svn commit: r1650880 [8/48] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/accounting/webapp/accounting/finaccounttrans/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturi...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1650880 [8/48] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/accounting/webapp/accounting/finaccounttrans/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturi...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=1650880&r1=1650879&r2=1650880&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Sun Jan 11 09:59:32 2015
@@ -27,7 +27,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível localizar o cmsform!</value>
         <value xml:lang="vi">Không tìm thấy giao diện tin tức (cmsform)</value>
         <value xml:lang="zh">无法找到cmsform!</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法找到cmsform!</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法找到cmsform!</value>
     </property>
     <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForDelete">
         <value xml:lang="en">CommEventContentAssoc entity not found for delete, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} and contentId: ${parameters.contentId}</value>
@@ -37,7 +37,7 @@
         <value xml:lang="pt">Entity CommEventContentAssoc não encontrada para excluir, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="vi">Thá»±c thể CommEventContentAssoc không tìm thấy để xóa, Id sá»± kiện truyền thông : ${parameters.communicationEventId} và Id Nội dung: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到要删除的沟通事件内容关联(CommEventContentAssoc)实体,沟通事件标识(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 内容标识(contentId):${parameters.contentId}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到要刪除的通訊事件內容結合(CommEventContentAssoc)資料資料實體,通訊事件識別(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 內容識別(contentId):${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有找到要刪除的通訊事件內容結合(CommEventContentAssoc)資料資料實體,通訊事件識別(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 內容識別(contentId):${parameters.contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForUpdate">
         <value xml:lang="en">CommEventContentAssoc entity not found for update, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} and contentId: ${parameters.contentId}</value>
@@ -47,7 +47,7 @@
         <value xml:lang="pt">Entity CommEventContentAssoc não encontrada para atualização, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="vi">Thá»±c thể CommEventContentAssoc không tìm thấy để sá»­a đổi, Id sá»± kiện truyền thông : ${parameters.communicationEventId} và Id Nội dung: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到要更新的沟通事件内容关联(CommEventContentAssoc)实体,沟通事件标识(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 内容标识(contentId):${parameters.contentId}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到要更新的通訊事件內容結合(CommEventContentAssoc)資料資料實體,通訊事件識別(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 內容識別(contentId):${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有找到要更新的通訊事件內容結合(CommEventContentAssoc)資料資料實體,通訊事件識別(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 內容識別(contentId):${parameters.contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentAbsoluteFile">
         <value xml:lang="da">Absolut fil</value>
@@ -58,7 +58,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo absoluto</value>
         <value xml:lang="vi">Tập tin tuyệt đối</value>
         <value xml:lang="zh">绝对地址文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">絕對位址檔案</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">絕對位址檔案</value>
     </property>
     <property key="ContentAnswer">
         <value xml:lang="ar">الجواب</value>
@@ -75,7 +75,7 @@
         <value xml:lang="th">ตอบ</value>
         <value xml:lang="vi">Trả lời</value>
         <value xml:lang="zh">回答</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">回答</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">回答</value>
     </property>
     <property key="ContentAnswers">
         <value xml:lang="ar">الأجوبة</value>
@@ -92,7 +92,7 @@
         <value xml:lang="th">ตอบ</value>
         <value xml:lang="vi">Trả lời</value>
         <value xml:lang="zh">回答</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">回答</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">回答</value>
     </property>
     <property key="ContentAnyAssocType">
         <value xml:lang="en">Any Assoc Type</value>
@@ -101,7 +101,7 @@
         <value xml:lang="pt">Qualquer tipo de associação</value>
         <value xml:lang="vi">Bất kỳ loại kết hợp nào</value>
         <value xml:lang="zh">任一关联类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任一結合類型</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任一結合類型</value>
     </property>
     <property key="ContentArticleName">
         <value xml:lang="en">Article Name</value>
@@ -111,7 +111,7 @@
         <value xml:lang="th">ชื่อบทความ</value>
         <value xml:lang="vi">Tên bài viết</value>
         <value xml:lang="zh">文章名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文章名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">文章名稱</value>
     </property>
     <property key="ContentArticleNameIsMissing">
         <value xml:lang="en">Article Name is missing.</value>
@@ -121,7 +121,7 @@
         <value xml:lang="pt">O nome do artigo está faltando.</value>
         <value xml:lang="vi">Tên bài viết chưa có.</value>
         <value xml:lang="zh">缺少文章名称。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">缺少文章名稱.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">缺少文章名稱.</value>
     </property>
     <property key="ContentAssoc">
         <value xml:lang="ar">ارتباط المحتوى</value>
@@ -138,7 +138,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็น</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">内容关联</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容結合</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容結合</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocDeactivatingError">
         <value xml:lang="en">Error in deactivating ContentAssoc. Entity is null.</value>
@@ -148,7 +148,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro na desativação de ContentAssoc. Entidade é nula.</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi vô hiệu hóa Nội dung kết hợp (ContentAssoc). Thá»±c thể rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">让内容关联(ContentAssoc)失效时出错。实体是空的(null)。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容結合(ContentAssoc)關閉時出錯.資料資料實體是空的(null).</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容結合(ContentAssoc)關閉時出錯.資料資料實體是空的(null).</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocNotFound">
         <value xml:lang="en">No association found for contentId ${activeContentId} and contentIdTo ${contentIdTo} and contentAssocTypeId ${contentAssocTypeId} and fromDate ${fromDate}</value>
@@ -158,7 +158,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhuma associação encontrada para contentId ${activeContentId}, contentIdTo ${contentIdTo}, contentAssocTypeId ${contentAssocTypeId} e fromDate ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="vi">Không có kết hợp (association) nào được tìm thấy thỏa mãn các Tiêu chí : Nội dung ${activeContentId} , Liên kết kết tới ${contentIdTo} , Kiểu kết hợp ${contentAssocTypeId} , Từ ngày ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到关联:内容标识(contentId) ${activeContentId}, 内容标识到(contentIdTo) ${contentIdTo},内容关联类型标识(contentAssocTypeId) ${contentAssocTypeId},开始日期(fromDate) ${fromDate}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到結合:內容識別(contentId) ${activeContentId}, 內容識別到(contentIdTo) ${contentIdTo},內容結合類型識別(contentAssocTypeId) ${contentAssocTypeId},日期從(fromDate) ${fromDate}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有找到結合:內容識別(contentId) ${activeContentId}, 內容識別到(contentIdTo) ${contentIdTo},內容結合類型識別(contentAssocTypeId) ${contentAssocTypeId},日期從(fromDate) ${fromDate}</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocRetrievingError">
         <value xml:lang="en">Error in retrieving Content: ${errorString}</value>
@@ -168,7 +168,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro na recuperação de conteúdo: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi nhận về Nội dung: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">获取内容(Content)时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取得內容(Content)時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">取得內容(Content)時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocUpdateError">
         <value xml:lang="en">Error in updating ContentAssoc. Entity is null.</value>
@@ -178,7 +178,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao atualizar o ContentAssoc. Entidade é nula.</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi cập nhật Nội dung kết hợp (ContentAssoc). Thá»±c thể rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">更新内容关联(ContentAssoc)时出错。实体是空的(null)。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">更新內容結合(ContentAssoc)時出錯.資料資料實體是空的(null).</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">更新內容結合(ContentAssoc)時出錯.資料資料實體是空的(null).</value>
     </property>
     <property key="ContentAssociation">
         <value xml:lang="ar">إرتباط</value>
@@ -195,7 +195,7 @@
         <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
         <value xml:lang="vi">Kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">关联</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">結合</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">結合</value>
     </property>
     <property key="ContentAttribute">
         <value xml:lang="ar">خاصية</value>
@@ -212,7 +212,7 @@
         <value xml:lang="th">คุณสมบัติ</value>
         <value xml:lang="vi">Thuộc tính</value>
         <value xml:lang="zh">属性</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">屬性</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">屬性</value>
     </property>
     <property key="ContentAttributeName">
         <value xml:lang="da">Attribut navn</value>
@@ -224,7 +224,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nome do atributo</value>
         <value xml:lang="vi">Tên thuộc tính</value>
         <value xml:lang="zh">属性名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">屬性名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">屬性名稱</value>
     </property>
     <property key="ContentAutoCreateKeywords">
         <value xml:lang="en">Auto Create Keywords</value>
@@ -233,7 +233,7 @@
         <value xml:lang="pt">Auto criar palavras-chave</value>
         <value xml:lang="vi">Tá»± động tạo từ khóa</value>
         <value xml:lang="zh">自动创建关键字</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">自動新建關鍵字</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">自動新建關鍵字</value>
     </property>
     <property key="ContentBlog">
         <value xml:lang="da">Blog</value>
@@ -245,7 +245,7 @@
         <value xml:lang="pt">Blog</value>
         <value xml:lang="vi">Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">部落格</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogArticle">
         <value xml:lang="da">Artikel</value>
@@ -254,10 +254,10 @@
         <value xml:lang="it">Articolo</value>
         <value xml:lang="ja">記事</value>
         <value xml:lang="nl">Artikel</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Artigo</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Artigo</value>
         <value xml:lang="vi">Bài viết</value>
         <value xml:lang="zh">文章</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文章</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">文章</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogArticleList">
         <value xml:lang="da">Liste med blog artikler</value>
@@ -269,7 +269,7 @@
         <value xml:lang="pt">Lista de artigos do Blog</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các bài viết blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客文章列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">表列部落格文章</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">表列部落格文章</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogDescription">
         <value xml:lang="da">Blog beskrivelse</value>
@@ -281,7 +281,7 @@
         <value xml:lang="pt">Descrição do blog</value>
         <value xml:lang="vi">Miêu tả Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客描述</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格描述</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">部落格描述</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogEdit">
         <value xml:lang="da">Redigér en blog</value>
@@ -293,7 +293,7 @@
         <value xml:lang="pt">Editar um Blog</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật một Blog</value>
         <value xml:lang="zh">编辑一个博客</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯一個部落格</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯一個部落格</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogEntryId">
         <value xml:lang="da">Blog indlæg id</value>
@@ -302,10 +302,10 @@
         <value xml:lang="it">Voce blog</value>
         <value xml:lang="ja">ブログエントリID</value>
         <value xml:lang="nl">Blog ingave ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID de entrada de blog</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID de entrada de blog</value>
         <value xml:lang="vi">Điểm nhập Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客记录标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格文章識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">部落格文章識別</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogList">
         <value xml:lang="da">Liste med blogs</value>
@@ -317,7 +317,7 @@
         <value xml:lang="pt">Lista de Blogs</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">部落格清單</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogName">
         <value xml:lang="da">Blog navn</value>
@@ -329,7 +329,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nome do blog</value>
         <value xml:lang="vi">Tên Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">部落格名稱</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogPost">
         <value xml:lang="da">POST</value>
@@ -341,7 +341,7 @@
         <value xml:lang="pt">Postar</value>
         <value xml:lang="vi">GỬI</value>
         <value xml:lang="zh">发表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">發表</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發表</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogPreview">
         <value xml:lang="da">Vis</value>
@@ -350,10 +350,10 @@
         <value xml:lang="it">Anteprima</value>
         <value xml:lang="ja">プレビュー</value>
         <value xml:lang="nl">Bekijken</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Pré-visualizar</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Pré-visualizar</value>
         <value xml:lang="vi">Xem xét</value>
         <value xml:lang="zh">预览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預覽</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預覽</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogPublish">
         <value xml:lang="da">Publicer</value>
@@ -362,10 +362,10 @@
         <value xml:lang="it">Pubblica</value>
         <value xml:lang="ja">公開</value>
         <value xml:lang="nl">Publiceren</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Publicar</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Publicar</value>
         <value xml:lang="vi">Xuất bản</value>
         <value xml:lang="zh">发布</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">發佈</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發佈</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogSummary">
         <value xml:lang="da">Resumé</value>
@@ -377,7 +377,7 @@
         <value xml:lang="pt">Resumo</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng quan</value>
         <value xml:lang="zh">摘要</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">總結</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">總結</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogTopCenter">
         <value xml:lang="da">Midt for i toppen</value>
@@ -386,10 +386,10 @@
         <value xml:lang="it">Alto al centro</value>
         <value xml:lang="ja">上部中央</value>
         <value xml:lang="nl">Boven in het midden</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Centralizado no topo</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Centralizado no topo</value>
         <value xml:lang="vi">Trung tâm số 1</value>
         <value xml:lang="zh">顶部居中</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上方置中</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">上方置中</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogTopLeft">
         <value xml:lang="da">Til venstre i toppen</value>
@@ -398,10 +398,10 @@
         <value xml:lang="it">Alto a sinistra</value>
         <value xml:lang="ja">上部左</value>
         <value xml:lang="nl">Boven rechts</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">No topo à esquerda</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">No topo à esquerda</value>
         <value xml:lang="vi">Cao nhất bên trái</value>
         <value xml:lang="zh">顶部居左</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上方置左</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">上方置左</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogs">
         <value xml:lang="da">Blogs</value>
@@ -413,7 +413,7 @@
         <value xml:lang="pt">Blogs</value>
         <value xml:lang="vi">Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">部落格</value>
     </property>
     <property key="ContentBrowse">
         <value xml:lang="da">Browse</value>
@@ -425,12 +425,12 @@
         <value xml:lang="pt">Navegar</value>
         <value xml:lang="vi">Chọn</value>
         <value xml:lang="zh">浏览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">瀏覽</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">瀏覽</value>
     </property>
     <property key="ContentCMS">
         <value xml:lang="en">CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容管理系統</value>
     </property>
     <property key="ContentCMSAddSubContent">
         <value xml:lang="da">CMS indhold tilføj sub indhold</value>
@@ -442,7 +442,7 @@
         <value xml:lang="pt">Adicionar sub conteúdo ao CMS</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung CMS và Nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统内容添加子内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統內容增加子內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容管理系統內容增加子內容</value>
     </property>
     <property key="ContentCMSEditPage">
         <value xml:lang="da">CMS indhold redigér side</value>
@@ -454,7 +454,7 @@
         <value xml:lang="pt">Página de edição de conteúdo do CMS</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật trang CMS nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统内容编辑页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統內容編輯頁面</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容管理系統內容編輯頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCMSNotExist">
         <value xml:lang="da">Indholdet PUBLISH_POINT findes ikke for denne webside</value>
@@ -468,7 +468,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีหัวข้อ PUBLISH_POINT สำหรับเว็บไซต์นี้</value>
         <value xml:lang="vi">Không có nội dung ĐIỂM XUẤT BẢN cho trang thông tin (Website) này !</value>
         <value xml:lang="zh">这个网站没有内容发布点!</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">這個網站沒有內容發佈點!</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">這個網站沒有內容發佈點!</value>
     </property>
     <property key="ContentCMSSearchPage">
         <value xml:lang="da">CMS søge side</value>
@@ -480,7 +480,7 @@
         <value xml:lang="pt">Página de pesquisa do CMS</value>
         <value xml:lang="vi">Trang tìm kiếm CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统搜索页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統搜尋頁面</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容管理系統搜尋頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCannotFindContextFileWithEmptyContextRoot">
         <value xml:lang="en">Cannot find CONTEXT_FILE with an empty context root!</value>
@@ -490,7 +490,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível encontrar CONTEXT_FILE com uma raiz de contexto vazio!</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy Tập tin ngữ cảnh(CONTEXT_FILE) với ngữ cảnh gốc rỗng (empty context root)!</value>
         <value xml:lang="zh">不能用一个空的Context根找到Context文件(CONTEXT_FILE)!</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">不能用一個空的CoNtext根找到CoNtext檔案(CONTEXT_FILE)!</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">不能用一個空的CoNtext根找到CoNtext檔案(CONTEXT_FILE)!</value>
     </property>
     <property key="ContentCannotGenerateBlogRssFeed">
         <value xml:lang="en">Not able to generate RSS feed for content: ${contentId}</value>
@@ -500,7 +500,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível gerar RSS feed para conteúdo: ${contentId}</value>
         <value xml:lang="vi">Không sinh ra nguồn tin RSS cho nội dung: ${contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">无法为内容生成RSS:${contentId}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法為內容產生RSS:${contentId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法為內容產生RSS:${contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentCannotProcessBothCharacterAndBinaryFile">
         <value xml:lang="en">Cannot process both character and binary data in the same file</value>
@@ -510,7 +510,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível processar caracteres e dados binários no mesmo arquivo</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể thá»±c thi cho Ký tá»± và Dữ liệu nhị phân trong cùng tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">不能在同一个文件中既有字符数据,又有二进制数据</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">不能在同一個檔案中既有字元資料,又有二進位制資料</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">不能在同一個檔案中既有字元資料,又有二進位制資料</value>
     </property>
     <property key="ContentCategory">
         <value xml:lang="ar">الفئة</value>
@@ -527,7 +527,7 @@
         <value xml:lang="th">หมวดหมู่</value>
         <value xml:lang="vi">Chuyên mục</value>
         <value xml:lang="zh">分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分類</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">分類</value>
     </property>
     <property key="ContentCharacterSet">
         <value xml:lang="ar">مجموعة الحروف</value>
@@ -544,7 +544,7 @@
         <value xml:lang="th">เซ็ตลักษณะ</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu ký tá»±</value>
         <value xml:lang="zh">字符集</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">字元集</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">字元集</value>
     </property>
     <property key="ContentClearAssociatedRenderCacheError">
         <value xml:lang="en">Unable to clear associated render cache with dataResourceId ${dataResourceId}</value>
@@ -554,7 +554,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível limpar cache de processamento associado com dataResourceId ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể xóa thông tin trên bộ nhớ đệm cá»§a dữ liệu ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="zh">不能用数据资源标识(dataResourceId)${dataResourceId} 清除相关缓存</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">不能用資料資源識別(dataResourceId)${dataResourceId} 清除相關快取</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">不能用資料資源識別(dataResourceId)${dataResourceId} 清除相關快取</value>
     </property>
     <property key="ContentClip">
         <value xml:lang="da">Klip</value>
@@ -566,7 +566,7 @@
         <value xml:lang="pt">Clipe</value>
         <value xml:lang="vi">Đoạn phim</value>
         <value xml:lang="zh">剪辑</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">剪輯</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">剪輯</value>
     </property>
     <property key="ContentCloneLayout">
         <value xml:lang="da">Lav klon af layout</value>
@@ -580,7 +580,7 @@
         <value xml:lang="th">คัดลอกแผนงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Nhân bản bố cục (layout)</value>
         <value xml:lang="zh">克隆版式</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">複製佈局</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">複製佈局</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDoc">
         <value xml:lang="ar">Composite document</value>
@@ -597,7 +597,7 @@
         <value xml:lang="th">เอกสารคอมพิวเตอร์</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">複合檔</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">複合檔</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocAddDocumentInstancePageForTemplate">
         <value xml:lang="da">Tilføj sammensat dokument sideforekomst for skabelon</value>
@@ -609,7 +609,7 @@
         <value xml:lang="pt">Adicionar instância de página de documento composto para modelo</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm Trang khởi tạo Tài liệu kết hợp (Composite Document Instance Page) cho Biểu mẫu (Template)</value>
         <value xml:lang="zh">为模板添加合成文档实例页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為模板增加複合檔實例頁面</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為模板增加複合檔實例頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocAfter">
         <value xml:lang="da">Agter</value>
@@ -621,7 +621,7 @@
         <value xml:lang="pt">+Depois</value>
         <value xml:lang="vi">+Sau</value>
         <value xml:lang="zh">+之后</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">+之後</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">+之後</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocApprovalStatus">
         <value xml:lang="da">Status for godkendelse</value>
@@ -632,7 +632,7 @@
         <value xml:lang="pt">Status de aprovação</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">审批状态</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">審核狀態</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">審核狀態</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocApprovals">
         <value xml:lang="da">Godkendelser</value>
@@ -646,7 +646,7 @@
         <value xml:lang="th">อนุญาต</value>
         <value xml:lang="vi">Duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">审批</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">審核</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">審核</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocApprovalsFor">
         <value xml:lang="da">Godkendelse af indhold for</value>
@@ -660,7 +660,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็นสำหรับ</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung xét duyệt cho</value>
         <value xml:lang="zh">内容审批:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容審核:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容審核:</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocBefore">
         <value xml:lang="da">Før</value>
@@ -672,7 +672,7 @@
         <value xml:lang="pt">+Antes</value>
         <value xml:lang="vi">+Sau</value>
         <value xml:lang="zh">+之前</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">+之前</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">+之前</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocChild">
         <value xml:lang="da">Barn</value>
@@ -683,7 +683,7 @@
         <value xml:lang="pt">+filho</value>
         <value xml:lang="vi">+Thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">+下级</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">+下層</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">+下層</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocContentRoleEditPage">
         <value xml:lang="da">Indholdsrolle redigér side</value>
@@ -694,7 +694,7 @@
         <value xml:lang="pt">Página de edição de papel de conteúdo</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật vai trò</value>
         <value xml:lang="zh">内容角色编辑页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容角色編輯頁面</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容角色編輯頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocCurrentInstance">
         <value xml:lang="da">Sammensat dokument nuværende instans</value>
@@ -705,7 +705,7 @@
         <value xml:lang="pt">Instância atual do Documento composto (CompDoc)</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档当前实例</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">複合檔目前實例</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">複合檔目前實例</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocCurrentTemplate">
         <value xml:lang="da">Nuværende skabelon sammensat dokument</value>
@@ -716,7 +716,7 @@
         <value xml:lang="pt">Modelo atual de CompDoc</value>
         <value xml:lang="vi">Biểu mẫu cá»§a Tài liệu kết hợp hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档当前模板</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">複合檔目前模板</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">複合檔目前模板</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocDown">
         <value xml:lang="da">v Ned</value>
@@ -727,7 +727,7 @@
         <value xml:lang="pt">v Dn</value>
         <value xml:lang="vi">Tải về (v Dn)</value>
         <value xml:lang="zh">v 下</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">v 下</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">v 下</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocGeneratePDF">
         <value xml:lang="da">Generer sammensat PDF</value>
@@ -738,7 +738,7 @@
         <value xml:lang="pt">Gerar PDF composto</value>
         <value xml:lang="vi">Sinh định dạng PDF</value>
         <value xml:lang="zh">生成PDF</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產生PDF</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產生PDF</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocGoBack">
         <value xml:lang="da">GÃ¥ tilbage til roden af sammensat dokument</value>
@@ -749,7 +749,7 @@
         <value xml:lang="pt">Voltar à raiz do CompDoc</value>
         <value xml:lang="vi">Trở về Trang gốc Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">返回合成文档根目录</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">返回複合檔根目錄</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">返回複合檔根目錄</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocInstanceAlreadyExists">
         <value xml:lang="en">Instance compdoc Content for ${parameters.rootInstanceContentId} already exists</value>
@@ -759,7 +759,7 @@
         <value xml:lang="pt">Instância do conteúdo de Compdoc para ${parameters.rootInstanceContentId} já existe</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp ${parameters.rootInstanceContentId} đã tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">对应${parameters.rootInstanceContentId}的实例compdoc内容已经存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">對應${parameters.rootInstanceContentId}的實例compdoc內容已經存在</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">對應${parameters.rootInstanceContentId}的實例compdoc內容已經存在</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocParentContentId">
         <value xml:lang="da">Forældre inholds id</value>
@@ -771,7 +771,7 @@
         <value xml:lang="pt">ID de conteúdo pai</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung cha</value>
         <value xml:lang="zh">上级内容标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上層內容識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">上層內容識別</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRev">
         <value xml:lang="da">rev.</value>
@@ -784,7 +784,7 @@
         <value xml:lang="th">รายได้</value>
         <value xml:lang="vi">Phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">版本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">版本</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">版本</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRevisionItemEditPage">
         <value xml:lang="da">Punkt til revision rediger side</value>
@@ -797,7 +797,7 @@
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงรายการในหน้าแก้ไข</value>
         <value xml:lang="vi">Trang cập nhật phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">修订明细编辑页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">修訂細項編輯頁面</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">修訂細項編輯頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRevisionListPageForContent">
         <value xml:lang="da">Revisionsliste indholdsside</value>
@@ -810,7 +810,7 @@
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงหน้ารายการสำหรับหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">内容的修订列表页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容的修訂清單頁面</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容的修訂清單頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRevisions">
         <value xml:lang="da">Revisioner</value>
@@ -823,7 +823,7 @@
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">版本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">版本</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">版本</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocStartApprovalProcess">
         <value xml:lang="da">Start godkendelsesprocess</value>
@@ -834,7 +834,7 @@
         <value xml:lang="pt">Iniciar o processo de aprovação</value>
         <value xml:lang="vi">Bắt đầu quá trình xét duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">启动审批流程</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">啟動審核流程</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">啟動審核流程</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocTemplateName">
         <value xml:lang="da">Sammensat dokument skabelonnavn</value>
@@ -845,7 +845,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nome do Modelo de CompDoc </value>
         <value xml:lang="vi">Tên biểu mẫu Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档模板名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">複合檔模板名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">複合檔模板名稱</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocUp">
         <value xml:lang="da">^ Op</value>
@@ -856,7 +856,7 @@
         <value xml:lang="pt">^ Cima</value>
         <value xml:lang="vi">Tải lên (^ Up)</value>
         <value xml:lang="zh">^ 上</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">^ 上</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">^ 上</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocViewInstances">
         <value xml:lang="da">Se instanser</value>
@@ -869,7 +869,7 @@
         <value xml:lang="th">ดูตัวอย่าง</value>
         <value xml:lang="vi">Xem các Khởi tạo</value>
         <value xml:lang="zh">浏览实例</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">檢視實例</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">檢視實例</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocViewTree">
         <value xml:lang="da">Se træ</value>
@@ -882,7 +882,7 @@
         <value xml:lang="th">แสดงแผนผังรูปต้นไม้</value>
         <value xml:lang="vi">Xem cây</value>
         <value xml:lang="zh">树状浏览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">樹狀檢視</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">樹狀檢視</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocViewWaitingApprovals">
         <value xml:lang="da">Se manglende godkendelser</value>
@@ -895,7 +895,7 @@
         <value xml:lang="th">รอการอนุมัติ</value>
         <value xml:lang="vi">Xem các Đợi duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">浏览待审</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">檢視待審核</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">檢視待審核</value>
     </property>
     <property key="ContentCompanyName">
         <value xml:lang="ar">أوفبيز: مسير المحتوى</value>
@@ -911,7 +911,7 @@
         <value xml:lang="th">OFBiz:หัวข้อการจัดการ</value>
         <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản trị nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz:内容管理</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">OFBiz:內容管理</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">OFBiz:內容管理</value>
     </property>
     <property key="ContentCompanySubtitle">
         <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value>
@@ -923,15 +923,15 @@
         <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Open For Business</value>
         <value xml:lang="ja">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="nl">Deel van de Open For Business-suite van Open Source Software</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Parte da família OfBiz de software de código livre</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Parte da família OfBiz de software de código livre</value>
+        <value xml:lang="pt-PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value>
         <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value>
         <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Open For Business</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value>
         <value xml:lang="vi">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value>
-        <value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value>
+        <value xml:lang="zh-CN">OFBiz的一部分</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value>
     </property>
     <property key="ContentContent">
         <value xml:lang="ar">المحتوى</value>
@@ -948,7 +948,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容</value>
     </property>
     <property key="ContentContentCreatingError">
         <value xml:lang="en">Error creating content in ${serviceName}</value>
@@ -958,7 +958,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao criar conteúdo em ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo nội dung với ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="zh">在${serviceName}中创建内容时出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">在${serviceName}中新建內容時出錯</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">在${serviceName}中新建內容時出錯</value>
     </property>
     <property key="ContentContentIdOrUploadFileIsMissing">
         <value xml:lang="en">Content Id or Upload file is missing.</value>
@@ -968,7 +968,7 @@
         <value xml:lang="pt">ID de conteúdo ou envio de arquivo está faltando.</value>
         <value xml:lang="vi">Id nội dung hoặc Tập tin tải lên bị thiếu.</value>
         <value xml:lang="zh">无权上传图片</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無權上傳圖片</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無權上傳圖片</value>
     </property>
     <property key="ContentContentManager">
         <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحتوى</value>
@@ -985,7 +985,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อการจัดการที่นำไปประยุกต์ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Nhà quản trị nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理应用程序</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容管理應用程式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容管理應用程式</value>
     </property>
     <property key="ContentContentManagerApplication">
         <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحتوى</value>
@@ -1002,7 +1002,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อการจัดการที่นำไปประยุกต์ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Ứng dụng quản trị nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理应用程序</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容管理應用程式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容管理應用程式</value>
     </property>
     <property key="ContentContentNoAccessToUploadImage">
         <value xml:lang="en">no access to upload image</value>
@@ -1012,7 +1012,7 @@
         <value xml:lang="pt">Sem acesso para enviar imagem</value>
         <value xml:lang="vi">Không truy nhập để tải lên hình ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">无权上传图片</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無權上傳圖片</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無權上傳圖片</value>
     </property>
     <property key="ContentContentSetup">
         <value xml:lang="ar">إعداد المحتوى</value>
@@ -1029,7 +1029,7 @@
         <value xml:lang="th">การจัดการแต่ละหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Cấu hình nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容设置</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容設定</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容設定</value>
     </property>
     <property key="ContentContentShow">
         <value xml:lang="en">Show Content (if visible else simply Id)</value>
@@ -1043,7 +1043,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao recuperar conteúdo para ou a partir de.</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi nhận nội dung Từ hoặc Đến</value>
         <value xml:lang="zh">获取内容到或内容自时出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取得內容_起或內容_迄時出錯</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">取得內容_起或內容_迄時出錯</value>
     </property>
     <property key="ContentContentToOrFromIsNull">
         <value xml:lang="en">contentTo ${contentTo}/From ${contentFrom} is null.</value>
@@ -1053,7 +1053,7 @@
         <value xml:lang="pt">contentTo ${contentTo} / De ${contentFrom} é nula.</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung Đến ${contentTo}/Từ ${contentFrom} chưa nhập.</value>
         <value xml:lang="zh">内容到(contentTo) ${contentTo}/内容自(contentFrom) ${contentFrom} 是空的(null)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容_迄(contentTo) ${contentTo}/內容_èµ·(contentFrom) ${contentFrom} 是空的(null)</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容_迄(contentTo) ${contentTo}/內容_èµ·(contentFrom) ${contentFrom} 是空的(null)</value>
     </property>
     <property key="ContentContentUpdatingError">
         <value xml:lang="en">Error updating content in ${serviceName}</value>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao atualizar o conteúdo em ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi cập nhật nội dung tại ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="zh">在${serviceName}中更新内容时出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">在${serviceName}中更新內容時出錯</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">在${serviceName}中更新內容時出錯</value>
     </property>
     <property key="ContentContents">
         <value xml:lang="en">Contents</value>
@@ -1072,7 +1072,7 @@
         <value xml:lang="pt">Conteúdo</value>
         <value xml:lang="vi">Các nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容</value>
     </property>
     <property key="ContentContentsAssociatedToDataResource">
         <value xml:lang="da">Indholdselementer tilknyttet til denne data ressource</value>
@@ -1085,7 +1085,7 @@
         <value xml:lang="pt">Conteúdos associados a este recurso de dados</value>
         <value xml:lang="vi">Điểm nhập nội dung liên kết đến Tài nguyên dữ liệu này</value>
         <value xml:lang="zh">关联到这个数据资源的内容记录</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">結合到這個資料資源的內容記錄</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">結合到這個資料資源的內容記錄</value>
     </property>
     <property key="ContentConvertingDocumentByteBuffer">
         <value xml:lang="en">Error converting document byte buffer: </value>
@@ -1095,7 +1095,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao converter buffer de bytes do documento: </value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi chuyển đổi dữ liệu tài liệu:</value>
         <value xml:lang="zh">转换文档字节缓存时出错:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">轉換檔時字元組緩衝區出錯:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">轉換檔時字元組緩衝區出錯:</value>
     </property>
     <property key="ContentConvertingDocumentError">
         <value xml:lang="en">Error converting document: ${errorString}</value>
@@ -1105,7 +1105,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao converter o documento: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi chuyển đổi tài liệu: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">转换文档时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">轉換檔時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">轉換檔時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateContentAssocMethodError">
         <value xml:lang="en">Not 2 out of ContentId/To/From</value>
@@ -1115,7 +1115,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não 2 de ContentId/To/From</value>
         <value xml:lang="vi">Không đủ 2 ngoài Nội dung/Đến/Từ</value>
         <value xml:lang="zh">内容到和内容自的内容标识不是2个</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容_迄和內容_起的內容識別不是2個</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內容_迄和內容_起的內容識別不是2個</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateDateInvalidFormat">
         <value xml:lang="en">Created Date is not a valid Timestamp input format.</value>
@@ -1125,7 +1125,7 @@
         <value xml:lang="pt">Data de criação não é um formato de entrada de Timestamp válido.</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày tạo không đúng định dạng</value>
         <value xml:lang="zh">创建日期不是有效的Timestamp输入格式。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建日期不是有效的Timestamp輸入格式.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建日期不是有效的Timestamp輸入格式.</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateFile">
         <value xml:lang="da">Opret fil</value>
@@ -1139,7 +1139,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างไฟล์</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo tệp tin</value>
         <value xml:lang="zh">新建文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建檔案</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建檔案</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateNewBlog">
         <value xml:lang="da">Opret ny blog</value>
@@ -1151,7 +1151,7 @@
         <value xml:lang="pt">Criar novo Blog</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới Blog</value>
         <value xml:lang="zh">新建博客</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建部落格</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建部落格</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateNewBlogArticle">
         <value xml:lang="da">Opret ny artikel</value>
@@ -1163,7 +1163,7 @@
         <value xml:lang="pt">Criar novo artigo</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới bài viết Blog</value>
         <value xml:lang="zh">新建文章</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建文章</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建文章</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateNewRootCompDocTemplate">
         <value xml:lang="da">Opret skabelon for nyt sammensat roddokument</value>
@@ -1174,7 +1174,7 @@
         <value xml:lang="pt">Criar novo modelo de raiz CompDoc</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới biểu mẫu cho tài liệu kết hợp gốc</value>
         <value xml:lang="zh">新建根合成文档模板</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建根複合檔模板</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建根複合檔模板</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateNewWebSite">
         <value xml:lang="da">Opret ny Webside</value>
@@ -1186,7 +1186,7 @@
         <value xml:lang="pt">Criar novo site</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới trang thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">创建新网站</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建網站</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建網站</value>
     </property>
     <property key="ContentDataBaseText">
         <value xml:lang="da">Database tekst</value>
@@ -1198,7 +1198,7 @@
         <value xml:lang="pt">Texto de Banco de dados</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ kiểu cÆ¡ bản</value>
         <value xml:lang="zh">数据库文本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">資料庫本文</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資料庫本文</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResource">
         <value xml:lang="ar">مورد معلومات</value>
@@ -1215,7 +1215,7 @@
         <value xml:lang="th">ที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="vi">Tài nguyên dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">資料資源</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資料資源</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceAttribute">
         <value xml:lang="ar">خاصية</value>
@@ -1232,14 +1232,14 @@
         <value xml:lang="th">ลักษณะ</value>
         <value xml:lang="vi">Thuộc tính</value>
         <value xml:lang="zh">属性</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">屬性</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">屬性</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceHtml">
         <value xml:lang="en">Html</value>
         <value xml:lang="ja">HTML</value>
         <value xml:lang="pt">HTML</value>
         <value xml:lang="vi">HTML</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">HTML</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">HTML</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceId">
         <value xml:lang="en">Data Resource Id</value>
@@ -1260,7 +1260,7 @@
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
         <value xml:lang="vi">Ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">图像</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">圖像</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">圖像</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceIsNull">
         <value xml:lang="en">dataResourceId is null.</value>
@@ -1270,7 +1270,7 @@
         <value xml:lang="pt">dataResourceId é nulo.</value>
         <value xml:lang="vi">Tài nguyên dữ liệu rỗng.</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源标识(dataResourceId)是空的(null)。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">資料資源識別(dataResourceId)是空的(null).</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資料資源識別(dataResourceId)是空的(null).</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceNotFound">
         <value xml:lang="en">No data resource found for ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
@@ -1280,7 +1280,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhum recurso de dados encontrados para ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="vi">Không Tài nguyên dữ liệu nào tìm thấy với Id: ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到数据资源,标识:${parameters.dataResourceId}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到資料資源識別:${parameters.dataResourceId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有找到資料資源識別:${parameters.dataResourceId}</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceProductFeatures">
         <value xml:lang="ar">سمات المنتوج</value>
@@ -1297,7 +1297,7 @@
         <value xml:lang="th">ลักษณะสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Đặc điểm sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">产品特征</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品特色</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品特色</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceRole">
         <value xml:lang="ar">دور</value>
@@ -1314,7 +1314,7 @@
         <value xml:lang="th">หน้าที่</value>
         <value xml:lang="vi">Vai trò</value>
         <value xml:lang="zh">角色</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">角色</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">角色</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceText">
         <value xml:lang="ar">نص</value>
@@ -1331,7 +1331,7 @@
         <value xml:lang="th">ตัวอักษร</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ</value>
         <value xml:lang="zh">文本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">本文</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">本文</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceUpload">
         <value xml:lang="da">Upload</value>
@@ -1343,7 +1343,7 @@
         <value xml:lang="pt">Carregar</value>
         <value xml:lang="vi">Tải lên</value>
         <value xml:lang="zh">上传</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上傳</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">上傳</value>
     </property>
     <property key="ContentDataSetup">
         <value xml:lang="ar">إعداد مورد المعلومات</value>
@@ -1360,7 +1360,7 @@
         <value xml:lang="th">ติดตั้งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="vi">Danh mục Kiểu dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源设置</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">資料資源設定</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資料資源設定</value>
     </property>
     <property key="ContentDataType">
         <value xml:lang="da">Datatype</value>
@@ -1374,7 +1374,7 @@
         <value xml:lang="th">ประเภทข้อมูล</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">数据类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">資料類型</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資料類型</value>
     </property>
     <property key="ContentDataTypeNotYetSupported">
         <value xml:lang="en">Data type ${dataResourceTypeId} is not yet supported!</value>
@@ -1384,7 +1384,7 @@
         <value xml:lang="pt">Tipo de dados ${dataResourceTypeId} ainda não é suportado!</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu dữ liệu ${dataResourceTypeId} chưa được hỗ trợ !</value>
         <value xml:lang="zh">还不支持数据类型${dataResourceTypeId}!</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尚未支援資料類型${dataResourceTypeId}!</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尚未支援資料類型${dataResourceTypeId}!</value>
     </property>
     <property key="ContentDecorator">
         <value xml:lang="da">Dekoration</value>
@@ -1395,7 +1395,7 @@
         <value xml:lang="pt">Decorator</value>
         <value xml:lang="vi">Trang trí</value>
         <value xml:lang="zh">修饰程序</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">修飾程式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">修飾程式</value>
     </property>
     <property key="ContentDeleteFolder">
         <value xml:lang="da">Slet folder</value>
@@ -1407,7 +1407,7 @@
         <value xml:lang="th">ลบกล่อง</value>
         <value xml:lang="vi">Xóa thư mục</value>
         <value xml:lang="zh">删除文件夹</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">刪除檔案夾</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">刪除檔案夾</value>
     </property>
     <property key="ContentDocumentType">
         <value xml:lang="da">Dokumenttype</value>
@@ -1419,7 +1419,7 @@
         <value xml:lang="pt">Tipo de documento</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu tài liệu</value>
         <value xml:lang="zh">文档类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">檔類型</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">檔類型</value>
     </property>
     <property key="ContentDownload">
         <value xml:lang="da">Download</value>
@@ -1431,7 +1431,7 @@
         <value xml:lang="pt">Download</value>
         <value xml:lang="vi">Tải về</value>
         <value xml:lang="zh">下载</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">下載</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">下載</value>
     </property>
     <property key="ContentEditProductStore">
         <value xml:lang="ar">تحرير مخزن المنتوج</value>
@@ -1448,7 +1448,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật cá»­a hàng</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品店铺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品商店</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯產品商店</value>
     </property>
     <property key="ContentEditingLatestRevision">
         <value xml:lang="da">Redigérer seneste revision</value>
@@ -1459,7 +1459,7 @@
         <value xml:lang="pt">Editando última revisão</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật phiên bản mới nhất</value>
         <value xml:lang="zh">编辑最新修订</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯最新修訂</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯最新修訂</value>
     </property>
     <property key="ContentElectronicTextNotFound">
         <value xml:lang="en">Electronic Text not found.</value>
@@ -1469,7 +1469,7 @@
         <value xml:lang="pt">Texto eletrônico não foi encontrado.</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu điện tá»­ không thấy.</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到电子文本。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到電子本文.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有找到電子本文.</value>
     </property>
     <property key="ContentFile">
         <value xml:lang="ar">ملف</value>
@@ -1486,7 +1486,7 @@
         <value xml:lang="th">ไฟล์</value>
         <value xml:lang="vi">Tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">檔案</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">檔案</value>
     </property>
     <property key="ContentFileExt">
         <value xml:lang="ar">تتمة الملف</value>
@@ -1503,7 +1503,7 @@
         <value xml:lang="th">ไฟล์  Ext</value>
         <value xml:lang="vi">Mở rộng cá»§a tập tin (đuôi)</value>
         <value xml:lang="zh">文件扩展名</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">檔案副檔名</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">檔案副檔名</value>
     </property>
     <property key="ContentFilePath">
         <value xml:lang="ar">مسلك الملف</value>
@@ -1519,7 +1519,7 @@
         <value xml:lang="th">ไฟล์ Path</value>
         <value xml:lang="vi">Đường dẫn tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">文件路径</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">檔案路徑</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">檔案路徑</value>
     </property>
     <property key="ContentFileRelToOFBizHome">
         <value xml:lang="da">Fil relativt til OFBIZ_HOME</value>
@@ -1530,7 +1530,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo relativo a OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="vi">Đường dẫn so với thư mục gốc OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="zh">文件相对于OFBIZ_HOME</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">檔案相對於OFBIZ_HOME</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">檔案相對於OFBIZ_HOME</value>
     </property>
     <property key="ContentFileRelToWebappRoot">
         <value xml:lang="da">Fil relativt til webapp rod</value>
@@ -1541,7 +1541,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo relativo à raiz do aplicativo web</value>
         <value xml:lang="vi">Đường dẫn so với gốc trang thông tin (webapp root)</value>
         <value xml:lang="zh">文件相对于webapp根目录</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">檔案相對於webapp根目錄</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">檔案相對於webapp根目錄</value>
     </property>
     <property key="ContentForum">
         <value xml:lang="ar">منتدى</value>
@@ -1557,7 +1557,7 @@
         <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
         <value xml:lang="vi">Diễn đàn</value>
         <value xml:lang="zh">论坛</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">論壇</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">論壇</value>
     </property>
     <property key="ContentForumAddPurposeTo">
         <value xml:lang="ar">إضافة هدف إلى</value>
@@ -1572,7 +1572,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มวัตถุประสงค์ถึง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm mục đích đến</value>
         <value xml:lang="zh">把目的添加到</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加目的到</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加目的到</value>
     </property>
     <property key="ContentForumAddResponseToMessage">
         <value xml:lang="da">Tilføj svar til meddelelse</value>
@@ -1585,7 +1585,7 @@
         <value xml:lang="th">ผลตอบรับถึงข้อความ</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm phản hồi tới thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">把一个回答添加到消息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加一個回應到訊息</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加一個回應到訊息</value>
     </property>
     <property key="ContentForumAddRoleTo">
         <value xml:lang="ar">إضافة  Ø¬ÙˆØ± إلى</value>
@@ -1600,7 +1600,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะถึง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm vai trò đến</value>
         <value xml:lang="zh">把角色添加到</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加角色到</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加角色到</value>
     </property>
     <property key="ContentForumAddThreadTo">
         <value xml:lang="ar">إضافة سلك جديد إلى هذا المنتدى</value>
@@ -1615,7 +1615,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มเรื่องเข้าสู่ความคิดเห็นนี้</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm luồng thảo luận mới</value>
         <value xml:lang="zh">在这个论坛新建话题</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">在這個論壇新建話題</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">在這個論壇新建話題</value>
     </property>
     <property key="ContentForumAddTo">
         <value xml:lang="ar">إضافة منتدى إلى</value>
@@ -1630,7 +1630,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มความคิดเห็นถึง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm diễn đàn tới</value>
         <value xml:lang="zh">把论坛添加到</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加論壇到</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加論壇到</value>
     </property>
     <property key="ContentForumDescriptionThread">
         <value xml:lang="da">Beskrivelse af trÃ¥d</value>
@@ -1641,7 +1641,7 @@
         <value xml:lang="pt">Descrição de tópico</value>
         <value xml:lang="vi">Miêu tả luồng thảo luận</value>
         <value xml:lang="zh">线索描述</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">線索描述</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">線索描述</value>
     </property>
     <property key="ContentForumGroupCreate">
         <value xml:lang="ar">إستحداث مجموعة منتدى جديد</value>
@@ -1656,7 +1656,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างกลุ่มความคิดเห็นใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">THêm mới nhóm diễn đàn</value>
         <value xml:lang="zh">新建论坛组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建論壇群組</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建論壇群組</value>
     </property>
     <property key="ContentForumMessage">
         <value xml:lang="da">Meddelelse</value>
@@ -1669,7 +1669,7 @@
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
         <value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訊息</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訊息</value>
     </property>
     <property key="ContentForumMessages">
         <value xml:lang="da">Meddelelser</value>
@@ -1683,7 +1683,7 @@
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
         <value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訊息</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訊息</value>
     </property>
     <property key="ContentForumThread">
         <value xml:lang="da">TrÃ¥d</value>
@@ -1696,7 +1696,7 @@
         <value xml:lang="th">Thread</value>
         <value xml:lang="vi">Luồng thảo luận</value>
         <value xml:lang="zh">线索</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">線索</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">線索</value>
     </property>
     <property key="ContentForums">
         <value xml:lang="da">Forummer</value>
@@ -1707,7 +1707,7 @@
         <value xml:lang="pt">Fóruns</value>
         <value xml:lang="vi">Diễn đàn</value>
         <value xml:lang="zh">论坛</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">論壇</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">論壇</value>
     </property>
     <property key="ContentFromDateInvalidFormat">
         <value xml:lang="en">fromDate not a valid date format</value>
@@ -1717,12 +1717,12 @@
         <value xml:lang="pt">fromDate não é um formato de data válido</value>
         <value xml:lang="vi">Từ ngày không đúng định dạng ngày</value>
         <value xml:lang="zh">开始日期(fromDate)不是有效的日期格式</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開始日期(fromDate)不是有效的日期格式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">開始日期(fromDate)不是有效的日期格式</value>
     </property>
     <property key="ContentGIF">
         <value xml:lang="en">GIF</value>
         <value xml:lang="vi">Ảnh GIF</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">GIF</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">GIF</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToContent">
         <value xml:lang="da">GÃ¥ til indhold</value>
@@ -1734,7 +1734,7 @@
         <value xml:lang="pt">Ir para conteúdo</value>
         <value xml:lang="vi">Đi đến nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">转到内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">到內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">到內容</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToDataResource">
         <value xml:lang="ar">اذهب إلى مورد المعلومات</value>
@@ -1751,7 +1751,7 @@
         <value xml:lang="th">ไปยังแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="vi">Đi đến tài nguyên dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">转到数据资源</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">到資料資源</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">到資料資源</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToFind">
         <value xml:lang="da">GÃ¥ til søg</value>
@@ -1762,7 +1762,7 @@
         <value xml:lang="pt">Ir para localizar</value>
         <value xml:lang="vi">Đi đến tìm kiếm</value>
         <value xml:lang="zh">转到查找</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">到尋找</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">到尋找</value>
     </property>
     <property key="ContentHtml">
         <value xml:lang="en">HTML</value>
@@ -1777,7 +1777,7 @@
         <value xml:lang="pt">Texto HTML</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ HTML</value>
         <value xml:lang="zh">网页文本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">網頁本文</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">網頁本文</value>
     </property>
     <property key="ContentImage">
         <value xml:lang="ar">صورة</value>
@@ -1794,7 +1794,7 @@
         <value xml:lang="th">รูป</value>
         <value xml:lang="vi">Ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">图像</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">圖像</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">圖像</value>
     </property>
     <property key="ContentIncludeAllSubContents">
         <value xml:lang="en">Include all Sub-Contents</value>
@@ -1803,7 +1803,7 @@
         <value xml:lang="pt">Incluir todos os subconteúdos</value>
         <value xml:lang="vi">Gồm tất cả các nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">包含全部子内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">包含全部子內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">包含全部子內容</value>
     </property>
     <property key="ContentIndex">
         <value xml:lang="ar">الدليل</value>
@@ -1819,7 +1819,7 @@
         <value xml:lang="th">ดัชนี</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉ mục (index)</value>
         <value xml:lang="zh">索引</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">索引</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">索引</value>
     </property>
     <property key="ContentIndexAll">
         <value xml:lang="ar">دلل على كل المحتوى تحت</value>
@@ -1835,7 +1835,7 @@
         <value xml:lang="th">ดัชนีรวมหัวข้อทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="vi">Đánh chỉ mục tất cả các nội dung dưới</value>
         <value xml:lang="zh">为其下的所有内容建立索引:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為其下的所有內容建立索引:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為其下的所有內容建立索引:</value>
     </property>
     <property key="ContentIndexEnteredIds">
         <value xml:lang="ar">التعاريف المدخلة للدليل</value>
@@ -1850,7 +1850,7 @@
         <value xml:lang="th">ดัชนีเข้าสู่รหัส</value>
         <value xml:lang="vi">Đánh chỉ mục với các Id nội dung đã nhập</value>
         <value xml:lang="zh">为输入的标识建立索引</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為輸入的識別建立索引</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為輸入的識別建立索引</value>
     </property>
     <property key="ContentIndexingTreeError">
         <value xml:lang="en">Error indexing tree: ${errorString}</value>
@@ -1860,7 +1860,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao indexar árvore: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo chỉ mục cả cây: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">索引树时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">建立索引時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">建立索引時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentJPEG">
         <value xml:lang="en">JPEG</value>
@@ -1876,7 +1876,7 @@
         <value xml:lang="th">คีย์เวิร์ด</value>
         <value xml:lang="vi">Từ khóa</value>
         <value xml:lang="zh">关键字</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">關鍵字</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">關鍵字</value>
     </property>
     <property key="ContentKeywordAnyWordMatches">
         <value xml:lang="de">Beliebiges Wort muss übereinstimmen</value>
@@ -1891,7 +1891,7 @@
         <value xml:lang="th">บางคำที่ตรงกัน</value>
         <value xml:lang="vi">Bất kỳ từ nào thỏa mãn</value>
         <value xml:lang="zh">任一字匹配</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任一字匹配</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任一字匹配</value>
     </property>
     <property key="ContentKeywordRelevancy">
         <value xml:lang="cs">Shoda klíčového slova</value>
@@ -1908,7 +1908,7 @@
         <value xml:lang="th">คำหลักทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="vi">Từ đồng nghÄ©a</value>
         <value xml:lang="zh">关键字关联</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">關鍵字結合</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">關鍵字結合</value>
     </property>
     <property key="ContentKeywordWhere">
         <value xml:lang="de">wo</value>
@@ -1923,7 +1923,7 @@
         <value xml:lang="th">ซึ่ง</value>
         <value xml:lang="vi">ở nÆ¡i</value>
         <value xml:lang="zh">哪里</value>

[... 3708 lines stripped ...]