Author: chrisg
Date: Wed Nov 23 12:56:16 2011 New Revision: 1205385 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1205385&view=rev Log: German translation for some OrderErrorLabels Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1205385&r1=1205384&r2=1205385&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Wed Nov 23 12:56:16 2011 @@ -759,6 +759,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³åµå»º è¨å®æ¯ä»åªå OrderPaymentPreference (çæIDæ失æ)</value> </property> <property key="OrderErrorCouldNotCreateOrderWriteError"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrag konnte nicht erstellt werden (Schreibfehler : </value> <value xml:lang="en">ERROR : Could not create order (write error : </value> <value xml:lang="es">ERROR: No se puede crear el pedido (error de escritura) :</value> <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la commande (erreur d'écriture : </value> @@ -771,6 +772,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³åµå»ºè¨å® (寫é¯èª¤ï¼ </value> </property> <property key="OrderErrorCouldNotFindConversion"> + <value xml:lang="de">Fehler: Umrechnung konnte nicht gefunden werden</value> <value xml:lang="en">Error Could Not Find Conversion</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener un conversión entre ${uomid} y ${uomidto}</value> <value xml:lang="fr">Erreur: impossible de trouver la conversion</value> @@ -781,6 +783,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³æ¾å°è½ææ¹æ³</value> </property> <property key="OrderErrorCouldNotFindProductStoreWithID"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Laden mit ID [ ${productStoreId} ] konnte nicht gefunden werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Could not find ProductStore with ID [ ${productStoreId} ]</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener una tienda con código [ ${productStoreId} ]</value> <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de trouver le dépôt d'article avec l'identifiant [ ${productStoreId} ]</value> @@ -793,6 +796,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³æ¾å°ååååºID [ ${productStoreId} ]</value> </property> <property key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderAdjustmentCannotCreateOrder"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Nächste Sequenz-ID für Auftragsanpassung konnte nicht ermittelt werden, Auftrag wurde nicht erstellt.</value> <value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for OrderAdjustment, cannot create order.</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para el ajuste del pedido, no puede crear el pedido.</value> <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour l'ajustement de la commande, impossible de créer la commande.</value> @@ -805,6 +809,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾ç¨æ¼è¨å®èª¿æ´çä¸ä¸ååºåIDï¼ ç¡æ³åµå»ºè¨å®ã</value> </property> <property key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderItemPriceInfoCannotCreateOrder"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Nächste Sequenz-ID für Auftragspositionspreisinformation konnte nicht ermittelt werden, Auftrag wurde nicht erstellt.</value> <value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for OrderItemPriceInfo, cannot create order.</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para la información sobre los precios de los Ãtems encargados, no puede crear el pedido.</value> <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour les informations sur les prix des articles commandés, impossible de créer la commande.</value> @@ -817,6 +822,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾ç¨äºè¨å®æç´°å¹æ ¼è³è¨çä¸ä¸ååºåIDï¼ç¡æ³åµå»ºè¨å®ã</value> </property> <property key="OrderErrorCouldNotGetOrderInformation"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrag konnte nicht gelesen werden (</value> <value xml:lang="en">ERROR : Could not get order information (</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido (</value> <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'otenir les informations de la commande (</value> @@ -829,31 +835,37 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾è¨å®è³è¨ (</value> </property> <property key="OrderErrorCreateReturnHeaderWithoutId"> + <value xml:lang="de">Bei der Erstellung der Retoure wurde keine gültige Retouren-Id zurückgegeben</value> <value xml:lang="en">Create return did not return a valid return id</value> <value xml:lang="fr">La création du retour n'a pas retourné une référence valide</value> <value xml:lang="it">Creazione testata reso non ha ristituito in numero di reso</value> </property> <property key="OrderErrorCreateReturnItemWithoutId"> + <value xml:lang="de">Bei der Erstellung der Retourenposition wurde keine gültige Sequenz-Id zurückgegeben</value> <value xml:lang="en">Create return item did not return a valid sequence id</value> <value xml:lang="fr">La création d'une ligne de retour n'a pas retourné une référence valide</value> <value xml:lang="it">Creazione riga reso non ha ristituito un numero di riga reso</value> </property> <property key="OrderErrorCreatePermissionError"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> </property> <property key="OrderErrorUpdatePermissionError"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> </property> <property key="OrderErrorDeletePermissionError"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> </property> <property key="OrderErrorCustRequestWithIdDoesntExist"> + <value xml:lang="de">Fehler : Kundenanfrage mit Id [ ${custRequestId} ] existiert nicht. </value> <value xml:lang="en">Error : CustRequest with id [ ${custRequestId} ] doesn't exist. </value> <value xml:lang="es">ERROR: La petición de cliente con código [ ${custRequestId} ] no existe.</value> <value xml:lang="fr">Erreur : la requête de client avec réf. [ ${custRequestId} ] n'existe pas.(</value> @@ -866,11 +878,13 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ä¸åå¨IDçº [ ${custRequestId} ] ç客æ¶è¦æ±ã </value> </property> <property key="OrderErrorCustRequestNotFound"> + <value xml:lang="de">Kundenanfrage nicht gefunden, statusId Id: ${custRequest.statusId} </value> <value xml:lang="en">CustRequest not found, statusId Id: ${custRequest.statusId}</value> <value xml:lang="fr">Demande non trouvée, statut : ${custRequest.statusId}</value> <value xml:lang="it">Richiesta non trovata, lo stato è : ${custRequest.statusId}</value> </property> <property key="OrderErrorGettingNextOrderIdWhileCreatingOrder"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Ermitteln der nächsten Order-Id</value> <value xml:lang="en">Error getting next order Id while creating order </value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'acquisition de la prochaine réf. de commande durant sa création </value> <value xml:lang="pt_BR">Erro ao obter próximo ID ao criar pedido </value> @@ -878,6 +892,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¨åµå»ºè¨å®æç¼çç¡æ³ç²å¾ä¸ä¸åè¨å®IDçé¯èª¤</value> </property> <property key="OrderErrorGettingOrderHeaderInformationNull"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen des Auftragskopfes; null</value> <value xml:lang="en">Error getting order header information; null</value> <value xml:lang="es">Error obteniendo información del encabezado del pedido; nulo</value> <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de commande; nul</value> @@ -890,6 +905,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²åè¨å®é è³è¨äºåºé¯ï¼null</value> </property> <property key="OrderErrorGettingReturnHeaderItemInformation"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen der Retoure; null</value> <value xml:lang="en">Error getting ReturnHeader/Item information</value> <value xml:lang="es">Error obteniendo la información del encabezado o los Ãtems de la devolución</value> <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de retour/article</value> @@ -902,6 +918,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²åé貨é /æç´°è³è¨æåºé¯</value> </property> <property key="OrderErrorInvalidOrderTypeWithID"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Ungültige Auftragsart : ${orderTypeId}</value> <value xml:lang="en">ERROR : Invalid OrderType with ID : ${orderTypeId}</value> <value xml:lang="es">ERROR: Es inválido el tipo de pedido con el código:</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Le type de commande est irrecevable avec l'identifiant : ${orderTypeId}</value> @@ -914,6 +931,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æçè¨å®é¡åID: ${orderTypeId}</value> </property> <property key="OrderErrorNoOrderItemsFound"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Keine Auftragspositionen vorhanden. </value> <value xml:lang="en">ERROR : No order items found. </value> <value xml:lang="es">ERROR: No se han encontrado Ãtems del pedido.</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun articles de la commande trouvés. </value> @@ -926,6 +944,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ²ææ¾å°è¨å®æç´°ã </value> </property> <property key="OrderErrorNoValidOrderHeaderFoundForOrderId"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Kein gültiger Auftragskopf für Auftrag : ${orderId}</value> <value xml:lang="en">ERROR : No valid order header found for orderId : ${orderId}</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se encontró encabezado válido para el pedido : ${orderId}</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun en-tête de commande trouvé pour l'identifiant de commande : ${orderId}</value> @@ -938,11 +957,13 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ²æçºè¨å®IDï¼${orderId} æ¾å°ææçè¨å®é </value> </property> <property key="OrderErrorOrderHasBeenAlreadyVerified"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde schon geprüft, wechseln Sie zum Abwiegen zur weiteren Verarbeitung</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} has been already verified, go to Weigh Package Only screen for further processing</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} a déjà été vérifiée, Allez dans l'écran Pesée pour les prochaines opérations</value> <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} já foi verificado, acesse a tela Pesar Pacote Apenas para mais processamento</value> </property> <property key="OrderErrorOrderIdNotFound"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag mit ID [${orderId}] nicht gefunden</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order with ID [${orderId}] not found</value> <value xml:lang="fr">Erreur : la commande avec la réf. [${orderId}] n'a pas été trouvé</value> <value xml:lang="it">ERRORE: Ordine ${orderId} non trovato</value> @@ -953,6 +974,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ²ææ¾å°IDçº${orderId}çè¨å® </value> </property> <property key="OrderErrorOrderItemAndOrOrderHeaderDontExist"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition und/oder Auftragskopf nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">ERROR : OrderItem and/or OrderHeader don't exist</value> <value xml:lang="es">ERROR: El artÃculo o encabezado del pedido no existe</value> <value xml:lang="fr">Erreur : en-tête et article de la commande non trouvés</value> @@ -965,6 +987,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼è¨å®æç´°å/æè¨å®é ä¸åå¨</value> </property> <property key="OrderErrorOrderItemCantBeModified"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition kann nicht geändert werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : OrderItem can't be modified</value> <value xml:lang="es">ERROR: El artÃculo no puede ser modificado</value> <value xml:lang="fr">Erreur : article de la commande ne peut pas être modifié</value> @@ -977,6 +1000,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ä¿®æ¹è¨å®æç´°</value> </property> <property key="OrderErrorOrderItemNotFound"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsposition mit ID [${orderId}] und Positionsnummer [${orderItemSeqId}] nicht gefunden</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order item with ID [${orderId}] and orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] not found</value> <value xml:lang="fr">Erreur : la ligne de commande avec la réf. [${orderId}] et la réf. séq. de ligne de commande [${orderItemSeqId}] n'a pas été trouvée</value> <value xml:lang="it">ERRORE: ordine ${orderId} e riga ordine ${orderItemSeqId} non trovata</value> @@ -987,16 +1011,19 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ²ææ¾å°IDçº[${orderId}]ãè¨å®æç´°åºåèçº[${orderItemSeqId}]çè¨å®æç´° </value> </property> <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPacking"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Verpacken freigegeben</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for packing</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le colisage n'est pas autorisé</value> <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para empacotamento</value> </property> <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPicking"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Kommisionieren freigegeben</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for picking</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le prélèvement n'est pas autorisé</value> <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para recolhimento</value> </property> <property key="OrderErrorOrderNotPurchaseOrder"> + <value xml:lang="de">Auftrag ${orderId} ist kein Einkaufsauftrag</value> <value xml:lang="en">Order ${orderId} is not a Purchase Order</value> <value xml:lang="es">El pedido ${orderId} no es un pedido de compra</value> <value xml:lang="fr">La commande ${orderId} n'est pas une commande d'achat</value> @@ -1008,16 +1035,19 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¨å®${orderId}ä¸æ¯ä¸åæ¡è³¼è¨å®</value> </property> <property key="OrderErrorOrderNotVerified"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht geprüft, betätigen Sie den 'Auftrag verpacken' Button anstatt 'Verpackung wiegen' für die weitere Verarbeitung</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified, click Pack Order button instead of Weigh Package Only for further processing</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, effectuez le colisage à la place de la pesée</value> <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado, clique no botão Empacotar Pedido ao invés de Apenas Pesar Pacote para mais processamento</value> </property> <property key="OrderErrorOrderNotVerifiedForPacking"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht für die Kommissionierung grprüft</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified for packing</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, colisage non autorisé</value> <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado para empacotamento</value> </property> <property key="OrderErrorOrderTypeLookupFailed"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Suche nach Auftragsart fehlgeschlagen : </value> <value xml:lang="en">ERROR : OrderType lookup failed : </value> <value xml:lang="es">ERROR: La búsqueda ha fallado :</value> <value xml:lang="fr">Erreur : La consultation du type de commande a échouée : </value> @@ -1030,6 +1060,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ¥æ¾è¨å®é¡å失æï¼ </value> </property> <property key="OrderErrorProcessingOfflinePayments"> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Verarbeitung der 'offline'-Zahlung. </value> <value xml:lang="en">Error processing offline payments. </value> <value xml:lang="es">Error al procesar pagos fuera de lÃnea</value> <value xml:lang="fr"> Erreur en traitant les paiements autonomes. </value> @@ -1042,6 +1073,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">èçé¢ç·æ¯ä»æåºé¯ã </value> </property> <property key="OrderErrorReturnHeaderItemStatusNotChangedIsNotAValidChange"> + <value xml:lang="de">Status der Retoure nicht geändert ${statusId} -> ${statusIdTo} ist kein gültige Ãnderung. </value> <value xml:lang="en">Return status not changed ${statusId} -> ${statusIdTo} is not a valid change. </value> <value xml:lang="es">El estado de la devolución no ha cambiado. ${statusId} -> ${statusIdTo} no es un cambio válido.</value> <value xml:lang="fr">Le statut du retour n'a pas été changé : ${statusId} -> ${statusIdTo} ce changement n'est pas valide.</value> @@ -1052,6 +1084,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é貨çæ æ²ææ¹è®ï¼å¾${statusId} -> ${statusIdTo}ä¸æ¯ä¸åå¯è¡çæ¹è®ã</value> </property> <property key="OrderErrorTheProductStoreIdCanOnlyBeNullForPurchaseOrders"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Die Laden-Id darf nur bei Beschaffungsaufträgen leer sein</value> <value xml:lang="en">ERROR: The productStoreId can only be null for purchase orders</value> <value xml:lang="es">ERROR: El código de la tienda no puede ser null para pedidos de compra</value> <value xml:lang="fr">Erreur : L'identifiant du dépôt d'article peut seulement être nul pour les bons de commande</value> @@ -1064,16 +1097,19 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼å°äºè³¼ç©è¨å®ï¼ç¢åååºIDåªè½æ¯ null</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnHeader"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des Retouren-Kopfes</value> <value xml:lang="en">Unable to create return header</value> <value xml:lang="fr">Impossible de créer un retour</value> <value xml:lang="it">Non è possibile creare la testata del reso</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnItem"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Retouren-Position</value> <value xml:lang="en">Unable to create return item</value> <value xml:lang="fr">Impossible de créer une ligne de retour</value> <value xml:lang="it">Non è possibile creare la riga del reso</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnStatusHistory"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des Retouren-Status-Verlaufes</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to create ReturnStatus history</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo crear historial para estado de devlución</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de créer l'historique des statut de retour</value> @@ -1086,6 +1122,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ä¸è½åµå»ºé貨çæ æ·å²è¨é</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToFindOrderHeader"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf konnte nicht gefunden werden. </value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to find order header. </value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo encontrar encabezado del pedido</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de trouver l'en-tête de la commande. </value> @@ -1098,6 +1135,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³æ¾å°è¨å®é ã </value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetOrderAdjustmentsFromItem"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsanpassungen konnten nicht von der Position ermittelt werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order adjustments from item</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener ajustes para el Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les ajustements de commande de l'article</value> @@ -1110,6 +1148,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³å¾æç´°ç²å¾è¨å®èª¿æ´</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderForOrderId"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf zu Auftrag ${orderId} konnte nicht gelesen werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader for orderId : ${orderId}</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado para el pedido : ${orderId}</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value> @@ -1122,6 +1161,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³çºè¨å®ID ${orderId} ç²å¾è¨å®é </value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderFromReturnItem"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf zu Retourenposition konnte nicht gelesen werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader from ReturnItem</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de pedido para el Ãtem devuelto</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de commande du retour d'article</value> @@ -1134,6 +1174,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³å¾é貨æç´°ç²å¾è¨å®é </value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetOrderInformation"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsinformation konnte nicht gelesen werden.</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order information.</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de la commande. </value> @@ -1146,6 +1187,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾è¨å®è³è¨ã</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemInformation"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragspositionsinformation konnte nicht gelesen werden.</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order item information.</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de l'article de la commande. </value> @@ -1158,6 +1200,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾è¨å®æç´°è³è¨ã</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemListForOrderId"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragspositionsliste zu Auftrag ${orderId} konnte nicht gelesen werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderItem list for orderId : ${orderId}</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la lista de los Ãtems para el identificador del pedido:</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la liste des articles de la commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value> @@ -1170,6 +1213,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³çºè¨å®ID${orderId} ç²å¾è¨å®æç´°å表</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderForID"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Kopf ${returnId} konnte nicht gelesen werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnHeader for ID : ${returnId}</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el encabezado para la devolución: ${returnid}</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour d'en-tête pour l'identifiant : ${returnId}</value> @@ -1182,6 +1226,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³çºID${returnId} ç²å¾é貨é </value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderFromItem"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Kopf zu Position konnte nicht gelesen werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return header from item</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de devolución para el Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour de l'en-tête de l'article</value> @@ -1194,6 +1239,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³å¾æç´°ç²å¾é貨é </value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemInformation"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Position-Information konnte nicht gelesen werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return item information</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations du retour d'article</value> @@ -1206,6 +1252,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾é貨æç´°è³è¨</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemRecordsFromReturnHeader"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Positionen zu Retouren-Kopf konnten nicht gelesen werden</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnItem records from ReturnHeader</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener los registros de los Ãtems a partir del encabezado de la devolución</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les enregistrements des retours d'articles du retour d'en-tête</value> @@ -1218,6 +1265,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³å¾é貨é ç²å¾é貨æç´°è¨é</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableProduct"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Produkt zu Retouren-Position konnte nicht gelesen werden.</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable product.</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : Impossible de récupérer le produit à retourner.</value> <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il prodotto riga resa.</value> @@ -1226,6 +1274,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾æç´°çå¯é貨ç¢å</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableQuantity"> + <value xml:lang="de">FEHLER : Menge zu Retouren-Position konnte nicht gelesen werden.</value> <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable quantity.</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la cantidad de Ãtem retornable.</value> <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la quantité d'article restituable. </value> @@ -1238,16 +1287,19 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾æç´°çå¯é貨æ¸éã</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToUpdateReturnHeaderStatusWithoutUserLogin"> + <value xml:lang="de">Fehler bei Retourenänderung wegen fehlender Benutzeranmeldung</value> <value xml:lang="en">Unable to look up UserLogin from database</value> <value xml:lang="fr">Impossible de récupérer l'utilisateur depuis la base de données</value> <value xml:lang="it">Non è possibile trovare l'utente dal database</value> </property> <property key="OrderErrorUnableToUpdateReturnHeaderStatus"> + <value xml:lang="de">Status des Retourenkopfes konnte nicht geändert werden</value> <value xml:lang="en">Unable to update return header status</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour le statut du retour</value> <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare lo stato della testata del reso</value> </property> <property key="OrderErrorWithCreateBillingAccount"> + <value xml:lang="de">Fehler bei Erstellung des Rechnungskontos: </value> <value xml:lang="en">Error with createBillingAccount : </value> <value xml:lang="es">Error en la creación de la cuenta de facturación:</value> <value xml:lang="fr">Erreur avec la création du compte de facturation : </value> @@ -1260,6 +1312,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºè³¬å®è³¬æ¶æåºé¯ï¼ </value> </property> <property key="OrderErrorWithCreateBillingAccountRole"> + <value xml:lang="de">Fehler bei Erstellung der Rechnungskonto-Rolle: </value> <value xml:lang="en">Error with createBillingAccountRole : </value> <value xml:lang="es">Error en la creación del rol de cuenta de facturación:</value> <value xml:lang="fr">Erreur avec la création du rôle de compte de facturation : </value> @@ -1272,6 +1325,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºè³¬å®è³¬æ¶è§è²æåºé¯ï¼</value> </property> <property key="OrderErrorWritingRecordsToTheDatabase"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Schreiben in der Datenbank</value> <value xml:lang="en">Error writing record(s) to the database</value> <value xml:lang="es">Error de escritura de registro(s) en la base de datos</value> <value xml:lang="fr">Erreur d'écriture de rapport(s) dans la base de données</value> @@ -1284,6 +1338,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æè¨é寫å°è³æ庫æåºé¯</value> </property> <property key="OrderFailed"> + <value xml:lang="de">Fehlgeschlagen</value> <value xml:lang="en">Failed</value> <value xml:lang="es">Fallado</value> <value xml:lang="fr">Echec</value> @@ -1320,6 +1375,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åå wfDelegateAndAcceptAssignment æåæ失æã </value> </property> <property key="OrderFixedAssetNotFoundFixedAssetId"> + <value xml:lang="de">Anlage ${fixedAssetId} nicht gefunden</value> <value xml:lang="en">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId : ${fixedAssetId}</value> <value xml:lang="es">Activo fijo no encontrado. Código: ${fixedAssetId}</value> <value xml:lang="fr">Fixed Asset non trouvé. Identifiant du Fixet Asset : ${fixedAssetId}</value> @@ -1332,6 +1388,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²ææ¾å°åºå®è³ç¢ï¼åºå®è³ç¢IDï¼${fixedAssetId}</value> </property> <property key="OrderFrequencyOrIntervalWasNotSpecified"> + <value xml:lang="de">Frequenz oder Intervall nicht angegeben</value> <value xml:lang="en">Frequency or interval was not specified</value> <value xml:lang="es">Frecuencia o intervalo no ha sido especificado</value> <value xml:lang="fr">Fréquence ou intervalle non spécifiés</value> @@ -1344,6 +1401,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²ææå®é »çæéé</value> </property> <property key="OrderIdAlreadyExistsPleaseChooseAnother"> + <value xml:lang="de">Auftragsnummer schon vorhanden, bitte eine andere angeben </value> <value xml:lang="en">Order Id already exists please choose another </value> <value xml:lang="fr">Cette réf. de commande existe déjà , SVP chjoisissez en une autre </value> <value xml:lang="pt_BR">ID de pedido já existe por favor escolha outro </value> @@ -1351,6 +1409,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¨å®IDå·²ç¶åå¨äºï¼è«å¦å¤é¸æä¸å</value> </property> <property key="OrderIllegalCharacterInSelectedItemField"> + <value xml:lang="de">Ungültiges Zeichen im Auswahlfeld</value> <value xml:lang="en">Illegal character in selectedItem field</value> <value xml:lang="es">Caracter ilegal en el campo del Ãtem seleccionado</value> <value xml:lang="fr">Caractère illégal dans le champ d'article sélectionné</value> @@ -1363,6 +1422,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¨é¸æçæç´°åä¸æéæ³å符</value> </property> <property key="OrderIllegalReturnItemTypePassed"> + <value xml:lang="de">Ungülter Retouren-Positions-Typ: Entweder wurde Position ${orderItemSeqId} von Auftrag ${orderId} komplett zurück gegebenoder eine andere als manuelle Anpassung wurde zur Retourenposition hinzugefügt </value> <value xml:lang="en">Illegal returnItemType: either order ${orderId} item ${orderItemSeqId} has been returned in full, or a return item other than Manual Adjustment or Shipping was being added to the return </value> <value xml:lang="es">El último tipo de Ãtem de devolución es ilegal</value> <value xml:lang="fr">Le type de retour d'article passé est illégal. </value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |