Author: mbrohl
Date: Fri May 29 13:44:48 2015 New Revision: 1682466 URL: http://svn.apache.org/r1682466 Log: Applied patch from jira issue OFBIZ-6305: German translations for various applications. This adds translations (entity, error, UI) for the party component. Thanks Martin Becker for reporting the issue and providing the patch. Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml?rev=1682466&r1=1682465&r2=1682466&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml Fri May 29 13:44:48 2015 @@ -418,6 +418,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¶é¢</value> </property> <property key="CommunicationEventType.description.FAX_COMMUNICATION"> + <value xml:lang="de">Fax</value> <value xml:lang="en">Fax</value> <value xml:lang="fr">Télécopie</value> <value xml:lang="hi-IN">फà¥à¤à¥à¤¸</value> @@ -555,7 +556,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">第äºåå³çè碼</value> </property> <property key="ContactMechPurposeType.description.FAX_SHIPPING"> - <value xml:lang="de">Liefer Faxnumer</value> + <value xml:lang="de">Liefer Faxnummer</value> <value xml:lang="en">Shipping Destination Fax Number</value> <value xml:lang="fr">Numéro de télécopie du service expédition</value> <value xml:lang="ja">çºéå FAXçªå·</value> @@ -581,12 +582,14 @@ <value xml:lang="zh-TW">éä¿¡å°å</value> </property> <property key="ContactMechPurposeType.description.ICAL_URL"> + <value xml:lang="de">iCalendar URL</value> <value xml:lang="en">iCalendar URL</value> <value xml:lang="fr">Adresse du calendrier (URL)</value> <value xml:lang="zh">iCalendarç½å</value> <value xml:lang="zh-TW">iCalendarç¶²å</value> </property> <property key="ContactMechPurposeType.description.MARKETING_EMAIL"> + <value xml:lang="de">Primäre Marketing Email-Addresse</value> <value xml:lang="en">Primary Marketing Email Address</value> <value xml:lang="fr">Adresse courriel du service marketing</value> <value xml:lang="ja">主ãã¼ã±ãã£ã³ã°é»åã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹</value> @@ -695,6 +698,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¯é帳å®é»è©±è碼</value> </property> <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_DID"> + <value xml:lang="de">Direkte Durchwahlnummer</value> <value xml:lang="en">Direct Inward Dialing Phone Number</value> <value xml:lang="fr">Numéro de téléphone interne directe</value> <value xml:lang="hi-IN">डायरà¥à¤à¥à¤ à¤à¤µà¤ डायलन फà¥à¤¨ नà¤à¤¬à¤°</value> @@ -757,6 +761,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">仿¬¾é»è©±è碼</value> </property> <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_QUICK"> + <value xml:lang="de">Kurzwahlnummer</value> <value xml:lang="en">Quick Calls Phone Number</value> <value xml:lang="fr">Numéro de téléphone d'appels express</value> <value xml:lang="hi-IN">तà¥à¤µà¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤² फ़à¥à¤¨ नà¤à¤¬à¤°</value> @@ -935,7 +940,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è³¼ç©é貨ä½å</value> </property> <property key="ContactMechPurposeType.description.SHIPPING_LOCATION"> - <value xml:lang="de">Versandresse</value> + <value xml:lang="de">Versandadresse</value> <value xml:lang="en">Shipping Destination Address</value> <value xml:lang="es">Dirección de envÃos</value> <value xml:lang="fr">Adresse de livraison</value> @@ -1020,6 +1025,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é»åéµä»¶ä½å</value> </property> <property key="ContactMechType.description.INTERNAL_PARTYID"> + <value xml:lang="de">Interne AKteur Id</value> <value xml:lang="en">Internal Party Note</value> <value xml:lang="fr">Note Interne</value> <value xml:lang="ja">å é¨åå¼å é£çµ¡</value> @@ -1045,6 +1051,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¶²é網路IPä½å</value> </property> <property key="ContactMechType.description.LDAP_ADDRESS"> + <value xml:lang="de">LDAP Addresse</value> <value xml:lang="en">LDAP Address</value> <value xml:lang="fr">Annuaire (URL)</value> <value xml:lang="ja">LDAPã¢ãã¬ã¹</value> @@ -1134,6 +1141,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">骨幹</value> </property> <property key="PartyClassificationGroup.description.CHEMICAL"> + <value xml:lang="de">Chemiker</value> <value xml:lang="en">CHEMICAL</value> <value xml:lang="es">QuÃmico</value> <value xml:lang="fr">Chimie</value> @@ -1207,6 +1215,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¹´æ¶å ¥</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.EEOC_CLASSIFICATION"> + <value xml:lang="de">EEOC (Equal Employment Opportunity Commission)</value> <value xml:lang="en">EEOC (Equal Employment Opportunity Commission)</value> <value xml:lang="es">EEOC (Comisión de Oportunidad Laboral Igualitaria de EE.UU.)</value> <value xml:lang="fr">HALDE (Haute Autorité de Lutte contre les Discriminations et pour lâEgalité)</value> @@ -1269,6 +1278,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å°æ¸</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.NUMBER_OF_EMPLOYEES"> + <value xml:lang="de">Anzahl der Angestellten</value> <value xml:lang="en">Number of Employees</value> <value xml:lang="es">Número de empleados</value> <value xml:lang="fr">Nombre d'employés</value> @@ -1299,6 +1309,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé«</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.OWNERSHIP"> + <value xml:lang="de">Eigentum</value> <value xml:lang="en">Ownership</value> <value xml:lang="es">Posesión</value> <value xml:lang="fr">Propriété</value> @@ -1329,7 +1340,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">人å¡</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.SIC_CODE"> - <value xml:lang="en">SIC Code</value> + <value xml:lang="de">SIC Code</value> + <value xml:lang="es">Código SIC</value> <value xml:lang="es">Código SIC</value> <value xml:lang="fr">Code SIC</value> <value xml:lang="hi-IN">SIC à¤à¥à¤¡</value> @@ -1359,6 +1371,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¦æ¨¡</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_CLASSIFICATION"> + <value xml:lang="de">Handel</value> <value xml:lang="en">Trade</value> <value xml:lang="es">Comercio</value> <value xml:lang="fr">Commerce</value> @@ -1372,6 +1385,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">貿æ</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_RETAIL_CLASSIF"> + <value xml:lang="de">Einzelhandel</value> <value xml:lang="en">Retail</value> <value xml:lang="es">Venta al por menor</value> <value xml:lang="fr">Vente au détail</value> @@ -1385,6 +1399,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¶å®</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_WHOLE_CLASSIFI"> + <value xml:lang="de">GroÃhandel</value> <value xml:lang="en">Wholesale</value> <value xml:lang="es">Venta al por mayor</value> <value xml:lang="fr">Vente en gros</value> @@ -1398,6 +1413,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¹ç¼</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.VALUE_RATING"> + <value xml:lang="de">Werteinschätzung</value> <value xml:lang="en">Value Rating</value> <value xml:lang="es">Clasificación de valor</value> <value xml:lang="fr">Estimation de valeur</value> @@ -1411,6 +1427,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¹å¼è©ç´</value> </property> <property key="PartyContentType.description.INTERNAL"> + <value xml:lang="de">Interner Inhalt</value> <value xml:lang="en">Internal Content</value> <value xml:lang="fr">Contenu à usage interne</value> <value xml:lang="it">Contenuto interno</value> @@ -1422,6 +1439,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §é¨å §å®¹</value> </property> <property key="PartyContentType.description.LGOIMGURL"> + <value xml:lang="de">Logo Bild URL</value> <value xml:lang="en">Logo Image URL</value> <value xml:lang="fr">URL vers un logo</value> <value xml:lang="it">URL immagine logo</value> @@ -1432,6 +1450,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">忍åçç¶²å</value> </property> <property key="PartyContentType.description.USERDEF"> + <value xml:lang="de">Benutzerdefinierter Inhalt</value> <value xml:lang="en">User Defined Content</value> <value xml:lang="fr">Contenu concernant l'utilisateur</value> <value xml:lang="it">Contenuto definito dell'utente</value> @@ -1443,6 +1462,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">使ç¨è å®ç¾©çå §å®¹</value> </property> <property key="PartyContentType.description.VNDSHPINF"> + <value xml:lang="de">Verkäufer Versandinfo</value> <value xml:lang="en">Vendor Shipping Info</value> <value xml:lang="fr">Informations transporteur</value> <value xml:lang="it">Informazioni spedizione fornitore</value> @@ -1454,6 +1474,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">賣家é貨è³è¨</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.ACCOUNT"> + <value xml:lang="de">Konto gehört</value> <value xml:lang="en">Account Owned by</value> <value xml:lang="es">Cuenta</value> <value xml:lang="fr">Compte</value> @@ -1484,6 +1505,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">代ç</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.ASSISTANT"> + <value xml:lang="de">Assistent</value> <value xml:lang="en">Assistant</value> <value xml:lang="es">Asistente</value> <value xml:lang="fr">Assistant</value> @@ -1513,6 +1535,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¨è½æ ¼ä½¿ç¨è </value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CHILD"> + <value xml:lang="de">Nachfolger</value> <value xml:lang="en">Child</value> <value xml:lang="es">Descendiente</value> <value xml:lang="fr">Enfant</value> @@ -1594,6 +1617,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¡å·¥</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.FRIEND"> + <value xml:lang="de">Freund</value> <value xml:lang="en">Friend</value> <value xml:lang="es">Amigo</value> <value xml:lang="fr">Ami</value> @@ -1640,6 +1664,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">主æ©ä¼ºæå¨è¨ªåè </value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.LEAD_OWNER"> + <value xml:lang="de">Lead gehört</value> <value xml:lang="en">Lead owned by</value> <value xml:lang="es">Encargado de lead</value> <value xml:lang="fr">Propriétaire principal</value> @@ -1653,6 +1678,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç·ç´¢ææäºº</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.LEAD_REL"> + <value xml:lang="de">Lead Beziehung</value> <value xml:lang="en">Lead relation</value> <value xml:lang="es">Relación con lead</value> <value xml:lang="fr">Relation principale</value> @@ -1696,6 +1722,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ææäºº</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARENT"> + <value xml:lang="de">Vorgänger</value> <value xml:lang="en">Parent</value> <value xml:lang="es">Precursor</value> <value xml:lang="fr">Parent</value> @@ -1708,6 +1735,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¸ç´</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARENT_ACCOUNT"> + <value xml:lang="de">Ãbergeordnetes Konto</value> <value xml:lang="en">Parent account</value> <value xml:lang="es">Cuenta precursora</value> <value xml:lang="fr">Compte parent</value> @@ -1737,6 +1765,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åä½åé«</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.REPORTS_TO"> + <value xml:lang="de">Berichtet an</value> <value xml:lang="en">Reports to</value> <value xml:lang="es">Informa a</value> <value xml:lang="fr">Rapporter à </value> @@ -1766,6 +1795,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é·å®éä¿ä¼æ¥/人</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.SPOUSE"> + <value xml:lang="de">Lebensgefährte</value> <value xml:lang="en">Spouse</value> <value xml:lang="fr">Conjoint</value> <value xml:lang="hi-IN">पति या पतà¥à¤¨à¥</value> @@ -1978,6 +2008,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé</value> </property> <property key="RoleType.description.ACCOUNT"> + <value xml:lang="de">Konto</value> <value xml:lang="en">Account</value> <value xml:lang="es">Cuenta</value> <value xml:lang="fr">Compte</value> @@ -1990,6 +2021,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">帳æ¶</value> </property> <property key="RoleType.description.ACCOUNT_LEAD"> + <value xml:lang="de">Konto Leiter</value> <value xml:lang="en">Account Lead</value> <value xml:lang="es">Cuenta lead</value> <value xml:lang="fr">Compte principal</value> @@ -2002,6 +2034,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">帳æ¶ç·ç´¢</value> </property> <property key="RoleType.description.ADDRESSEE"> + <value xml:lang="de">Addressat</value> <value xml:lang="en">Addressee</value> <value xml:lang="fr">Destinataire</value> <value xml:lang="it">Destinatario</value> @@ -2113,6 +2146,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">èªå代ç人</value> </property> <property key="RoleType.description.BCC"> + <value xml:lang="de">Blindkopie</value> <value xml:lang="en">Blind Copy</value> <value xml:lang="fr">Copie cachée"</value> <value xml:lang="hi-IN">बà¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤¡ à¤à¥à¤ªà¥(BCC)</value> @@ -2271,6 +2305,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¨è½æ ¼ä½¿ç¨è </value> </property> <property key="RoleType.description.BULK_CUSTOMER"> + <value xml:lang="de">GroÃkunde</value> <value xml:lang="en">Bulk Customer</value> <value xml:lang="hi-IN">थà¥à¤ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤</value> <value xml:lang="it">Grosso cliente</value> @@ -2347,6 +2382,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¥æä»£è¡¨</value> </property> <property key="RoleType.description.CAL_HOST"> + <value xml:lang="de">Kalender Host</value> <value xml:lang="en">Calendar Host</value> <value xml:lang="fr">Hôte du calendrier</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¥à¤²à¥à¤à¤¡à¤° मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨</value> @@ -2424,6 +2460,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åºç´å¡</value> </property> <property key="RoleType.description.CC"> + <value xml:lang="de">Kopie</value> <value xml:lang="en">Carbon Copy</value> <value xml:lang="fr">Copie à </value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¨ à¤à¥à¤ªà¥</value> @@ -2435,7 +2472,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¤å°</value> </property> <property key="RoleType.description.CLIENT"> - <value xml:lang="de">Klient</value> + <value xml:lang="de">Kunde</value> <value xml:lang="en">Client</value> <value xml:lang="es">Cliente</value> <value xml:lang="fr">Client</value> @@ -2452,6 +2489,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">客æ¶</value> </property> <property key="RoleType.description.CLIENT_ANALYST"> + <value xml:lang="de">Kunde Analyst</value> <value xml:lang="en">Client Analyst</value> <value xml:lang="es">Analista de clientes</value> <value xml:lang="fr">Utilisateur clé</value> @@ -2464,6 +2502,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">客æ¶åæå¡</value> </property> <property key="RoleType.description.CLIENT_BILLING"> + <value xml:lang="de">Kunde Rechnungsstellung</value> <value xml:lang="en">Client Billing</value> <value xml:lang="es">Facturación clientes</value> <value xml:lang="fr">Acteur facturé</value> @@ -2489,6 +2528,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">客æ¶ç¶ç</value> </property> <property key="RoleType.description.COMMEVENT_ROLE"> + <value xml:lang="de">Kommunikations Beteiligter</value> <value xml:lang="en">Communication Participant</value> <value xml:lang="es">Participante de comunicación</value> <value xml:lang="fr">Participant à la communication</value> @@ -2552,6 +2592,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¯çµ¡</value> </property> <property key="RoleType.description.CONTENT"> + <value xml:lang="de">Inhalt</value> <value xml:lang="en">Content Member</value> <value xml:lang="fr">Gestionnaire de document</value> <value xml:lang="hi-IN">सामà¤à¥à¤°à¥(Content) à¤à¥ सदसà¥à¤¯</value> @@ -2563,6 +2604,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §å®¹æå¡</value> </property> <property key="RoleType.description.CONTENT_ADMIN"> + <value xml:lang="de">Inhalt Administrator</value> <value xml:lang="en">Content Administrator</value> <value xml:lang="fr">Administrateur de document</value> <value xml:lang="hi-IN">सामà¤à¥à¤°à¥(Content) पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤</value> @@ -2575,6 +2617,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §å®¹ç®¡çè </value> </property> <property key="RoleType.description.CONTENT_AUTHOR"> + <value xml:lang="de">Inhalt Autor</value> <value xml:lang="en">Content Author</value> <value xml:lang="fr">Auteur de document</value> <value xml:lang="hi-IN">सामà¤à¥à¤°à¥(Content) लà¥à¤à¤</value> @@ -2586,6 +2629,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §å®¹ä½è </value> </property> <property key="RoleType.description.CONTENT_EDITOR"> + <value xml:lang="de">Inhalt Editor</value> <value xml:lang="en">Content Editor</value> <value xml:lang="fr">Rédacteur de document</value> <value xml:lang="hi-IN">सामà¤à¥à¤°à¥(Content) सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤</value> @@ -2598,6 +2642,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §å®¹ç·¨è¼¯</value> </property> <property key="RoleType.description.CONTENT_GUEST"> + <value xml:lang="de">Inhalt Gast</value> <value xml:lang="en">Content Guest</value> <value xml:lang="fr">Lecteur de document</value> <value xml:lang="hi-IN">सामà¤à¥à¤°à¥(Content) ठतिथि</value> @@ -2609,6 +2654,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §å®¹è¨ªå®¢</value> </property> <property key="RoleType.description.CONTENT_PUBLISHER"> + <value xml:lang="de">Inhalt Herausgeber</value> <value xml:lang="en">Content Publisher</value> <value xml:lang="fr">Editeur de document</value> <value xml:lang="hi-IN">सामà¤à¥à¤°à¥(Content) पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤</value> @@ -2620,6 +2666,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §å®¹ç¼ä½è </value> </property> <property key="RoleType.description.CONTENT_USER"> + <value xml:lang="de">Inhalt Benutzer</value> <value xml:lang="en">Content User</value> <value xml:lang="fr">Utilisateur de document</value> <value xml:lang="hi-IN">सामà¤à¥à¤°à¥(Content) à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾</value> @@ -2733,6 +2780,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¨é</value> </property> <property key="RoleType.description.EMAIL_ADMIN"> + <value xml:lang="de">Email Administrator</value> <value xml:lang="en">Email Administrator</value> <value xml:lang="fr">Administrateur des emails</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤®à¥à¤² पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤</value> @@ -2761,7 +2809,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¡å·¥</value> </property> <property key="RoleType.description.END_USER_CUSTOMER"> - <value xml:lang="de">Endnutzer</value> + <value xml:lang="de">Endnutzer Kunde</value> <value xml:lang="en">End-User Customer</value> <value xml:lang="es">Cliente Comprador final</value> <value xml:lang="fr">Client final</value> @@ -2795,8 +2843,10 @@ <value xml:lang="zh-TW">å®¶åºæå¡</value> </property> <property key="RoleType.description.FAM_ASSIGNEE"> + <value xml:lang="de">Anlagen Manager Beauftragter</value> <value xml:lang="en">Fixed Asset Maint Assignee</value> <value xml:lang="hi-IN">ठà¤à¤² सà¤à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ ठनà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤</value> + <value xml:lang="hi-IN">ठà¤à¤² सà¤à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ ठनà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤</value> <value xml:lang="it">Assegna manutenzione cespite</value> <value xml:lang="ja">åºå®è³ç£ã¡ã³ããã³ã¹åè¨è </value> <value xml:lang="pt-BR">Encarregado de manutenção</value> @@ -2805,6 +2855,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åºå®è³ç¢ç¶ä¿®ä¿é¤åè¨äºº</value> </property> <property key="RoleType.description.FAM_MANAGER"> + <value xml:lang="de">Wartung Manager oder Supervisor</value> <value xml:lang="en">Maintenance Manager or Supervisor</value> <value xml:lang="fr">Responsable de la maintenance</value> <value xml:lang="hi-IN">ठनà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤£ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ ठथवा सà¥à¤ªà¤°à¤µà¤¾à¤à¤à¤°</value> @@ -2816,6 +2867,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¶ä¿®ä¿é¤ç®¡çè æç£ç®¡è </value> </property> <property key="RoleType.description.FAM_SUPPLIER"> + <value xml:lang="de">Wartung Lieferant oder Service</value> <value xml:lang="en">Maintenance Supplier or Service</value> <value xml:lang="fr">Fournisseur ou service de maintenance</value> <value xml:lang="hi-IN">रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¯à¤ या सà¥à¤µà¤¾</value> @@ -2827,6 +2879,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¶ä¿®ä¿é¤ä¾æåææå</value> </property> <property key="RoleType.description.FAM_WORKER"> + <value xml:lang="de">Wartung Arbeiter</value> <value xml:lang="en">Maintenance Worker</value> <value xml:lang="fr">Opérateur de maintenance</value> <value xml:lang="hi-IN">रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾</value> @@ -2871,6 +2924,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å®¶åº</value> </property> <property key="RoleType.description.ICAL_MEMBER"> + <value xml:lang="de">Kalender Mitglied</value> <value xml:lang="en">Calendar Member</value> <value xml:lang="fr">Membre iCalendar</value> <value xml:lang="it">Membro calendario</value> @@ -2898,6 +2952,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §é¨åé«</value> </property> <property key="RoleType.description.ISP"> + <value xml:lang="de">ISP</value> <value xml:lang="en">ISP</value> <value xml:lang="fr">FAI</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤à¤à¤¸à¤ªà¥(ISP)</value> @@ -2907,6 +2962,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¶²éç¶²æå便å</value> </property> <property key="RoleType.description.LEAD"> + <value xml:lang="de">Lead</value> <value xml:lang="en">Lead</value> <value xml:lang="fr">Prospect</value> <value xml:lang="hi-IN">नà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µ</value> @@ -2970,6 +3026,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¶ç</value> </property> <property key="RoleType.description.MANUFACTURER"> + <value xml:lang="de">Hersteller</value> <value xml:lang="en">Manufacturer</value> <value xml:lang="fr">Fabricant</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤¾à¤°à¥à¤¾à¤¨à¥à¤¦à¤¾à¤°</value> @@ -3033,6 +3090,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">çµç¹å®ä½</value> </property> <property key="RoleType.description.ORIGINATOR"> + <value xml:lang="de">Auftraggeber</value> <value xml:lang="en">Originator</value> <value xml:lang="fr">Initiateur</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾</value> @@ -3253,6 +3311,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ½å¨å®¢æ¶</value> </property> <property key="RoleType.description.PROVIDER_ACCOUNTING"> + <value xml:lang="de">Anbieter Buchhaltung</value> <value xml:lang="en">Provider Accounting</value> <value xml:lang="es">Contabilidad de proveedores</value> <value xml:lang="fr">Comptable (prestataire)</value> @@ -3265,6 +3324,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">便åæè¨äººå¡</value> </property> <property key="RoleType.description.PROVIDER_ANALYST"> + <value xml:lang="de">Anbieter Analyst</value> <value xml:lang="en">Provider Analyst</value> <value xml:lang="es">Analista de proveedores</value> <value xml:lang="fr">Analyste (prestataire)</value> @@ -3277,6 +3337,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">便ååæå¡</value> </property> <property key="RoleType.description.PROVIDER_FUNCTIONAL"> + <value xml:lang="de">Anbieter Funktionär</value> <value xml:lang="en">Provider Functional</value> <value xml:lang="es">Funcional de proveedores</value> <value xml:lang="fr">Consultant fonctionel</value> @@ -3289,6 +3350,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">便ååå éä½äººå¡</value> </property> <property key="RoleType.description.PROVIDER_MANAGER"> + <value xml:lang="de">Anbieter Manager</value> <value xml:lang="en">Provider Manager</value> <value xml:lang="es">Gestor de proveedores</value> <value xml:lang="fr">Chef de projet</value> @@ -3302,6 +3364,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">便åç¶ç</value> </property> <property key="RoleType.description.PROVIDER_TESTER"> + <value xml:lang="de">Anbieter Tester</value> <value xml:lang="en">Provider Tester</value> <value xml:lang="es">Probador de proveedores</value> <value xml:lang="fr">Testeur (prestataire)</value> @@ -3314,6 +3377,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">便忏¬è©¦äººå¡</value> </property> <property key="RoleType.description.PROVIDER_VALIDATOR"> + <value xml:lang="de">Anbieter Prüfer</value> <value xml:lang="en">Provider Validator</value> <value xml:lang="es">Validador de proveedores</value> <value xml:lang="fr">Approbateur (prestataire)</value> @@ -3524,6 +3588,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¶è²¨å®¢æ¶</value> </property> <property key="RoleType.description.SPONSOR"> + <value xml:lang="de">Sponsor</value> <value xml:lang="en">Sponsor</value> <value xml:lang="fr">Sponsor/Parrain</value> <value xml:lang="hi-IN">पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¥à¤à¤</value> @@ -3535,6 +3600,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è´å©å</value> </property> <property key="RoleType.description.SPOUSE"> + <value xml:lang="de">Lebensgefährte</value> <value xml:lang="en">Spouse</value> <value xml:lang="fr">Conjoint</value> <value xml:lang="hi-IN">पति या पतà¥à¤¨à¥</value> @@ -3546,7 +3612,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é å¶</value> </property> <property key="RoleType.description.STOCKER"> - <value xml:lang="de">Magaziner</value> + <value xml:lang="de">Lagerist</value> <value xml:lang="en">Stocker</value> <value xml:lang="es">Almacenista</value> <value xml:lang="fr">Magasinier</value> @@ -3802,6 +3868,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åç´çµæ¢</value> </property> <property key="TermType.description.CFR"> + <value xml:lang="de">Incoterm Kosten und Fracht</value> <value xml:lang="en">Incoterm Cost and Freight</value> <value xml:lang="fr">Incoterm : chargé dans le bateau, livraison au port de départ, sans assurance</value> <value xml:lang="it">Costi e spese di trasporto incoterm</value> @@ -3813,6 +3880,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åéè²¿æææ¬å éè²»å¹æ ¼</value> </property> <property key="TermType.description.CIF"> + <value xml:lang="de">Incoterm Kosten, Versicherung und Fracht</value> <value xml:lang="en">Incoterm Cost, Insurance and Freight</value> <value xml:lang="fr">Incoterm : chargé sur le bateau, frais jusqu'au port d'arrivée, avec assurance</value> <value xml:lang="it">Costi, assicurazione e spese di trasporto incoterm</value> @@ -3823,6 +3891,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé貿æå°å²¸å¹æ ¼(ææ¬ãä¿éªè²»å éè²»)</value> </property> <property key="TermType.description.CIP"> + <value xml:lang="de">Incoterm Transport und Versicherung bezahlt an</value> <value xml:lang="en">Incoterm Carriage and Insurance Paid to</value> <value xml:lang="fr">Incoterm : livraison au premier transporteur, frais jusqu'au déchargement du mode de transport, avec assurance</value> <value xml:lang="it">Trasporto e assicurazione pagata incoterm</value> @@ -3868,6 +3937,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä½£é</value> </property> <property key="TermType.description.CPT"> + <value xml:lang="de">Incoterm Transport bezahlt an</value> <value xml:lang="en">Incoterm Carriage Paid To</value> <value xml:lang="it">Trasporto pagata incoterm</value> <value xml:lang="ja">CPTééè²»è¾¼ã¿æ¸¡ã/ã¤ã³ã³ã¿ã¼ã ãº</value> @@ -3877,6 +3947,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé貿æéè²»ä»è³</value> </property> <property key="TermType.description.DAF"> + <value xml:lang="de">Incoterm Geliefert an Grenze</value> <value xml:lang="en">Incoterm Delivered At Frontier</value> <value xml:lang="it">Consegnato alla frontiera incoterm</value> <value xml:lang="ja">DAFå½å¢æè¾¼æ¸¡ã/ã¤ã³ã³ã¿ã¼ã ãº</value> @@ -3886,6 +3957,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé貿æéå¢äº¤è²¨</value> </property> <property key="TermType.description.DDP"> + <value xml:lang="de">Incoterm Geliefert Zoll bezahlt</value> <value xml:lang="en">Incoterm Delivered Duty Paid</value> <value xml:lang="it">Dazio pagato alla consegna incoterm</value> <value xml:lang="ja">DDPä»åå°æè¾¼æ¸¡ãï¼é¢ç¨è¾¼ã¿ï¼/ã¤ã³ã³ã¿ã¼ã ãº</value> @@ -3895,6 +3967,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé貿æå®ç¨ å¾äº¤è²¨å¹</value> </property> <property key="TermType.description.DDU"> + <value xml:lang="de">Incoterm Geliefert Zoll nicht bezahlt</value> <value xml:lang="en">Incoterm Delivered Duty Unpaid</value> <value xml:lang="it">Dazio non pagato alla consegna incoterm</value> <value xml:lang="ja">DDUä»åå°æè¾¼æ¸¡ãï¼é¢ç¨æãï¼/ã¤ã³ã³ã¿ã¼ã ãº</value> @@ -3904,6 +3977,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åéè²¿ææªå®ç¨ 交貨å¹</value> </property> <property key="TermType.description.DEQ"> + <value xml:lang="de">Incoterm Geliefert ab Kai</value> <value xml:lang="en">Incoterm Delivered Ex Quay</value> <value xml:lang="it">Consegnato ex banchina incoterm</value> <value xml:lang="ja">DEQå é æè¾¼æ¸¡ã/ã¤ã³ã³ã¿ã¼ã ãº</value> @@ -3913,6 +3987,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé貿æç®ç港碼é 交貨å¹</value> </property> <property key="TermType.description.DES"> + <value xml:lang="de">Incoterm Geliefert ab Schiff</value> <value xml:lang="en">Incoterm Delivered Ex Ship</value> <value xml:lang="fr">Incoterm : livré sur quai</value> <value xml:lang="it">Consegnato ex spedizione incoterm</value> @@ -3941,6 +4016,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æä»éé£</value> </property> <property key="TermType.description.EXW"> + <value xml:lang="de">Incoterm ab Werk</value> <value xml:lang="en">Incoterm Ex Works</value> <value xml:lang="fr">Incoterm : au départ non chargé, non dédouané</value> <value xml:lang="it">Ex fabbrica incoterm</value> @@ -3951,6 +4027,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé貿æå·¥å» 交貨å¹</value> </property> <property key="TermType.description.FAS"> + <value xml:lang="de">Incoterm Frei längsseits Schiff</value> <value xml:lang="en">Incoterm Free Alongside Ship</value> <value xml:lang="fr">Incoterm : sur le quai du port de départ</value> <value xml:lang="it">Gratis accanto alla spedizione incoterm</value> @@ -3961,6 +4038,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé貿æ(åéå°)è¹éäº¤è²¨å¹æ ¼</value> </property> <property key="TermType.description.FCA"> + <value xml:lang="de">Incoterm Freier Transport</value> <value xml:lang="en">Incoterm Free Carrier</value> <value xml:lang="fr">Incoterm : marchandises dédouanées et chargées dans le pays de départ</value> <value xml:lang="it">Gratis spedizioniere incoterm</value> @@ -3971,7 +4049,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé貿æé¢å²¸å¹</value> </property> <property key="TermType.description.FINANCIAL_TERM"> - <value xml:lang="de">Finanzielles</value> + <value xml:lang="de">Finanziell</value> <value xml:lang="en">Financial</value> <value xml:lang="es">Financiero</value> <value xml:lang="fr">Financier</value> @@ -4198,6 +4276,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">仿¬¾æ·¨å¤©æ¸,第ä¸é¨å</value> </property> <property key="TermType.description.FOB"> + <value xml:lang="de">Incoterm Frei Schiff</value> <value xml:lang="en">Incoterm Free On Board</value> <value xml:lang="fr">Incoterm chargé sur le bateau</value> <value xml:lang="it">Gratis a bordo incoterm</value> @@ -4225,6 +4304,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">奬é</value> </property> <property key="TermType.description.INCO_TERM"> + <value xml:lang="de">Incoterm</value> <value xml:lang="en">Incoterm</value> <value xml:lang="fr">Incoterm</value> <value xml:lang="it">Incoterm</value> @@ -4307,6 +4387,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å ¶ä»</value> </property> <property key="TermType.description.PURCHASING"> + <value xml:lang="de">Einkauf</value> <value xml:lang="en">Purchasing</value> <value xml:lang="fr">Achats</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¥à¤°à¤¯</value> @@ -4319,6 +4400,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¡è³¼</value> </property> <property key="TermType.description.PURCH_FREIGHT"> + <value xml:lang="de">Bevorzugte Fracht</value> <value xml:lang="en">Preferred Freight</value> <value xml:lang="fr">Frêt préféré</value> <value xml:lang="hi-IN">पसà¤à¤¦à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤¾à¤¡à¤¼à¤¾</value> @@ -4331,6 +4413,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åªå 貨é</value> </property> <property key="TermType.description.PURCH_VENDOR_ID"> + <value xml:lang="de">Verkäufer Kundennunmer</value> <value xml:lang="en">Vendor Customer ID</value> <value xml:lang="fr">Réf client du vendeur</value> <value xml:lang="hi-IN">विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=1682466&r1=1682465&r2=1682466&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Fri May 29 13:44:48 2015 @@ -68,6 +68,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¯èª¤:æ²ææ¾å°éè¨äºä»¶èå¥</value> </property> <property key="commeventservices.communication_event_role_status"> + <value xml:lang="de">Fehler: Kein gültiger Statuswechsel; alter Status: ${communicationEventRole.statusId}, neuer Status: ${parameters.statusId}</value> <value xml:lang="en">ERROR: Status is not a valid change; old Status: ${communicationEventRole.statusId}, new status: ${parameters.statusId}</value> <value xml:lang="it">ERRORE: Cambio di stato non valido; vecchio stato: ${communicationEventRole.statusId}, nuovo stato: ${parameters.statusId}</value> <value xml:lang="ja">ã¨ã©ã¼: ã¹ãã¼ã¿ã¹ã®å¤æ´ãæå¹ã§ã¯ããã¾ãããæ§ã¹ãã¼ã¿ã¹: ${communicationEventRole.statusId}, æ°ã¹ãã¼ã¿ã¹: ${parameters.statusId}</value> @@ -75,6 +76,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¯èª¤:çæ è®åç¡æ;èççæ :${communicationEventRole.statusId},æ°ççæ :${parameters.statusId}</value> </property> <property key="commeventservices.communication_event_status"> + <value xml:lang="de">Fehler: Kein gültiger Statuswechsel; alter Status: ${communicationEvent.statusId}, neuer Status: ${parameters.statusId}</value> <value xml:lang="en">ERROR: Status is not a valid change; old Status: ${communicationEvent.statusId}, new status: ${parameters.statusId}</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : Le changement de ${communicationEvent.statusId} à ${parameters.statusId} n'est pas valide</value> <value xml:lang="ja">ã¨ã©ã¼: ã¹ãã¼ã¿ã¹ã®å¤æ´ãæå¹ã§ã¯ããã¾ãããæ§ã¹ãã¼ã¿ã¹: ${communicationEvent.statusId}, æ°ã¹ãã¼ã¿ã¹: ${parameters.statusId}</value> @@ -158,7 +160,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¨ç¼éé»åéµä»¶å°è¯çµ¡æ¸ 宿å䏿é¯èª¤</value> </property> <property key="commeventservices.skippingInvalidEmailAddress"> - <value xml:lang="de">Ungültige E-Mail Adresse ausgelassen</value> + <value xml:lang="de">Ãberspringe ungültige E-Mail Adresse</value> <value xml:lang="en">Skipping invalid email address</value> <value xml:lang="es">Se ha omitido dirección de correo electrónico invalida</value> <value xml:lang="fr">Adresse courriel n'est pas valide</value> @@ -221,7 +223,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¯èª¤:ç¡æ³ä¿®æ¹è¯çµ¡è³è¨ (ç¢çè奿失æ).</value> </property> <property key="contactmechservices.could_not_change_contact_info_read"> - <value xml:lang="de">FEHLER: Kontaktinformationen konnten nicht geändert werden (Lesen Zweck Problem): ${errMessage}.</value> + <value xml:lang="de">FEHLER: Kontaktinformationen konnten nicht geändert werden (Lesefehler Zweck): ${errMessage}.</value> <value xml:lang="en">ERROR: Could not change contact info (read purpose failure): ${errMessage}.</value> <value xml:lang="es">Error: No se puede cambiar la información de contacto: ${errMessage}.</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : Ne peut pas changer l'information de contact (échec à la lecture du but de contact) : ${errMessage.</value> @@ -253,7 +255,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¯èª¤:ç¡æ³ä¿®æ¹è¯çµ¡è³è¨ (寫失æ):${errMessage}.</value> </property> <property key="contactmechservices.could_not_create_contact_info_id_generation_failure"> - <value xml:lang="de">FEHLER: Kontaktinformation konnte nicht erstellt werden (id generation failure).</value> + <value xml:lang="de">FEHLER: Kontaktinformation konnte nicht erstellt werden (Fehler beim Generieren der Id).</value> <value xml:lang="en">ERROR: Could not create contact info (id generation failure).</value> <value xml:lang="es">Error: No se ha podido creat la información de contacto (fallo de generación de código).</value> <value xml:lang="fr">ERREUR: Impossible de créer l'information de contact (échec de génération d'identifiant).</value> @@ -455,7 +457,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¹å,æä»¥æ²ææ´æ°è¯çµ¡æ¹å¼.</value> </property> <property key="contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS"> - <value xml:lang="de">Dieser Service (createContactMech) sollte nicht für POSTAL_ADDRESS Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> + <value xml:lang="de">Dieser Service (createContactMech) sollte nicht für POSTAL_ADDRESS Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Verwenden Sie den Service createPostalAdress. </value> <value xml:lang="en">This service (createContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the createPostalAddress service.</value> <value xml:lang="es">El servicio no debe ser usado para dirección postal, use el servicio de actualización de dirección postal</value> <value xml:lang="fr">Ce service (createContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée POSTAL_ADDRESS, utiliser plutôt le service createPostalAddress.</value> @@ -471,7 +473,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¬æå (æ°å»ºè¯çµ¡æ¹å¼) ä¸æç¨æ¼éä¿¡ä½åé¡åçè¯çµ¡æ¹å¼,è«ä½¿ç¨æ°å»ºéä¿¡ä½åæå.</value> </property> <property key="contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER"> - <value xml:lang="de">Dieser Service (createContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> + <value xml:lang="de">Dieser Service (createContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Verwenden Sie den Service createPostalAdress. </value> <value xml:lang="en">This service (createContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the createTelecomNumber service.</value> <value xml:lang="es">El servicio no debe ser usado para números telefónicos, use el servicio de actualización de teléfono</value> <value xml:lang="fr">Ce service (createContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée TELECOM_NUMBER, utiliser le service createTelecomNumber.</value> @@ -487,7 +489,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¬æå (æ°å»ºè¯çµ¡æ¹å¼) ä¸æç¨æ¼é»è©±è碼é¡åçè¯çµ¡æ¹å¼,è«ä½¿ç¨æ°å»ºé»è©±è碼æå.</value> </property> <property key="contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS"> - <value xml:lang="de">Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für POSTAL_ADDRESS Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> + <value xml:lang="de">Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für POSTAL_ADDRESS Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Verwenden Sie den Service createPostalAdress. </value> <value xml:lang="en">This service (updateContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the updatePostalAddress service.</value> <value xml:lang="es">El servicio no debe ser usado para dirección postal, use el servicio de actualización de dirección postal</value> <value xml:lang="fr">Ce service (updateContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée POSTAL_ADDRESS, utiliser le serviceupdatePostalAddress.</value> @@ -503,7 +505,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¬æå (æ´æ°è¯çµ¡æ¹å¼) 䏿ç¨åéä¿¡ä½åé¡åçè¯çµ¡æ¹å¼,è«ä½¿ç¨æ´æ°éä¿¡ä½åæå.</value> </property> <property key="contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER"> - <value xml:lang="de">Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> + <value xml:lang="de">Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Verwenden Sie den Service createPostalAdress. </value> <value xml:lang="en">This service (updateContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the updateTelecomNumber service.</value> <value xml:lang="es">El servicio no debe ser usado para números telefónicos, use el servicio de actualización de teléfono</value> <value xml:lang="fr">Ce service (updateContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée TELECOM_NUMBER, utiliser le serviceupdateTelecomNumber.</value> @@ -553,6 +555,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æå®çåé«èå¥ä¸è½ä»¥æ¸åéå§,æ¸åèå¥çºèªåç¢ççèå¥é ç</value> </property> <property key="partytypehelper.NotPersonType"> + <value xml:lang="de">Der Akteur ${0} ist nicht vom Typ PERSON</value> <value xml:lang="en">The party ${0} is not a PERSON type party</value> <value xml:lang="fr">L`acteur ${0} n'est pas du type personne.</value> <!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears--> <value xml:lang="ja">åå¼å ${0} ã®ç¨®é¡ãå人ã§ã¯ããã¾ãã</value> @@ -561,6 +564,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé«${0}䏿¯äººå¡(PERSON)é¡åçåé«</value> </property> <property key="partytypehelper.NotGroupType"> + <value xml:lang="de">Der Akteur ${0} ist nicht vom Typ PARTYGROUP</value> <value xml:lang="en">The party ${0} is not a PARTYGROUP type party</value> <value xml:lang="fr">L`acteur ${0} n'est pas du type groupe.</value> <!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears--> <value xml:lang="ja">åå¼å ${0} ã®ç¨®é¡ãåå¼å ã°ã«ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã</value> @@ -816,6 +820,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">'å§æ°' å 'åå' ä¸è½çºç©º.</value> </property> <property key="partyservices.cannot_create_affiliate_ID_already_exists"> + <value xml:lang="de">Anlage nicht möglich, ein Affiliate mit der angegebenen Akteur Id ist bereits vorhanden.</value> <value xml:lang="en">Cannot create, an affiliate with the specified party ID already exists.</value> <value xml:lang="es">El código especificado se encuentra en uso.</value> <value xml:lang="fr">Impossible de créer, un(e) affilié(e), l'acteur spécifié existe déjà .</value> @@ -831,6 +836,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¸è½æ°å»ºå·²å卿å®åé«èå¥çéå.</value> </property> <property key="partyservices.cannot_create_affiliate_digit"> + <value xml:lang="de">Kann Affiliate nicht anlegen, die angegebene Akteur ID darf nicht numerisch sein, numerische IDs sind für automatisch generierte Ids reserviert.</value> <value xml:lang="en">Cannot create affiliate, specified party ID cannot be a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs.</value> <value xml:lang="es">No se pudo crear afiliado, el código del participante no puede empezar con un dÃgito, los códigos numericos están reservados para ser autogenerados.</value> <value xml:lang="fr">Impossible de créer l'affilié(e), la réf. d'acteur ne peut pas commencer par un chiffre, les identifiants numériques sont réservés aux identifiants générés automatiquement.</value> @@ -846,6 +852,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¡æ³æ°å»ºéå,æå®çåé«èå¥ä¸è½ä»¥æ¸åéå§,æ¸åèå¥çºèªåç¢ççèå¥é ç.</value> </property> <property key="partyservices.cannot_create_affiliate_generation_failure"> + <value xml:lang="de">FEHLER: Kann Affiliate nicht anlegen (Fehler beim Generieren der Id).</value> <value xml:lang="en">ERROR: Could not create affiliate (id generation failure).</value> <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo crear afiliado (la generación del código fallo)</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : Impossible de créer l'affilié(e) (échec de génération d'identifiant).</value> @@ -861,6 +868,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¯èª¤:ç¡æ³æ°å»ºéå (ç¢çèå¥å¤±æ).</value> </property> <property key="partyservices.cannot_create_affiliate_no_party_entity"> + <value xml:lang="de">Kann Affiliate nicht anlegen; Akteur nicht gefunden.</value> <value xml:lang="en">Cannot create affiliate; no party entity found.</value> <value xml:lang="es">No se puede crear afiliación, no se encontro la entidad participante.</value> <value xml:lang="fr">Impossible de créer l'affilié(e); aucune entité acteur trouvée.</value> @@ -940,6 +948,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¡æ³ç²å¾åé«è³æè³æå¯¦é« (è®å¤±æ):${errMessage}.</value> </property> <property key="partyservices.could_not_add_affiliate_info_write"> + <value xml:lang="de">Konnte Affiliate Info nicht hinzufügen (Schreibfehler): ${errMessage}.</value> <value xml:lang="en">Could not add affiliate info (write failure): ${errMessage}.</value> <value xml:lang="es">No se pudo agregar información del afiliado: ${errMessage}</value> <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter l'information de filiale (erreur d'écriture) : ${errMessage}.</value> @@ -971,7 +980,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¡æ³æ°å»ºåé«ç¾¤çµ,æå®çåé«èå¥ä¸è½ä»¥æ¸åéå§,æ¸åèå¥é ççºèªåç¢çèå¥äº.</value> </property> <property key="partyservices.could_not_create_party_group_generation_failure"> - <value xml:lang="de">FEHLER: Kann Akteurgruppe nicht erstellen (id generation failure).</value> + <value xml:lang="de">FEHLER: Kann Akteurgruppe nicht erstellen (Fehler beim Generieren der Id).</value> <value xml:lang="en">ERROR: Could not create party group (id generation failure).</value> <value xml:lang="es">ERROR: no se pudo crear el grupo participante (error de generación de código)</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : Impossible de créer le groupe d'acteur (échec de génération d'identifiant).</value> @@ -987,6 +996,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¯èª¤:ç¡æ³æ°å»ºåé«ç¾¤çµ (ç¢çèå¥å¤±æ).</value> </property> <property key="partyservices.could_not_update_affiliate_information_not_found"> + <value xml:lang="de">Konnte Affiliate Information nicht aktualisieren (Affiliate nicht gefunden).</value> <value xml:lang="en">Could not update affiliate information (affiliate not found).</value> <value xml:lang="es">No se pudo actualizar la información del afiliado: ${errMessage}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information de filiale (filiale non trouvée).</value> @@ -1002,6 +1012,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¡æ³æ´æ°éåè³è¨ (æ²ææ¾å°éå).</value> </property> <property key="partyservices.could_not_update_affiliate_information_read"> + <value xml:lang="de">Konnte Affiliate Information nicht aktualisieren (Lesefehler): ${errMessage}.</value> <value xml:lang="en">Could not update affiliate information (read failure): ${errMessage}.</value> <value xml:lang="es">No se pudo actualizar la información del afiliado: ${errMessage}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information de filiale (erreur de lecture) : ${errMessage}.</value> @@ -1017,6 +1028,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¡æ³æ´æ°éåè³è¨ (è®å¤±æ):${errMessage}.</value> </property> <property key="partyservices.could_not_update_affiliate_information_write"> + <value xml:lang="de">Konnte Affiliate Information nicht aktualisieren (Schreibfehler): ${errMessage}.</value> <value xml:lang="en">Could not update affiliate information (write failure): ${errMessage}.</value> <value xml:lang="es">No se pudo actualizar la información del afiliado: ${errMessage}</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information de filiale (erreur d'écriture) : ${errMessage}.</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=1682466&r1=1682465&r2=1682466&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Fri May 29 13:44:48 2015 @@ -2198,6 +2198,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¿®æ¹åé¡ç¾¤çµåé«</value> </property> <property key="PageTitleEditPartyInvitationGroupAssoc"> + <value xml:lang="de">Gruppenzuweisung Einladung Akteur bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Party Invitation GroupAssoc</value> <value xml:lang="es">Editar asociación de grupo de invitación de participante</value> <value xml:lang="fr">Modifier le groupe d'association d'invitation de l'acteur</value> @@ -2212,7 +2213,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¿®æ¹åé«éè«ç¾¤çµçµå</value> </property> <property key="PageTitleEditPartyInvitationRoleAssoc"> - <value xml:lang="de">Verbindung Rolle Einladung Akteur bearbeiten</value> + <value xml:lang="de">Rollenzuweisung Einladung Akteur bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Party Invitation RoleAssoc</value> <value xml:lang="es">Editar asociación de rol de invitación de participante</value> <value xml:lang="fr">Modifier l'association du rôle d'invitation de l'acteur</value> @@ -2227,7 +2228,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¿®æ¹åé«éè«è§è²çµå</value> </property> <property key="PageTitleEditPartyRates"> - <value xml:lang="de">Akteur Ansätze bearbeiten</value> + <value xml:lang="de">Akteur Sätze bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Party Rates</value> <value xml:lang="es">Editar tasas de participación</value> <value xml:lang="fr">Modifier le taux de l'acteur</value> @@ -3334,6 +3335,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¹é </value> </property> <property key="PartyAdjustInAccountingComponent"> + <value xml:lang="de">Einstellen in Buchhaltungskomponente</value> <value xml:lang="en">Adjust in accounting component</value> <value xml:lang="fr">Ajuster en comptabilité</value> <value xml:lang="hi-IN">लà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¨ à¤à¤à¤(accounting component) मà¥à¤ समायà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤</value> @@ -4779,7 +4781,7 @@ </property> <property key="PartyContactNumber"> <value xml:lang="cs">Kontaktnà ÄÃslo</value> - <value xml:lang="de">kontaktnummer</value> + <value xml:lang="de">Kontaktnummer</value> <value xml:lang="en">Contact Number</value> <value xml:lang="es">Teléfono de Contacto</value> <value xml:lang="fr">N° de téléphone</value> @@ -5564,7 +5566,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">客æ¶è«æ±</value> </property> <property key="PartyTemporaryPassword"> - <value xml:lang="de">Die Person wird ein provisorischen Passwort per E-Mail erhalten.</value> + <value xml:lang="de">Die Person wird ein provisorisches Passwort per E-Mail erhalten.</value> <value xml:lang="en">The person will receive a temporary password by email.</value> <value xml:lang="es">La persona recibirá una contraseña temporal por el email.</value> <value xml:lang="fr">La personne recevra un mot de passe provisoire par courriel.</value> @@ -6174,7 +6176,7 @@ </property> <property key="PartyEnterPasswordTwice"> <value xml:lang="cs">Heslo musÃte zadat dvakrát</value> - <value xml:lang="de">Sie müssen Ihr Passwort zwei mal eingeben</value> + <value xml:lang="de">Sie müssen Ihr Passwort zweimal eingeben</value> <value xml:lang="en">You must enter your password twice</value> <value xml:lang="es">Tiene que poner su contraseña dos veces</value> <value xml:lang="fr">Vous devez entrer votre mot de passe deux fois</value> @@ -6719,7 +6721,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">身é«</value> </property> <property key="PartyHeightNotValidNumber"> - <value xml:lang="de">Grösse ist keine gültige Zahl</value> + <value xml:lang="de">GröÃe ist keine gültige Zahl</value> <value xml:lang="en">Height is not a valid number</value> <value xml:lang="es">Altura no tiene un valor válido</value> <value xml:lang="fr">La taille n'est pas un nombre valide</value> @@ -6737,7 +6739,7 @@ </property> <property key="PartyHideOld"> <value xml:lang="cs">Skrýt původnÃ</value> - <value xml:lang="de">Altes ausblenden</value> + <value xml:lang="de">Alte ausblenden</value> <value xml:lang="en">Hide Old</value> <value xml:lang="es">Guardar historial</value> <value xml:lang="fr">Masquer l'historique</value> @@ -7359,7 +7361,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é£çµåé«</value> </property> <property key="PartyLinkExplanation"> - <value xml:lang="de">Dies setzt den status des Akteurs auf 'Inaktiv' auch wenn es eine Verbindung im Feld 'partyTo' der Akteur Attribute gibt</value> + <value xml:lang="de">Dies setzt den Status des Akteurs auf 'Inaktiv' auch wenn es eine Verbindung im Feld 'partyTo' der Akteur Attribute gibt</value> <value xml:lang="en">This will set the status of 'partyId' to disabled however will link it to 'partyTo' in the party Attributes</value> <value xml:lang="fr">Désactive l'acteur sélectionné (gauche), et lie ses données vers l'acteur sélectionné à droite</value> <value xml:lang="ja">ããã¯'åå¼å ID'ã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ãç¡å¹ã«è¨å®ãã¾ãããåå¼å 屿§ã§'åå¼å (å )'ã«ãªã³ã¯ãã¾ã</value> @@ -9150,6 +9152,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">妿ä¸éæ°æ°å»ºå®å ¨ç¾¤çµç話,ä¸è½ä¿®æ¹éå.</value> </property> <property key="PartyNotificationMailActivated"> + <value xml:lang="de">Akteur Kontoaktivierung Mailbenachrichtigung</value> <value xml:lang="en">Party Account Activated Notification Mail</value> <value xml:lang="zh">ä¼åè´¦æ·æ¿æ´»éç¥é®ä»¶</value> <value xml:lang="zh-TW">åé«å¸³æ¶åç¨éç¥éµä»¶</value> @@ -9560,7 +9563,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æåæ´æ°åé«ç¾¤çµ.</value> </property> <property key="PartyPartyIDUserLoginID"> - <value xml:lang="de">Akteur ID/Benuterzanmeldung ID</value> + <value xml:lang="de">Akteur ID/Benutzeranmeldung ID</value> <value xml:lang="en">PartyID/UserLoginID</value> <value xml:lang="es">Código / usuario</value> <value xml:lang="fr">Acteur / ident. de connexion</value> @@ -9800,7 +9803,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è·ç §éæ</value> </property> <property key="PartyPassportExpireDate"> - <value xml:lang="de">Reisepass/Personalausweis Ablauffrist</value> + <value xml:lang="de">Ablauffrist Reisepass/Personalausweis</value> <value xml:lang="en">Passport Expire Date</value> <value xml:lang="es">Fecha de expiración del pasaporte</value> <value xml:lang="fr">Date d'expiration du passeport</value> @@ -10609,7 +10612,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¸é</value> </property> <property key="PartyQuantityPurchased"> - <value xml:lang="de">Menge eingekauft</value> + <value xml:lang="de">gekaufte Menge</value> <value xml:lang="en">Quantity Purchased</value> <value xml:lang="es">Cantidad comprada</value> <value xml:lang="fr">Quantité achetée</value> @@ -10626,7 +10629,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">已購æ¸é</value> </property> <property key="PartyQuickAddList"> - <value xml:lang="de">Schnell zur Einkaufliste hinzufügen</value> + <value xml:lang="de">Schnell zur Einkaufsliste hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Quick Add To Shopping List</value> <value xml:lang="es">Añadir rápido</value> <value xml:lang="fr">Ajout rapide à la liste d'achats</value> @@ -10656,7 +10659,7 @@ </property> <property key="PartyReceivePasswordByEmail"> <value xml:lang="cs">Heslo oddržÃte e-mailem jakmile bude Váš úÄet aktivován</value> - <value xml:lang="de">Sie werden ein Passwort per E-Mail erhalten, wenn Ihr neues Konto freigegeben wird</value> + <value xml:lang="de">Sie werden ein Passwort per E-Mail erhalten, wenn Ihr neues Konto freigeschaltet wird</value> <value xml:lang="en">You will receive a password by email when your new account is approved</value> <value xml:lang="es">Recibirá la contraseña por email cuando la nueva cuenta sea aprobada</value> <value xml:lang="fr">Vous recevrez votre mot de passe par mél quand votre compte sera validé</value> @@ -10955,7 +10958,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åè¦</value> </property> <property key="PartyReplyAll"> - <value xml:lang="de">Allen Antworten</value> + <value xml:lang="de">Allen antworten</value> <value xml:lang="en">Reply All</value> <value xml:lang="fr">Répondre à tous</value> <value xml:lang="hi-IN">सà¤à¥ à¤à¥ à¤à¤µà¤¾à¤¬ दà¥</value> @@ -11072,6 +11075,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è§è²é¡åä¾èª</value> </property> <property key="PartyRoleTypeNotFoundForTheParty"> + <value xml:lang="de">Rollentyp ${roleTypeId} für diesen Akteur nicht gefunden.</value> <value xml:lang="en">Role Type ${roleTypeId} not found for the party.</value> <value xml:lang="fr">Le rôle ${roleTypeId} n'est pas présent pour cet acteur.</value> </property> @@ -11111,6 +11115,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé«è§è²é¡åä¾èª (æ°)</value> </property> <property key="PartyRoleTypeIdMissing"> + <value xml:lang="de">Rollentyp ID fehlt.</value> <value xml:lang="en">Role Type ID is missing.</value> <value xml:lang="fr">Rôle manquant</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾à¤¯à¤¬ हà¥|</value> @@ -11608,7 +11613,7 @@ </property> <property key="PartyShowOld"> <value xml:lang="cs">Ukázat původnÃ</value> - <value xml:lang="de">Altes zeigen</value> + <value xml:lang="de">Alte zeigen</value> <value xml:lang="en">Show Old</value> <value xml:lang="es">Mostrar historial</value> <value xml:lang="fr">Historique</value> @@ -12228,7 +12233,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¶ä»¶å稱</value> </property> <property key="PartyTotal"> - <value xml:lang="de">Total</value> + <value xml:lang="de">Gesamt</value> <value xml:lang="en">Total</value> <value xml:lang="es">Total</value> <value xml:lang="fr">Total</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |