Author: chrisg
Date: Mon Dec 12 12:02:53 2011 New Revision: 1213199 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1213199&view=rev Log: German translation for some OrderErrorUiLabels (work in progress) Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1213199&r1=1213198&r2=1213199&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Mon Dec 12 12:02:53 2011 @@ -2040,6 +2040,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨å®æç´°è¨éæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemGettingProductStoreRecords"> + <value xml:lang="de">Problem beim lesen der Laden-Informationen</value> <value xml:lang="en">Problem getting ProductStore records</value> <value xml:lang="es">Hay un problema al obtener entradas de tienda</value> <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention des données du centre de profit</value> @@ -2051,6 +2052,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾ç¢ååºéªè¨éæåºé¯</value> </property> <property key="OrderProblemGettingTheRecordIterator"> + <value xml:lang="de">Problem mit dem 'Record Iterator'</value> <value xml:lang="en">Problem getting the Record Iterator</value> <value xml:lang="es">Problema obteniendo el iterador de registro</value> <value xml:lang="fr">Problème en obtenant le rapport Iterator</value> @@ -2063,6 +2065,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨éè¿ä»£å¨æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemOccurredInTaxService"> + <value xml:lang="de">Problem beim Steuer-Serviceprogramm</value> <value xml:lang="en">Problem occurred in tax service</value> <value xml:lang="es">Problema ocurrido en servicio de impuestos</value> <value xml:lang="fr">Problème est arrivé dans le service fiscal</value> @@ -2075,6 +2078,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¨ åæåéç¼çåé¡</value> </property> <property key="OrderProblemSendingEmail"> + <value xml:lang="de">Problem beim senden von Email</value> <value xml:lang="en">Problem sending email</value> <value xml:lang="es">Problema enviando email</value> <value xml:lang="fr">Problème en envoyant des messages</value> @@ -2087,6 +2091,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¼éé»åéµä»¶æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemStoringReceivedPaymentInformation"> + <value xml:lang="de"> Problem beim speichern von erhaltenen Zahlungeinformationen.</value> <value xml:lang="en"> Problem storing received payment information.</value> <value xml:lang="es"> Problema almacenando la información recibida del pago.</value> <value xml:lang="fr"> Problème en enregistrant les informations de paiement recus. </value> @@ -2099,6 +2104,7 @@ <value xml:lang="zh_TW"> åå²æ¥æ¶å°çæ¯ä»è³è¨æåºç¾åé¡ã</value> </property> <property key="OrderProblemStoringReturnItemUpdates"> + <value xml:lang="de">Problem beim speichern von Retourenpositionen</value> <value xml:lang="en">Problem storing ReturnItem updates</value> <value xml:lang="es">Problema almacenando actualizaciones de los Ãtems de devolución</value> <value xml:lang="fr">Problème en enregistrant les mises à jour des retours d'articles</value> @@ -2123,6 +2129,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ´æ°é貨æç´° (returnItemResponseId) æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemWithEntityLookup"> + <value xml:lang="de">Problem beim lesen von der Datenbank</value> <value xml:lang="en">Problem with entity lookup</value> <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités</value> @@ -2135,6 +2142,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾å¯¦é«æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemWithEntityLookupSeeErrorLog"> + <value xml:lang="de">Problem beim lesen von der Datenbank, siehe Error-Log</value> <value xml:lang="en">Problem with entity lookup, see error log</value> <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades, observe los registros de errores</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités, regardez les logs d'erreurs</value> @@ -2147,6 +2155,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾å¯¦é«äºåºç¾åé¡ï¼åè¦é¯èª¤æ¥èª</value> </property> <property key="OrderProblemWithInvoiceCreationDigitalItemsNotFulfilled"> + <value xml:lang="de">Problem bei der Rechnungserstellung; Digitale Artikel konnten nicht ausgeliefert werden. </value> <value xml:lang="en">Problem with invoice creation; digital items not fulfilled. </value> <value xml:lang="es">Problema con la creación de una factura; artÃculos digitales no realizados</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la création d'une facture; articles digitaux non accomplis. </value> @@ -2159,6 +2168,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºç¼ç¥¨æåºç¾åé¡ï¼æ¸åæç´°æ²æå·è¡ã </value> </property> <property key="OrderProblemWithInvoiceCreationServiceItems"> + <value xml:lang="de">Problem bei der Rechnungserstellung mit Service-Positionen</value> <value xml:lang="en">Problem with invoice creation service items</value> <value xml:lang="fr">Problème dans la génération de la facture sur les lignes de service</value> <value xml:lang="it">Problema con il servizio di creazione righe fattura</value> @@ -2167,6 +2177,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¨ç¼ç¥¨åµå»ºæåæç´°æåºé¯</value> </property> <property key="OrderProblemsAddingItemFromListToCart"> + <value xml:lang="de">Problem beim hinzufügen einer Position aus der Liste zum Warenkorb</value> <value xml:lang="en">Problems adding item from list to cart</value> <value xml:lang="es">Problemas agregando Ãtem de una lista hacia el carro</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en ajoutant un article dans le chariot</value> @@ -2179,6 +2190,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ææç´°å¾å表添å å°è³¼ç©è»æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsCreatingBillingAccount"> + <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung des Rechnungskontos</value> <value xml:lang="en">Problems creating billing account</value> <value xml:lang="es">Problemas creando cuenta de facturación</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en créant le compte de facturation</value> @@ -2191,11 +2203,13 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºè³¬å®è³¬æ¶æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsCreatingFinAccountForStore"> + <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung des Finanzkontos für den Laden</value> <value xml:lang="en">Problems creating FinAccount for Store</value> <value xml:lang="fr">Problème lors de la création du compte financier pour le magasin</value> <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao criar FinAccount (Conta de financiamento) para loja</value> </property> <property key="OrderProblemsCreatingReturnItemResponseEntity"> + <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung einer Retouren-Positions-Antwort</value> <value xml:lang="en">Problems creating ReturnItemResponse entity</value> <value xml:lang="es">Problemas creando la entidad de respuesta de devolución de Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en créant l'entité de réponse de retour d'article</value> @@ -2208,6 +2222,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºé貨æç´°åç實é«æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingContactMechFromOrderContactMech"> + <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln einer Kontaktinformation von der Auftrags-Kontaktinformation</value> <value xml:lang="en">Problems getting contact mech from order contact mech</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo método de contacto del método de contacto del pedido</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant le contact mech du contact mech de la commande</value> @@ -2220,6 +2235,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¾è¨å®è¯ç³»æ¹å¼ç²å¾è¯ç³»æ¹å¼æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingOrderContactMechs"> + <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln der Auftrags-Kontaktinformation</value> <value xml:lang="en">Problems getting order contact mechs</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo métodos de contacto del pedido</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant les contact mechs de la commande</value> @@ -2232,6 +2248,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨å®è¯ç³»æ¹å¼æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingOrderItemTypeFor"> + <value xml:lang="de">Problem bei der Ermittlung der Auftrags-Positions-Art für : ${orderItemTypeId}</value> <value xml:lang="en">Problems getting OrderItemType for : ${orderItemTypeId}</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo el tipo de Ãtem de pedido para: ${orderItemTypeId}</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant le type d'article de la commande pour : ${orderItemTypeId}</value> @@ -2244,6 +2261,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨å®æç´°é¡åæåºé¯ï¼${orderItemTypeId}</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingPartyRecord"> + <value xml:lang="de">Problem beim lesen des Akteurs</value> <value xml:lang="en">Problems getting Party record</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo registro de participante</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant l'enregistrement de l'acteur</value> @@ -2256,6 +2274,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾æå¡è¨éæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingTheCartItemByIndex"> + <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln der Warenkorb-Position per Index</value> <value xml:lang="en">Problems getting the cart item by index</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo el Ãtem del carro por el Ãndice</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant l'article du chariot par l'index</value> @@ -2268,6 +2287,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ééç´¢å¼ç²å¾è³¼ç©è»æç´°æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsInvokingTheCompleteAssignmentService"> + <value xml:lang="de">Problem beim ausführen vom gesamten Zuweisungs-Services</value> <value xml:lang="en">Problems invoking the complete assignment service</value> <value xml:lang="es">Problemas invocando el servicio completo de asignación</value> <value xml:lang="fr">Problèmes à l'invocation du service d'achèvement d'affectation</value> @@ -2280,6 +2300,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ååå®æåæ´¾æåæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsPaymentParsingAmount"> + <value xml:lang="de"> Probleme beim verarbeiten des Zahlungsbetrages. </value> <value xml:lang="en"> Problems payment parsing amount. </value> <value xml:lang="es"> Problemas de pago analizando monto.</value> <value xml:lang="fr"> Problèmes de paiement en faisant l'analyse syntaxique de quantité. </value> @@ -2292,6 +2313,7 @@ <value xml:lang="zh_TW"> 解ææ¯ä»éé¡æåºç¾åé¡ã </value> </property> <property key="OrderProblemsReadingOrderHeaderInformation"> + <value xml:lang="de"> Problem beim lesen des Auftragskopfes.</value> <value xml:lang="en"> Problems reading order header information.</value> <value xml:lang="es"> Problemas leyendo la información del encabezado del pedido.</value> <value xml:lang="fr"> Problèmes en lisant les informations de l'en-tête de commande</value> @@ -2304,11 +2326,13 @@ <value xml:lang="zh_TW"> è®åè¨å®é è³è¨æåºç¾åé¡ã</value> </property> <property key="OrderProblemsReadingOrderItemInformation"> + <value xml:lang="de">Fehler beim lesen der Auftragsposition: ${errorString}</value> <value xml:lang="en">Error reading the OrderItem: ${errorString}</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la lecture de la ligne de commande : ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante la lettura informazioni della riga ordine: ${errorString}</value> </property> <property key="OrderProblemsStoringOrderEmailContactInformation"> + <value xml:lang="de">Problem beim speichern der Email-Kontaktinformationen</value> <value xml:lang="en">Problems storing order email contact information</value> <value xml:lang="es">Problemas almacenando la información del contacto de email</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en stockant les informations des contacts mail</value> @@ -2321,6 +2345,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åå²è¨å®é»åéµä»¶è¯ç³»è³è¨æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsWithCheckPaymentAmountForRefund"> + <value xml:lang="de">Problem mit dem Betrag der Scheckzahlung für die Rückerstattung </value> <value xml:lang="en">Problems with check payment amount for refund</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la vérification du montant du paiement pour le remboursement</value> <value xml:lang="it">Problema nel controllo importo pagamento per reso</value> @@ -2329,6 +2354,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">檢æ¥é款æ¯ä»éé¡æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsWithGetPartyAcctgPreferences"> + <value xml:lang="de">Problem beim lesen der Akteurs-Konteneinstellungen. </value> <value xml:lang="en">Problems with getting PartyAcctgPreference. </value> <value xml:lang="es">Hay problemas al obtener preferencias de contabilidad de participante.</value> <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention des préférences comptabilité de l'acteur</value> @@ -2338,6 +2364,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²åæå¡åªå 使ç¨ç賬æ¶æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsWithGetReturnAmountByOrder"> + <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln der Retourenmenge zum Auftrag</value> <value xml:lang="en">Problems with getting return amount by order</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la récupération du montant du retour par commande</value> <value xml:lang="it">Problema nell'ottenere importo reso dell'ordine</value> @@ -2346,6 +2373,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æè¨å®ç²åé貨éé¡æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsWithPaymentTypeLookup"> + <value xml:lang="de">Problem mit Zahlungsart-Suchhilfe. </value> <value xml:lang="en">Problems with PaymentType lookup. </value> <value xml:lang="es">Problemas con la consulta del tipo de pago.</value> <value xml:lang="fr">Problèmes à la consultation du type de paiement. </value> @@ -2358,6 +2386,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¾æ¯ä»é¡åæåºç¾åé¡ã </value> </property> <property key="OrderProblemsWithTheRefundSeeLogs"> + <value xml:lang="de">Probleme mit Rückerstattung; siehe Logs</value> <value xml:lang="en">Problems with the refund; see logs</value> <value xml:lang="es">Problemas con el reembolso; observe los registros</value> <value xml:lang="fr">Problèmes au remboursement; voir les logs</value> @@ -2370,6 +2399,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é款æåºç¾åé¡ï¼åè¦æ¥èª</value> </property> <property key="OrderProductNotExist"> + <value xml:lang="de">Produkt existiert nicht</value> <value xml:lang="en">Product not exist</value> <value xml:lang="es">Producto inexistente</value> <value xml:lang="fr">Article inexistant</value> @@ -2382,6 +2412,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¢åä¸åå¨</value> </property> <property key="OrderProductNotFound"> + <value xml:lang="de">Produkt nicht gefunden ! </value> <value xml:lang="en">Product not found ! </value> <value xml:lang="es">Producto no encontrado !</value> <value xml:lang="fr">Article introuvable ! </value> @@ -2394,6 +2425,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¢åæ²ææ¾å°ï¼ </value> </property> <property key="OrderProductStoreNotExist"> + <value xml:lang="de">Laden existiert nicht</value> <value xml:lang="en">Product store not exist</value> <value xml:lang="es">Tienda inexistente</value> <value xml:lang="fr">Centre de profit inexistant</value> @@ -2406,6 +2438,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¢ååºéªä¸åå¨</value> </property> <property key="OrderQuickAddOrderItemError"> + <value xml:lang="de">Schnelles Hinzufügen von Auftragspositionen</value> <value xml:lang="en">Quick Add Order Item</value> <value xml:lang="es">Agregar rápidamente Ãtems a el pedido</value> <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'une ligne de commande</value> @@ -2416,6 +2449,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¿«éæ·»å è¨å®æç´°</value> </property> <property key="OrderQuotePercent"> + <value xml:lang="de">Angebotsprozente</value> <value xml:lang="en">Quote Percent</value> <value xml:lang="es">Porcentaje de presupuesto</value> <value xml:lang="fr">Pourcentage de devis</value> @@ -2426,26 +2460,31 @@ <value xml:lang="zh_TW">è©¢å¹ç¾åæ¯</value> </property> <property key="OrderQuoteStatusChangeIsNotValid"> + <value xml:lang="de">Die Statusänderung von ${quote.statusId} nach ${parameters.statusId} ist kein gültiger Wechsel</value> <value xml:lang="en">The status change from ${quote.statusId} to ${parameters.statusId} is not a valid change</value> <value xml:lang="fr">Le changement de statut de ${quote.statusId} à ${parameters.statusId} n'est pas autorisé</value> <value xml:lang="it">Il cambio di stato da ${quote.statusId} a ${parameters.statusId} non è consentito</value> </property> <property key="OrderQuoteNotARequest"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Kundenanfrage ${custRequest.custRequestId} ist keine Angebotsanfrage.</value> <value xml:lang="en">ERROR: CustRequest ${custRequest.custRequestId} is not a request for quote.</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La demande ${custRequest.custRequestId} n'est pas prévue pour générer un devis.</value> <value xml:lang="it">ERRORE: Richiesta ${custRequest.custRequestId} non è richiesta di preventivo.</value> </property> <property key="OrderQuoteNotAWorkEffort"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Arbeitsaufwand für Angebot ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} ist schon vorhanden.</value> <value xml:lang="en">ERROR: QuoteWorkEffort ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} already exists.</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La tâche de devis ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} existe déjà .</value> <value xml:lang="it">ERRORE: Impegno di lavoro ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} non è preventivo di impegno di lavoro.</value> </property> <property key="OrderQuoteWorkEffortDoesNotExists"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Arbeitsaufwand für Angebot ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} ist nicht vorhanden.</value> <value xml:lang="en">ERROR: QuoteWorkEffort ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} does not exist.</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La tâche de devis ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} n'existe pas.</value> <value xml:lang="it">ERRORE: Impegno di lavoro ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} non esiste.</value> </property> <property key="OrderReceivedNullForOrderItemRecordsOrderId"> + <value xml:lang="de">Angebotsposition zu Auftrag ${orderId} ist NULL</value> <value xml:lang="en">Received NULL for OrderItem records orderId : ${orderId}</value> <value xml:lang="es">Se recibió nulo para los registros de Ãtems del pedido con código: ${orderId}</value> <value xml:lang="fr">Reception nulle pour les enregistrements d'article de la commande de l'identifiant : ${orderId}</value> @@ -2458,6 +2497,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¥æ¶å°çè¨å®IDçº ${orderId} çè¨å®æç´°è¨éæ¯ NULL</value> </property> <property key="OrderRefundAmountExceedsOrderTotal"> + <value xml:lang="de">Rückerstattungsbetrag übersteigt Auftragssumme</value> <value xml:lang="en">Refund Amount Exceeds Order Total</value> <value xml:lang="fr">Le montant de remboursement dépasse le montant de la commande</value> <value xml:lang="it">Importo restituito eccede il totale ordine</value> @@ -2466,6 +2506,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é款éé¡è¶ åºè¨å®ç¸½é¡</value> </property> <property key="OrderRemoveCommunicationEventOrderPermissionError"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler bei löschen eines Kommunikationsereignisses</value> <value xml:lang="en">Remove Communication Event Order Permission Error</value> <value xml:lang="fr">Vous n'êtes pas autorisé à supprimer une communication associée à une commande</value> <value xml:lang="it">Errore permesso durante la rimozione di un'evento comunicazione</value> @@ -2474,6 +2515,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åªé¤æºéäºä»¶æç¼çè¨å®æ¬éé¯èª¤</value> </property> <property key="OrderRentalOrderItems"> + <value xml:lang="de">Auftrag enthält Miet-Positionen, jedoch keine Arbeitsaufwände mit Start- und End-Datum mit Personen</value> <value xml:lang="en">Rental order items in the order, however no workEfforts with start/end date and number of persons</value> <value xml:lang="es">Ãtems de alquiler en el pedido</value> <value xml:lang="fr">Articles de la commande louée</value> @@ -2486,6 +2528,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¨å®ä¸çç§è³è¨å®æç´°ï¼å ¶ä¸ç人工æåæ²æéå§/çµææ¥æå人å¡æ¸é</value> </property> <property key="OrderRequestedReturnQuantityNotAvailablePreviousReturnsMayExist"> + <value xml:lang="de">Geforderte Retourenmenge [ ${parameters.returnQuantity} ] ist nicht verfügbar; es könnten vorherige Retouren vorhanden sein [ ${returnableQuantity} ].</value> <value xml:lang="en">Requested return quantity [ ${parameters.returnQuantity} ] not available; previous returns may exist [ ${returnableQuantity} ].</value> <value xml:lang="es">Cantidad de devolución [ ${parameters.returnQuantity} ]no disponible; pueden existir devoluciones previas [ ${returnableQuantity} ].</value> <value xml:lang="fr">Quantité de retour demandé [ ${parameters.returnQuantity} ] non disponibles; des précédents retours peuvent exister [ ${returnableQuantity} ]. </value> @@ -2498,6 +2541,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è«æ±çé貨æ¸é [ ${parameters.returnQuantity} ] ç¡æï¼å¯è½åå¨ä»¥åçé貨 [ ${returnableQuantity} ]ã</value> </property> <property key="OrderReservationLengthShouldBeAPositiveNumber"> + <value xml:lang="de">Reservierungsdauer sollte eine positive Zahl sein</value> <value xml:lang="en">Reservation length should be a positive number</value> <value xml:lang="es">La longitud de la reserva deberÃa ser un número positivo</value> <value xml:lang="fr">La longueur de la réservation doit être un nombre positif</value> @@ -2510,16 +2554,19 @@ <value xml:lang="zh_TW">é å®é·åº¦æ該æ¯ä¸åæ£æ¸</value> </property> <property key="OrderReturnItemTypeIsNotDefined"> + <value xml:lang="de">Retourenpositionsart ist für diese Position nicht definiert; oder es wurde keine Zuordnung gefunden.</value> <value xml:lang="en">Return Item Type is not defined for this item; or no mapping was found.</value> <value xml:lang="fr">Le type de retour n'est pas défini pour cette ligne.</value> <value xml:lang="it">Tipo riga reso non è definita per questa riga.</value> </property> <property key="OrderReturnItemTypeOrderItemNoMatching"> + <value xml:lang="de">Keine Zuordnung der Retourenpositionsart für diese Auftragsposition gefunden: ${orderItem}</value> <value xml:lang="en">No matching return item type map found for order item: ${orderItem}</value> <value xml:lang="fr">Pas de correspondance dans le type de ligne de retour sur la ligne de commande ${orderItem}</value> <value xml:lang="it">Nessuna corrispondenza trovata fra il tipo riga reso e la riga ordine: ${orderItem}</value> </property> <property key="OrderReturnPaymentMethodNeededForThisTypeOfReturn"> + <value xml:lang="de">Es muss eine Zahlungsart für diese Retourenart festgelegt werden</value> <value xml:lang="en">A payment method must be set for this type of return</value> <value xml:lang="es">Hay que fijar un método de pago para este tipo de devolución</value> <value xml:lang="fr">Une méthode de paiement doit être bien déterminé pour ce type de retour</value> @@ -2531,6 +2578,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¿ é çºéåé貨é¡åè¨ç½®æ¯ä»æ¹æ³</value> </property> <property key="OrderReturnPriceCannotExceedTheOrderTotal"> + <value xml:lang="de">Der Gesamtbetrag aller Retourenpositionen [${returnTotal}] darf nicht die Auftragssumme übersteigen [ ${orderTotal} ].</value> <value xml:lang="en">Return total of all return items [${returnTotal}] cannot exceed the order total of [ ${orderTotal} ].</value> <value xml:lang="es">El precio de retorno [ ${parameters.returnPrice} ] no puede exceder el total del pedido [ ${orderTotal} ] con todos los totales.</value> <value xml:lang="fr">Le total des retours de tous les articles [${returnTotal}] ne doit pas excéder le total de la commande de [ ${orderTotal} ].</value> @@ -2543,6 +2591,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å ¨é¨é貨æç´°çé貨åè¨ [${returnTotal}] ä¸è½è¶ éè¨å®åè¨ [ ${orderTotal} ]ã</value> </property> <property key="OrderReturnPriceCannotExceedThePurchasePrice"> + <value xml:lang="de">Retourenpreis [ ${parameters.returnPrice} ] darf nicht den Kaufpreis übersteigen [ ${returnablePrice} ].</value> <value xml:lang="en">Return price [ ${parameters.returnPrice} ] cannot exceed the purchase price [ ${returnablePrice} ].</value> <value xml:lang="es">El precio de retorno [ ${parameters.returnPrice} ] no puede exceder el precio de compra [ ${returnablePrice} ].</value> <value xml:lang="fr">Le prix retourné [ ${parameters.returnPrice} ] ne peut pas excéder le prix d'achat [ ${returnablePrice} ]. </value> @@ -2555,6 +2604,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é貨å¹æ ¼ [ ${parameters.returnPrice} ] ä¸è½è¶ é購買å¹æ ¼ [ ${returnablePrice} ]ã</value> </property> <property key="OrderReturnQuantityCannotExceedTheOrderedQuantity"> + <value xml:lang="de">Retourenmenge [${parameters.returnQuantity}] darf nicht die bestellte Menge [ ${orderItem.quantity} ].</value> <value xml:lang="en">Return quantity [ ${parameters.returnQuantity} ] cannot exceed the ordered quantity [ ${orderItem.quantity} ]. </value> <value xml:lang="es">La cantidad de retorno [ ${parameters.returnQuantity} ] no puede exceder [ ${orderItem.quantity} ]</value> <value xml:lang="fr">La quantité retournée [ ${parameters.returnQuantity} ] ne peut pas excéder la quantité commandée [ ${orderItem.quantity} ]. </value> @@ -2567,16 +2617,19 @@ <value xml:lang="zh_TW">é貨æ¸é [ ${parameters.returnQuantity} ] ä¸è½è¶ éè¨å®æ¸é [ ${orderItem.quantity} ]ã </value> </property> <property key="OrderReturnRequestPartyRoleInternalOrg"> + <value xml:lang="de">Fehler: eine Retoure muss an einen Akteur in der Rolle 'interne Organisation' gehen</value> <value xml:lang="en">Error: a return must be to a party in the role of internal organization</value> <value xml:lang="fr">Erreur : le retour doit avoir un acteur avec le rôle d'organisation interne</value> <value xml:lang="it">Errore: un reso deve avere un soggetto con ruolo organizzazione interna</value> </property> <property key="OrderReturnRequestPartyRoleSupplier"> + <value xml:lang="de">Fehler: eine Retoure muss an einen Akteur in der Rolle 'Lieferant' gehen</value> <value xml:lang="en">Error: a return must be to a party in the role of supplier</value> <value xml:lang="fr">Erreur : le retour doit avoir un acteur avec le rôle de fournisseur</value> <value xml:lang="it">Errore: un reso deve avere un soggetto con ruolo fornitore</value> </property> <property key="OrderReturnTotalCannotLessThanZero"> + <value xml:lang="de">Der Gesamtbetrag der Retoure [${returnTotalAmount}] kann nicht kleiner Null sein.</value> <value xml:lang="en">Return total [${returnTotalAmount}] can not less than zero.</value> <value xml:lang="es">Total de la devolución [${returnTotalAmount}] no puede ser menor a cero</value> <value xml:lang="fr">Total du retour [${returnTotalAmount}] ne peut pas être à zéro</value> @@ -2589,6 +2642,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é貨åè¨ [${returnTotalAmount}] ä¸è½å°äºé¶ã</value> </property> <property key="OrderRunServiceGetInventoryAvailableByFacilityError"> + <value xml:lang="de">Fehler beim ausführen des Service [getInventoryAvailableByFacility] :</value> <value xml:lang="en">Run service [getInventoryAvailableByFacility] error :</value> <value xml:lang="es">Ejecutar el servicio [getInventoryAvailableByFacility] da error :</value> <value xml:lang="fr">Erreur à l'exécution du service [getInventoryAvailableByFacility] : </value> @@ -2600,6 +2654,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡æå [getInventoryAvailableByFacility] åºé¯ï¼</value> </property> <property key="OrderRunServiceGetSuppliersForProductError"> + <value xml:lang="de">Fehler beim ausführen des Service [getSuppliersForProduct] :</value> <value xml:lang="en">Run service [getSuppliersForProduct] error :</value> <value xml:lang="es">Error al ejecutar el servicio [getSuppliersForProduct] :</value> <value xml:lang="fr">Erreur à l'exécution du service [getSuppliersForProduct] : </value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |