Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1306751&r1=1306750&r2=1306751&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Thu Mar 29 08:32:48 2012 @@ -34,6 +34,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¿ é çºé·å®è¨å®é¸æä¸åç¢ååºéªã </value> </property> <property key="OrderAnAlternateGwpProductIdWasInPlaceButWasEitherNotValidOrIsNoLongerInStockForId"> + <value xml:lang="de">Ein alternative Gratisbeigabe ist vorhanden, aber entweder nicht mehr gültig oder nicht mehr auf Lager : ${alternateGwpProductId}</value> <value xml:lang="en">An alternateGwpProductId was in place, but was either not valid or is no longer in stock for ID : ${alternateGwpProductId}</value> <value xml:lang="es">El identificador del producto de sustitución Gwp estaba en lugar pero ya no era válido o ya no habÃa en stock para el código: ${alternateGwpProductId}</value> <value xml:lang="fr">L'identifiant de l'article de remplacement Gwp était en place mais n'était plus valable ou mis en place dans la réserve pour l'identifiant : ${alternateGwpProductId}</value> @@ -46,6 +47,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¼¸å ¥çalternateGwpProductIdç¡ææä¸å使ç¨äºIDï¼${alternateGwpProductId}</value> </property> <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondCondition"> + <value xml:lang="de">Eine nicht-unterstüzte Promotions-Kondition wurde genutzt: ${operatorEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond condition was used: ${operatorEnumId}, returning false, ie check failed</value> <value xml:lang="es">La condición promocional que ha sido utilizado: ${operatorEnumId} no es soportada, es decir el control falló</value> <value xml:lang="fr">Le besoin promotionnelle qui a été utilisé : ${operatorEnumId} n'est pas supportée, c'est-à -dire que le contrôle a échoué</value> @@ -58,6 +60,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">使ç¨äºä¸æ¯æ´çproductPromoCondä½çºæ¢ä»¶ï¼${operatorEnumId}ï¼è¿åfalseï¼æª¢æ¥å¤±æ</value> </property> <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondInputParameterLhs"> + <value xml:lang="de">Ein nicht-unterstüzter Promotions-Kondition-Eingabe-Parameter wurde genutzt: ${inputParamEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond input parameter (lhs) was used : ${inputParamEnumId}, returning false, ie check failed</value> <value xml:lang="es">Un parámetro de entrada no sostuvo la condición promocional que se utilizó: ${inputParamEnumId}, volviéndolo falso, es decir el chequeo falló</value> <value xml:lang="fr">Un paramètre d'entrée n'a pas soutenu l'article promotionnel Cond (lhs) qui a été utilisé : ${inputParamEnumId}, le rendant faux, c'est-à -dire que le chèque a échoué</value> @@ -357,6 +360,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³å®ä½é¸ä¸çæå¡ã </value> </property> <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftAlternateGwpLineIsNotAValidNumber"> + <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpLine' ist keine gültige Nummer. </value> <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, alternateGwpLine is not a valid number. </value> <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, la lÃnea Gwp suplementaria no es un número válido.</value> <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, la ligne Gwp alternative n'est pas un nombre valable.</value> @@ -369,6 +373,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³é¸æå¦ä¸å禮åï¼alternateGwpLineä¸æ¯ä¸åææçæ¸åã </value> </property> <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpLinePassed"> + <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpLine' wurde nicht übergeben. </value> <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpLine passed. </value> <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna lÃnea Gwp suplementaria se ha pasado.</value> <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune ligne Gwp alternative n'a été passée.</value> @@ -381,6 +386,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³é¸æå¦ä¸å禮åï¼æ²æå³éåæ¸ alternateGwpLine ã </value> </property> <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpProductIdPassed"> + <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpProductId' wurde nicht übergeben. </value> <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpProductId passed. </value> <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ningún código de producto Gwp suplementario se ha pasado.</value> <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucun indentifiant d'article Gwp alternative n'a été passé.</value> @@ -393,6 +399,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³é¸æå¦ä¸å禮åï¼æ²æå³éåæ¸ alternateGwpProductId ã </value> </property> <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoCartLineItemFoundFor"> + <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, es wurde keine Warenkorbposition für 'alternateGwpLine' gefunden. </value> <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no cart line item found for # ${alternateGwpLine}. </value> <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna lÃnea del carro encontrada para # ${alternateGwpLine}.</value> <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune élément du panier trouvé pour le n°${alternateGwpLine}.</value> @@ -1751,6 +1758,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²ææ¾å°è¨ç½®</value> </property> <property key="OrderNotApplyingGwpBecauseProductIdIsOutOfStockForProductPromoAction"> + <value xml:lang="de">Gratisbeigabe wird nicht hinzugefügt weil Produkt [ ${productId} ] nicht mehr auf Lager für die Aktion: ${productPromoAction}</value> <value xml:lang="en">Not applying GWP because productId [ ${productId} ] is out of stock for productPromoAction: ${productPromoAction}</value> <value xml:lang="es">Gwp no aplicable debido al código del producto [ ${productId} ] que está fuere de stock para la acción promocional del producto: ${productPromoAction}</value> <value xml:lang="fr">Gwp non applicable à cause de l'identifiant de l'article [ ${productId} ] qui n'est pas en stock pour l'action promotionnelle de l'article : ${productPromoAction}</value> @@ -2117,6 +2125,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åå²é貨æç´°æ´æ°æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemUpdatingReturnItemReturnItemResponseId"> + <value xml:lang="de">Problem beim Ãndern der Retourenposition (returnItemResponseId)</value> <value xml:lang="en">Problem updating ReturnItem (returnItemResponseId)</value> <value xml:lang="es">Problema actualizando el Ãtem de devolución (returnItemResponseId)</value> <value xml:lang="fr">Problème en mettant à jour le retour d'article (Identifiant de réponse de retour d'article)</value> @@ -2129,7 +2138,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ´æ°é貨æç´° (returnItemResponseId) æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemWithEntityLookup"> - <value xml:lang="de">Problem beim lesen von der Datenbank</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen von der Datenbank</value> <value xml:lang="en">Problem with entity lookup</value> <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités</value> @@ -2667,6 +2676,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡æå [getSuppliersForProduct] æåºé¯ï¼</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunAddPaymentMethodToOrder"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'addPaymentMethodToOrder' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run addPaymentMethodToOrder you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar addPaymentMethodToOrder debe tener permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour aller à addPaymentMethodToOrder vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -2678,6 +2688,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ addPaymentMethodToOrderï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoCreateOrderAdjustments"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Auto Create Order Adjustments' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Auto Create Order Adjustments</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité lors de la création automatique des ajustements de commande</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione automatica aggiustamenti ordine</value> @@ -2686,6 +2697,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡èªååµå»ºè¨å®èª¿æ´æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoCreateQuoteAdjustments"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Auto Create Quote Adjustments' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Auto Create Quote Adjustments</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité lors de la création automatique des ajustements de devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione automatica aggiustamenti preventivo</value> @@ -2694,6 +2706,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡èªååµå»ºè©¢å¹èª¿æ´æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoUpdateQuotePrice"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'autoUpdateQuotePrice' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run autoUpdateQuotePrice you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar autoUpdateQuotePrice debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter autoUpdateQuotePrice, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2706,6 +2719,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡èªåæ´æ°è©¢å¹å¹æ ¼ (autoUpdateQuotePrice)ï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCancelReturnItems"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'cancelReturnItems' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run cancelReturnItems you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad : para ejecutar cancelReturnItems debe tener permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter cancelReturnItems, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -2717,6 +2731,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ cancelReturnItemsï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateCustRequest"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createCustRequest' auszuführen muss man ORDERMGR_CRQ_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createCustRequest you must have the ORDERMGR_CRQ_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createCustRequest debe contar con los permisos ORDERMGR_CRQ_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createCustRequest, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CRQ_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -2729,6 +2744,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createCustRequestï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CRQ_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateOrderRequirement"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'checkCreateOrderRequirement' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run checkCreateOrderRequirement you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar checkCreateOrderRequirement debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter checkCreateOrderRequirement, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2741,6 +2757,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ checkCreateOrderRequirementï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateOrderRequirementCommitment"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderRequirementCommitment' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createOrderRequirementCommitment you must have ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderRequirementCommitment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderRequirementCommitmentt, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -2753,6 +2770,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createOrderRequirementCommitmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateStockRequirement"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'checkCreateStockRequirement' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run checkCreateStockRequirement you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar checkCreateStockRequirement debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter checkCreateStockRequirement, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2765,6 +2783,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ checkCreateStockRequirementï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckUpdateQuoteStatus"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Check Update Quote Status' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Check Update Quote Status</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la vérification du statut du devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del controllo dello stato aggiornamento preventivo</value> @@ -2773,6 +2792,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡æª¢æ¥æ´æ°è©¢å¹çæ æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyCustRequestItem"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Cust Request Item' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Cust Request Item</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'une ligne de demande</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia riga richiesta cliente</value> @@ -2781,6 +2801,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡è¤å¶å®¢æ¶è«æ±æç´°æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyQuote"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Quote' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Quote</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'un devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia preventivo</value> @@ -2789,6 +2810,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡è¤å¶è©¢å¹æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyQuoteItem"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Quote Item' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Quote Item</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'une ligne de devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia riga preventivo</value> @@ -2797,6 +2819,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡è¤å¶è©¢å¹æç´°æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateCustRequest"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Cust Request' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Cust Request</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une demande</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione richiesta cliente</value> @@ -2805,6 +2828,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºå®¢æ¶è«æ±æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderAdjustement"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderAdjustment' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderAdjustment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2817,6 +2841,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createOrderAdjustmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderContactMech"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderContactMech' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createOrderContactMech you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar createOrderContactMech debe tener permsis ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -2828,6 +2853,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createOrderContactMechï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderShipment"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderShipment' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createOrderShipment you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderShipment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderShipment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2840,6 +2866,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createOrderShipmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderTerm"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Order Term' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Order Term</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une condition de réglement sur devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione termine ordine</value> @@ -2848,6 +2875,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºè¨å®æ¢ä»¶æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuantityBreak"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quantity Break' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quantity Break</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un palier de quantité</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione intervallo quantità </value> @@ -2856,6 +2884,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºæ¸éé梯æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuote"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuote' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuote you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuote debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuote, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2868,6 +2897,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAdjustment"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote Adjustment' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote Adjustment</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un ajustement de devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione aggiustamenti preventivo</value> @@ -2876,6 +2906,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºè©¢å¹èª¿æ´æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAndQuoteItemForRequest"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteAndQuoteItemForRequest' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteAndQuoteItemForRequest you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteAndQuoteItemForRequest debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteAndQuoteItemForRequest, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2888,6 +2919,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteAndQuoteItemForRequestï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAttribute"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteAttribute' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2900,6 +2932,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteAttributeï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteCoefficient"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteCoefficient' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2912,6 +2945,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteCoefficientï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteFromCart"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote From Cart' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote From Cart</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un devis depuis le panier</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione preventivo dal carrello</value> @@ -2920,6 +2954,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡å¾è³¼ç©è»åµå»ºè©¢å¹æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteFromCustRequest"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote From Cust Request' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote From Cust Request</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un devis depuis une demande</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione preventivo dalla richiesta cliente</value> @@ -2928,6 +2963,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡å¾å®¢æ¶è«æ±åµå»ºè©¢å¹æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteItem"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteItem' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2940,6 +2976,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateRequirementFromItemATP"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createRequirementFromItemATP' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createRequirementFromItemATP you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createRequirementFromItemATP debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createRequirementFromItemATP, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2952,6 +2989,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createRequirementFromItemATPï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnHeader"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createReturnHeader' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createReturnHeader you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createReturnHeader debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createReturnHeader, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2964,6 +3002,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createReturnHeaderï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnItem"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createReturnItem' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createReturnItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createReturnItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createReturnItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2976,6 +3015,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createReturnItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnItemShipment"> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Return Item Shipment' auzuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Return Item Shipment</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une réception de ligne de retour</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione riga reso spedizione</value> @@ -2984,6 +3024,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºé貨æç´°é輸æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateShoppingListForAnotherParty"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createShoppingList' für einen anderen Akteur auszuführen muss man PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createShoppingList for another party you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createShoppingList debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createShoppingList pour un autre acteur, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -2996,6 +3037,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createShoppingList for another partyï¼ä½ å¿ é å ·æ PARTYMGR_CREATE æ PARTYMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateTaxRate"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createTaxRate' auszuführen muss man TAXRATE_CREATE oder TAXRATE_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createTaxRate you must have the TAXRATE_CREATE or TAXRATE_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createTaxRate debe contar con los permisos TAXRATE_CREATE o TAXRATE_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createTaxRate, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer le taux fiscal</value> @@ -3008,6 +3050,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createTaxRateï¼ä½ å¿ é å ·æ TAXRATE_CREATE æ TAXRATE_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunDeleteOrderAdjustement"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'deleteOrderAdjustment' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run deleteOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission </value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter deleteOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio deleteOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3018,6 +3061,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ deleteOrderAdjustmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é </value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunDeleteOrderShipment"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'deleteOrderShipment' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run deleteOrderShipment you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar deleteOrderShipment debe contar con los permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter deleteOrderShipment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer la commande</value> @@ -3030,6 +3074,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ deleteOrderShipmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunForAnotherParty"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${parentMethodName}' für einen anderen Akteur auszuführen muss man PARTYMGR_${permissionAction} oder PARTYMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run ${parentMethodName} for another party you must have the PARTYMGR_${permissionAction} or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar ${parentMethodName} debe contar con los permisos PARTYMGR_${permissionAction} o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter ${parentMethodName} pour un autre acteur, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou ${permissionAction} la commande</value> @@ -3042,6 +3087,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦çºå¦ä¸åæå¡éè¡ ${parentMethodName}ï¼ä½ å¿ é å ·æ PARTYMGR_${permissionAction} æ PARTYMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunQuickReturnFromOrder"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'quickReturnFromOrder' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run quickReturnFromOrder you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar quickReturnFromOrder debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter quickReturnFromOrder, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3054,6 +3100,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ quickReturnFromOrderï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveOrderContactMech"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeOrderContactMech' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run removeOrderContactMech you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio removeOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3064,6 +3111,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeOrderContactMechï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveOrderTerm"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'removeOrderTerm'</value> <value xml:lang="en">Security Error while running removeOrderTerm</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la suppression d'une condition de règlement sur la commande</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeOrderTerm</value> @@ -3072,6 +3120,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡åªé¤è¨å®æ¢ä»¶æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuantityBreak"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'removeQuantityBreak'</value> <value xml:lang="en">Security Error while running removeQuantityBreak</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la suppression d'un palier de quantité</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeQuantityBreak</value> @@ -3080,6 +3129,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡åªé¤æ¸éé梯æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteAdjustment"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'removeQuoteAdjustment'</value> <value xml:lang="en">Security Error while running removeQuoteAdjustment</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la suppression d'un ajustement de devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeQuoteAdjustment</value> @@ -3088,6 +3138,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡åªé¤è©¢å¹èª¿æ´æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteAttribute"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteAttribute' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3100,6 +3151,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeQuoteAttributeï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteCoefficient"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteCoefficient' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3112,6 +3164,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeQuoteCoefficientï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteItem"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteItem' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3124,6 +3177,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeQuoteItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveReturnItem"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeReturnItem' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run removeReturnItem you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeReturnItem debe contar con los permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeReturnItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer la commande</value> @@ -3136,6 +3190,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeReturnItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveTaxRate"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'RemoveTaxRate' auszuführen muss man TAXRATE_DELETE oder TAXRATE_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run RemoveTaxRate you must have the TAXRATE_DELETE or TAXRATE_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar RemoveTaxRate debe contar con los permisos TAXRATE_DELETE o TAXRATE_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter RemoveTaxRate, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer le taux fiscal</value> @@ -3148,6 +3203,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ RemoveTaxRateï¼ä½ å¿ é å ·æ TAXRATE_DELETE æ TAXRATE_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderAdjustement"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderAdjustment' auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run updateOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3158,6 +3214,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateOrderAdjustmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_UPDATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderContactMech"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderContactMech' auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run updateOrderContactMech you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3168,6 +3225,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateOrderContactMechï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_UPDATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderItemShipGroup"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderItemShipGroup' auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run updateOrderItemShipGroup you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar updateOrderItemShipGroup debe tener permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderItemShipGroup, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3191,6 +3249,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ便ç®åç§æ/å ¬éåææç¼çé¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderStatusFromReceipt"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderStatusFromReceipt' auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run updateOrderStatusFromReceipt you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateOrderStatusFromReceipt debe contar con los permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderStatusFromReceipt, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de mettre à jour la commande</value> @@ -3203,6 +3262,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateOrderStatusFromReceiptï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_UPDATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderTerm"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'updateOrderTerm'</value> <value xml:lang="en">Security Error while running service updateOrderTerm</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la mise à jour d'une condition de règlement de commande</value> <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateOrderTerm</value> @@ -3211,6 +3271,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡æ´æ°è¨å®æ¢ä»¶æåæç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuantityBreak"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'updateQuantityBreak'</value> <value xml:lang="en">Security Error while running service updateQuantityBreak</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la mise à jour d'un palier de quantité</value> <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateQuantityBreak</value> @@ -3219,6 +3280,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡æ´æ°æ¸éé梯æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuote"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateQuote' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuote you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuote debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuote, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3231,6 +3293,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateQuoteï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteAdjustment"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'updateQuoteAdjustment'</value> <value xml:lang="en">Security Error while running service updateQuoteAdjustment</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la mise à jour d'un ajustement de devis</value> <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateQuoteAdjustment</value> @@ -3239,6 +3302,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡æ´æ°è©¢å¹èª¿æ´æåæç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteAttribute"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateQuoteAttribute' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3251,6 +3315,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateQuoteAttributeï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteCoefficient"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateQuoteCoefficient' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3263,6 +3328,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateQuoteCoefficientï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteItem"> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateQuoteItem' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3275,7 +3341,8 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateQuoteItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateReturnHeader"> - <value xml:lang="en">Security Error : to run </value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateReturnHeader' auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="en">Security Error : to run updateReturnHeader you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateReturnHeader debe contar con los permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateReturnHeader, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de cmettre à jour la commande</value> <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateReturnHeader tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3287,6 +3354,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateReturnHeaderï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_UPDATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSelectASuplierOrAProduct"> + <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie einen Lieferanten oder ein Produkt</value> <value xml:lang="en">Select A Suplier Or A Product</value> <value xml:lang="es">Seleccione un proveedor o un producto</value> <value xml:lang="fr">Sélectionnez un fournisseur ou un article</value> @@ -3297,6 +3365,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¸æä¸åä¾æåæç¢å</value> </property> <property key="OrderSelectOnlySupplierOrProduct"> + <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie entweder nur Lieferanten oder nur ein Produkt</value> <value xml:lang="en">Select Only Supplier Or Product</value> <value xml:lang="es">Seleccione solamente el proveedor O el producto</value> <value xml:lang="fr">Sélectionnez seulement un fournisseur ou seulement un article</value> @@ -3307,6 +3376,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åªé¸æä¾æåæç¢å</value> </property> <property key="OrderSendMailServiceFailed"> + <value xml:lang="de">SendMail-Service fehlgeschlagen : </value> <value xml:lang="en">SendMail service failed : </value> <value xml:lang="es">El servicio de envÃos de mensajes falló:</value> <value xml:lang="fr">Service d'envois des messages a échoué : </value> @@ -3319,6 +3389,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¼ééµä»¶æå失æï¼ </value> </property> <property key="OrderServiceExceptionSeeLogs"> + <value xml:lang="de">Service Exception; siehe Logs</value> <value xml:lang="en">Service exception; see logs</value> <value xml:lang="es">Excepción del servicio; consulte los registros</value> <value xml:lang="fr">Sevice d'exception; regardez les logs</value> @@ -3331,6 +3402,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æååºç¾æå¤é¯èª¤ï¼åè¦æ¥èª</value> </property> <property key="OrderServiceNotYetImplemented"> + <value xml:lang="de">Service noch nicht implementiert</value> <value xml:lang="en">Service not yet implemented</value> <value xml:lang="es">Servicio aún no implementado</value> <value xml:lang="fr">Service n'est pas encore mis en oeuvre</value> @@ -3343,6 +3415,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æåæ²æå·è¡</value> </property> <property key="OrderSetCurrencyError"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Auswählen der Währung : </value> <value xml:lang="en">Set currency error : </value> <value xml:lang="es">Erro en fijar moneda :</value> <value xml:lang="fr">Erreur de monnaie de jeu</value> @@ -3355,6 +3428,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¨ç½®è²¨å¹£é¯èª¤:</value> </property> <property key="OrderStatusIdNotExist"> + <value xml:lang="de">Status Id ist nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">Status id not exist</value> <value xml:lang="es">Código de estado inexistente</value> <value xml:lang="fr">Réf. du statut inexistante</value> @@ -3367,6 +3441,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">çæ IDä¸åå¨</value> </property> <property key="OrderSupplierDataError"> + <value xml:lang="de">Lieferantendaten</value> <value xml:lang="en">SupplierData</value> <value xml:lang="es">Datos de provedor</value> <value xml:lang="fr">Donnée fournisseur</value> @@ -3377,6 +3452,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¾è²¨åè³æ</value> </property> <property key="OrderSupplierFinancialDataError"> + <value xml:lang="de">Finanzinformationen des Lieferanten</value> <value xml:lang="en">Supplier Financial Data</value> <value xml:lang="es">Datos financieros de proveedor</value> <value xml:lang="fr">Donnée financière du fournisseur</value> @@ -3387,6 +3463,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¾è²¨å財åè³æ</value> </property> <property key="OrderTheQuoteIsAlreadyInTheCartNotAdding"> + <value xml:lang="de">Das Angebot [ ${quoteId} ] ist schon im Warenkorb, wird nicht hinzugefügt. </value> <value xml:lang="en">The quote [ ${quoteId} ] is already in the cart, not adding. </value> <value xml:lang="es">La cotización [ ${quoteId} ] ya está en el carro, no puede ser añadida.</value> <value xml:lang="fr">La citation [ ${quoteId} ]est déjà dans le chariot, ne peut ôtre ajoutée. </value> @@ -3399,6 +3476,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è©¢å¹ [ ${quoteId} ] å·²ç¶å¨è³¼ç©è»éäºï¼æ²ææ·»å ã </value> </property> <property key="OrderTheRequirementIsAlreadyInTheCartNotAdding"> + <value xml:lang="de">Der Bedarf [ ${requirementId} ] ist schon im Warenkorb, wird nicht hinzugefügt. </value> <value xml:lang="en">The requirement [ ${requirementId} ] is already in the cart, not adding. </value> <value xml:lang="es">El requerimiento [ ${requirementId} ] ya está en el carro, no puede ser añadido.</value> <value xml:lang="fr">Le besoin [ ${requirementId} ] est déjà dans le chariot, ne peut ôtre ajoutée. </value> @@ -3411,6 +3489,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éæ± [ ${requirementId} ] å·²ç¶å¨è³¼ç©è»éäºï¼æ²ææ·»å ã </value> </property> <property key="OrderThisCannotBeChangedWithoutRecreatingTheSetting"> + <value xml:lang="de">Dies kann nicht ohne Wiederherstellung der Einstellungen geändert werden</value> <value xml:lang="en">This Cannot Be Changed Without Recreating The Setting</value> <value xml:lang="es">Esto no puede ser cambiado sin recrear la configuración</value> <value xml:lang="fr">Ceci ne peut être changé sans recréation de la configuration</value> @@ -3421,6 +3500,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸é建è¨ç½®ç話ä¸è½ä¿®æ¹éé</value> </property> <property key="OrderTriedToSetOrderStatusWithTheSameStatusIdforOrderWithId"> + <value xml:lang="de">Für Auftrag [ ${orderId} ] wurde versucht den gleichen Status [ ${statusId} ] zu setzen</value> <value xml:lang="en">Tried to setOrderStatus with the same statusId [ ${statusId} ] for order with ID [ ${orderId} ]</value> <value xml:lang="es">Se trató de registrar el estado con el mismo estado [ ${statusId} ] para el pedido [ ${orderId} ]</value> <value xml:lang="fr">Essayez de mettre le statut de commande avec le môme identifiant de statut[ ${statusId} ] pour l'identifiant de commande [ ${orderId} ]</value> @@ -3433,6 +3513,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">試åç¨å樣ççæ ID [ ${statusId} ] çºIDçº [ ${orderId} ] çè¨å®è¨ç½®è¨å®çæ </value> </property> <property key="OrderTroubleGettingItemIssuances"> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen von 'ItemIssuance(s)'</value> <value xml:lang="en">Trouble getting ItemIssuance(s)</value> <value xml:lang="es">Error al obtener la edición del item</value> <value xml:lang="fr">Ennui en obtenant l'(les) édition(s) d'article</value> @@ -3445,6 +3526,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾äº¤ä»æç´°æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderTroubleGettingOrderItemShipGrpInvResList"> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen von 'Order Item Ship Grp Inv Res List'</value> <value xml:lang="en">Trouble Getting Order Item Ship Grp Inv Res List</value> <value xml:lang="es">Error al obtener la lista de grupo de artÃculos</value> <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention de OrderItemShipGrpInvResList</value> @@ -3455,6 +3537,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨å®æç´°çé輸çµç¸éè³æºå表æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderUnableToAddItemToShoppingList"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Hinzufügen einer Position zur Einkaufsliste - ${shoppingListId}</value> <value xml:lang="en">Unable to add item to shopping list - ${shoppingListId}</value> <value xml:lang="es">No se puede agregar un ïtem a la lista de compra</value> <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter un article dans la liste d'achat - ${shoppingListId}</value> @@ -3467,6 +3550,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³ææç´°æ·»å å°è³¼ç©å表 - ${shoppingListId}</value> </property> <property key="OrderUnableToCancelItemInventoryReservation"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Stornieren einer Bestandsreservierung</value> <value xml:lang="en">Unable to cancel item inventory reservation</value> <value xml:lang="es">No se pudo cancelar la reserva del item</value> <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler la réservation d'article de l'inventaire</value> @@ -3479,6 +3563,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³åæ¶æç´°ç庫åé è¨</value> </property> <property key="OrderUnableToCancelOrderItem"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Stornieren einer Auftragsposition</value> <value xml:lang="en">Unable to cancel order Item : </value> <value xml:lang="es">No se pudo cancelar el artÃculo :</value> <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler l'article de la commande : </value> @@ -3491,6 +3576,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³åæ¶è¨å®æç´°ï¼ </value> </property> <property key="OrderUnableToCancelOrderLine"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Stornieren einer Auftragsposition: ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="en">Unable to cancel order line : ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="es">No se pudo cancelar el producto seleccionado . ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler la ligne de la commande : ${itemMsgInfo}</value> @@ -3503,6 +3589,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³åæ¶è¨å®è¡ï¼${itemMsgInfo}</value> </property> <property key="OrderUnableToCreateNewShoppingList"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen einer neuen Einkaufsliste</value> <value xml:lang="en">Unable to create new shopping list</value> <value xml:lang="es">No se puede crear una nueva lista de compras</value> <value xml:lang="fr">Impossible de créer une nouvelle liste d'achat</value> @@ -3515,6 +3602,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³åµå»ºä¿¡çé輸å表</value> </property> <property key="OrderUnableToCreateShoppingListRecurrenceInformation"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen von Wiederholungs-Informationen für Einkaufsliste ${shoppingListId}</value> <value xml:lang="en">Unable to create shopping list recurrence information ${shoppingListId}</value> <value xml:lang="es">No se pudo crear la información para la lista de compras ${shoppingListId}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de créer l'information de répétition de liste d'achat</value> @@ -3527,6 +3615,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³åµå»ºè³¼ç©å表éè¤ä½¿ç¨è³è¨ ${shoppingListId}</value> </property> <property key="OrderUnableToFindOrderHeaderCannotGetShippingAmount"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen von 'OrderHeader'; Versandmenge kann nicht ermittelt werden</value> <value xml:lang="en">Unable to find OrderHeader; cannot get shipping amount</value> <value xml:lang="es">No se pudo encontrar cabecera del pedido, no se puede obtener el monto del envÃo</value> <value xml:lang="fr">Impossible de trouver l'en-tête de commande; ne peut pas obtenir la quantité de chargement</value> @@ -3539,6 +3628,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³æ¾å°è¨å®é ï¼ç¡æ³ç²å¾é輸éé¡</value> </property> <property key="OrderUnableToLoadOrderReadHelper"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen von 'order read helper' - ${orderId}</value> <value xml:lang="en">Unable to load order read helper - ${orderId}</value> <value xml:lang="es">No se pudo lanzar el ayudante de lectura - ${orderId}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de lancer l'aide pour passer une commande - ${orderId}</value> @@ -3551,6 +3641,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½è¼å ¥è¨å®è®å幫å©ç¨å¼ - ${orderId}</value> </property> <property key="OrderUnableToLocateOrder"> + <value xml:lang="de">Auftrag ${orderId} nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">Unable to locate order - ${orderId}</value> <value xml:lang="es">No se puede localizar el pedido - ${orderId}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de localiser la commande - ${orderId}</value> @@ -3563,6 +3654,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½å®ä½è¨å® - ${orderId}</value> </property> <property key="OrderUnableToLocateRuleFileFromLocation"> + <value xml:lang="de">Rule-Datei konnte nicht gefunden werden : ${ruleFileLocation}</value> <value xml:lang="en">Unable to locate rule file from location : ${ruleFileLocation}</value> <value xml:lang="es">No se pudo ubicar la regla en ${ruleFileLocation}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de localiser le fichier de règle de l'emplacement : ${ruleFileLocation}</value> @@ -3575,6 +3667,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½å®ä½è¦åæ件ï¼${ruleFileLocation}</value> </property> <property key="OrderUnableToLocateTaxFileAtLocation"> + <value xml:lang="de">Tax-Datei konnte nicht gefunden werden : ${taxFileLocation}</value> <value xml:lang="en">Unable to locate tax file at location : ${taxFileLocation}</value> <value xml:lang="es">No se pudo encontrar el impuesto en la ubicación : ${taxFileLocation}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de localiser le fichier fiscal à l'emplacement : ${taxFileLocation}</value> @@ -3587,6 +3680,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½å®ä½ç¨ åæ件ï¼${taxFileLocation}</value> </property> <property key="OrderUnableToReadZipSalesDataFile"> + <value xml:lang="de">ZipSales-Datei konnte nicht gelesen werden</value> <value xml:lang="en">Unable to read ZipSales DataFile </value> <value xml:lang="es">No se pudo leer el archivo de código de ventas</value> <value xml:lang="fr">Impossible de lire le code postal des fichiers de données de ventes</value> @@ -3599,6 +3693,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½è®å ZipSales è³ææ件 </value> </property> <property key="OrderUnableToRemoveSalesTaxAdjustments"> + <value xml:lang="de">SALES_TAX-Anpassungen konnten nicht entfernt werden</value> <value xml:lang="en">Unable to remove SALES_TAX adjustments</value> <value xml:lang="es">No se puede retirar los ajustes de impuesto a la venta</value> <value xml:lang="fr">Impossible d'enlever les ajustements de taxe à l'achat</value> @@ -3611,6 +3706,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½åªé¤çæ¥ç¨ 調æ´</value> </property> <property key="OrderUnableToReserveInventory"> + <value xml:lang="de">Bestand konnte nicht reserviert werden</value> <value xml:lang="en">Unable to reserve inventory</value> <value xml:lang="es">No se puede reservar inventario</value> <value xml:lang="fr">Impossible de réserver l'inventaire</value> @@ -3623,6 +3719,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½é è¨åº«å</value> </property> <property key="OrderUnableToResetOrderGrandTotal"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Zurücksetzen der Auftragsgesamtsumme</value> <value xml:lang="en">Unable to reset order grand total</value> <value xml:lang="es">No se puede volver a poner la suma total del pedido</value> <value xml:lang="fr">Impossible de remettre la somme totale de la commande</value> @@ -3635,6 +3732,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½éç½®è¨å®ç¸½è¨</value> </property> <property key="OrderUnableToRetrieveSalesTaxAdjustments"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Ermitteln von SALES_TAX-Anpassungen</value> <value xml:lang="en">Unable to retrieve SALES_TAX adjustments</value> <value xml:lang="es">No se puede obtener ajustes de impuestos de venta (SALES_TAX)</value> <value xml:lang="fr">Incapacité à retrouver les ajustements de type SALES_TAX</value> @@ -3646,6 +3744,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½ç²å¾çæ¥ç¨ 調æ´</value> </property> <property key="OrderUnableToSetCancelQuantity"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Setzen der Stornierungsmenge : ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="en">Unable to set cancel quantity : ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="es">No se puede poner la cantidad cancelada : ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre la quantité annulée : ${itemMsgInfo}</value> @@ -3658,6 +3757,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½è¨ç½®åæ¶æ¸éï¼${itemMsgInfo}</value> </property> <property key="OrderUnableToStoreAutoSaveCart"> + <value xml:lang="de">Fehler beim atomatischen Speichern des Warenkorbes</value> <value xml:lang="en">Unable to store auto-save cart</value> <value xml:lang="es">No se pudo almacenar el carro automáticamente</value> <value xml:lang="fr">Impossible d'enregistrer la sauvegarde automatique du chariot</value> @@ -3670,6 +3770,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½åå²èªåä¿åè³¼ç©è»</value> </property> <property key="OrderUnableToUpdateCancelQuantityOfItem"> + <value xml:lang="de">Die Stornierungsmenge kann nicht aktualisiert werden</value> <value xml:lang="en">Unable to update cancel quantity of item</value> <value xml:lang="es">No se puede actualizar la cantidad de Ãtem cancelada</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la quantité d'article annulée</value> @@ -3682,6 +3783,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½æ´æ°æç´°çåæ¶æ¸é</value> </property> <property key="OrderUnableToUpdateCommentsOfItem"> + <value xml:lang="de">Kommentare können nicht aktualisiert werden</value> <value xml:lang="en">Unable to update comments of item</value> <value xml:lang="es">No se puede actualizar los comentarios del Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les commentaires d'article</value> @@ -3694,6 +3796,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½æ´æ°æç´°çè©è«</value> </property> <property key="OrderUnableToUpdateInventoryReservations"> + <value xml:lang="de">Bestandsreservierungen können nicht aktualisiert werden: ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="en">Unable to update inventory reservations : ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="es">No se puede actualizar reservas de inventario: ${itemMsgInfo}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'inventaire des réservations : ${itemMsgInfo}</value> @@ -3706,6 +3809,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½æ´æ°åº«åé è¨ï¼${itemMsgInfo}</value> </property> <property key="OrderUnableToUpdateItemsEstimatedDeliveryDate"> + <value xml:lang="de">Voraussichtliches Lieferdatum kann nicht aktualisiert werden</value> <value xml:lang="en">Unable to update item's estimated delivery date</value> <value xml:lang="es">No se puede actualizar la fecha de entrega estimada para los Ãtems</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la date d'expédition estimée pour les articles</value> @@ -3718,6 +3822,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½æ´æ°æç´°çé è¨é貨æ¥æ</value> </property> <property key="OrderUnableToUpdateOrderTaxInformation"> + <value xml:lang="de">Die Steuerinformation des Auftrags kann nicht aktualisiert werden: ${orderId}</value> <value xml:lang="en">Unable to update order tax information : ${orderId}</value> <value xml:lang="es">No se puede actualizar la información de impuestos del pedido : ${orderId}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les informations de taxes de la commande : ${orderId}</value> @@ -3730,6 +3835,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½æ´æ°è¨å®ç¨ åè³è¨ï¼${orderId}</value> </property> <property key="OrderUnableToUpdateOrderedQuantityOfItem"> + <value xml:lang="de">Die bestellte Menge kann nicht aktualisiert werden</value> <value xml:lang="en">Unable to update ordered quantity of item</value> <value xml:lang="es">No se puede actualizar la cantidad de Ãtem pedido</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la quantié d'article commandée</value> @@ -3742,6 +3848,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½æ´æ°å·²ä¸è¨å®çæç´°çæ¸é</value> </property> <property key="OrderUnableToUpdateShoppingListInformation"> + <value xml:lang="de">Einkaufslisteninformationen können nicht aktualisiert werden - ${shoppinListId}</value> <value xml:lang="en">Unable to update shopping list information - ${shoppinListId}</value> <value xml:lang="es">No se puede actualizar la información de la lista de compras - ${shoppinListId}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les informations de liste d'achat - ${shoppinListId}</value> @@ -3754,6 +3861,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½æ´æ°è³¼ç©å表è³è¨ - ${shoppinListId}</value> </property> <property key="OrderUnableToUpdateUnitPriceOfItem"> + <value xml:lang="de">Der Einheitenpreis kann nicht aktualisiert werden</value> <value xml:lang="en">Unable to update unit price of item</value> <value xml:lang="es">No se puede actualizar el precio unitario del Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour le prix unitaire de l'article</value> @@ -3766,6 +3874,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä¸è½æ´æ°æç´°çå®å¹</value> </property> <property key="OrderUnitPriceOrQuantityAreNullUsingForTheItemBasePrice"> + <value xml:lang="de">[ ${getOrderItemTotal} ] Einheitenpreis oder Menge sind Null, es wird 0 als Basispreis angenommen</value> <value xml:lang="en">[ ${getOrderItemTotal} ] unitPrice or quantity are null, using 0 for the item base price</value> <value xml:lang="es">[ ${getOrderItemTotal} ] el precio unitario o la cantidad son nulos, se usó 0 para el precio de la base del Ãtem\r\n</value> <value xml:lang="fr">[ ${getOrderItemTotal} ] le prix unitaire ou la quantité sont nuls, en utilisant 0 comme prix de base de l'article</value> @@ -3778,6 +3887,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">[ ${getOrderItemTotal} ] å®å¹ææ¸éæ¯ nullï¼ä½¿ç¨0ä½çºæç´°çåºç¤å¹æ ¼</value> </property> <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToChangeThisOrdersStatus"> + <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung den Auftragsstatus zu ändern. </value> <value xml:lang="en">You do not have permission to change this order's status. </value> <value xml:lang="es">No tiene permisos para cambiar el estado de este pedido.</value> <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de changer le statut de cette commande</value> @@ -3789,6 +3899,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä½ æ²ææ¬éä¿®æ¹éåè¨å®ççæ ã </value> </property> <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToLoadTaxTables"> + <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung die Steuertabellen zu laden</value> <value xml:lang="en">You do not have permission to load tax tables</value> <value xml:lang="es">No tiene permisos para cargar las tablas de impuestos .</value> <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de charger des tables fiscales</value> @@ -3801,6 +3912,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä½ æ²æè¼å ¥ç¨ å表çæ¬é</value> </property> <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToTakeOrdersForThisStore"> + <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung Aufträge für diesen Laden anzunehmen</value> <value xml:lang="en">You do not have permission to take orders for this store. </value> <value xml:lang="es">No tiene permiso de tomar las órdenes para esta tienda.</value> <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de passer des commandes dans ce magasin. </value> @@ -3813,6 +3925,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä½ æ²ææ¬éçºéååºéªèçè¨å®ã </value> </property> <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToViewThisPage"> + <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzuzeigen</value> <value xml:lang="en">You Do Not Have Permission To View This Page</value> <value xml:lang="es">No tiene permisos para ver esta página.</value> <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page</value> @@ -3823,6 +3936,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ä½ æ²ææ¬éç覽éåé é¢</value> </property> <property key="ShipBeforeDateOrderTroubleGettingOrderItemShipGrpInvResList"> + <value xml:lang="de">Probleme die 'OrderItemShipGrpInvRes'-Liste zu lesen</value> <value xml:lang="en">Trouble getting OrderItemShipGrpInvRes List</value> <value xml:lang="es">Problemas al obtener OrderItemShipGrpInvRes list</value> <value xml:lang="fr">Problème lors de la lecture de OrderItemShipGrpInvRes List</value> @@ -3835,6 +3949,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨å®æç´°é輸çµåº«åé è¨ï¼OrderItemShipGrpInvResï¼å表æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="ShoppingListEvents.error_calling_update"> + <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen von 'updateShoppingListItem' oder 'handleShoppingListItemVariant'</value> <value xml:lang="en">Error calling updateShoppingListItem OR handleShoppingListItemVariant</value> <value xml:lang="es">Error al llamar updateShoppingListItem en handleShoppingListItemVariant</value> <value xml:lang="fr">Erreur à l'appel de updateShoppingListItem OU handleShoppingListItemVariant</value> @@ -3845,6 +3960,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">調ç¨updateShoppingListItemæhandleShoppingListItemVariantæåºé¯</value> </property> <property key="cart.addToCart.chooseVariationBeforeAddingToCart"> + <value xml:lang="de">Wählen sie eine Variante bevor sie es zum Warenkorb hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Choose Variation Before Adding to Cart</value> <value xml:lang="es">Seleccione una variante antes de añadir al carro</value> <value xml:lang="fr">Choisir la variante avant d'ajouter au panier</value> @@ -3866,6 +3982,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¨æ·»å å°è³¼ç©è»ä¹åè«é ç½®ç¢å</value> </property> <property key="cart.addToCart.dependencyVariantFeature"> + <value xml:lang="de">Fehler: Eine Abhängigkeit zu einem anderen Merkmal konnte nicht aufgelöst werden.</value> <value xml:lang="en">Error: a dependency to another feature has not been resolved.</value> <value xml:lang="fr">Erreur : une dépendance envers une autre option n'a pu être résolue.</value> <value xml:lang="pt_BR">Erro: uma dependência de outra funcionalidade não foi resolvida</value> @@ -3873,6 +3990,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼å°æªè§£æ±ºå°å¦ä¸åç¹æ§çä¾è³´ã</value> </property> <property key="cart.addToCart.enterAmountBeforeAddingToCart"> + <value xml:lang="de">Geben sie einen Betrag vor dem Hinzufügen zum Warenkorb ein</value> <value xml:lang="en">Enter Amount Before Adding to Cart</value> <value xml:lang="fr">Entrez une quantité avant d'ajouter au panier</value> <value xml:lang="it">Inserire importo prima di aggiungerlo al carrello</value> @@ -3892,6 +4010,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¨æ·»å å°è³¼ç©è»ä¹åè«è¼¸å ¥ç»è¨è³è¨</value> </property> <property key="cart.addToCart.incompatibilityVariantFeature"> + <value xml:lang="de">Die ausgewählten Optionen sind leider nicht kompatibel.</value> <value xml:lang="en">Sorry, selected options are incompatible.</value> <value xml:lang="fr">Désolé, les options choisies sont incompatibles entre-elles.</value> <value xml:lang="pt_BR">Desculpe, mas as opções selecionadas são incompatÃveis.</value> @@ -3929,6 +4048,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é ç½®ç¡æ</value> </property> <property key="cart.addToCart.rental.endDate"> [... 143 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |