_SILVER"> <value xml:lang="en">CNT_PRV_SILVER</value> + <value xml:lang="es">Plata</value> <value xml:lang="fr">Niveau argent</value> <value xml:lang="it">Argento</value> <value xml:lang="pt_BR">Nivel Prata</value> @@ -289,6 +316,7 @@ <property key="Enumeration.description.COGS_AVG_COST"> <value xml:lang="de">Durchschnittliche Kosten</value> <value xml:lang="en">Average Cost</value> + <value xml:lang="es">Coste medio</value> <value xml:lang="fr">Coût moyen</value> <value xml:lang="it">Costo medio</value> <value xml:lang="pt">Custo Médio</value> @@ -301,6 +329,7 @@ <property key="Enumeration.description.COGS_FIFO"> <value xml:lang="de">FIFO (erster rein - erster raus)</value> <value xml:lang="en">FIFO</value> + <value xml:lang="es">FIFO</value> <value xml:lang="fr">FIFO (premier entré, premier sorti)</value> <value xml:lang="it">FIFO</value> <value xml:lang="pt">FIFO</value> @@ -314,6 +343,7 @@ <property key="Enumeration.description.COGS_LIFO"> <value xml:lang="de">LIFO (zuletzt herein - zuerst hinaus)</value> <value xml:lang="en">LIFO</value> + <value xml:lang="es">LIFO</value> <value xml:lang="fr">LIFO (Dernier entré, premier sorti)</value> <value xml:lang="it">LIFO</value> <value xml:lang="pt">LIFO</value> @@ -327,6 +357,7 @@ <property key="Enumeration.description.EBAY_SALES_CHANNEL"> <value xml:lang="de">Verkaufskanal: eBay</value> <value xml:lang="en">eBay Channel</value> + <value xml:lang="es">eBay</value> <value xml:lang="fr">Canal de vente : eBay</value> <value xml:lang="it">Canale eBay</value> <value xml:lang="pt">Canal eBay</value> @@ -337,6 +368,7 @@ <property key="Enumeration.description.EMAIL_SALES_CHANNEL"> <value xml:lang="de">Verkaufskanal: E-Mail</value> <value xml:lang="en">E-Mail Channel</value> + <value xml:lang="es">Correo electrónico</value> <value xml:lang="fr">Canal de vente : e-mail</value> <value xml:lang="it">Canale email</value> <value xml:lang="pt">Canal E-Mail</value> @@ -349,6 +381,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.ESIA_ALWAYS"> <value xml:lang="en">ESIA_ALWAYS</value> + <value xml:lang="es">Incluir siempre</value> <value xml:lang="fr">Toujours inclure</value> <value xml:lang="it">Sempre</value> <value xml:lang="pt_BR">Invcluir sempre</value> @@ -358,6 +391,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.ESIA_EXCLUDE"> <value xml:lang="en">ESIA_EXCLUDE</value> + <value xml:lang="es">Excluir</value> <value xml:lang="fr">Exclure</value> <value xml:lang="it">Escluso</value> <value xml:lang="pt_BR">ExcluÃdo</value> @@ -367,6 +401,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.ESIA_INCLUDE"> <value xml:lang="en">ESIA_INCLUDE</value> + <value xml:lang="es">Incluido</value> <value xml:lang="fr">Inclure</value> <value xml:lang="it">Incluso</value> <value xml:lang="pt_BR">Incluso</value> @@ -377,6 +412,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_BOAT"> <value xml:lang="de">Boot</value> <value xml:lang="en">Boat</value> + <value xml:lang="es">Barco</value> <value xml:lang="fr">Bateau</value> <value xml:lang="it">Barca</value> <value xml:lang="pt">Boat</value> @@ -390,6 +426,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_COMPRESSOR"> <value xml:lang="de">Kompressor</value> <value xml:lang="en">Compressor</value> + <value xml:lang="es">Compresor</value> <value xml:lang="fr">Compresseur</value> <value xml:lang="it">Compressore</value> <value xml:lang="pt">Compressor</value> @@ -402,6 +439,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_DIGGER"> <value xml:lang="de">Bagger</value> <value xml:lang="en">Digger</value> + <value xml:lang="es">Excavadora</value> <value xml:lang="fr">Pelleteuse</value> <value xml:lang="it">Escavatore</value> <value xml:lang="pt">Digger</value> @@ -415,6 +453,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_FORKLIFT"> <value xml:lang="de">Gabelstapler</value> <value xml:lang="en">Forklift</value> + <value xml:lang="es">Carretilla elevadora</value> <value xml:lang="fr">Chariot élévateur à fourche</value> <value xml:lang="it">Carrello elevatore</value> <value xml:lang="pt">Forklift</value> @@ -428,6 +467,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_MANLIFT"> <value xml:lang="de">Hubarbeitsbühne</value> <value xml:lang="en">Manlift</value> + <value xml:lang="es">Ascensor</value> <value xml:lang="fr">Ascenseur</value> <value xml:lang="it">Ascensore</value> <value xml:lang="pt">Manlift</value> @@ -440,6 +480,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_MOBILE"> <value xml:lang="de">Mobil</value> <value xml:lang="en">Mobile</value> + <value xml:lang="es">Móvil</value> <value xml:lang="fr">Mobile</value> <value xml:lang="it">Mobile</value> <value xml:lang="pt">Mobile</value> @@ -452,6 +493,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_PASSENGER"> <value xml:lang="de">Personenfahrzeug</value> <value xml:lang="en">Passenger Vehicle</value> + <value xml:lang="es">VehÃculo de pasajeros</value> <value xml:lang="fr">Passager du véhicule</value> <value xml:lang="it">Passeggero veicolo</value> <value xml:lang="pt">Passneger Vehicle</value> @@ -464,6 +506,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.FAC_PULLER"> <value xml:lang="en">Puller</value> + <value xml:lang="es">Extractor</value> <value xml:lang="fr">Extracteur</value> <value xml:lang="it">Tenditore</value> <value xml:lang="pt">Puller</value> @@ -476,6 +519,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.FAC_REEL_STAND"> <value xml:lang="en">Reel Stand</value> + <value xml:lang="es">Bobina</value> <value xml:lang="fr">Dérouleur</value> <value xml:lang="it">Bobina</value> <value xml:lang="pt">Reel Stand</value> @@ -488,6 +532,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.FAC_SERVICE_BODY"> <value xml:lang="en">Service Body</value> + <value xml:lang="es">Cuerpo de servicio</value> <value xml:lang="fr">Organisme de services</value> <value xml:lang="it">Servizio corpo</value> <value xml:lang="pt">Service Body</value> @@ -501,6 +546,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_TANKER"> <value xml:lang="de">Tankwagen</value> <value xml:lang="en">Tanker</value> + <value xml:lang="es">Camión cisterna</value> <value xml:lang="fr">Camion citerne</value> <value xml:lang="it">Cisterna</value> <value xml:lang="pt">Tanker</value> @@ -514,6 +560,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_TRACTOR"> <value xml:lang="de">Traktor</value> <value xml:lang="en">Tractor</value> + <value xml:lang="es">Tractor</value> <value xml:lang="fr">Tracteur</value> <value xml:lang="it">Trattore</value> <value xml:lang="pt">Tractor</value> @@ -527,6 +574,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAC_TRENCHER"> <value xml:lang="de">Grabenzieher</value> <value xml:lang="en">Trencher</value> + <value xml:lang="es">Triturador</value> <value xml:lang="fr">Tranchoir</value> <value xml:lang="it">Trinciatore</value> <value xml:lang="pt">Trencher</value> @@ -540,6 +588,7 @@ <property key="Enumeration.description.FAX_SALES_CHANNEL"> <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Fax</value> <value xml:lang="en">Fax Channel</value> + <value xml:lang="es">Fax</value> <value xml:lang="fr">Canal de vente : fax</value> <value xml:lang="it">Canale fax</value> <value xml:lang="pt">Canal Fax</value> @@ -553,6 +602,7 @@ <property key="Enumeration.description.FLT_BULK"> <value xml:lang="de">Masse (oder Volumen)</value> <value xml:lang="en">Bulk</value> + <value xml:lang="es">Granel</value> <value xml:lang="fr">Masse (ou volume)</value> <value xml:lang="it">Giacenza</value> <value xml:lang="pt">Parte de EdifÃcio</value> @@ -566,6 +616,7 @@ <property key="Enumeration.description.FLT_PICKLOC"> <value xml:lang="de">Auswahl/Erste</value> <value xml:lang="en">Pick/Primary</value> + <value xml:lang="es">Picking</value> <value xml:lang="fr">Choix/Primaire</value> <value xml:lang="it">Prelievo/Primaria</value> <value xml:lang="pt">Recolher/Primária</value> @@ -578,6 +629,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.GC_ACTIVATE"> <value xml:lang="en">GC_ACTIVATE</value> + <value xml:lang="es">Activar</value> <value xml:lang="fr">Activer</value> <value xml:lang="it">Attiva</value> <value xml:lang="pt_BR">Ativar</value> @@ -587,6 +639,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.GC_RELOAD"> <value xml:lang="en">GC_RELOAD</value> + <value xml:lang="es">Recargar</value> <value xml:lang="fr">Recharger</value> <value xml:lang="it">Ricaricata</value> <value xml:lang="pt_BR">Recarregar</value> @@ -596,6 +649,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_AEROSPACE"> <value xml:lang="en">IND_AEROSPACE</value> + <value xml:lang="es">Indutria aeroespacial</value> <value xml:lang="fr">AEROSPACIATIALE</value> <value xml:lang="it">Spazio aereo</value> <value xml:lang="pt_BR">Espaço aéreo</value> @@ -605,6 +659,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_DISTRIBUTION"> <value xml:lang="en">IND_DISTRIBUTION</value> + <value xml:lang="es">Distribución</value> <value xml:lang="fr">DISTRIBUTION</value> <value xml:lang="it">In distribuzione</value> <value xml:lang="pt_BR">Distribuição</value> @@ -614,6 +669,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_FINANCE"> <value xml:lang="en">IND_FINANCE</value> + <value xml:lang="es">Finanzas</value> <value xml:lang="fr">FINANCE</value> <value xml:lang="it">Finanza</value> <value xml:lang="pt_BR">Financeira</value> @@ -623,6 +679,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_GEN_SERVICES"> <value xml:lang="en">IND_GEN_SERVICES</value> + <value xml:lang="es">Servicios generales</value> <value xml:lang="fr">SERVICES GENERAUX</value> <value xml:lang="it">Servizi generale</value> <value xml:lang="pt_BR">Serviços Gerais</value> @@ -632,6 +689,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_HARDWARE"> <value xml:lang="en">IND_HARDWARE</value> + <value xml:lang="es">Material</value> <value xml:lang="fr">MATERIEL</value> <value xml:lang="it">Hardware</value> <value xml:lang="pt_BR">Hardware</value> @@ -641,6 +699,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_HEALTH_CARE"> <value xml:lang="en">IND_HEALTH_CARE</value> + <value xml:lang="es">Salud</value> <value xml:lang="fr">SANTE</value> <value xml:lang="it">Sicurezza sulla salutea</value> <value xml:lang="pt_BR">Saúde</value> @@ -650,6 +709,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_INSURANCE"> <value xml:lang="en">IND_INSURANCE</value> + <value xml:lang="es">Seguros</value> <value xml:lang="fr">ASSURANCE</value> <value xml:lang="it">Assicurazione</value> <value xml:lang="pt_BR">Seguros</value> @@ -659,6 +719,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_MANUFACTURING"> <value xml:lang="en">IND_MANUFACTURING</value> + <value xml:lang="es">Manufactura</value> <value xml:lang="fr">FABRICATION</value> <value xml:lang="it">Produzione</value> <value xml:lang="pt_BR">Produção</value> @@ -668,6 +729,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_MEDIA"> <value xml:lang="en">IND_MEDIA</value> + <value xml:lang="es">Media</value> <value xml:lang="fr">MEDIA</value> <value xml:lang="it">Media</value> <value xml:lang="th">มีà¹à¸à¸µà¸¢</value> @@ -676,6 +738,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_NON_PROFIT"> <value xml:lang="en">IND_NON_PROFIT</value> + <value xml:lang="es">Sin ánimo de lucro</value> <value xml:lang="fr">NON LUCRATIF</value> <value xml:lang="it">Senza profitto</value> <value xml:lang="pt_BR">Sem fins lucrativos</value> @@ -685,6 +748,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_REAL_ESTATE"> <value xml:lang="en">IND_REAL_ESTATE</value> + <value xml:lang="es">Inmobiliaria</value> <value xml:lang="fr">IMMOBILIER</value> <value xml:lang="it">Immobili</value> <value xml:lang="pt_BR">Imobiliária</value> @@ -694,6 +758,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_RETAIL"> <value xml:lang="en">IND_RETAIL</value> + <value xml:lang="es">Venta al por menor</value> <value xml:lang="fr">VENTE AU DETAIL</value> <value xml:lang="it">Al dettaglio</value> <value xml:lang="pt_BR">Varejo</value> @@ -703,6 +768,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_SOFTWARE"> <value xml:lang="en">IND_SOFTWARE</value> + <value xml:lang="es">Software</value> <value xml:lang="fr">LOGICIEL</value> <value xml:lang="it">Software</value> <value xml:lang="pt_BR">Software</value> @@ -712,6 +778,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.IND_TELECOM"> <value xml:lang="en">IND_TELECOM</value> + <value xml:lang="es">Telecomunicaciones</value> <value xml:lang="fr">TELECOM</value> <value xml:lang="it">Telefono</value> <value xml:lang="pt_BR">Telefonia</value> @@ -722,6 +789,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVRO_FIFO_EXP"> <value xml:lang="de">FIFO ablaufen</value> <value xml:lang="en">FIFO Expire</value> + <value xml:lang="es">Expedición FIFO</value> <value xml:lang="fr">FIFO expiré</value> <value xml:lang="it">FIFO scaduto</value> <value xml:lang="pt">FIFO Expira</value> @@ -735,6 +803,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVRO_FIFO_REC"> <value xml:lang="de">FIFO erhalten</value> <value xml:lang="en">FIFO Received</value> + <value xml:lang="es">Recepción FIFO</value> <value xml:lang="fr">FIFO reçu</value> <value xml:lang="it">FIFO ricevuto</value> <value xml:lang="pt">FIFO Recebido</value> @@ -747,6 +816,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVRO_GUNIT_COST"> <value xml:lang="de">Grössere Einheit Kosten</value> <value xml:lang="en">Greater Unit Cost</value> + <value xml:lang="es">Precio de coste máximo</value> <value xml:lang="fr">Coût supérieur</value> <value xml:lang="it">Maggiore del costo unitario</value> <value xml:lang="pt">Maior Unidade de Custo</value> @@ -760,6 +830,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVRO_LIFO_EXP"> <value xml:lang="de">LIFO ablaufen</value> <value xml:lang="en">LIFO Expire</value> + <value xml:lang="es">Expedición LIFO</value> <value xml:lang="fr">LIFO expiré</value> <value xml:lang="it">LIFO scaduto</value> <value xml:lang="pt">LIFO Expira</value> @@ -772,6 +843,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVRO_LIFO_REC"> <value xml:lang="de">LIFO erhalten</value> <value xml:lang="en">LIFO Received</value> + <value xml:lang="es">Recepción LIFO</value> <value xml:lang="fr">LIFO reçu</value> <value xml:lang="it">LIFO ricevuto</value> <value xml:lang="pt">LIFO Recebido</value> @@ -784,6 +856,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVRO_LUNIT_COST"> <value xml:lang="de">Kleinere Einheit Kosten</value> <value xml:lang="en">Less Unit Cost</value> + <value xml:lang="es">Precio de coste mÃnimo</value> <value xml:lang="fr">Coût inférieur</value> <value xml:lang="it">Minore del costo unitario</value> <value xml:lang="pt">Menor Unidade de Custo</value> @@ -797,6 +870,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVSQ_ENF_SEQ"> <value xml:lang="de">Fortlaufende Folgenummer (keine Lücken, pro Organisation)</value> <value xml:lang="en">Enforced Sequence (no gaps, per organization)</value> + <value xml:lang="es">Secuencial (sin huecos, por organización)</value> <value xml:lang="fr">Ordre imposé (aucun saut, par organisation)</value> <value xml:lang="it">Sequenza forzata (nessuna pausa, per organizzazione)</value> <value xml:lang="pt">Sequência Forçada (sem intervalos, por organização)</value> @@ -810,6 +884,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVSQ_RESTARTYR"> <value xml:lang="de">Neubeginn mit Finanzjahr (keine Lücken, pro Organisation, wird jedes Finanzjahr auf 1. zurückgesetzt)</value> <value xml:lang="en">Restart on Fiscal Year (no gaps, per org, reset to 1 each year)</value> + <value xml:lang="es">Por ejercicio (sin huecos, por organiz., resetear a 1 cada año)</value> <value xml:lang="fr">Reprendre sur l'année fiscale(aucun saut, par organisation, remise à 1 chaque année)</value> <value xml:lang="it">Riavvio ad anno fiscale (nessuna pausa, per organizzazione, azzeramento ad ogni anno)</value> <value xml:lang="pt">Recomeçar no Ano Fiscal (sem intervalos, por org, reset para 1 cada ano)</value> @@ -823,6 +898,7 @@ <property key="Enumeration.description.INVSQ_STANDARD"> <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken haben, pro System)</value> <value xml:lang="en">Standard (faster, may have gaps, per system)</value> + <value xml:lang="es">Estándar (rápido, puede tener huecos, global del sistema)</value> <value xml:lang="fr">Standard (plus rapide, des sauts peuvent apparaître, fait par le système)</value> <value xml:lang="it">Normale (più veloce, potrebbe esserci pause, per il sistema)</value> <value xml:lang="pt">Standard (mais rápido, pode ter intervalos, por sistema)</value> @@ -836,6 +912,7 @@ <property key="Enumeration.description.KOTT_AURL"> <value xml:lang="de">Komplette URL</value> <value xml:lang="en">Absolute URL</value> + <value xml:lang="es">URL absoluta</value> <value xml:lang="fr">URL (lien internet) absolue</value> <value xml:lang="it">URL assoluto</value> <value xml:lang="pt">URL Absoluto</value> @@ -849,6 +926,7 @@ <property key="Enumeration.description.KOTT_OFBURL"> <value xml:lang="de">OFBiz URL</value> <value xml:lang="en">OFBiz URL</value> + <value xml:lang="es">URL OFBiz</value> <value xml:lang="fr">URL (lien internet) au sein d'OFBiz</value> <value xml:lang="it">URL OFBiz</value> <value xml:lang="pt">URL OFBiz</value> @@ -861,6 +939,7 @@ <property key="Enumeration.description.KOTT_PRODCAT"> <value xml:lang="de">Produktkategorie</value> <value xml:lang="en">Product Category</value> + <value xml:lang="es">CategorÃa de producto</value> <value xml:lang="fr">Catégorie d'article</value> <value xml:lang="it">Categoria prodotto</value> <value xml:lang="pt">Categoria do Produto</value> @@ -874,6 +953,7 @@ <property key="Enumeration.description.KOTT_PRODUCT"> <value xml:lang="de">Produkt</value> <value xml:lang="en">Product</value> + <value xml:lang="es">Producto</value> <value xml:lang="fr">Produit</value> <value xml:lang="it">Prodotto</value> <value xml:lang="pt">Produto</value> @@ -916,7 +996,7 @@ <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_FR"> <value xml:lang="de">Sprache: Französisch</value> <value xml:lang="en">Lang: French</value> - <value xml:lang="es">Idioma: Francés</value> + <value xml:lang="es">Idioma: francés</value> <value xml:lang="fr">Langue : français</value> <value xml:lang="it">Lingua: Francese</value> <value xml:lang="nl">Taal: Frans</value> @@ -931,6 +1011,7 @@ <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_NL"> <value xml:lang="de">Sprache: Niederländisch</value> <value xml:lang="en">Lang: NL</value> + <value xml:lang="es">Idioma: holandés</value> <value xml:lang="fr">Langue : hollandais</value> <value xml:lang="it">Lingua: Olandese</value> <value xml:lang="nl">Taal: Nederlands</value> @@ -942,7 +1023,7 @@ <property key="Enumeration.description.KWTR_LANG_SP"> <value xml:lang="de">Sprache: Spanisch</value> <value xml:lang="en">Lang: Spanish</value> - <value xml:lang="es">Idioma: Español</value> + <value xml:lang="es">Idioma: español</value> <value xml:lang="fr">Langue : espagnol</value> <value xml:lang="it">Lingua: Spagnola</value> <value xml:lang="nl">Taal: Spaans</value> @@ -1029,7 +1110,7 @@ <property key="Enumeration.description.KWTR_USE"> <value xml:lang="de">Als Ersatz für</value> <value xml:lang="en">Use Instead</value> - <value xml:lang="es">Use en lugar de</value> + <value xml:lang="es">Usado en lugar de</value> <value xml:lang="fr">Utilisation à la place</value> <value xml:lang="it">Usa invece</value> <value xml:lang="nl">Gebruik inplaats van</value> @@ -1043,7 +1124,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.KW_THES_REL"> <value xml:lang="en">Lang: FR</value> - <value xml:lang="es">Idioma: Francés</value> + <value xml:lang="es">Idioma: francés</value> <value xml:lang="fr">Langue : Français</value> <value xml:lang="it">Lingua : Francese</value> <value xml:lang="pt_BR">LÃngua: FR</value> @@ -1054,6 +1135,7 @@ <property key="Enumeration.description.ODRSQ_ENF_SEQ"> <value xml:lang="de">Fortlaufende Folgenummer (keine Lücken, pro Organisation)</value> <value xml:lang="en">Enforced Sequence (no gaps, per organization)</value> + <value xml:lang="es">Secuencial (sin huecos, por organización)</value> <value xml:lang="fr">Ordre imposé (aucun saut, par organisation)</value> <value xml:lang="it">Sequenza forzata (nessuna pausa, per organizzazione)</value> <value xml:lang="pt">Sequência Forçada (sem intervalos, por organização)</value> @@ -1067,6 +1149,7 @@ <property key="Enumeration.description.ODRSQ_STANDARD"> <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken aufweisen, pro System)</value> <value xml:lang="en">Standard (faster, may have gaps, per system)</value> + <value xml:lang="es">Estándar (rápido, puede tener huecos, global del sistema)</value> <value xml:lang="fr">Standard (plus rapide, des sauts peuvent apparaître, générés par le système)</value> <value xml:lang="it">Normale (più veloce, potrebbe esserci pause, per il sistema)</value> <value xml:lang="pt">Standard (mas rápido, pode ter intervalos, por sistema)</value> @@ -1080,6 +1163,7 @@ <property key="Enumeration.description.PGT_AUTHORIZE"> <value xml:lang="de">Autorisieren</value> <value xml:lang="en">Authorize</value> + <value xml:lang="es">Autorizar</value> <value xml:lang="fr">Autorisation</value> <value xml:lang="it">Autorizza</value> <value xml:lang="pt">Autorizar</value> @@ -1092,6 +1176,7 @@ <property key="Enumeration.description.PGT_CAPTURE"> <value xml:lang="de">Abbuchen (Capture)</value> <value xml:lang="en">Capture</value> + <value xml:lang="es">Capturar</value> <value xml:lang="fr">Prélèvement</value> <value xml:lang="it">Cattura</value> <value xml:lang="pt">Capturar</value> @@ -1104,6 +1189,7 @@ <property key="Enumeration.description.PGT_CREDIT"> <value xml:lang="de">Guthaben</value> <value xml:lang="en">Credit</value> + <value xml:lang="es">Crédito</value> <value xml:lang="fr">Crédit</value> <value xml:lang="it">Credito</value> <value xml:lang="pt">Creditar</value> @@ -1117,6 +1203,7 @@ <property key="Enumeration.description.PGT_REFUND"> <value xml:lang="de">Rückerstattung</value> <value xml:lang="en">Refund</value> + <value xml:lang="es">Devolución</value> <value xml:lang="fr">Remboursement</value> <value xml:lang="it">Rimborso</value> <value xml:lang="pt">Reembolsar</value> @@ -1130,6 +1217,7 @@ <property key="Enumeration.description.PGT_RELEASE"> <value xml:lang="de">Freigabe</value> <value xml:lang="en">Release</value> + <value xml:lang="es">Pago</value> <value xml:lang="fr">Abandon</value> <value xml:lang="it">Rilascia</value> <value xml:lang="pt">Libertar</value> @@ -1143,6 +1231,7 @@ <property key="Enumeration.description.PHONE_SALES_CHANNEL"> <value xml:lang="de">Verkaufskanal: Telefon</value> <value xml:lang="en">Phone Channel</value> + <value xml:lang="es">Teléfono</value> <value xml:lang="fr">Canal de vente : téléphonique</value> <value xml:lang="it">Canale telefonico</value> <value xml:lang="pt">Canal Telefone</value> @@ -1156,6 +1245,7 @@ <property key="Enumeration.description.POS_SALES_CHANNEL"> <value xml:lang="de">Verkaufskanal: POS</value> <value xml:lang="en">POS Channel</value> + <value xml:lang="es">Punto de venta</value> <value xml:lang="fr">Canal de vente : Point de Vente</value> <value xml:lang="it">Canale POS</value> <value xml:lang="pt">Canal POS</value> @@ -1169,6 +1259,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_CFR"> <value xml:lang="de">Kosten und Fracht</value> <value xml:lang="en">Cost and Freight</value> + <value xml:lang="es">Costo y flete (CFR)</value> <value xml:lang="fr">Coût et frêt</value> <value xml:lang="it">Costo e spese di trasporto</value> <value xml:lang="pt">Cost and Freight</value> @@ -1182,6 +1273,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_CIF"> <value xml:lang="de">Kosten, Versicherung und Fracht</value> <value xml:lang="en">Cost, Insurance and Freight</value> + <value xml:lang="es">Costo, seguro y flete (CIF)</value> <value xml:lang="fr">Coût, assurance et frêt</value> <value xml:lang="it">Costo, assicurazione e spese di trasporto</value> <value xml:lang="pt">Cost, Insurance and Freight</value> @@ -1195,6 +1287,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_CIP"> <value xml:lang="de">Fracht, Porto und Versicherung bezahlt bis</value> <value xml:lang="en">Carriage and Insurance Paid To</value> + <value xml:lang="es">Transporte y seguro pagados hasta (CIP)</value> <value xml:lang="fr">Transport et assurance payée à </value> <value xml:lang="it">Trasporto e assicurazione pagate Da</value> <value xml:lang="pt">Carriage and Insurance Paid To</value> @@ -1208,6 +1301,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_CPT"> <value xml:lang="de">Fracht, Porto bezahlt bis</value> <value xml:lang="en">Carriage Paid To</value> + <value xml:lang="es">Transporte pagado hasta (CPT)</value> <value xml:lang="fr">Transport payé à </value> <value xml:lang="it">Trasporto pagato da</value> <value xml:lang="pt">Carriage Paid To</value> @@ -1221,6 +1315,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_DAF"> <value xml:lang="de">frei Grenze</value> <value xml:lang="en">Delivered At Frontier</value> + <value xml:lang="es">Entregadas en frontera (DAF)</value> <value xml:lang="fr">Livré à la frontière</value> <value xml:lang="it">Consegnato alla frontiera</value> <value xml:lang="pt">Delivered At Frontier</value> @@ -1234,6 +1329,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_DDP"> <value xml:lang="de">verzollt</value> <value xml:lang="en">Delivered Duty Paid</value> + <value xml:lang="es">Entregadas derechos pagados (DDP)</value> <value xml:lang="fr">Livré dédouané</value> <value xml:lang="it">Consegnato dazio pagato</value> <value xml:lang="pt">Delivered Duty Paid</value> @@ -1247,6 +1343,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_DDQ"> <value xml:lang="de">frei unverzollt</value> <value xml:lang="en">Delivered Duty Unpaid</value> + <value xml:lang="es">Entregadas derechos no pagados (DDU)</value> <value xml:lang="fr">Livré droit de douane impayé</value> <value xml:lang="it">Consegnato dazio non pagato</value> <value xml:lang="pt">Delivered Duty Unpaid</value> @@ -1260,6 +1357,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_DEQ"> <value xml:lang="de">frei ab Kai</value> <value xml:lang="en">Delivered Ex Quay</value> + <value xml:lang="es">Entregadas en muelle (DEQ)</value> <value xml:lang="fr">Livré à quai</value> <value xml:lang="it">Consegnato in banchina</value> <value xml:lang="pt">Delivered Ex Quay</value> @@ -1273,6 +1371,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_DES"> <value xml:lang="de">frei ab Schiff</value> <value xml:lang="en">Delivered Ex Ship</value> + <value xml:lang="es">Entregadas sobre buque (DES)</value> <value xml:lang="fr">Livré à bord</value> <value xml:lang="it">Consegnato per nave</value> <value xml:lang="pt">Delivered Ex Ship</value> @@ -1285,6 +1384,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.POTT_DEST"> <value xml:lang="en">Destination</value> + <value xml:lang="es">Destino</value> <value xml:lang="fr">Destination</value> <value xml:lang="it">Destinazione</value> <value xml:lang="pt">Destino</value> @@ -1297,6 +1397,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_EXW"> <value xml:lang="de">ab Werk</value> <value xml:lang="en">EX-Works</value> + <value xml:lang="es">En fábrica (EXW)</value> <value xml:lang="fr">Départ usine</value> <value xml:lang="it">Per fabbrica</value> <value xml:lang="pt">EX-Works</value> @@ -1309,6 +1410,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_FAS"> <value xml:lang="de">frei längseits Schiff</value> <value xml:lang="en">Free Alongside Ship</value> + <value xml:lang="es">Libre al costado del buque (FAS)</value> <value xml:lang="fr">Franco à quai</value> <value xml:lang="it">Porto franco sulla nave</value> <value xml:lang="pt">Free Alongside Ship</value> @@ -1322,6 +1424,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_FCA"> <value xml:lang="de">frei Spediteur</value> <value xml:lang="en">Free Carrier</value> + <value xml:lang="es">Libre transportista (FCA)</value> <value xml:lang="fr">Transport gratuit</value> <value xml:lang="it">Trasporto gratis</value> <value xml:lang="pt">Free Carrier</value> @@ -1335,6 +1438,7 @@ <property key="Enumeration.description.POTT_FOB"> <value xml:lang="de">frei an Bord</value> <value xml:lang="en">Free On Board</value> + <value xml:lang="es">Libre a bordo (FOB)</value> <value xml:lang="fr">Franco à bord</value> <value xml:lang="it">Porto franco a bordo</value> <value xml:lang="pt">Free On Board</value> @@ -1347,6 +1451,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.POTT_INTR"> <value xml:lang="en">In Transit</value> + <value xml:lang="es">En tránsito</value> <value xml:lang="fr">En transit</value> <value xml:lang="it">In transito</value> <value xml:lang="pt">Em Trânsito</value> @@ -1358,6 +1463,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.POTT_ORIG"> <value xml:lang="en">Origin</value> + <value xml:lang="es">Origen</value> <value xml:lang="fr">Origine</value> <value xml:lang="it">Origine</value> <value xml:lang="pt">Origem</value> @@ -1370,6 +1476,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPC_EQ"> <value xml:lang="de">Ist</value> <value xml:lang="en">Is</value> + <value xml:lang="es">Es igual</value> <value xml:lang="fr">Est</value> <value xml:lang="it">E'</value> <value xml:lang="pt">Ã</value> @@ -1382,6 +1489,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPC_GT"> <value xml:lang="de">Ist grösser als</value> <value xml:lang="en">Is Greater Than</value> + <value xml:lang="es">Mayor que</value> <value xml:lang="fr">Est plus grand que</value> <value xml:lang="it">E' maggiore di</value> <value xml:lang="pt">à Maior Que</value> @@ -1394,6 +1502,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPC_GTE"> <value xml:lang="de">Ist grösser oder gleich als</value> <value xml:lang="en">Is Greater Than or Equal To</value> + <value xml:lang="es">Mayor o igual que</value> <value xml:lang="fr">Est plus grand ou égal à </value> <value xml:lang="it">E' maggiore di o uguale a</value> <value xml:lang="pt">à Maior ou Igual A</value> @@ -1406,6 +1515,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPC_LT"> <value xml:lang="de">Ist kleiner als</value> <value xml:lang="en">Is Less Than</value> + <value xml:lang="es">Menor que</value> <value xml:lang="fr">Est plus petit que</value> <value xml:lang="it">E' minore di</value> <value xml:lang="pt">à Menos Que</value> @@ -1418,6 +1528,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPC_LTE"> <value xml:lang="de">Ist kleiner oder gleich als</value> <value xml:lang="en">Is Less Than or Equal To</value> + <value xml:lang="es">Menor o igual que</value> <value xml:lang="fr">Est plus petit ou égal à </value> <value xml:lang="it">E' minore di o uguale a</value> <value xml:lang="pt">à Menos Que ou Igual A</value> @@ -1431,6 +1542,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPC_NEQ"> <value xml:lang="de">Ist nicht</value> <value xml:lang="en">Is Not</value> + <value xml:lang="es">No es igual</value> <value xml:lang="fr">N'est pas</value> <value xml:lang="it">Non e'</value> <value xml:lang="pt">Não Ã</value> @@ -1443,6 +1555,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_NEW_ACCT"> <value xml:lang="de">Konto Tage seit Erstellung</value> <value xml:lang="en">Account Days Since Created</value> + <value xml:lang="es">DÃas desde la creación de la cuenta</value> <value xml:lang="fr">Jours comptabilisés depuis la création</value> <value xml:lang="it">Giorni dalla creazione conto</value> <value xml:lang="pt">Dias Desde Criação da Conta</value> @@ -1456,6 +1569,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_ORDER_TOTAL"> <value xml:lang="de">Warenkorb Zwischentotal</value> <value xml:lang="en">Cart Sub-total</value> + <value xml:lang="es">Subtotal del pedido</value> <value xml:lang="fr">Sous-total du panier</value> <value xml:lang="it">Sub-totale carrello</value> <value xml:lang="pt">Sub-total do Carrinho</value> @@ -1468,6 +1582,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_ORST_HIST"> <value xml:lang="de">Bestellung Zwischentotal X in den letzten Y Monaten</value> <value xml:lang="en">Order sub-total X in last Y Months</value> + <value xml:lang="es">Subtotal del pedido X en los últimos Y meses</value> <value xml:lang="fr">Sous-total X commandé dans les Y derniers mois</value> <value xml:lang="it">Sub-totale ordine X negli ultimi Y Mesi</value> <value xml:lang="pt">Sub-total da Encomenda X nos últimos Y Meses</value> @@ -1480,6 +1595,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.PPIP_ORST_LAST_YEAR"> <value xml:lang="en">Order sub-total X last year</value> + <value xml:lang="es">Subtotal X de los pedidos del año pasado</value> <value xml:lang="fr">Sous-total X commandé l'année dernière</value> <value xml:lang="it">Sub-totale ordine X ultimo anno</value> <value xml:lang="pt_BR">Sub-total X dos pedidos no ano passado</value> @@ -1488,6 +1604,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.PPIP_ORST_YEAR"> <value xml:lang="en">Order sub-total X since beginning of current year</value> + <value xml:lang="es">Subtotal X de los pedidos desde inicio de año</value> <value xml:lang="fr">Sous-total X commandé depuis le début de l'année</value> <value xml:lang="it">Sub-totale ordine X dall'inizio dell'anno corrente</value> <value xml:lang="pt_BR">Sub-total X de pedidos desde o inÃcio do ano em curso</value> @@ -1497,6 +1614,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_CLASS"> <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierung</value> <value xml:lang="en">Party Classification</value> + <value xml:lang="es">Clasificación participante</value> <value xml:lang="fr">Classification des acteurs</value> <value xml:lang="it">Classificazione soggetto</value> <value xml:lang="pt">Classificação do Participante</value> @@ -1510,6 +1628,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_GRP_MEM"> <value xml:lang="de">Akteurgruppe Mitglied</value> <value xml:lang="en">Party Group Member</value> + <value xml:lang="es">Miembro de grupo de participantes</value> <value xml:lang="fr">Membre d'un groupe d'acteur</value> <value xml:lang="it">Gruppo membro soggetto</value> <value xml:lang="pt">=Membro de Grupo de Participante</value> @@ -1523,6 +1642,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_PARTY_ID"> <value xml:lang="de">Akteur</value> <value xml:lang="en">Party</value> + <value xml:lang="es">Participante</value> <value xml:lang="fr">Acteur</value> <value xml:lang="it">Soggetto</value> <value xml:lang="pt">Participante</value> @@ -1535,6 +1655,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_AMOUNT"> <value xml:lang="de">X Betrag vom Produkt</value> <value xml:lang="en">X Amount of Product</value> + <value xml:lang="es">Cantidad X de producto</value> <value xml:lang="fr">Quantité X de l'article</value> <value xml:lang="it">X importo del prodotto</value> <value xml:lang="pt">X Quantia do Produto</value> @@ -1548,6 +1669,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_QUANT"> <value xml:lang="de">X Menge vom Produkt</value> <value xml:lang="en">X Quantity of Product</value> + <value xml:lang="es">Cantidad X del producto</value> <value xml:lang="fr">Quantité X d'article(s)</value> <value xml:lang="it">X quantità del prodotto</value> <value xml:lang="pt">X Quantia do Produto</value> @@ -1561,6 +1683,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_PRODUCT_TOTAL"> <value xml:lang="de">Total Betrag vom Produkt</value> <value xml:lang="en">Total Amount of Product</value> + <value xml:lang="es">Cantidad total de producto</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale d'article(s)</value> <value xml:lang="it">Totale importo prodotto</value> <value xml:lang="pt">Quantia Total do Produto</value> @@ -1574,6 +1697,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPIP_ROLE_TYPE"> <value xml:lang="de">Rollen Typ</value> <value xml:lang="en">Role Type</value> + <value xml:lang="es">Tipo de rol</value> <value xml:lang="fr">Type de rôle</value> <value xml:lang="it">Tipo ruolo</value> <value xml:lang="pt">Tipo de Papel</value> @@ -1586,6 +1710,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPPA_ALWAYS"> <value xml:lang="de">Immer enthalten</value> <value xml:lang="en">Always Include</value> + <value xml:lang="es">Siempre incluye</value> <value xml:lang="fr">Toujours inclure</value> <value xml:lang="it">Includi sempre</value> <value xml:lang="pt">Incluir Sempre</value> @@ -1599,6 +1724,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPPA_EXCLUDE"> <value xml:lang="de">Ausgeschlossen</value> <value xml:lang="en">Exclude</value> + <value xml:lang="es">Excluye</value> <value xml:lang="fr">Exclure</value> <value xml:lang="it">Escludi</value> <value xml:lang="pt">Excluir</value> @@ -1611,6 +1737,7 @@ <property key="Enumeration.description.PPPA_INCLUDE"> <value xml:lang="de">Enthalten</value> <value xml:lang="en">Include</value> + <value xml:lang="es">Incluye</value> <value xml:lang="fr">Inclure</value> <value xml:lang="it">Includi</value> <value xml:lang="pt">Incluir</value> @@ -1623,6 +1750,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRC_EQ"> <value xml:lang="de">Ist</value> <value xml:lang="en">Is</value> + <value xml:lang="es">Es igual</value> <value xml:lang="fr">est</value> <value xml:lang="it">E'</value> <value xml:lang="pt">Ã</value> @@ -1635,6 +1763,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRC_GT"> <value xml:lang="de">Ist grösser als</value> <value xml:lang="en">Is Greater Than</value> + <value xml:lang="es">Es mayor que</value> <value xml:lang="fr">est plus grand que</value> <value xml:lang="it">E' maggiore di</value> <value xml:lang="pt">à Maior Que</value> @@ -1647,6 +1776,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRC_GTE"> <value xml:lang="de">Ist grösser oder gleich als</value> <value xml:lang="en">Is Greater Than or Equal To</value> + <value xml:lang="es">Es mayor o igual que</value> <value xml:lang="fr">est plus grand ou égal à </value> <value xml:lang="it">E' maggiore di o uguale a</value> <value xml:lang="pt">à Maior Que ou Igual A</value> @@ -1660,6 +1790,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRC_LT"> <value xml:lang="de">Ist kleiner als</value> <value xml:lang="en">Is Less Than</value> + <value xml:lang="es">Es menor que</value> <value xml:lang="fr">est moins que</value> <value xml:lang="it">E' minore di</value> <value xml:lang="pt">à Menor Que</value> @@ -1673,6 +1804,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRC_LTE"> <value xml:lang="de">Ist kleiner oder gleich als</value> <value xml:lang="en">Is Less Than or Equal To</value> + <value xml:lang="es">Es menor o igual que</value> <value xml:lang="fr">est moins que ou égal à </value> <value xml:lang="it">E' minore di o uguale a</value> <value xml:lang="pt">à Menor Que ou Igual A</value> @@ -1686,6 +1818,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRC_NEQ"> <value xml:lang="de">Ist nicht</value> <value xml:lang="en">Is Not</value> + <value xml:lang="es">No es igual</value> <value xml:lang="fr">n'est pas</value> <value xml:lang="it">Non è</value> <value xml:lang="pt">Não Ã</value> @@ -1698,6 +1831,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDR_FLAT"> <value xml:lang="de">Bewertung übersteuern</value> <value xml:lang="en">Rating Override</value> + <value xml:lang="es">Sobreescribir clasificación</value> <value xml:lang="fr">Remplacement du classement</value> <value xml:lang="it">Classificazione sostituita</value> <value xml:lang="pt">Sobrescrever Classificação</value> @@ -1711,6 +1845,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDR_MAX"> <value xml:lang="de">Maximale Bewertung</value> <value xml:lang="en">Max Rating</value> + <value xml:lang="es">Clasificación máxima</value> <value xml:lang="fr">Classement maxi</value> <value xml:lang="it">Classificazione massima</value> <value xml:lang="pt">Classificação Max</value> @@ -1724,6 +1859,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDR_MIN"> <value xml:lang="de">Minimale Bewertung</value> <value xml:lang="en">Min Rating</value> + <value xml:lang="es">Clasificación mÃnima</value> <value xml:lang="fr">Classement mini</value> <value xml:lang="it">Classificazione minima</value> <value xml:lang="pt">Classificação Min</value> @@ -1737,6 +1873,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_CUST_REGISTER"> <value xml:lang="de">Registrierung</value> <value xml:lang="en">Registration</value> + <value xml:lang="es">Registro</value> <value xml:lang="fr">Enregistrement</value> <value xml:lang="it">Registrazione</value> <value xml:lang="pt">Registo</value> @@ -1750,6 +1887,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_GC_PURCHASE"> <value xml:lang="de">Gutschein Einkauf</value> <value xml:lang="en">Gift-Card Purchase</value> + <value xml:lang="es">Comprar tarjeta regalo</value> <value xml:lang="fr">Achat d'une carte-cadeau</value> <value xml:lang="it">Acquisto carta-omaggio</value> <value xml:lang="pt">Compra de Cartão-de-Oferta</value> @@ -1763,6 +1901,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_GC_RELOAD"> <value xml:lang="de">Gutschein aufladen</value> <value xml:lang="en">Gift-Card Reload</value> + <value xml:lang="es">Recargar tarjeta regalo</value> <value xml:lang="fr">Recharge d'une carte-cadeau</value> <value xml:lang="it">Ricarcia carta-omaggio</value> <value xml:lang="pt">Regarregar Cartão-de-Oferta</value> @@ -1776,6 +1915,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_BACKORDER"> <value xml:lang="de">Auftragsrückstand</value> <value xml:lang="en">Back-Order</value> + <value xml:lang="es">Devolución</value> <value xml:lang="fr">Commande en attente</value> <value xml:lang="it">Back-Order</value> <value xml:lang="pt">Encomenda em Aberto</value> @@ -1789,6 +1929,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_CHANGE"> <value xml:lang="de">Auftrag geändert</value> <value xml:lang="en">Order Change</value> + <value xml:lang="es">Modificación de pedido</value> <value xml:lang="fr">Changement de commande</value> <value xml:lang="it">Cambio ordine</value> <value xml:lang="pt">Alteração de Encomenda</value> @@ -1802,6 +1943,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_COMPLETE"> <value xml:lang="de">Abgeschlossen</value> <value xml:lang="en">Complete</value> + <value xml:lang="es">Completo</value> <value xml:lang="fr">Accompli</value> <value xml:lang="it">Completato</value> <value xml:lang="pt">Completo</value> @@ -1814,6 +1956,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_CONFIRM"> <value xml:lang="de">Bestätigt</value> <value xml:lang="en">Confirmation</value> + <value xml:lang="es">Confirmación</value> <value xml:lang="fr">Confirmation</value> <value xml:lang="it">Conferma</value> <value xml:lang="pt">Confirmação</value> @@ -1826,6 +1969,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_PAYRETRY"> <value xml:lang="de">Zahlung erneut versuchen</value> <value xml:lang="en">Payment Retry</value> + <value xml:lang="es">Reintentar pago</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle tentative de paiement</value> <value xml:lang="it">Riprova pagamento</value> <value xml:lang="pt">Nova Tentativa de Pagamento</value> @@ -1838,12 +1982,14 @@ </property> <property key="Enumeration.description.PRDS_ODR_SHIP_COMPLT"> <value xml:lang="en">Shipment Complete</value> + <value xml:lang="es">EnvÃo completo</value> <value xml:lang="it">Spedizione completata</value> <value xml:lang="pt_BR">Envio Completado</value> </property> <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_AUTH"> <value xml:lang="de">Zahlung Autorisierungs Dienst</value> <value xml:lang="en">Payment Authorization Service</value> + <value xml:lang="es">Servicio de autorización de pagos</value> <value xml:lang="fr">Autorisation du paiement</value> <value xml:lang="it">Pagamento servizio autorizzazione</value> <value xml:lang="pt">Serviço de Autorização de Pagamento</value> @@ -1856,6 +2002,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_AUTH_VERIFY"> <value xml:lang="de">Zahlung Autorisierung Ãberprüfungs Dienst</value> <value xml:lang="en">Payment Auth Verification Service</value> + <value xml:lang="es">Servicio de verificación de pagos</value> <value xml:lang="fr">Vérification de l'authenticité du paiement</value> <value xml:lang="it">Pagamento servizio verifica autorizzazione</value> <value xml:lang="pt">Serviço de Verificação de Autenticação de Pagamento</value> @@ -1868,6 +2015,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_CAPTURE"> <value xml:lang="de">Zahlung Abbuchung Dienst</value> <value xml:lang="en">Payment Capture Service</value> + <value xml:lang="es">Servicio de recepción de pagos</value> <value xml:lang="fr">Saisie du paiement</value> <value xml:lang="it">Pagamento servizio di cattura</value> <value xml:lang="pt">Serviço de Captura de Pagamento</value> @@ -1881,6 +2029,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_CREDIT"> <value xml:lang="de">Zahlung Guthaben Dienst</value> <value xml:lang="en">Payment Credit Service</value> + <value xml:lang="es">Servicio de pagos a crédito</value> <value xml:lang="fr">Paiement par crédit</value> <value xml:lang="it">Pagamento servizio credito</value> <value xml:lang="pt">Serviço de Pagamento a Crédito</value> @@ -1893,6 +2042,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_EXTERNAL"> <value xml:lang="de">Zahlung extern (Kein Dienst)</value> <value xml:lang="en">External Payment (No Service)</value> + <value xml:lang="es">Pago externo (ningún servicio)</value> <value xml:lang="fr">Paiment externe (aucun service)</value> <value xml:lang="it">Pagamento esterno (Nessun servizio)</value> <value xml:lang="pt">Pagamaneto Externo (Sem Serviço)</value> @@ -1906,6 +2056,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_REAUTH"> <value xml:lang="de">Zahlung Re-Autorisierungs Dienst</value> <value xml:lang="en">Payment Re-Authorization Service</value> + <value xml:lang="es">Servicio de reautorización de pagos</value> <value xml:lang="fr">Ré-autorisation du paiement</value> <value xml:lang="it">Pagamento servizio ri-autorizzazione</value> <value xml:lang="pt">Serviço de Re-Autorização de Pagamento</value> @@ -1919,6 +2070,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_REFUND"> <value xml:lang="de">Zahlung Rückerstattung Dienst</value> <value xml:lang="en">Payment Refund Service</value> + <value xml:lang="es">Servicio de devolución de pagos</value> <value xml:lang="fr">Remboursement</value> <value xml:lang="it">Pagamento servizio rimborso</value> <value xml:lang="pt">Serviço de Reembolso de Pagamento</value> @@ -1931,6 +2083,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_RELEASE"> <value xml:lang="de">Zahlung Freigabe Autorisierung Dienst</value> <value xml:lang="en">Payment Release Authorization Service</value> + <value xml:lang="es">Servicio de autorización y liberación de pagos</value> <value xml:lang="fr">Déclencher l'autorisation de paiement</value> <value xml:lang="it">Pagamento servizio rilascio autorizzazione</value> <value xml:lang="pt">Serviço de Autorização de Libertaçaõde Pagamento</value> @@ -1944,6 +2097,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_PWD_RETRIEVE"> <value xml:lang="de">Passwort wiederherstellen</value> <value xml:lang="en">Retrieve Password</value> + <value xml:lang="es">Recuperar clave</value> <value xml:lang="fr">Récupération du mot de passe</value> <value xml:lang="it">Ricava password</value> <value xml:lang="pt">Obter Password</value> @@ -1958,6 +2112,7 @@ <value xml:lang="de">Offerte Bestätigung</value> <value xml:lang="de_DE">Angebotsbestätigung</value> <value xml:lang="en">Quote Confirmation</value> + <value xml:lang="es">Confirmación de presupuesto</value> <value xml:lang="fr">Confirmation de devis</value> <value xml:lang="it">Conferma preventivo</value> <value xml:lang="pt">Confirmação de Quotação</value> @@ -1970,12 +2125,14 @@ </property> <property key="Enumeration.description.PRDS_QUO_CREATED"> <value xml:lang="en">Quote Created</value> + <value xml:lang="es">Presupuesto creado</value> <value xml:lang="it">Creazione preventivo</value> <value xml:lang="pt_BR">Cotação criada</value> </property> <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_ACCEPT"> <value xml:lang="de">Retoure angenommen</value> <value xml:lang="en">Return Accepted</value> + <value xml:lang="es">Devolución aceptada</value> <value xml:lang="fr">Retour accepté</value> <value xml:lang="it">Reso accettato</value> <value xml:lang="pt">Devolução Aceite</value> @@ -1989,6 +2146,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_CANCEL"> <value xml:lang="de">Retoure annulliert</value> <value xml:lang="en">Return Cancelled</value> + <value xml:lang="es">Devolución cancelada</value> <value xml:lang="fr">Retour annulé</value> <value xml:lang="it">Reso cancellato</value> <value xml:lang="pt">Devolução Cancelada</value> @@ -2001,6 +2159,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_COMPLETE"> <value xml:lang="de">Retoure abgeschlossen</value> <value xml:lang="en">Return Completed</value> + <value xml:lang="es">Devolución completada</value> <value xml:lang="fr">Retour Accompli</value> <value xml:lang="it">Reso completato</value> <value xml:lang="pt">Devolução Completa</value> @@ -2013,6 +2172,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.PRDS_TELL_FRIEND"> <value xml:lang="en">Tell-A-Friend</value> + <value xml:lang="es">DÃselo a un amigo</value> <value xml:lang="fr">Le dire à un ami</value> <value xml:lang="it">Dillo ad un'amico</value> <value xml:lang="pt">Dize-A-Um-Amigo</value> @@ -2026,6 +2186,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_CURRENCY_UOMID"> <value xml:lang="de">Währung UomId</value> <value xml:lang="en">Currency UomId</value> + <value xml:lang="es">Moneda</value> <value xml:lang="fr">Devise utilisée</value> <value xml:lang="it">Udm Valuta</value> <value xml:lang="pt">Moeda UomId</value> @@ -2038,6 +2199,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_LIST_PRICE"> <value xml:lang="de">Listenpreis</value> <value xml:lang="en">List Price</value> + <value xml:lang="es">Lista de precios</value> <value xml:lang="fr">Prix public</value> <value xml:lang="it">Prezzo di listino</value> <value xml:lang="pt">Lista de Preços</value> @@ -2051,6 +2213,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_CLASS"> <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierung</value> <value xml:lang="en">Party Classification</value> + <value xml:lang="es">Clasificación de participantes</value> <value xml:lang="fr">Classification d'acteurs</value> <value xml:lang="it">Classificazione soggetto</value> <value xml:lang="pt">Classificação de Participante</value> @@ -2063,6 +2226,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_GRP_MEM"> <value xml:lang="de">Akteurgruppe Mitglied</value> <value xml:lang="en">Party Group Member</value> + <value xml:lang="es">Miembro de grupo de marticipantes</value> <value xml:lang="fr">Membre d'un groupe d'acteurs</value> <value xml:lang="it">Gruppo membro soggetto</value> <value xml:lang="pt">Membro de Grupo de Participante</value> @@ -2076,6 +2240,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_PARTY_ID"> <value xml:lang="de">Akteur</value> <value xml:lang="en">Party</value> + <value xml:lang="es">Participante</value> <value xml:lang="fr">Acteur</value> <value xml:lang="it">Soggetto</value> <value xml:lang="pt">Participante</value> @@ -2088,6 +2253,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_PRODUCT_ID"> <value xml:lang="de">Produkte</value> <value xml:lang="en">Product</value> + <value xml:lang="es">Producto</value> <value xml:lang="fr">Article</value> <value xml:lang="it">Prodotto</value> <value xml:lang="pt">Produto</value> @@ -2100,6 +2266,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_CAT_ID"> <value xml:lang="de">Produktkategorie</value> <value xml:lang="en">Product Category</value> + <value xml:lang="es">CategorÃa de producto</value> <value xml:lang="fr">Catégorie d'articles</value> <value xml:lang="it">Categoria prodotto</value> <value xml:lang="pt">Categoria de Produto</value> @@ -2113,6 +2280,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_CLG_ID"> <value xml:lang="de">Produktkatalog</value> <value xml:lang="en">Product Catalog</value> + <value xml:lang="es">Catálogo de productos</value> <value xml:lang="fr">Catalogue d'articles</value> <value xml:lang="it">Catalogo prodotto</value> <value xml:lang="pt">Catálogo de Produtos</value> @@ -2125,6 +2293,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_PROD_SGRP_ID"> <value xml:lang="de">Lagergruppe</value> <value xml:lang="en">Product Store Group</value> + <value xml:lang="es">Grupo de productos de la tienda</value> <value xml:lang="fr">Groupe de centres de profit</value> <value xml:lang="it">Gruppo negozio prodotto</value> <value xml:lang="pt">Grupo/FamÃlia de Produtos</value> @@ -2138,6 +2307,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_QUANTITY"> <value xml:lang="de">Menge</value> <value xml:lang="en">Quantity</value> + <value xml:lang="es">Cantidad</value> <value xml:lang="fr">Quantité</value> <value xml:lang="it">Quantità </value> <value xml:lang="pt">Quantidade</value> @@ -2150,6 +2320,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_ROLE_TYPE"> <value xml:lang="de">Rollen Typ</value> <value xml:lang="en">Role Type</value> + <value xml:lang="es">Tipo de rol</value> <value xml:lang="fr">Type de rôle</value> <value xml:lang="it">Tipo ruolo</value> <value xml:lang="pt">Tipo de Papel</value> @@ -2162,6 +2333,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRIP_WEBSITE_ID"> <value xml:lang="de">Webseite</value> <value xml:lang="en">Website</value> + <value xml:lang="es">Página web</value> <value xml:lang="fr">Site web</value> <value xml:lang="it">Sito web</value> <value xml:lang="pt">Website</value> @@ -2173,6 +2345,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.PRODRQM_ATP"> <value xml:lang="en">Requirement for order when ATP Reaches Minimum Stock for Product-Facility</value> + <value xml:lang="es">Solicitud de pedido cuando la cantidad disponible (ATP) alcanza el mÃnimo del producto por almacén</value> <value xml:lang="fr">Besoin créé quand la quantité disponible (ATP) atteint le stock minimum fixé</value> <value xml:lang="it">Fabbisogno per un'ordine quando ATP raggiunge la giacenza minima per il prodotto-stabilimento</value> <value xml:lang="pt_BR">Requisição para pedido quando o estoque alcançar o mÃnimo de produtos por instalação</value> @@ -2182,6 +2355,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRODRQM_AUTO"> <value xml:lang="de">Automatisch für jeden Verkaufsauftrag</value> <value xml:lang="en">Automatic For Every Sales Order</value> + <value xml:lang="es">Automático para cada pedido de venta</value> <value xml:lang="fr">Automatique pour chaque ordre de Vente</value> <value xml:lang="it">Automatico per ogni ordine di vendita</value> <value xml:lang="pt">Automático Para Cada Encomenda</value> @@ -2194,6 +2368,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.PRODRQM_DS"> <value xml:lang="en">Drop-ship only</value> + <value xml:lang="es">Solo envÃo directo</value> <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers seulement</value> <value xml:lang="it">Solo spedizione conto terzi</value> <value xml:lang="pt_BR">Apenas Drop-Ship</value> @@ -2202,6 +2377,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.PRODRQM_DSATP"> <value xml:lang="en">Auto drop-ship on low quantity</value> + <value xml:lang="es">EnvÃo directo automático para pequeñas cantidades</value> <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers automatique sur faible quantité</value> <value xml:lang="it">Spedizione conto terzi automatica sulla bassa quantità </value> <value xml:lang="pt_BR">Drop-ship automático para pequenas quantidades</value> @@ -2211,6 +2387,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRODRQM_NONE"> <value xml:lang="de">Kein Bedarf erstellt</value> <value xml:lang="en">No Requirement Created</value> + <value xml:lang="es">No genera solicitud</value> <value xml:lang="fr">Aucun besoin créé</value> <value xml:lang="it">Nessun fabbisogno creato</value> <value xml:lang="pt">Nenhuma Requisição Criada</value> @@ -2224,6 +2401,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRODRQM_STOCK"> <value xml:lang="de">Wenn QOH (Quantity on Hand) den Minimum Lagerbestand für den Produkt-Standort (Facility) erreicht</value> <value xml:lang="en">When QOH Reaches Minimum Stock for Product-Facility</value> + <value xml:lang="es">Cuando la cantidad disponible (QOH) alcanza el mÃnimo del producto por almacén</value> <value xml:lang="fr">Quand la quantité existante (QOH) atteint le stock minimum fixé</value> <value xml:lang="it">Quando la QOH raggiunge la giacenza minima per il prodotto-stabilimento</value> <value xml:lang="pt">Quando QOH (quantidade em espera) Atinge o Stock MÃnimo para Produto-Armazém</value> @@ -2237,6 +2415,7 @@ <property key="Enumeration.description.PRODRQM_STOCK_ATP"> <value xml:lang="de">Wenn ATP (available to promise) den minimum Lagerbestand für den Produkt-Standort (Facility) erreicht</value> <value xml:lang="en">When ATP Reaches Minimum Stock for Product-Facility</value> + <value xml:lang="es">Cuando la cantidad disponible (ATP) alcanza el mÃnimo del producto por almacén</value> <value xml:lang="fr">Quand la quantité disponible (ATP) atteint le stock minimum fixé</value> <value xml:lang="it">Quando la ATP raggiunge la giacenza minima per il prodotto-stabilimento</value> <value xml:lang="pt">Quando ATP Atinge o Stock MÃnimo para Produto-Armazém</value> @@ -2250,6 +2429,7 @@ <property key="Enumeration.description.PROMO_FREE_SHIPPING"> <value xml:lang="de">Gratis Lieferung</value> <value xml:lang="en">Free Shipping</value> + <value xml:lang="es">EnvÃo gratuito</value> <value xml:lang="fr">Expédition gratuite</value> <value xml:lang="it">Spedizione gratuita</value> <value xml:lang="pt">Envio Grátis</value> @@ -2263,6 +2443,7 @@ <property key="Enumeration.description.PROMO_GWP"> <value xml:lang="de">Geschenk beim Einkauf</value> <value xml:lang="en">Gift With Purchase</value> + <value xml:lang="es">Regalo con compra</value> <value xml:lang="fr">Cadeau lors d'un achat</value> <value xml:lang="it">Omaggio con acquisto</value> <value xml:lang="pt">Oferta com Compra</value> @@ -2276,6 +2457,7 @@ <property key="Enumeration.description.PROMO_ORDER_AMOUNT"> <value xml:lang="de">Auftrag Betrag Netto</value> <value xml:lang="en">Order Amount Flat</value> + <value xml:lang="es">Importe en pedido</value> <value xml:lang="fr">Montant de commande</value> <value xml:lang="it">Importo fisso ordine</value> <value xml:lang="pt">Quantia de Encomenda</value> @@ -2345,7 +2527,7 @@ <property key="Enumeration.description.PROMO_PROD_SPPRC"> <value xml:lang="de">Produkt zum [Spezial Aktions] Preis</value> <value xml:lang="en">Product for [Special Promo] Price</value> - <value xml:lang="es">Producto para</value> + <value xml:lang="es">Producto por precio [promoción especial]</value> <value xml:lang="fr">Un article au prix [spécial promo]</value> <value xml:lang="it">Prodotto per promozione speciale prezzo</value> <value xml:lang="pt">Produto para [Promo Especial] Preço</value> @@ -2359,7 +2541,7 @@ <property key="Enumeration.description.QTESQ_ENF_SEQ"> <value xml:lang="de">Fortlaufende Folgenummer (keine Lücken, pro Organisation)</value> <value xml:lang="en">Enforced Sequence (no gaps, per organization)</value> - <value xml:lang="es">Secuencia forzada</value> + <value xml:lang="es">Secuencia forzada (sin huecos, por organización)</value> <value xml:lang="fr">Ordre imposé (aucun saut, par organisation)</value> <value xml:lang="it">Sequenza forzata (nessuna pausa, per organizzazione)</value> <value xml:lang="pt">Sequência Forçada (sem intervalos, por organização)</value> @@ -2431,6 +2613,7 @@ <property key="Enumeration.description.TKCDSRC_COOKIE"> <value xml:lang="de">Cookie</value> <value xml:lang="en">Cookie</value> + <value xml:lang="es">Cookie</value> <value xml:lang="fr">Cookie</value> <value xml:lang="it">Cookie</value> <value xml:lang="pt">Cookie</value> @@ -2442,7 +2625,7 @@ <property key="Enumeration.description.TKCDSRC_URL_PARAM"> <value xml:lang="de">URL Prameter</value> <value xml:lang="en">URL Parameter</value> - <value xml:lang="es">Parámetro de Url</value> + <value xml:lang="es">Parámetro de URL</value> <value xml:lang="fr">Paramètre d'URL (lien internet)</value> <value xml:lang="it">Parametro URL</value> <value xml:lang="pt">Parâmetro de URL</value> @@ -2468,7 +2651,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WAM_AUTOMATIC"> <value xml:lang="en">WAM_AUTOMATIC</value> - <value xml:lang="es">automático</value> + <value xml:lang="es">Automático</value> <value xml:lang="fr">Mode automatique</value> <value xml:lang="it">Automatico</value> <value xml:lang="pt_BR">Automático</value> @@ -2478,7 +2661,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WAM_MANUAL"> <value xml:lang="en">WAM_MANUAL</value> - <value xml:lang="es">manual</value> + <value xml:lang="es">Manual</value> <value xml:lang="fr">Mode manuel</value> <value xml:lang="it">Manuale</value> <value xml:lang="pt_BR">Modo Manual</value> @@ -2488,7 +2671,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WAT_LOOP"> <value xml:lang="en">WAT_LOOP</value> - <value xml:lang="es">bucle</value> + <value xml:lang="es">Bucle</value> <value xml:lang="fr">Implémentation de boucle</value> <value xml:lang="it">Loop</value> <value xml:lang="pt_BR">Implmentação de laço</value> @@ -2498,7 +2681,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WAT_NO"> <value xml:lang="en">WAT_NO</value> - <value xml:lang="es">no</value> + <value xml:lang="es">Ninguno</value> <value xml:lang="fr">Pas d'implémentation</value> <value xml:lang="it">Nessuno</value> <value xml:lang="pt_BR">Nenhum</value> @@ -2538,7 +2721,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WDT_ARRAY"> <value xml:lang="en">ARRAY</value> - <value xml:lang="es">arreglo</value> + <value xml:lang="es">Tabla</value> <value xml:lang="fr">Tableau - type complexe</value> <value xml:lang="it">Tabella</value> <value xml:lang="pt_BR">Tabela</value> @@ -2548,7 +2731,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WDT_BOOLEAN"> <value xml:lang="en">BOOLEAN</value> - <value xml:lang="es">booleano</value> + <value xml:lang="es">Booleano</value> <value xml:lang="fr">Booléen - type simple</value> <value xml:lang="it">Booleano</value> <value xml:lang="pt_BR">Booleano</value> @@ -2788,7 +2971,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WFI_MULTIPLE"> <value xml:lang="en">WFI_MULTIPLE</value> - <value xml:lang="es">múltiples</value> + <value xml:lang="es">Múltiples</value> <value xml:lang="fr">L'activité peut être instanciée plusieurs fois</value> <value xml:lang="it">Multiplo</value> <value xml:lang="pt_BR">Múltiplo</value> @@ -2798,7 +2981,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WFI_ONCE"> <value xml:lang="en">WFI_ONCE</value> - <value xml:lang="es">una vez</value> + <value xml:lang="es">Una vez</value> <value xml:lang="fr">L'activité ne peut être instanciée qu'une seule fois (valeur par défaut)</value> <value xml:lang="it">Una volta</value> <value xml:lang="pt_BR">Uma vez</value> @@ -2808,6 +2991,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WGC_FULL_BLOCKED"> <value xml:lang="en">WGC_FULL_BLOCKED</value> + <value xml:lang="es">Completamente bloqueado</value> <value xml:lang="fr">Structure de réseau limitée à l'emboîtement approprié de SPLIT/JOIN et de boucle (LOOP)</value> <value xml:lang="it">Completamente bloccato</value> <value xml:lang="pt_BR">Completamente Bloqueado</value> @@ -2817,7 +3001,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WGC_LOOP_BLOCKED"> <value xml:lang="en">WGC_LOOP_BLOCKED</value> - <value xml:lang="es">bucle bloqueado</value> + <value xml:lang="es">Bucle bloqueado</value> <value xml:lang="fr">Structure de réseau limitée à l'emboîtement approprié de boucle (LOOP)</value> <value xml:lang="it">Loop bloccato</value> <value xml:lang="pt_BR">Loop bloqueado</value> @@ -2827,7 +3011,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WGC_NON_BLOCKED"> <value xml:lang="en">WGC_NON_BLOCKED</value> - <value xml:lang="es">no bloqueado</value> + <value xml:lang="es">No bloqueado</value> <value xml:lang="fr">Pas de restriction sur la structure de réseau (valeur par défaut)</value> <value xml:lang="it">Non bloccato</value> <value xml:lang="pt_BR">Não bloqueado</value> @@ -2837,7 +3021,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WJT_AND"> <value xml:lang="en">WJT_AND</value> - <value xml:lang="es">y</value> + <value xml:lang="es">Y</value> <value xml:lang="fr">Synchronisez toutes les transitions entrantes (les attendre toutes)</value> <value xml:lang="it">E</value> <value xml:lang="pt_BR">E</value> @@ -2847,7 +3031,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WJT_XOR"> <value xml:lang="en">WJT_XOR</value> - <value xml:lang="es">o exclusivo</value> + <value xml:lang="es">O exclusivo</value> <value xml:lang="fr">Aucune synchronisation entrante exigée (départ à la première)</value> <value xml:lang="it">X-or</value> <value xml:lang="pt_BR">Ou Exclusivo</value> @@ -2857,7 +3041,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WLK_REPEAT_UNTIL"> <value xml:lang="en">WLK_REPEAT_UNTIL</value> - <value xml:lang="es">repetir hasta</value> + <value xml:lang="es">Repetir hasta</value> <value xml:lang="fr">Boucle de répétition "jusqu'à ce que" : continuer jusqu'à ce que la condition d'évaluation soit vérifiée</value> <value xml:lang="it">Ripeti fino a</value> <value xml:lang="pt_BR">Repetir até</value> @@ -2867,7 +3051,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WLK_WHILE"> <value xml:lang="en">WLK_WHILE</value> - <value xml:lang="es">mientras</value> + <value xml:lang="es">Mientras</value> <value xml:lang="fr">Boucle de répétition "tant que" : continuer tant que la condition d'évaluation n'est pas vérifiée</value> <value xml:lang="it">Mentre</value> <value xml:lang="pt_BR">Enquanto (While)</value> @@ -2877,7 +3061,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WPM_IN"> <value xml:lang="en">WPM_IN</value> - <value xml:lang="es">parámetro de entrada</value> + <value xml:lang="es">Parámetro de entrada</value> <value xml:lang="fr">Paramètre d'entrée</value> <value xml:lang="it">Parametro in ingresso</value> <value xml:lang="pt_BR">Parâmetro de entrada</value> @@ -2887,7 +3071,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WPM_INOUT"> <value xml:lang="en">WPM_INOUT</value> - <value xml:lang="es">parámetro de entrada-salida</value> + <value xml:lang="es">Parámetro de entrada-salida</value> <value xml:lang="fr">Paramètre utilisé pour l'entrée et la sortie</value> <value xml:lang="it">Parametro in entrata e uscita</value> <value xml:lang="pt_BR">Parâmetro de entrada-saÃda</value> @@ -2897,7 +3081,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WPM_OUT"> <value xml:lang="en">WPM_OUT</value> - <value xml:lang="es">parámetro de salida</value> + <value xml:lang="es">Parámetro de salida</value> <value xml:lang="fr">Paramètre de sortie</value> <value xml:lang="it">Parametro in uscita</value> <value xml:lang="pt_BR">Parâmetro de saÃda</value> @@ -2907,7 +3091,7 @@ </property> <property key="Enumeration.description.WSE_ASYNCHR"> <value xml:lang="en">WSE_ASYNCHR</value> - <value xml:lang="es">asÃncrono</value> + <value xml:lang="es">AsÃncrono</value> <value xml:lang="fr">Exécution synchrone</value> <value xml:lang="it">Esecuzione asincrona</value> <value xml:lang="pt_BR">AssÃncrono</value> [... 1068 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |