svn commit: r1304237 [1/6] - in /ofbiz/trunk: applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/product/config/ framework/common/config/ specialpurpose/ecommerce/config/

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1304237 [1/6] - in /ofbiz/trunk: applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/product/config/ framework/common/config/ specialpurpose/ecommerce/config/

jleroux@apache.org
Author: jleroux
Date: Fri Mar 23 08:56:48 2012
New Revision: 1304237

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1304237&view=rev
Log:
A patch from Tri Duc Vo "contribute Ofbiz Vietnamese tranlasting to community from HaNoi" https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-4627


Modified:
    ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/specialpurpose/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=1304237&r1=1304236&r2=1304237&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Fri Mar 23 08:56:48 2012
@@ -27,6 +27,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Custo real</value>
         <value xml:lang="ro">Cost Actual</value>
         <value xml:lang="th">ราคาจริง</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi phí thá»±c tế</value>
         <value xml:lang="zh">实际费用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">實際費用</value>
     </property>
@@ -68,6 +69,7 @@
         <value xml:lang="fr">Prospects convertis</value>
         <value xml:lang="it">Leads convertiti</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Leads concretizados</value>
+        <value xml:lang="vi">Các đầu mối được chuyển đổi</value>
         <value xml:lang="zh">转化了的线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">轉化了的線索</value>
     </property>
@@ -197,6 +199,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Campanha de Marketing</value>
         <value xml:lang="ro">Campania Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">การวางแผนทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Chiến dịch tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">市场攻势</value>
         <value xml:lang="zh_TW">行銷活動</value>
     </property>
@@ -210,6 +213,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar Campanha de Marketing</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Campanie Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">สร้างการวางแผนทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo Chiến dịch tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">新建市场攻势</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建行銷活動</value>
     </property>
@@ -223,6 +227,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de Campanha de Marketing</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Campanie Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการวางแผนทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã chiến dịch tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">市场攻势标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">行銷活動ID</value>
     </property>
@@ -234,6 +239,7 @@
         <value xml:lang="nl">Fout emailadres opgegeven.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Endereço de e-mail inválido</value>
         <value xml:lang="th">เข้าสู่ที่อยู่ของอีเมล์ไม่ได้</value>
+        <value xml:lang="vi">Địa chỉ email nhập vào không phù hợp.</value>
         <value xml:lang="zh">输入的电子邮件地址无效。</value>
         <value xml:lang="zh_TW">輸入的電子郵件位址無效。</value>
     </property>
@@ -247,6 +253,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Nome de campanha</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Campanie</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อโครงการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên chiến dịch</value>
         <value xml:lang="zh">攻势名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">活動名稱</value>
     </property>
@@ -260,6 +267,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Relatório de campanha de marketing</value>
         <value xml:lang="ro">Tiparire Campanie de Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">รายงานการวางแผนทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Báo cáo chiến dịch tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">市场攻势报告</value>
         <value xml:lang="zh_TW">行銷活動報告</value>
     </property>
@@ -273,6 +281,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar papel de campanha de marketig</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Rol Campanie Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">สร้างสถานะการวางแผนทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Khởi tạo vai trò trong chiến dịch</value>
         <value xml:lang="zh">新建市场攻势角色</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建行銷活動角色</value>
     </property>
@@ -286,6 +295,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Descrição da campanha</value>
         <value xml:lang="ro">Sumar Campanie</value>
         <value xml:lang="th">สรุปโครงการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tóm tắt chiến dịch</value>
         <value xml:lang="zh">攻势摘要</value>
         <value xml:lang="zh_TW">活動摘要</value>
     </property>
@@ -299,6 +309,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">OFBiz: Gerente de Marketing</value>
         <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestione Vendite</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản lý tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz: 市场宣传管理</value>
         <value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 行銷管理</value>
     </property>
@@ -329,6 +340,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Lista de contatos</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Contact</value>
         <value xml:lang="th">รายการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯系列表</value>
     </property>
@@ -341,6 +353,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar envento de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Eveniment Comunicatie</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการผลการติดต่อใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ cho sá»± kiện</value>
         <value xml:lang="zh">新建联系列表沟通事件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建聯系列表溝通事件</value>
     </property>
@@ -353,6 +366,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de evento de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Eveniment Comunicatie</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผลการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã sá»± kiện truyền thông</value>
         <value xml:lang="zh">沟通事件标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">通訊事件ID</value>
     </property>
@@ -370,6 +384,7 @@
     <property key="MarketingContactListCommStatus">
         <value xml:lang="en">Contact List Communication Status</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Estado da comunicação com Lista de contatos</value>
+        <value xml:lang="vi">Tình trạng danh sách liên hệ truyền thông</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表沟通状态</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表溝通狀態</value>
     </property>
@@ -382,6 +397,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de lista de contatos</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Lista Contact</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表ID</value>
     </property>
@@ -394,6 +410,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Nome da lista de contatos</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Lista Contact</value>
         <value xml:lang="th">รายชื่อที่ติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tên danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯系列表名稱</value>
     </property>
@@ -406,6 +423,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID do tipo de lista de contato</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Lista Contact</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã phân loại danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表类型标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表類型ID</value>
     </property>
@@ -430,6 +448,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar nova lista de contatos</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">新建联系列表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建聯系列表</value>
     </property>
@@ -441,6 +460,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Encontrar lista de contato</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Liste Contact</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">查找联系列表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表</value>
     </property>
@@ -454,6 +474,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">É pública ?</value>
         <value xml:lang="ro">Este Public ?</value>
         <value xml:lang="th">เป็นสาธารณะ ?</value>
+        <value xml:lang="vi">Nó được phổ biến không ?</value>
         <value xml:lang="zh">公开吗?</value>
         <value xml:lang="zh_TW">公開嗎?</value>
     </property>
@@ -466,6 +487,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">É de uso único ?</value>
         <value xml:lang="ro">Este pentru un unic utilizatir?</value>
         <value xml:lang="th">ใช้ได้ครั้งเดียว ?</value>
+        <value xml:lang="vi">Nó được sá»­ dụng độc lập không ?</value>
         <value xml:lang="zh">单一用途吗?</value>
         <value xml:lang="zh_TW">單一用途嗎?</value>
     </property>
@@ -477,6 +499,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar lista de e-mail [${contactListId}].</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea listei e-mail [${contactListId}].</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหารายการติดต่อ [${contactListId}]</value>
+        <value xml:lang="vi">Không tìm thấy danh sách email [${contactListId}].</value>
         <value xml:lang="zh">无法找到电子邮件列表 [${contactListId}]。</value>
         <value xml:lang="zh_TW">無法找到電子郵件列表 [${contactListId}]。</value>
     </property>
@@ -511,6 +534,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID do proprietário</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Subiect Proprietar</value>
         <value xml:lang="th">รหัสของกลุ่มผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã đối tượng sở hữu</value>
         <value xml:lang="zh">拥有人会员标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">擁有者成員ID</value>
     </property>
@@ -523,6 +547,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Participante de Lista de contatos</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Contacte Subiecti</value>
         <value xml:lang="th">รายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách liên hệ tới đối tượng</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表会员</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表成員</value>
     </property>
@@ -535,6 +560,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar novo participante de lista de contatos</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Subiect</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ tới đối tượng</value>
         <value xml:lang="zh">新建联系列表会员</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建聯絡列表成員</value>
     </property>
@@ -548,12 +574,14 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de participante</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã đối tượng</value>
         <value xml:lang="zh">会员标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">成員ID</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListPartiesImport">
         <value xml:lang="en">Import Parties</value>
         <value xml:lang="th">นำเข้ากลุ่มผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhập vào các đối tượng</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListPreferredContactMech">
         <value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value>
@@ -577,6 +605,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Verificação de e-mail de origem</value>
         <value xml:lang="ro">Verifica Email De la</value>
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์จาก</value>
+        <value xml:lang="vi">Xác nhận email từ</value>
         <value xml:lang="zh">验证电子邮件来自</value>
         <value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件來自</value>
     </property>
@@ -590,6 +619,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Tela de verificação de e-mail</value>
         <value xml:lang="ro">Verifica Email Videata</value>
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์</value>
+        <value xml:lang="vi">Màn hình xác nhận email</value>
         <value xml:lang="zh">验证电子邮件屏幕</value>
         <value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件螢幕</value>
     </property>
@@ -661,6 +691,7 @@
         <value xml:lang="en">Email Status Report</value>
         <value xml:lang="it">Report stato e-mail</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Relatório de estado de e-mail</value>
+        <value xml:lang="vi">Báo cáo tình trạng email</value>
     </property>
     <property key="MarketingFindAccounts">
         <value xml:lang="en">Find SFA Accounts</value>
@@ -668,6 +699,7 @@
         <value xml:lang="it">Ricerca utenze SFA</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Encontrar contas da equipe de vendas</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา Account</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm tài khoản bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">查找销售管理账户</value>
         <value xml:lang="zh_TW">查找銷售管理賬戶</value>
     </property>
@@ -676,12 +708,14 @@
         <value xml:lang="fr">Rechercher des contacts</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Encontrar contatos da equipe de vendas</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา Contact</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiến liên hệ bán hàng</value>
     </property>
     <property key="MarketingFindLeads">
         <value xml:lang="en">Find SFA Leads</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher des prospects</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar Leads da equipe de vendas</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา Lead</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm đầu mối bán hàng</value>
     </property>
     <property key="MarketingMainPage">
         <value xml:lang="de">Haupt</value>
@@ -693,6 +727,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Principal</value>
         <value xml:lang="ro">Pagina Principala</value>
         <value xml:lang="th">หน้าหลัก</value>
+        <value xml:lang="vi">Trang chính</value>
         <value xml:lang="zh">首页</value>
         <value xml:lang="zh_TW">首頁</value>
     </property>
@@ -705,6 +740,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Gestão de Marketing</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Quản lý tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">市场管理应用程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">行銷管理</value>
     </property>
@@ -717,6 +753,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Aplicação de Gestão de Marketing</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Ứng dụng quản lý tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">市场管理应用程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">行銷管理應用程式</value>
     </property>
@@ -726,6 +763,7 @@
         <value xml:lang="it">Benvenuto nell'applicazione gestione vendite!</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Bem-vindo à aplicação de Gestão de Marketing</value>
         <value xml:lang="th">ยินดีต้อนรับสู่การจัดการทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Chào mừng bạn đến với Ứng dụng quản lý tiếp thị!</value>
         <value xml:lang="zh">欢迎使用市场管理程序!</value>
         <value xml:lang="zh_TW">歡迎使用行銷管理程式!</value>
     </property>
@@ -735,6 +773,7 @@
         <value xml:lang="fr">N° des employés</value>
         <value xml:lang="it">N. di impiegati</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Número de empregados</value>
+        <value xml:lang="vi">Không có nhân viên nào</value>
         <value xml:lang="zh">雇员数量</value>
         <value xml:lang="zh_TW">雇員數量</value>
     </property>
@@ -777,6 +816,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Status Report</value>
         <value xml:lang="it">Report stato soggetti</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Relatório de estado de participante</value>
+        <value xml:lang="vi">Báo cáo tình trạng đối tượng</value>
     </property>
     <property key="MarketingReports">
         <value xml:lang="de">Berichte</value>
@@ -788,6 +828,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Relatórios</value>
         <value xml:lang="ro">Tiparire</value>
         <value xml:lang="th">รายงาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Báo cáo</value>
         <value xml:lang="zh">报告</value>
         <value xml:lang="zh_TW">報告</value>
     </property>
@@ -799,6 +840,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Segment</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่ม</value>
+        <value xml:lang="vi">Phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">分区</value>
         <value xml:lang="zh_TW">分區</value>
     </property>
@@ -811,6 +853,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar grupo de classificação de segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Clasificare Grup Segment</value>
         <value xml:lang="th">สร้างการจัดแบ่งประเภทของกลุ่มใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới các lớp cho nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">新建分区组分类</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建分區組分類</value>
     </property>
@@ -823,6 +866,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar novo grupo de segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment</value>
         <value xml:lang="th">สร้างส่วนของกลุ่มใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới các nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">新建分区组</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建分區組</value>
     </property>
@@ -830,6 +874,7 @@
         <value xml:lang="en">Error on creation Segment Group</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di un nuovo gruppo segmento</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao criar grupo de segmento</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi trong việc khởi tạo nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">创建分区组时出错</value>
         <value xml:lang="zh_TW">創建分區組時出錯</value>
     </property>
@@ -837,6 +882,7 @@
         <value xml:lang="en">Error on delete Segment Group</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di un gruppo segmento</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao excluir grupo de segmento</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi trong việc xóa nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">删除分区组时出错</value>
         <value xml:lang="zh_TW">刪除分區組時出錯</value>
     </property>
@@ -850,6 +896,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Descrição</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
+        <value xml:lang="vi">Mô tả</value>
         <value xml:lang="zh">描述</value>
         <value xml:lang="zh_TW">描述</value>
     </property>
@@ -862,6 +909,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar nova localização de grupo de segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment Geografie</value>
         <value xml:lang="th">สร้างส่วนของโครงสร้างกลุ่มใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo mới nhóm phân đoạn địa lý</value>
         <value xml:lang="zh">新建分区组地理</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建分區組地理</value>
     </property>
@@ -1031,6 +1079,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Rastreio</value>
         <value xml:lang="ro">Traseu</value>
         <value xml:lang="th">การติดตาม</value>
+        <value xml:lang="vi">Truy vết</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪</value>
         <value xml:lang="zh_TW">跟蹤</value>
     </property>
@@ -1042,6 +1091,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Código para rastreio</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Traseu</value>
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã truy vết</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码</value>
         <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼</value>
     </property>
@@ -1236,6 +1286,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Relatório de código de rastreio</value>
         <value xml:lang="ro">Tiparire Cod Traseu</value>
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
+        <value xml:lang="vi">Báo cáo mã truy vết</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码报告</value>
         <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼報告</value>
     </property>
@@ -1247,6 +1298,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de subgrupo</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Sub-Grup</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มย่อย</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã nhóm cấp dưới</value>
         <value xml:lang="zh">下级组标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">次級群組ID</value>
     </property>
@@ -1258,6 +1310,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Tempo de vida</value>
         <value xml:lang="ro">Traseu Timp de Viata</value>
         <value xml:lang="th">เส้นทางที่ใช้ได้ตลอดเวลา</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiến trình truy vết</value>
         <value xml:lang="zh">可跟踪期限</value>
         <value xml:lang="zh_TW">追蹤期限</value>
     </property>
@@ -1269,6 +1322,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de código de rastreio</value>
         <value xml:lang="ro">Code Traseu</value>
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã truy vết</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼ID</value>
     </property>
@@ -1280,6 +1334,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de tipo de código de rastreio</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Traseu</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรหัส Tracking</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã phân loại truy vết</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码类型标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼類型ID</value>
     </property>
@@ -1291,6 +1346,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Tipo de código de rastreio</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Cod Traseu</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทรหัส Tracking</value>
+        <value xml:lang="vi">Phân loại mã truy vết</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼類型</value>
     </property>
@@ -1302,6 +1358,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar tipo de código de rastreio</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Tip Traseu</value>
         <value xml:lang="th">สร้างประเภทรหัส Tracking</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo loại mã truy vết</value>
         <value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼類型</value>
     </property>
@@ -1314,6 +1371,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Descrição</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
+        <value xml:lang="vi">Mô tả</value>
         <value xml:lang="zh">描述</value>
         <value xml:lang="zh_TW">描述</value>
     </property>
@@ -1586,6 +1644,7 @@
         <value xml:lang="fr">Créer un prospect depuis une vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creare lead dalla vCard</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Criar novo Lead a partir do vCard</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo đầu mối từ vCard</value>
         <value xml:lang="zh">从vCard新建线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">從vCard新建線索</value>
     </property>
@@ -1595,6 +1654,7 @@
         <value xml:lang="fr">Modifier le compte</value>
         <value xml:lang="it">Aggiornare utente</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Editar conta</value>
+        <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a tài khoản</value>
         <value xml:lang="zh">编辑账户</value>
         <value xml:lang="zh_TW">編輯賬戶</value>
     </property>
@@ -2102,6 +2162,7 @@
         <value xml:lang="fr">Comptes</value>
         <value xml:lang="it">Utenze</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Contas</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản</value>
         <value xml:lang="zh">账户</value>
         <value xml:lang="zh_TW">賬戶</value>
     </property>
@@ -2130,6 +2191,7 @@
         <value xml:lang="fr">Tous les comptes</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Todas contas</value>
         <value xml:lang="th">Account ทั้งหมด</value>
+        <value xml:lang="vi">Toàn bộ tài khoản</value>
     </property>
     <property key="SfaAllContacts">
         <value xml:lang="de">Alle Kontakte</value>
@@ -2137,12 +2199,14 @@
         <value xml:lang="fr">Tous les contacts</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Todos contatos</value>
         <value xml:lang="th">Contact ทั้งหมด</value>
+        <value xml:lang="vi">Toàn bộ liên hệ</value>
     </property>
     <property key="SfaAllLeads">
         <value xml:lang="en">All Leads</value>
         <value xml:lang="fr">Tous les prospects</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Todos Leads</value>
         <value xml:lang="th">Lead ทั้งหมด</value>
+        <value xml:lang="vi">Toàn bộ đầu mối</value>
     </property>
     <property key="SfaAssignToMe">
         <value xml:lang="de">Zugewiesen an mich</value>
@@ -2150,6 +2214,7 @@
         <value xml:lang="fr">Me l'assigner</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Designar para mim</value>
         <value xml:lang="th">กำหนดให้ฉัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Phân quyền cho tôi</value>
     </property>
     <property key="SfaAssignedBy">
         <value xml:lang="de">Zugewiesen von</value>
@@ -2157,6 +2222,7 @@
         <value xml:lang="fr">Assigné par</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Designada por</value>
         <value xml:lang="th">กำหนดโดย</value>
+        <value xml:lang="vi">Phân quyền bởi</value>
     </property>
     <property key="SfaAutoCreateContactByImportingVCard">
         <value xml:lang="de">Automatisches Erstellen eines neuen Kontaktes bei dem Import einer vCard</value>
@@ -2228,6 +2294,7 @@
         <value xml:lang="fr">OFBiz: gestion des ventes</value>
         <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione forze di vendita</value>
         <value xml:lang="pt_BR">OFBiz: gestor da equipe de vendas</value>
+        <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản lý bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz: 销售管理程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 銷售管理程式</value>
     </property>
@@ -2236,6 +2303,7 @@
         <value xml:lang="fr">Concurrents &amp; Associés</value>
         <value xml:lang="it">Competitori e soci</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Concorrentes &amp; Parceiros</value>
+        <value xml:lang="vi">Đối tác</value>
         <value xml:lang="zh">竞争者和合作伙伴</value>
         <value xml:lang="zh_TW">競爭者和合作伙伴</value>
     </property>
@@ -2244,6 +2312,7 @@
         <value xml:lang="en">Complete</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Completo</value>
         <value xml:lang="th">เสร็จสิ้น</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn thành</value>
     </property>
     <property key="SfaContact">
         <value xml:lang="de">Kontakt</value>
@@ -2251,6 +2320,7 @@
         <value xml:lang="fr">Contact</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Contato</value>
+        <value xml:lang="vi">Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯系</value>
     </property>
@@ -2259,6 +2329,7 @@
         <value xml:lang="fr">Contacts</value>
         <value xml:lang="it">Contatti</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Contatos</value>
+        <value xml:lang="vi">Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯系</value>
     </property>
@@ -2268,6 +2339,7 @@
         <value xml:lang="fr">Convertir le prospect</value>
         <value xml:lang="it">Converti lead</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Concretizar Lead</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển đổi đầu mối</value>
         <value xml:lang="zh">转化线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">轉化線索</value>
     </property>
@@ -2312,6 +2384,7 @@
         <value xml:lang="fr">Documents</value>
         <value xml:lang="it">Documenti</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Documentos</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài liệu</value>
         <value xml:lang="zh">文档</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文檔</value>
     </property>
@@ -2345,6 +2418,7 @@
         <value xml:lang="fr">Évènements</value>
         <value xml:lang="it">Eventi</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Eventos</value>
+        <value xml:lang="vi">Sá»± kiện</value>
         <value xml:lang="zh">事件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">事件</value>
     </property>
@@ -2364,12 +2438,14 @@
         <value xml:lang="en">Find Account Leads</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar contas de Leads</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา Account Leads</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm tài khoản đầu mối</value>
     </property>
     <property key="SfaFindAccounts">
         <value xml:lang="de">Finde Konten</value>
         <value xml:lang="en">Find Accounts</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar contas</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา Accounts</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm tài khoản</value>
     </property>
     <property key="SfaFindContacts">
         <value xml:lang="de">Finde Kontakte</value>
@@ -2377,6 +2453,7 @@
         <value xml:lang="fr">Rechercher les contacts</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca contatti</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar contatos</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">查找联系</value>
         <value xml:lang="zh_TW">查找聯系</value>
     </property>
@@ -2386,6 +2463,7 @@
         <value xml:lang="fr">Recherchers les prospects</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca leads</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar Leads</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm đầu mối</value>
         <value xml:lang="zh">查找线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">查找線索</value>
     </property>
@@ -2395,6 +2473,7 @@
         <value xml:lang="fr">Rechercher les opportunités</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca opportunità</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar oportunidades</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm cÆ¡ hội</value>
         <value xml:lang="zh">查找机会</value>
         <value xml:lang="zh_TW">查找機會</value>
     </property>
@@ -2405,6 +2484,7 @@
         <value xml:lang="fr">Rechercher les résultats</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca risultati</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar resultados</value>
+        <value xml:lang="vi">Tìm kiếm kết quả</value>
         <value xml:lang="zh">查找结果</value>
         <value xml:lang="zh_TW">查找結果</value>
     </property>
@@ -2429,6 +2509,7 @@
         <value xml:lang="fr">Prévision</value>
         <value xml:lang="it">Previsioni</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Previsão</value>
+        <value xml:lang="vi">Dá»± báo</value>
         <value xml:lang="zh">预测</value>
         <value xml:lang="zh_TW">預測</value>
     </property>
@@ -2482,6 +2563,7 @@
         <value xml:lang="fr">Prospects</value>
         <value xml:lang="it">Leads</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Leads</value>
+        <value xml:lang="vi">Đầu mối</value>
         <value xml:lang="zh">线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">線索</value>
     </property>
@@ -2498,6 +2580,7 @@
         <value xml:lang="fr">Application de gestion des ventes</value>
         <value xml:lang="it">Gestione vendite</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Gestor de automação de equipe de vendas</value>
+        <value xml:lang="vi">Quản lý bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">销售管理应用程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">銷售管理應用程式</value>
     </property>
@@ -2532,6 +2615,7 @@
         <value xml:lang="fr">Fusionner les prospects</value>
         <value xml:lang="it">Merge Leads</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Mesclar Leads</value>
+        <value xml:lang="vi">Ghép trộn các đầu mối</value>
         <value xml:lang="zh">合并线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">合並線索</value>
     </property>
@@ -2563,6 +2647,7 @@
         <value xml:lang="fr">Mes prospects</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Meus Leads</value>
         <value xml:lang="th">Lead ของฉัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Đầu mối của tôi</value>
     </property>
     <property key="SfaNewSalesForecast">
         <value xml:lang="de">Neue Verkaufsprognose</value>
@@ -2599,6 +2684,7 @@
         <value xml:lang="fr">Opportunités</value>
         <value xml:lang="it">Opportunità</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Oportunidades</value>
+        <value xml:lang="vi">CÆ¡ hội</value>
         <value xml:lang="zh">机会</value>
         <value xml:lang="zh_TW">機會</value>
     </property>
@@ -2652,6 +2738,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'un contact</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunta veloce contatto</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Adição rápida de contato</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm nhanh Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">快速添加联系</value>
         <value xml:lang="zh_TW">快速添加聯系</value>
     </property>
@@ -2660,6 +2747,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'un prospect</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunta veloce lead</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Adição rápida de Lead</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm nhanh Đầu mối</value>
         <value xml:lang="zh">快速添加线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">快速添加線索</value>
     </property>
@@ -2669,6 +2757,7 @@
         <value xml:lang="fr">Prévision de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Previsioni di vendita</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Previsão de vendas</value>
+        <value xml:lang="vi">Dá»± đoán bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">销售预测</value>
         <value xml:lang="zh_TW">銷售預測</value>
     </property>
@@ -2677,6 +2766,7 @@
         <value xml:lang="fr">Deuxième contact</value>
         <value xml:lang="it">Secondo contatto</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Segundo contato</value>
+        <value xml:lang="vi">Liên hệ thứ 2</value>
         <value xml:lang="zh">第二联系方式</value>
         <value xml:lang="zh_TW">第二聯系方式</value>
     </property>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml?rev=1304237&r1=1304236&r2=1304237&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml Fri Mar 23 08:56:48 2012
@@ -29,6 +29,7 @@
         <value xml:lang="ro">Duplicat</value>
         <value xml:lang="ru">Повторное</value>
         <value xml:lang="th">จำลอง</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhân bản</value>
         <value xml:lang="zh">重复</value>
         <value xml:lang="zh_TW">重複</value>
     </property>
@@ -42,6 +43,7 @@
         <value xml:lang="ro">Solutionat</value>
         <value xml:lang="ru">Исправлено</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไข</value>
+        <value xml:lang="vi">Cố định</value>
         <value xml:lang="zh">已改正</value>
         <value xml:lang="zh_TW">已改正</value>
     </property>
@@ -55,6 +57,7 @@
         <value xml:lang="ro">Implementat</value>
         <value xml:lang="ru">Реализовано</value>
         <value xml:lang="th">ทำให้เห็นผล</value>
+        <value xml:lang="vi">Đã thá»±c hiện</value>
         <value xml:lang="zh">已实现</value>
         <value xml:lang="zh_TW">已實現</value>
     </property>
@@ -68,6 +71,7 @@
         <value xml:lang="ro">Refuzat</value>
         <value xml:lang="ru">Отказано</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิเสธ</value>
+        <value xml:lang="vi">Đã từ chối</value>
         <value xml:lang="zh">拒绝</value>
         <value xml:lang="zh_TW">拒絕</value>
     </property>
@@ -81,6 +85,7 @@
         <value xml:lang="ro">Nu Va fi Fixat</value>
         <value xml:lang="ru">Не исправлено</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถแก้ไขได้</value>
+        <value xml:lang="vi">Không cố định</value>
         <value xml:lang="zh">不改正</value>
         <value xml:lang="zh_TW">不改正</value>
     </property>
@@ -94,6 +99,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cred ca Functioneaza</value>
         <value xml:lang="ru">Для нас работает</value>
         <value xml:lang="th">งานสำหรับฉัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Làm cho tôi</value>
         <value xml:lang="zh">对我是正确的</value>
         <value xml:lang="zh_TW">對我是正確的</value>
     </property>
@@ -107,6 +113,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cerere De Bug Fix</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос на исправление ошибки</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับการแก้บัค</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu sá»­a lỗi</value>
         <value xml:lang="zh">除错请求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">除錯請求</value>
     </property>
@@ -120,6 +127,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cerere De Catalog</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос каталога</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับหมวดหมู่</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu tài liệu giới thiệu</value>
         <value xml:lang="zh">目录请求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">目錄請求</value>
     </property>
@@ -133,6 +141,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cerere Caracteristica</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос особенности</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu cho tÆ°Æ¡ng lai</value>
         <value xml:lang="zh">特性请求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">特性請求</value>
     </property>
@@ -146,6 +155,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cerere Informatie</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос информации</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">信息请求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資訊請求</value>
     </property>
@@ -159,6 +169,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cerere De Propunere</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос предложения</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับข้อเสนอ</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu chào hàng</value>
         <value xml:lang="zh">建议请求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">建議請求</value>
     </property>
@@ -172,6 +183,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Requisição por cotação para compra</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос закупочных цен</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับการอ้างอิงการสั่งซื้อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu báo giá mua</value>
         <value xml:lang="zh">采购询价</value>
         <value xml:lang="zh_TW">採購詢價</value>
     </property>
@@ -186,6 +198,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cerere De Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос цены</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับการอ้างอิง</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">询价请求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">詢價請求</value>
     </property>
@@ -199,6 +212,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cerere De Suport</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос поддержки</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับการสนับสนุน</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu hỗ trợ</value>
         <value xml:lang="zh">支持请求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支援請求</value>
     </property>
@@ -212,6 +226,7 @@
         <value xml:lang="ro">Caracteristica Suplimentara</value>
         <value xml:lang="ru">Дополнительная возможность</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มเติมลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tính năng bổ xung</value>
         <value xml:lang="zh">附加特性</value>
         <value xml:lang="zh_TW">附加特性</value>
     </property>
@@ -225,6 +240,7 @@
         <value xml:lang="ro">Scont</value>
         <value xml:lang="ru">Скидка</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนลด</value>
+        <value xml:lang="vi">Khấu trừ</value>
         <value xml:lang="zh">折扣</value>
         <value xml:lang="zh_TW">折扣</value>
     </property>
@@ -238,6 +254,7 @@
         <value xml:lang="ro">Taxa</value>
         <value xml:lang="ru">Сбор</value>
         <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียม</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí</value>
         <value xml:lang="zh">费用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">費用</value>
     </property>
@@ -251,6 +268,7 @@
         <value xml:lang="ro">Incarcare mixta</value>
         <value xml:lang="ru">Различные расходы</value>
         <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu phí hỗn hợp</value>
         <value xml:lang="zh">其它费用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">其他費用</value>
     </property>
@@ -264,6 +282,7 @@
         <value xml:lang="ro">Adaptare Pachet Vanzare</value>
         <value xml:lang="ru">Настройка маркетингового пакета</value>
         <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Gói markeitng điều chỉnh</value>
         <value xml:lang="zh">调整市场促销方案</value>
         <value xml:lang="zh_TW">調整市場促銷方案</value>
     </property>
@@ -277,6 +296,7 @@
         <value xml:lang="ro">Promotie</value>
         <value xml:lang="ru">Акция</value>
         <value xml:lang="th">โปรโมชัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Khuyến mại</value>
         <value xml:lang="zh">促销</value>
         <value xml:lang="zh_TW">促銷</value>
     </property>
@@ -290,6 +310,7 @@
         <value xml:lang="ro">Substituire</value>
         <value xml:lang="ru">Замена</value>
         <value xml:lang="th">จากการเปลี่ยนแปลง</value>
+        <value xml:lang="vi">Thay thế</value>
         <value xml:lang="zh">替换</value>
         <value xml:lang="zh_TW">替換</value>
     </property>
@@ -303,6 +324,7 @@
         <value xml:lang="ro">Taxa Vanzare</value>
         <value xml:lang="ru">Налог с продаж</value>
         <value xml:lang="th">ภาษีการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế kinh doanh</value>
         <value xml:lang="zh">营业税</value>
         <value xml:lang="zh_TW">營業稅</value>
     </property>
@@ -316,6 +338,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cheltueli cu Expedierea si Ambalarea</value>
         <value xml:lang="ru">Поставка и обработка</value>
         <value xml:lang="th">การขนส่งและการควบคุม</value>
+        <value xml:lang="vi">Vận chuyển và quản lý</value>
         <value xml:lang="zh">运输和包装</value>
         <value xml:lang="zh_TW">運輸和包裝</value>
     </property>
@@ -329,6 +352,7 @@
         <value xml:lang="ro">Supraincarcare</value>
         <value xml:lang="ru">Надбавка</value>
         <value xml:lang="th">การคิดเงินเพิ่ม</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí phụ thu</value>
         <value xml:lang="zh">额外费用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">額外費用</value>
     </property>
@@ -342,6 +366,7 @@
         <value xml:lang="ro">Garantie</value>
         <value xml:lang="ru">Гарантия</value>
         <value xml:lang="th">การรับประกัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hành</value>
         <value xml:lang="zh">保修</value>
         <value xml:lang="zh_TW">保修</value>
     </property>
@@ -353,6 +378,7 @@
         <value xml:lang="it">Indirizzo blacklist</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Lista negra de endereços</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách đen địa chỉ</value>
         <value xml:lang="zh">地址黑名单</value>
         <value xml:lang="zh_TW">位址黑名單</value>
     </property>
@@ -364,6 +390,7 @@
         <value xml:lang="it">Blacklist carta di credito</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Lista negra de cartões de crédito</value>
         <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách đen thẻ tín dụng</value>
         <value xml:lang="zh">信用卡黑名单</value>
         <value xml:lang="zh_TW">信用卡黑名單</value>
     </property>
@@ -375,6 +402,7 @@
         <value xml:lang="it">Email blacklist</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Lista negra de e-mails</value>
         <value xml:lang="th">อีเมล</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách đen email</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件黑名单</value>
         <value xml:lang="zh_TW">電子郵件黑名單</value>
     </property>
@@ -386,6 +414,7 @@
         <value xml:lang="it">Telefono blacklist</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Lista negra de telefones</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขโทรศัพท์</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách đen số điện thoại</value>
         <value xml:lang="zh">电话黑名单</value>
         <value xml:lang="zh_TW">電話黑名單</value>
     </property>
@@ -397,6 +426,7 @@
         <value xml:lang="it">URL immagine</value>
         <value xml:lang="pt_BR">URL de imagem</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
+        <value xml:lang="vi">Đường dẫn hình ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">图像网址</value>
         <value xml:lang="zh_TW">圖像網址</value>
     </property>
@@ -454,6 +484,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cumparare</value>
         <value xml:lang="ru">Закупка</value>
         <value xml:lang="th">รายการการสั่งซื้อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Đặt mua</value>
         <value xml:lang="zh">采购订单</value>
         <value xml:lang="zh_TW">採購訂單</value>
     </property>
@@ -468,6 +499,7 @@
         <value xml:lang="ro">Vanzare</value>
         <value xml:lang="ru">Продажи</value>
         <value xml:lang="th">รายการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Đặt bán</value>
         <value xml:lang="zh">销售订单</value>
         <value xml:lang="zh_TW">銷售訂單</value>
     </property>
@@ -492,6 +524,7 @@
         <value xml:lang="ro">Alte</value>
         <value xml:lang="ru">Другие</value>
         <value xml:lang="th">อื่น ๆ</value>
+        <value xml:lang="vi">Khác</value>
         <value xml:lang="zh">其它</value>
         <value xml:lang="zh_TW">其他</value>
     </property>
@@ -505,6 +538,7 @@
         <value xml:lang="ro">Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Цены на продукцию</value>
         <value xml:lang="th">สินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">产品</value>
         <value xml:lang="zh_TW">產品</value>
     </property>
@@ -518,6 +552,7 @@
         <value xml:lang="ro">Propunere</value>
         <value xml:lang="ru">Предложение</value>
         <value xml:lang="th">ข้อเสนอ</value>
+        <value xml:lang="vi">Chào hàng</value>
         <value xml:lang="zh">建议</value>
         <value xml:lang="zh_TW">建議</value>
     </property>
@@ -542,6 +577,7 @@
         <value xml:lang="ro">Produs Cumparat</value>
         <value xml:lang="ru">Закупочное предложение</value>
         <value xml:lang="th">การสั่งซื้อสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Mua hàng</value>
         <value xml:lang="zh">产品采购</value>
         <value xml:lang="zh_TW">產品採購</value>
     </property>
@@ -555,6 +591,7 @@
         <value xml:lang="ro">Necesar Cliente</value>
         <value xml:lang="ru">Требование заказчика</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการของลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu của khách hàng</value>
         <value xml:lang="zh">客户需求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">客戶需求</value>
     </property>
@@ -568,6 +605,7 @@
         <value xml:lang="ro">Necesar Intern</value>
         <value xml:lang="ru">Внутреннее требование</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการภายใน</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu của nội bộ</value>
         <value xml:lang="zh">内部需求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內部需求</value>
     </property>
@@ -605,6 +643,7 @@
         <value xml:lang="ro">Necesar Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Требование продукции</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">产品需求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">產品需求</value>
     </property>
@@ -618,6 +657,7 @@
         <value xml:lang="ro">Necesar de Lucru</value>
         <value xml:lang="ru">Требование работ</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการงาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Yêu cầu công việc</value>
         <value xml:lang="zh">作业需求</value>
         <value xml:lang="zh_TW">作業需求</value>
     </property>
@@ -627,6 +667,7 @@
         <value xml:lang="fr">Caractéristique additionnelle de retour</value>
         <value xml:lang="it">Caratteristiche aggiuntive sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Devolução de funcionalidade adicional</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả tính năng bổ xung</value>
         <value xml:lang="zh">退货的附加特征</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的附加特征</value>
     </property>
@@ -635,6 +676,7 @@
         <value xml:lang="en">Return Discount</value>
         <value xml:lang="it">Sconto sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Desconto por devolução</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả khấu trừ</value>
         <value xml:lang="zh">退货的折扣</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的折扣</value>
     </property>
@@ -643,6 +685,7 @@
         <value xml:lang="en">Return Fee</value>
         <value xml:lang="it">Commissioni sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Taxa de devolução</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả phí</value>
         <value xml:lang="zh">退货的费用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的費用</value>
     </property>
@@ -651,6 +694,7 @@
         <value xml:lang="en">Return Manual Adjustment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiustamento manuale sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Ajuste manual sobre devolução</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả điều chỉnh thủ công</value>
         <value xml:lang="zh">退货的手册调整</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的手冊調整</value>
     </property>
@@ -659,6 +703,7 @@
         <value xml:lang="en">Return Miscellaneous Charges</value>
         <value xml:lang="it">Ricarichi vari sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Taxas diversas sobre devolução</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả phí hỗn hợp</value>
         <value xml:lang="zh">退货的杂费</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的雜費</value>
     </property>
@@ -667,6 +712,7 @@
         <value xml:lang="en">Return Marketing Package Adjustment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiustamento pacco di vendita sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Ajuste sobre a a devolução de pacote de marketing</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả gói marketing điều chỉnh</value>
         <value xml:lang="zh">退货的行销包装调整</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的行銷包裝調整</value>
     </property>
@@ -675,6 +721,7 @@
         <value xml:lang="en">Return Promotion</value>
         <value xml:lang="it">Promozione reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Promoção devolução</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả khuyến mại</value>
         <value xml:lang="zh">退货的促销</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的促銷</value>
     </property>
@@ -683,6 +730,7 @@
         <value xml:lang="en">Return Replacement</value>
         <value xml:lang="it">Reso in sostituzione</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Devolução de reposição</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả phần thay thế</value>
         <value xml:lang="zh">退货的替代</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的替代</value>
     </property>
@@ -692,6 +740,7 @@
         <value xml:lang="fr">Taxe de vente sur retour</value>
         <value xml:lang="it">Tasse di vendita sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Taxa de devolução de venda</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả thuế kinh doanh</value>
         <value xml:lang="zh">退货的营业税</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的營業稅</value>
     </property>
@@ -701,6 +750,7 @@
         <value xml:lang="fr">Transport sur retour</value>
         <value xml:lang="it">Spese di trasporto sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Devolução de envio e manuseio</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả vận chuyển và quản lý</value>
         <value xml:lang="zh">退货的装运费</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的裝運費</value>
     </property>
@@ -710,6 +760,7 @@
         <value xml:lang="fr">Supplément sur retour</value>
         <value xml:lang="it">Spese supplementari sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Devolução de sobretaxa</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả phí phụ thu</value>
         <value xml:lang="zh">退货的附加费</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的附加費</value>
     </property>
@@ -719,6 +770,7 @@
         <value xml:lang="fr">Garantie sur retour</value>
         <value xml:lang="it">Garanzia sul reso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Devolução de garantia</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả bảo hành</value>
         <value xml:lang="zh">退货的保证条款</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退貨的保証條款</value>
     </property>
@@ -744,6 +796,7 @@
         <value xml:lang="ro">Produs Defectuos</value>
         <value xml:lang="ru">Дефектное изделие</value>
         <value xml:lang="th">รายการมีตำหนิ</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng bị lỗi</value>
         <value xml:lang="zh">有缺陷的明细</value>
         <value xml:lang="zh_TW">有缺陷的明細</value>
     </property>
@@ -757,6 +810,7 @@
         <value xml:lang="ro">Satisfactie Digitala Falita</value>
         <value xml:lang="ru">Выполнение поставки цифр. продукта не удалось</value>
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติการของดิจิตอลล้มเหลว</value>
+        <value xml:lang="vi">Tá»± động điền phiếu bị lỗi</value>
         <value xml:lang="zh">数字执行失败</value>
         <value xml:lang="zh_TW">數字執行失敗</value>
     </property>
@@ -770,6 +824,7 @@
         <value xml:lang="ro">Produs Ne-Expediat</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибочная поставка</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีรายการขนส่ง</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng giao lỡ</value>
         <value xml:lang="zh">送错的明细</value>
         <value xml:lang="zh_TW">送錯的明細</value>
     </property>
@@ -783,6 +838,7 @@
         <value xml:lang="ro">Produs Non Volut</value>
         <value xml:lang="ru">Ненужная позиция</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ต้องการรายการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng không mong muốn</value>
         <value xml:lang="zh">不需要明细</value>
         <value xml:lang="zh_TW">不需要明細</value>
     </property>
@@ -792,6 +848,7 @@
         <value xml:lang="fr">Mauvaise taille, échange</value>
         <value xml:lang="it">Cambio taglia</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Troca de tamanho</value>
+        <value xml:lang="vi">Thay đổi cỡ</value>
     </property>
     <property key="ReturnType.description.RTN_CREDIT">
         <value xml:lang="de">Guthaben</value>
@@ -803,6 +860,7 @@
         <value xml:lang="ro">Credit Magazin</value>
         <value xml:lang="ru">Торговый кредит</value>
         <value xml:lang="th">สะสมเครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">LÆ°u trữ tín dụng</value>
         <value xml:lang="zh">存储信用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">存儲信用</value>
     </property>
@@ -816,6 +874,7 @@
         <value xml:lang="ro">Substitutie Cross-Ship</value>
         <value xml:lang="ru">Замена на другой продукт</value>
         <value xml:lang="th">Cross-Ship Replacement</value>
+        <value xml:lang="vi">Giao chéo thay thế</value>
         <value xml:lang="zh">邮寄换货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">郵寄換貨</value>
     </property>
@@ -829,6 +888,7 @@
         <value xml:lang="ro">Rambursat</value>
         <value xml:lang="ru">Возмещение</value>
         <value xml:lang="th">การคืนเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn tiền</value>
         <value xml:lang="zh">退款</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退款</value>
     </property>
@@ -841,6 +901,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Produto sobressalente</value>
         <value xml:lang="ru">Замена при ремонте</value>
         <value xml:lang="th">ชดเชยการทดแทน</value>
+        <value xml:lang="vi">Sá»­a chữa thay thế</value>
         <value xml:lang="zh">修理替换</value>
         <value xml:lang="zh_TW">修理替換</value>
     </property>
@@ -854,6 +915,7 @@
         <value xml:lang="ro">Substituit</value>
         <value xml:lang="ru">Замена</value>
         <value xml:lang="th">การทดแทน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thay thế</value>
         <value xml:lang="zh">替换</value>
         <value xml:lang="zh_TW">替換</value>
     </property>
@@ -867,6 +929,7 @@
         <value xml:lang="ro">Comenzi reordinate Automatic</value>
         <value xml:lang="ru">Автоматический повторный заказ</value>
         <value xml:lang="th">สั่งใหม่โดยอัตโนมัติ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tá»± động thá»±c hiện lại đặt hàng</value>
         <value xml:lang="zh">自动重新下订单</value>
         <value xml:lang="zh_TW">自動重新下訂單</value>
     </property>
@@ -906,6 +969,7 @@
         <value xml:lang="ro">Functie Speciala</value>
         <value xml:lang="ru">Специальное назначение</value>
         <value xml:lang="th">เป้าหมายพิเศษ</value>
+        <value xml:lang="vi">Lý do đặc biệt</value>
         <value xml:lang="zh">特别目的</value>
         <value xml:lang="zh_TW">特別目的</value>
     </property>
@@ -919,6 +983,7 @@
         <value xml:lang="ro">Lista Dorintelor</value>
         <value xml:lang="ru">Список пожеланий</value>
         <value xml:lang="th">รายการความต้องการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách kỳ vọng</value>
         <value xml:lang="zh">期望列表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">期望列表</value>
     </property>
@@ -932,6 +997,7 @@
         <value xml:lang="ro">Livreaza</value>
         <value xml:lang="ru">Доставка</value>
         <value xml:lang="th">ประกาศ</value>
+        <value xml:lang="vi">Phân phát</value>
         <value xml:lang="zh">交付</value>
         <value xml:lang="zh_TW">交付</value>
     </property>
@@ -945,6 +1011,7 @@
         <value xml:lang="ro">Distribuie</value>
         <value xml:lang="ru">Развертывание</value>
         <value xml:lang="th">กระจาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Triển khai</value>
         <value xml:lang="zh">部署</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部署</value>
     </property>
@@ -958,6 +1025,7 @@
         <value xml:lang="ro">Fixeaza</value>
         <value xml:lang="ru">Исправления</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไข</value>
+        <value xml:lang="vi">Cố định</value>
         <value xml:lang="zh">改正</value>
         <value xml:lang="zh_TW">改正</value>
     </property>
@@ -971,6 +1039,7 @@
         <value xml:lang="ro">Implementeaza</value>
         <value xml:lang="ru">Реализация</value>
         <value xml:lang="th">ทำให้ได้ผล</value>
+        <value xml:lang="vi">Thá»±c hiện</value>
         <value xml:lang="zh">完成</value>
         <value xml:lang="zh_TW">完成</value>
     </property>
@@ -984,6 +1053,7 @@
         <value xml:lang="ro">Testeaza</value>
         <value xml:lang="ru">Тестирование</value>
         <value xml:lang="th">ทดสอบ</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểm tra</value>
         <value xml:lang="zh">测试</value>
         <value xml:lang="zh_TW">測試</value>
     </property>