Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=1682633&r1=1682632&r2=1682633&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Sat May 30 18:03:10 2015 @@ -788,7 +788,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¨å®é£çµ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_originFacilityId"> - <value xml:lang="de">Herkunft Lager ID</value> + <value xml:lang="de">Herkunftslager ID</value> <value xml:lang="en">Origin Facility Id</value> <value xml:lang="es">Código Almacén de origen</value> <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage d'origine</value> @@ -863,7 +863,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¡è³¼æ¸é</value> </property> <property key="FormFieldTitle_quantityTotal"> - <value xml:lang="de">Menge Total</value> + <value xml:lang="de">Gesamtmenge</value> <value xml:lang="en">Quantity Total</value> <value xml:lang="es">Cantidad total</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale</value> @@ -926,7 +926,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åå </value> </property> <property key="FormFieldTitle_remainingSubTotal"> - <value xml:lang="de">Verbleibendes Zwischentotal</value> + <value xml:lang="de">Verbleibende Zwischensumme</value> <value xml:lang="en">Remaining Sub Total</value> <value xml:lang="es">Subtotal restante</value> <value xml:lang="fr">Sous-total restant</value> @@ -1052,7 +1052,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">éæ±é¡åèå¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_reservLength"> - <value xml:lang="de">Reservationslänge</value> + <value xml:lang="de">Reservierungsdauer</value> <value xml:lang="en">Reserv Length</value> <value xml:lang="es">Duración de la reserva</value> <value xml:lang="fr">Longueur réservé</value> @@ -1096,7 +1096,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åæéè¦çæ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_reservStart"> - <value xml:lang="de">Startdatum Reservation</value> + <value xml:lang="de">Startdatum Reservierung</value> <value xml:lang="en">Reserv Start</value> <value xml:lang="es">Fecha de comienzo de la reserva</value> <value xml:lang="fr">Date de début réservée</value> @@ -1121,6 +1121,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é貨æ¨é é¡åèå¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_returnItemSeqId"> + <value xml:lang="de">Retourenposition Seq Id</value> <value xml:lang="en">Return Item Seq Id</value> <value xml:lang="nl">Retour Itemnr Id</value> </property> @@ -1151,7 +1152,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">çæ¥ç¨ éé¡</value> </property> <property key="FormFieldTitle_sendCc"> - <value xml:lang="de">Ãbermitteln CC</value> + <value xml:lang="de">Senden CC</value> <value xml:lang="en">Send Cc</value> <value xml:lang="es">Enviar CC</value> <value xml:lang="fr">Envoyer Cc</value> @@ -1167,7 +1168,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æé</value> </property> <property key="FormFieldTitle_sendTo"> - <value xml:lang="de">Ãbermitteln an</value> + <value xml:lang="de">Senden an</value> <value xml:lang="en">Send To</value> <value xml:lang="es">Enviar a</value> <value xml:lang="fr">Envoyer à </value> @@ -1349,7 +1350,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">çµç«¯èå¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalCostPrice"> - <value xml:lang="de">Preis Totalkosten</value> + <value xml:lang="de">Gesamtsumme Einkaufspreis</value> <value xml:lang="en">Total Cost Price</value> <value xml:lang="es">Precio coste total</value> <value xml:lang="fr">Prix coûtant total</value> @@ -1363,7 +1364,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ææ¬å¹æ ¼åè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalCubicSize"> - <value xml:lang="de">Total Volumen</value> + <value xml:lang="de">Gesamtvolumen</value> <value xml:lang="en">Total Cubic Size</value> <value xml:lang="es">Total tamaño cúbico</value> <value xml:lang="fr">Taille cubique totale</value> @@ -1379,7 +1380,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é«ç©åè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalCubicUomId"> - <value xml:lang="de">Volumen Messung</value> + <value xml:lang="de">Gesamtvolumen Einheit</value> <value xml:lang="en">Cubic Measurement</value> <value xml:lang="es">Medida cúbica</value> <value xml:lang="fr">Mesure cubique</value> @@ -1395,7 +1396,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é«ç©å°ºå¯¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalDiscount"> - <value xml:lang="de">Total Rabatt</value> + <value xml:lang="de">Gesamtsumme Rabatt</value> <value xml:lang="en">Total Discount</value> <value xml:lang="es">Descuento total</value> <value xml:lang="fr">Escompte totale</value> @@ -1409,7 +1410,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ææ£åè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalListPrice"> - <value xml:lang="de">Total Listenpreis</value> + <value xml:lang="de">Gesamtsumme Listenpreis</value> <value xml:lang="en">Total List Price</value> <value xml:lang="es">Total precio de lista</value> <value xml:lang="fr">Total tarif</value> @@ -1423,7 +1424,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¸ å®å¹æ ¼åè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalMarkup"> - <value xml:lang="de">Total Gewinnspanne</value> + <value xml:lang="de">Gesamtsumme Gewinnspanne</value> <value xml:lang="en">Total Markup</value> <value xml:lang="es">Margen total</value> <value xml:lang="fr">Total marge bénéficiaire</value> @@ -1437,7 +1438,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¯å©åè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalPercentMarkup"> - <value xml:lang="de">Total Gewinnspanne in Prozent</value> + <value xml:lang="de">Gesamtsumme Gewinnspanne in Prozent</value> <value xml:lang="en">Total Percent Markup</value> <value xml:lang="es">Porcentaje de margen total</value> <value xml:lang="fr">Total marge bénéficiaire en pourcentage</value> @@ -1451,7 +1452,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¯å©ç¾åæ¯åè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalQuantityOpen"> - <value xml:lang="de">Total Menge offen</value> + <value xml:lang="de">Gesamtmenge offen</value> <value xml:lang="en">Total Quantity Open</value> <value xml:lang="es">Cantidad abierta total</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale ouverte</value> @@ -1465,7 +1466,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">éæ¾æ¸éåè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalQuantityOrdered"> - <value xml:lang="de">Total Menge bestellt</value> + <value xml:lang="de">Gesamtmenge bestellt</value> <value xml:lang="en">Total Quantity Ordered</value> <value xml:lang="es">Cantidad pedida total</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale commandées</value> @@ -1479,7 +1480,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¨è³¼æ¸éåè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalRetailPrice"> - <value xml:lang="de">Total Verkaufspreis</value> + <value xml:lang="de">Gesamtsumme Verkaufspreis</value> <value xml:lang="en">Total Retail Price</value> <value xml:lang="es">Precio de venta al por menor total</value> <value xml:lang="fr">Total prix au détail</value> @@ -1493,7 +1494,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¶å®å¹æ ¼åè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalWeight"> - <value xml:lang="de">Total Gewicht</value> + <value xml:lang="de">Gesamtsumme Gewicht</value> <value xml:lang="en">Total Weight</value> <value xml:lang="es">Peso total</value> <value xml:lang="fr">Poids total</value> @@ -1509,7 +1510,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ééåè¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalWeightUomId"> - <value xml:lang="de">Gewicht Messung</value> + <value xml:lang="de">Gewichtseinheit</value> <value xml:lang="en">Weight Measurement</value> <value xml:lang="es">Medida de peso</value> <value xml:lang="fr">Mesure de poids</value> @@ -1557,7 +1558,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ²æåæ´¾çéæ±</value> </property> <property key="FormFieldTitle_unitsPieces"> - <value xml:lang="de">Stücke in der Einheit</value> + <value xml:lang="de">Stückzahl je Einheit</value> <value xml:lang="en">Units Pieces</value> <value xml:lang="es">Piezas por unidad</value> <value xml:lang="fr">Pièces à l'unité</value> @@ -1832,7 +1833,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä½å</value> </property> <property key="OrderAddressVerification"> - <value xml:lang="de">Bestätigung der Addresse (AVS)</value> + <value xml:lang="de">Adressprüfung (AVS)</value> <value xml:lang="en">Address Verification (AVS)</value> <value xml:lang="fr">Vérification d'adresse (AVS)</value> <value xml:lang="it">Verifica indirizzo (AVS)</value> @@ -1923,7 +1924,7 @@ </property> <property key="OrderAllowSolicitation"> <value xml:lang="ar">Ø§ÙØ³Ù Ø§Ø Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³ØªØ¯Ø¹Ø§Ø¡Ø§Øª</value> - <value xml:lang="de">(Erlaubt Werbung?)</value> + <value xml:lang="de">(Werbung gestatten?)</value> <value xml:lang="en">(allow solicitation?)</value> <value xml:lang="es">(¿Permitir solicitud?)</value> <value xml:lang="fr">Accepte les sollicitations</value> @@ -2134,7 +2135,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å·²æ ¸å</value> </property> <property key="OrderApprovedProductRequirements"> - <value xml:lang="de">Produktbedarf bestätigen</value> + <value xml:lang="de">Produktanforderung bestätigen</value> <value xml:lang="en">Approved Product Requirements</value> <value xml:lang="es">Aprobados requisitos de producto</value> <value xml:lang="fr">Besoins approuvés</value> @@ -2151,6 +2152,7 @@ </property> <property key="OrderAssignItems"> <value xml:lang="da">Tildel emne</value> + <value xml:lang="de">Produkte zuweisen</value> <value xml:lang="en">Assign Items</value> <value xml:lang="es">Asignar Ãtems</value> <value xml:lang="fr">Affecter les articles</value> @@ -2239,6 +2241,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¹³åç¨ ç</value> </property> <property key="OrderAvs"> + <value xml:lang="de">AVS</value> <value xml:lang="en">AVS</value> <value xml:lang="zh">å°åéªè¯æå¡</value> <value xml:lang="zh-TW">ä½åé©èæå</value> @@ -2309,7 +2312,7 @@ </property> <property key="OrderBeSureIncludeOrder"> <value xml:lang="cs">UjistÄte se že jste vložili objednávku</value> - <value xml:lang="de">Seien Sie sicher, Ihre Bestellung einzufügen</value> + <value xml:lang="de">Stellen Sie sicher, Ihre Bestellung abzuschlieÃen</value> <value xml:lang="en">Be sure to include your order</value> <value xml:lang="es">Asegúrese de incluir su pedido</value> <value xml:lang="fr">Soyer sûr(e) d'inclure votre n° de commande</value> @@ -2488,7 +2491,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åæ¶å©ä¸çPOç´°é </value> </property> <property key="OrderCancelSelectedItems"> - <value xml:lang="de">Ausgewählte Artikel abbestellen</value> + <value xml:lang="de">Ausgewählte Artikel stornieren</value> <value xml:lang="en">Cancel Selected Items</value> <value xml:lang="fr">Annuler les articles sélectionnés</value> <value xml:lang="it">Cancella righe selezionate</value> @@ -2543,7 +2546,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">(䏿¸ é¤è¨å®ç話ä¸è½ä¿®æ¹.)</value> </property> <property key="OrderCannotCancelRequestAlreadyWorkedOn"> - <value xml:lang="de">Sie können diese Kundenanfrage nicht abbrechen, die Arbeit hat bereits begonnen.</value> + <value xml:lang="de">Sie können diese Kundenanfrage nicht abbrechen, sie wird bereits bearbeitet.</value> <value xml:lang="en">You cannot cancel this customer request, work has already started on it.</value> <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas annuler cette demande, elle est en cours de traitement.</value> <value xml:lang="it">Tu non puoi cancellare questo cliente, lavoro già iniziato.</value> @@ -2653,7 +2656,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è³¼ç©è»åè¨</value> </property> <property key="OrderCartons"> - <value xml:lang="de">Schachteln</value> + <value xml:lang="de">Kartons</value> <value xml:lang="en">Cartons</value> <value xml:lang="es">Cajas</value> <value xml:lang="fr">Cartons</value> @@ -2696,7 +2699,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">çµå¸³</value> </property> <property key="OrderCheckoutQuick"> - <value xml:lang="de">schnelle Abmeldung</value> + <value xml:lang="de">Schnellbestellung</value> <value xml:lang="en">Quick Checkout</value> <value xml:lang="es">Realizar pedido rápido</value> <value xml:lang="fr">Paiement rapide</value> @@ -3015,6 +3018,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å §å®¹</value> </property> <property key="OrderRemovePromotion"> + <value xml:lang="de">Promotion entfernen</value> <value xml:lang="en">Remove Promotion</value> <value xml:lang="fr">Supprimer la promotion</value> </property> @@ -3072,7 +3076,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¤è£½å ±å¹</value> </property> <property key="OrderCreateTestSalesOrderSingleError"> - <value xml:lang="de">Keine Produkte gefunden in Kategorie ${productCategoryId}; Bestellungen werden nicht erstellt</value> + <value xml:lang="de">Keine Produkte in Kategorie ${productCategoryId} gefunden; Bestellungen werden nicht erstellt</value> <value xml:lang="en">No products found in category ${productCategoryId}; no orders will be created</value> <value xml:lang="fr">Pas de produits trouvés dans la catégorie ${productCategoryId}, aucune commande ne peut être créée</value> <value xml:lang="it">Nessun prodotto trovato nella categoria ${productCategoryId}; nessun ordine verrà creato</value> @@ -3425,7 +3429,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">建ç«é貨</value> </property> <property key="OrderCreateReturnAdjustment"> - <value xml:lang="de">Anpassung der Retoure mit Id:${seqId} erfolgreich erstellt.</value> + <value xml:lang="de">Erstellen der Retourenanpassung mit Id:${seqId} erfolgreich erstellt.</value> <value xml:lang="en">Create ReturnAdjustment with Id:${seqId} successfully.</value> <value xml:lang="fr">La création d'une ligne d'ajustement a été réalisé sous la référence ${seqId}.</value> <value xml:lang="it">Creato aggiustamento reso:${seqId} con successo.</value> @@ -3436,7 +3440,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æåå°ç¨æ¨è${seqId}æ°å»ºé貨調æ´(ReturnAdjustment).</value> </property> <property key="OrderCreateReturnAdjustmentFailed"> - <value xml:lang="de">Speichern der Anpassung der Retoure nicht erfolgreich</value> + <value xml:lang="de">Speichern der Retourenanpassung nicht erfolgreich</value> <value xml:lang="en">Failed to store returnAdjustment</value> <value xml:lang="fr">Ãchec de l'enregistrement de l'ajustement</value> <value xml:lang="it">Fallito la creazione degli aggiustamenti reso</value> @@ -3447,7 +3451,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å²åéè²¨èª¿æ´æå¤±æ</value> </property> <property key="OrderCreateReturnAdjustmentNotFoundOrderAdjustment"> - <value xml:lang="de">Anpassung der Bestellung mit ID ${orderAdjustmentId} nicht gefunden</value> + <value xml:lang="de">Bestellanpassung mit ID ${orderAdjustmentId} nicht gefunden</value> <value xml:lang="en">orderAdjustment ${orderAdjustmentId} not found</value> <value xml:lang="it">Aggiustamento ordine ${orderAdjustmentId} non trovato</value> <value xml:lang="ja">注æèª¿æ´ ${orderAdjustmentId} ãè¦ã¤ããã¾ãã</value> @@ -3456,7 +3460,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°è¨å®èª¿æ´${orderAdjustmentId}</value> </property> <property key="OrderCreateReturnShipment"> - <value xml:lang="de">Retoure Versand erstellen</value> + <value xml:lang="de">Retourenversand erstellen</value> <value xml:lang="en">Create return shipment</value> <value xml:lang="es">Crear envÃo de vuelta</value> <value xml:lang="fr">Créer une expédition de retour</value> @@ -3621,7 +3625,7 @@ </property> <property key="OrderCustomerReviews"> <value xml:lang="cs">Hodnocenà zákaznÃka</value> - <value xml:lang="de">Bewertung von Kunden</value> + <value xml:lang="de">Kundenbewertungen</value> <value xml:lang="en">Customer Reviews </value> <value xml:lang="es">Reseñas de clientes</value> <value xml:lang="fr">Opinions de la clientèle </value> @@ -3639,7 +3643,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">客æ¶è©è«</value> </property> <property key="OrderCustomerTaxId"> - <value xml:lang="de">Kunde Steuer ID</value> + <value xml:lang="de">Kunden Steuernummer</value> <value xml:lang="en">Customer Tax ID</value> <value xml:lang="es">Código de impuesto del cliente</value> <value xml:lang="fr">Ref. de taxe du client</value> @@ -3690,7 +3694,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¸è¨å®çæ¥æ</value> </property> <property key="OrderDeliveryScheduleInfo"> - <value xml:lang="de">Informationen zur Planung Lieferung</value> + <value xml:lang="de">Informationen zur Lieferplanung</value> <value xml:lang="en">Delivery Schedule Info</value> <value xml:lang="es">Información de horario de entrega</value> <value xml:lang="fr">Information du plan d'expédition</value> @@ -3704,7 +3708,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ééè¨åè³è¨</value> </property> <property key="OrderDemoFrontNote"> - <value xml:lang="de">ANMERKUNG: Dies ist eine DEMO Version. Hier getätigte Bestellungen werden NICHT in Rechnung gestellt und NICHT realisiert.</value> + <value xml:lang="de">ANMERKUNG: Dies ist eine DEMO Version. Hier getätigte Bestellungen werden NICHT in Rechnung gestellt und NICHT ausgeführt.</value> <value xml:lang="en">NOTE: This is a DEMO store-front. Orders placed here will NOT be billed, and will NOT be fulfilled</value> <value xml:lang="es">NOTA: Esto es una DEMO. Las compras hechas aquà no serán facturadas, y no serán satisfechas</value> <value xml:lang="fr">NOTE : Ceci est une DEMONSTRATION d'un logiciel de commerce électronique, Les commandes saisies ne seront NI facturées NI expédiées</value> @@ -3923,7 +3927,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">編輯貨éè³è¨</value> </property> <property key="OrderEmailAccepted"> - <value xml:lang="de">wurde angenommen. Ihr Auftrag wird verarbeitet und Sie werden eine E-Mail Benachrichtigung erhalten sobald Positionen versendet werden.Besten Dank für Ihren Auftrag.</value> + <value xml:lang="de">wurde angenommen. Ihr Auftrag wird verarbeitet und Sie werden eine E-Mail Benachrichtigung erhalten sobald Positionen versendet werden. Besten Dank für Ihren Auftrag.</value> <value xml:lang="en">has been accepted. Your order will be processed, and you will receive an email notification once the item(s) have shipped.Thank you for your order!</value> <value xml:lang="es">Ha sido aceptado. Su orden ha sido procesada, recibirá un correo al enviarsele los artÃculo(s).Gracias por su preferenciar!</value> <value xml:lang="fr">A été acceptée.Votre commande sera traitée, et vous recevrez un courriel de confirmation une fois l(es)'articles(s) expédié(s).Merci pour votre confiance !</value> @@ -3957,7 +3961,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å®¢æ¶æå</value> </property> <property key="OrderEmailPaymentOK"> - <value xml:lang="de">Dieses E-Mail informiert Sie über die Zahlung für den Auftrag #</value> + <value xml:lang="de">Diese E-Mail informiert Sie über die Zahlung für den Auftrag #</value> <value xml:lang="en">This email is to inform you that your payment for order #</value> <value xml:lang="es">El presente correo confirma el pago de la orden #</value> <value xml:lang="fr">Ce courriel pour vous informer que votre paiement pour la commande n°</value> @@ -3974,7 +3978,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¬é»åéµä»¶æ¯éç¥ä½ ä½ æ¯ä»çè¨å® #</value> </property> <property key="OrderEmailProblemCancelledNotProcessed"> - <value xml:lang="de">Zu diesem Zeitpunkt wurde Ihr Auftrag abgebrochen und wird nicht weiterverarbeitet. Bitte nehmen Sie mit dem Kundendienst Kontakt auf wenn Sie dazu Fragen haben.</value> + <value xml:lang="de">Ihr Auftrag wurde abgebrochen und wird nicht ausgeführt. Bei Fragen nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst auf.</value> <value xml:lang="en">At this time your order has been cancelled and will not be processed. Please contact customer service if you have any questions.</value> <value xml:lang="es">Su orden ha sido cancelada y no será procesada. Favor de contactar a servicio al cliente en caso tener dudas</value> <value xml:lang="fr">Votre commande a été annulé et ne sera pas traité. S'il vous plaît contactez le service client si vous avez des questions.</value> @@ -3991,7 +3995,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¾å¨ä½ çè¨å®å·²ç¶è¢«åæ¶äº,並ä¸ä¸æè¢«èç.妿任ä½çå,è«èå®¢æ¶æåè¯çµ¡.</value> </property> <property key="OrderEmailProblemWithYourPaymentMethod"> - <value xml:lang="de">Dieses E-Mail informiert Sie über Probleme bei der Bezahlung für den Auftrag #</value> + <value xml:lang="de">Diese E-Mail informiert Sie über Probleme bei der Bezahlung für den Auftrag #</value> <value xml:lang="en">This email is to inform you there was a problem with your payment method for order #</value> <value xml:lang="es">Este correo le informa que ocurrio un problema con su método de pado para la orden #</value> <value xml:lang="fr">Ce courriel pour vous informer qu'il y a eu un problème avec votre méthode de paiement pour la commande n°</value> @@ -4027,7 +4031,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä½ çè¨å®æè¢«ç¼éå°ä¸åé»åéµä»¶ä½å</value> </property> <property key="OrderEmailSorry"> - <value xml:lang="de">Achtung, es gab einen Fehler beim Verarbeiten des E-Mails. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf für Informationen zu Ihrem Auftrag #</value> + <value xml:lang="de">Achtung, es gab einen Fehler beim Verarbeiten der E-Mail. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf für Informationen zu Ihrem Auftrag #</value> <value xml:lang="en">Sorry, there was a problem with this email, please contact customer service for information regarding your order #</value> <value xml:lang="es">Disculpe, hay problemas con este corre, favor de contactar a servicio al cliente para mayór información respescto a su orden #</value> <value xml:lang="fr">Désolé, il y a eu un problème avec ce courriel, svp entrez en contact avec le service clientèle pour toute information concernant votre commande n°</value> @@ -4060,7 +4064,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å·²è¼¸å ¥ç代碼</value> </property> <property key="OrderEntityExceptionSeeLogs"> - <value xml:lang="de">Entity Exception, Aufzeichnungen kontrollieren</value> + <value xml:lang="de">Entity Ausnahmefehler, Logeinträge kontrollieren</value> <value xml:lang="en">Entity Exception See Logs</value> <value xml:lang="fr">Exception sur les données, voir les journaux système</value> <value xml:lang="it">Eccezione entità , controllare i logs</value> @@ -4235,7 +4239,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¤é¨èå¥</value> </property> <property key="OrderFilterAuthProblems"> - <value xml:lang="de">Probleme Bezahlung</value> + <value xml:lang="de">Authorisierungsprobleme</value> <value xml:lang="en">Authorisation Problems</value> <value xml:lang="es">Problemas de autorización</value> <value xml:lang="fr">Problèmes d'autorisation CB</value> @@ -4251,7 +4255,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ææ¬åé¡</value> </property> <property key="OrderFilterInventoryProblems"> - <value xml:lang="de">Probleme Lager</value> + <value xml:lang="de">Lagerprobleme</value> <value xml:lang="en">Inventory problems</value> <value xml:lang="es">Problemas de almacén</value> <value xml:lang="fr">Problèmes de stock</value> @@ -4282,7 +4286,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">éæ¿¾å¨:</value> </property> <property key="OrderFilterOnInventoryProblems"> - <value xml:lang="de">Filter auf Probleme Lager</value> + <value xml:lang="de">Filter auf Lagerprobleme</value> <value xml:lang="en">Filter On Inventory Problems</value> <value xml:lang="es">Filtrado problemas de almacén</value> <value xml:lang="fr">filtrer sur les problèmes de stock</value> @@ -4394,7 +4398,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">çµæè¨å®</value> </property> <property key="OrderFinalizeOrderDefault"> - <value xml:lang="de">Auftragserfassung abschliessen mit den Standardoptionen</value> + <value xml:lang="de">Auftragserfassung abschlieÃen mit den Standardoptionen</value> <value xml:lang="en">Finalize Order With Default Options</value> <value xml:lang="es">Finalizar pedido con opciones por defecto</value> <value xml:lang="fr">Terminer avec les options par défaut</value> @@ -4427,7 +4431,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¥è©¢è¨å®</value> </property> <property key="OrderFindQuote"> - <value xml:lang="de">Offerte suchen</value> + <value xml:lang="de">Angebot suchen</value> + <value xml:lang="de-CH">Offerte suchen</value> <value xml:lang="en">Find Quote</value> <value xml:lang="es">Buscar presupuesto</value> <value xml:lang="fr">Rechercher un devis</value> @@ -4643,7 +4648,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">總è¨</value> </property> <property key="OrderGrossDollarAmountsIncludesAdjustmentsAndPendingOrders"> - <value xml:lang="de">Bruttobeträge (enthält Anpassungen und hängige Aufträge)</value> + <value xml:lang="de">Bruttobeträge (enthält Anpassungen und unerledigte Aufträge)</value> <value xml:lang="en">Gross Dollar Amounts (includes adjustments and pending orders)</value> <value xml:lang="es">Importes totales brutos (incluyendo ajustes pedidos pendientes)</value> <value xml:lang="fr">Montants totals bruts (incluant les ajustements et les commandes en attente)</value> @@ -4660,7 +4665,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">總éé¡ (å æ¬èª¿æ´åå¾ èççè¨å®)</value> </property> <property key="OrderGrossItemsSoldIncludesPromotionsAndPendingOrders"> - <value xml:lang="de">Elemente Brutto verkauft (enthält Aktionen und hängige Aufträge)</value> + <value xml:lang="de">Elemente Brutto verkauft (enthält Aktionen und unerledigte Aufträge)</value> <value xml:lang="en">Gross Items Sold (includes promotions and pending orders)</value> <value xml:lang="es">Total de Ãtems brutos vendidos (incluye promociones y pedidos pendientes)</value> <value xml:lang="fr">Lignes de ventes brutes (incluant les promotions et les commandes en attente)</value> @@ -5160,7 +5165,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç´°é æè¿°ä¸è½çºç©º</value> </property> <property key="OrderItemQtyMustBePositive"> - <value xml:lang="de">Menge muss gröÃer als 0 sein, benutzen Sie Artikel abbestellen um komplett abzubestellen!</value> + <value xml:lang="de">Menge muss gröÃer als 0 sein, benutzen Sie Artikel abbestellen um komplett zu stornieren!</value> <value xml:lang="en">Quantity must be >0, use cancel item to cancel completely!</value> <value xml:lang="fr">La quantité doit être supérieure à zéro, utiliser "Annuler la ligne" pour l'annuler complètement !</value> <value xml:lang="it">Quantità deve essere maggiore di zero, usare le righe cancellate per cancellare completamente l'ordine!</value> @@ -5671,6 +5676,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é貨æ¸é</value> </property> <property key="OrderMyReturns"> + <value xml:lang="de">Meine Retouren</value> <value xml:lang="en">My returns</value> <value xml:lang="fr">Mes retours</value> <value xml:lang="ja">ç§ã®è¿å</value> @@ -5679,6 +5685,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æçé貨</value> </property> <property key="OrderNoItemsQuote"> + <value xml:lang="de">Keine Artikel im Angebot</value> <value xml:lang="en">No Items in quote</value> </property> <property key="OrderNOTEMultipleShipmentsExist"> @@ -6007,7 +6014,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ²æææä½å</value> </property> <property key="OrderNoAgreementFoundWithIdNotDoingPromotions"> - <value xml:lang="de">Keine Vereinbarung mit dieser ID gefunden. Es werden keine Aktion angewendet</value> + <value xml:lang="de">Keine Vereinbarung mit dieser ID gefunden. Es werden keine Aktionen angewendet</value> <value xml:lang="en">No Agreement Found With Id Not Doing Promotions</value> <value xml:lang="fr">Pas d'accord trouvé avec cette référence. Aucune promotion activée</value> <value xml:lang="it">Nessun contratto trovato con questo id nessuna promozione verrà creata</value> @@ -6018,7 +6025,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¾ä¸å°å¸¶æä¸åä¿é·èå¥çåç´</value> </property> <property key="OrderNoAgreementItemFoundForAgreementWithIdNotDoingPromotions"> - <value xml:lang="de">Kein Vereinbarungselement mit dieser ID gefunden. Es werden keine Aktion angewendet</value> + <value xml:lang="de">Kein Vereinbarungselement mit dieser ID gefunden. Es werden keine Aktionen angewendet</value> <value xml:lang="en">No Agreement Item Found With Id Not Doing Promotions</value> <value xml:lang="fr">Pas ligne d'accord trouvée avec cette référence. Aucune promotion activée</value> <value xml:lang="it">Nessuna riga contratto trovata con questo id nessuna promozione verrà creata</value> @@ -6141,7 +6148,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°è¨å®</value> </property> <property key="OrderNoOrderFoundForParty"> - <value xml:lang="de">Kein Auftrag gefunden für Akteur ID</value> + <value xml:lang="de">Keine Aufträge gefunden für Akteur ID</value> <value xml:lang="en">No orders found for partyId</value> <value xml:lang="es">No se han encontrado pedidos para este participante</value> <value xml:lang="fr">Aucune commande trouvés pour réf. d'acteur</value> @@ -6189,7 +6196,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ²æèéåè¨å®çµåçæ¯ä»å好æ¹å¼.</value> </property> <property key="OrderNoProductStoreFinAccountSettingsFound"> - <value xml:lang="de">Keine Product Store FinAcccount Einstellungen gefunden</value> + <value xml:lang="de">Keine Laden Finanzkonto Einstellungen gefunden</value> <value xml:lang="en">No Product Store FinAcccount Settings found</value> <value xml:lang="fr">Pas de configuration de compte financier trouvée sur le centre de profit</value> <value xml:lang="ja">製ååºèéèã¢ã«ã¦ã³ãè¨å®ã¯ããã¾ãã</value> @@ -6213,7 +6220,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ²ææå®æ¡è³¼è¨å®</value> </property> <property key="OrderNoPurchasePaymentMethod"> - <value xml:lang="de">Keine Einkauf Zahlungsmethode Informationen gefunden.</value> + <value xml:lang="de">Keine Einkauf Zahlungsmethoden Information gefunden.</value> <value xml:lang="en">No Purchase Payment Method Information Found.</value> <value xml:lang="es">No se ha encontrado información sobre el método de pago.</value> <value xml:lang="fr">Aucune information de méthode de paiement liée à l'achat trouvée</value> @@ -6618,7 +6625,7 @@ </property> <property key="OrderNothingToDoHere"> <value xml:lang="de">Nichts zu tun hier.</value> - <value xml:lang="en">Nothing To DoHere</value> + <value xml:lang="en">Nothing To Do Here</value> <value xml:lang="es">Lo sentimos, esta página no tiene uso</value> <value xml:lang="fr">Rien à faire ici</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ यà¥à¤à¥à¤¯ नहà¥à¤. माफ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¥</value> @@ -6734,7 +6741,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¿é·</value> </property> <property key="OrderOnlineUPSShippingEstimates"> - <value xml:lang="de">Online UPS Versandschätzungen basieren auf dem Gewicht und den MaÃen des Pakets</value> + <value xml:lang="de">Online UPS Versandkostenberechnungen basieren auf dem Gewicht und den MaÃen des Pakets</value> <value xml:lang="en">Online UPS Shipping estimates based on weight and dimensions of packages</value> <value xml:lang="fr">Estimation d'expédition UPS en ligne basé sur le poids et les dimensions des colis</value> <value xml:lang="it">Stima spedizione online UPS basata su peso e dimensione dei pacchi</value> @@ -7216,7 +7223,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">責任履è¡å±¥è¡å¤é¨è²¬ä»»å±¥è¡å±¥è¡æåæåºé¯</value> </property> <property key="OrderOrderContachMechNotFound"> - <value xml:lang="de">FEHLER: Probleme beim Kontaktieren: ${errorString}</value> + <value xml:lang="de">FEHLER: Probleme beim Lesen des Kontaktmechanismus: ${errorString}</value> <value xml:lang="en">ERROR: Problems getting contact mech: ${errorString}</value> <value xml:lang="fr">ERREUR: Problème de récupération du contact : ${errorString}</value> <value xml:lang="it">ERRORE: Problema nel ricavare il contatto: ${errorString}</value> @@ -7226,7 +7233,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é¯èª¤:ç²åè¯çµ¡æ¹å¼æåºäºåé¡:${errorString}</value> </property> <property key="OrderOrderNoteCannotBeCreated"> - <value xml:lang="de">Problem beim Verbinden von Notiz und Bestellung: ${errorString}</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Verknüpfen der Notiz mit der Bestellung: ${errorString}</value> <value xml:lang="en">Problem associating note with order: ${errorString}</value> <value xml:lang="fr">Problème lors de l'association de la note à la commande : ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Problema nella creazione della note ordine: ${errorString}</value> @@ -7246,7 +7253,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¡æ³ç¨æ¨è${orderId}æ¾å°è¨å®é (OrderHeader)</value> </property> <property key="OrderOrderWithoutWebSite"> - <value xml:lang="de">Keine Website zur Bestellung verbunden; kann keine Benachrichtigung erstellen ${orderId}</value> + <value xml:lang="de">Keine Website mit Bestellung verbunden; kann keine Benachrichtigung erstellen ${orderId}</value> <value xml:lang="en">No website attached to order; cannot generate notification ${orderId}</value> <value xml:lang="fr">Pas de site attaché à la commande ${orderId}, impossible de générer la notification</value> <value xml:lang="it">Nessun sito web legato all'ordine; non possibile generare la notifica ordine ${orderId}</value> @@ -7256,7 +7263,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ²æéå å°è¨å®çç¶²ç«;ç¡æ³ç¢çéç¥ ${orderId}</value> </property> <property key="OrderOrderWithoutEmailAddress"> - <value xml:lang="de">Kunde ist nicht fähig, E-Mails zu empfangen; keine Addresse gefunden ${orderId}</value> + <value xml:lang="de">Kunde ist nicht für den Empfang von E-Mails eingerichtet; keine Addresse gefunden ${orderId}</value> <value xml:lang="en">Customer is not setup to receive emails; no address(s) found ${orderId}</value> <value xml:lang="fr">Le client sur la commande ${orderId} n'a pas d'email pour recevoir la notification</value> <value xml:lang="it">Il cliente non è abilitato a ricevere email; nessun indirizzo email trovato ${orderId}</value> @@ -7300,7 +7307,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¨å®é¸é è¨å®</value> </property> <property key="OrderOrderPaymentPreferencesCannotGetPaymentMethodTypes"> - <value xml:lang="de">Probleme beim empfangen der PaymentMethodTypes: ${errorString}</value> + <value xml:lang="de">Probleme beim Empfangen der PaymentMethodTypes: ${errorString}</value> <value xml:lang="en">Problems getting PaymentMethodTypes: ${errorString}</value> <value xml:lang="fr">Problème dans la récupération des types de paiement : ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Problema nel ricavare i tipi metodo di pagamento: ${errorString}</value> @@ -7310,7 +7317,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç²åæ¯ä»æ¹å¼é¡åæåºé¯:${errorString}</value> </property> <property key="OrderOrderPaymentGatewayResponseCannotBeCreated"> - <value xml:lang="de">Unfähig, die PaymentGatewayResponse zu erstellen</value> + <value xml:lang="de">Kann den PaymentGatewayResponse Datensatz nicht erstellen</value> <value xml:lang="en">Unable to create PaymentGatewayResponse record</value> <value xml:lang="fr">Ãchec de la création de la réponse de l'interface de paiement</value> <value xml:lang="it">Non è possibile creare il record di risposta al gateway dei pagamenti</value> @@ -7370,7 +7377,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ°å»ºæ¯ä»(Payment)æå¤±æ:ç¢åååº(ProductStore)䏿²æè¨ç½®æ¯ä»å°å髿¨è(payToPartyId)</value> </property> <property key="OrderOrderPaymentCannotBeCreatedWithRelatedOrderHeader"> - <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Bezahlung: Kann OrderHeader von den Zahlungseinstellungen nicht erfassen</value> + <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Bezahlung: Kann zugeordneten OrderHeader der Zahlungseinstellungen nicht ermitteln</value> <value xml:lang="en">Failed to create Payment: Cannot get related OrderHeader from payment preference</value> <value xml:lang="fr">Ãchec de la création du paiement : impossible de retrouver l'entête de commande depuis la préférence de paiement</value> <value xml:lang="it">Fallita creazione Pagamento: Non è possibile trovare la testata ordine relazionata alle preferenza pagamento</value> @@ -7380,7 +7387,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ°å»ºæ¯ä»(Payment)æå¤±æ:ç¡æ³å¾æ¯ä»å好ä¸å¾å°ç¸éçè¨å®é (OrderHeader)</value> </property> <property key="OrderOrderPaymentCannotBeCreatedWithRelatedProductStore"> - <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Bezahlung: Kann ProductStore für den order header nicht erreichen</value> + <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Bezahlung: Kann ProductStore für den OrderHeader nicht ermitteln</value> <value xml:lang="en">Failed to create Payment: Cannot get the ProductStore for the order header</value> <value xml:lang="fr">Ãchec de la création du paiement : le centre de profit n'a pas été trouvé depuis l'entête de commande</value> <value xml:lang="it">Fallita creazione Pagamento: Non è possibile trovare il negozio relazionato alla testata ordine</value> @@ -7390,7 +7397,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ°å»ºæ¯ä»(Payment)æå¤±æ:ç¡æ³çºè¨å®é ç²å¾ç¢åååº(ProductStore)</value> </property> <property key="OrderOrderCancelRemainingPurchaseOrderItemsError"> - <value xml:lang="de">Fehler während cancelRemainingPurchaseOrderItems bei Bestellung: </value> + <value xml:lang="de">Fehler während cancelRemainingPurchaseOrderItems für Bestellung: </value> <value xml:lang="en">Error cancelRemainingPurchaseOrderItems for order: </value> <value xml:lang="fr">Erreur dans l'annulation des lignes d'achat restantes pour la commande </value> <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione delle rimanenza ordini d'acquisto dagli ordini: </value> @@ -7447,7 +7454,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¦è¨åçè¨å®è³¼è²·</value> </property> <property key="OrderOrderQty"> - <value xml:lang="de">Auftrag Menge</value> + <value xml:lang="de">Auftragsmenge</value> <value xml:lang="en">Order Qty</value> <value xml:lang="es">Cantidad del pedido</value> <value xml:lang="fr">Qté de la commande</value> @@ -7463,7 +7470,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¨è³¼æ¸é</value> </property> <property key="OrderOrderQuickShipEntireOrderError"> - <value xml:lang="de">Fehler während des Schnellversands bei Bestellung: </value> + <value xml:lang="de">Fehler während des Schnellversands für Bestellung: </value> <value xml:lang="en">Error quickShipEntireOrder for order: </value> <value xml:lang="fr">Erreur dans l'expédition expresse pour la commande : </value> <value xml:lang="it">Errore durante spedizione veloce intero ordine: </value> @@ -7909,7 +7916,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¼¸å ¥ä¸é¢å·²æçå·¥ä½æå ¥èå¥</value> </property> <property key="OrderOrderQuoteEnterWorkEffortIdNew"> - <value xml:lang="de">oder neue Arbeitseinsatz Daten angeben um neuen Datensatz anzulegen (Arbeitseinsatz ID leer lassen)</value> + <value xml:lang="de">ODER neue Arbeitseinsatz Daten angeben um neuen Datensatz anzulegen (Arbeitseinsatz ID leer lassen)</value> <value xml:lang="en">OR add new WorkEffort data below to create new entity (leave WorkEffort Id empty)</value> <value xml:lang="es">o introduzca datos abajo para crear un nuevo esfuerzo de trabajo (deje el código del esfuerzo en blanco)</value> <value xml:lang="fr">OU ajouter les nouvelles données liées à la tâche ci-dessous pour créer la nouvelle entité (laisser la réf. de tâche vide)</value> @@ -7996,7 +8003,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å ±å¹ç´°é </value> </property> <property key="OrderOrderQuoteItemSeqId"> - <value xml:lang="de">Angebotspostion Lfd.Nr.</value> + <value xml:lang="de">Angebotsposition lfd.Nr.</value> <value xml:lang="de-CH">Offertelement Seq. ID</value> <value xml:lang="en">Quote Item Seq Id</value> <value xml:lang="es">Nº sec. Ãtem</value> @@ -8158,6 +8165,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å ±å¹å稱</value> </property> <property key="OrderOrderQuoteNoteList"> + <value xml:lang="de">Angebotsnotizen Liste</value> <value xml:lang="en">Quote Note List</value> <value xml:lang="ja">è¦ç©é£çµ¡ä¸è¦§</value> <value xml:lang="vi">Danh sách Ghi chú</value> @@ -8165,6 +8173,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è©¢å¹ä¾¿ç®æ¸ å®</value> </property> <property key="OrderOrderQuoteNotes"> + <value xml:lang="de">Angebotsnotizen</value> <value xml:lang="en">Quote Notes</value> <value xml:lang="ja">è¦ç©é£çµ¡</value> <value xml:lang="vi">Ghi chú</value> @@ -8172,7 +8181,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è©¢å¹ä¾¿ç®</value> </property> <property key="OrderOrderQuotePercProfit"> - <value xml:lang="de">Prozentualer provisorischer Gewinn</value> + <value xml:lang="de">Angebotsmarge in Prozent</value> <value xml:lang="en">Quote Percentage Profit</value> <value xml:lang="es">Porcentaje de beneficio del presupuesto</value> <value xml:lang="fr">Pourcentage de profit prévisionnel</value> @@ -8383,7 +8392,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å ±å¹åº¦éå®ä½èå¥</value> </property> <property key="OrderOrderQuoteViewProfit"> - <value xml:lang="de">Gewinn aus Angebot anzeigen</value> + <value xml:lang="de">Angebotsgewinn anzeigen</value> <value xml:lang="de-CH">Offertgewinn anzeigen</value> <value xml:lang="en">View Quote Profit</value> <value xml:lang="es">Ver beneficio del presupuesto</value> @@ -8618,6 +8627,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¢ä»¶å¼</value> </property> <property key="OrderOrderTextValue"> + <value xml:lang="de">Text Wert</value> <value xml:lang="en">Text Value</value> <value xml:lang="fr">Valeur du texte</value> <value xml:lang="hi-IN">पाठà¥à¤¯ मान</value> @@ -8775,7 +8785,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è¨å®åè¨</value> </property> <property key="OrderOriginFacility"> - <value xml:lang="de">Herkunfstlager</value> + <value xml:lang="de">Herkunftslager</value> <value xml:lang="en">Origin Facility</value> <value xml:lang="es">Almacén de origen</value> <value xml:lang="fr">Lieu de stockage d'origine</value> @@ -9001,7 +9011,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¯ä»æ¹æ³é¡å</value> </property> <property key="OrderPaymentAddNewSetting"> - <value xml:lang="de">Zahlung neue Einstellungen hinzufügen</value> + <value xml:lang="de">Zahlung neue Einstellung hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Payment Add New Setting</value> <value xml:lang="es">Agregar nueva configuración</value> <value xml:lang="fr">Le paiement ajoute une nouvelle définition</value> @@ -9191,7 +9201,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¯ä»æ´æ°è¨å®</value> </property> <property key="OrderPendingPaymentDollarAmountsIncludesAdjustments"> - <value xml:lang="de">Beträge hängige Zahlungen (inklusive Anpassungen)</value> + <value xml:lang="de">Beträge ausstehende Zahlungen (inklusive Anpassungen)</value> <value xml:lang="en">Pending Payment Dollar Amounts (includes adjustments)</value> <value xml:lang="es">Importes de pagos pendientes (incluyendo los ajustes)</value> <value xml:lang="fr">Montants des paiements en cours (incluant les ajustements)</value> @@ -9208,7 +9218,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¾ æ±ºçæ¯ä»éé¡ (å æ¬èª¿æ´)</value> </property> <property key="OrderPendingPaymentItemsSoldIncludesPromotions"> - <value xml:lang="de">Hängige Beträge verkauft (inklusive Aktionen)</value> + <value xml:lang="de">Ausstehende Zahlungen Artikel verkauft (inklusive Aktionen)</value> <value xml:lang="en">Pending Payment Items Sold (includes promotions)</value> <value xml:lang="es">Ãtems vendidos pendientes de pago (incluyendo las promociones)</value> <value xml:lang="fr">Lignes de commande en attente de paiement (incluant les promotions)</value> @@ -9238,7 +9248,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¯å©ç¾åæ¯</value> </property> <property key="OrderPickOrders"> - <value xml:lang="de">Aufträge komissionieren</value> + <value xml:lang="de">Aufträge kommissionieren</value> <value xml:lang="en">Pick Orders</value> <value xml:lang="es">Recoger pedidos</value> <value xml:lang="fr">Prélèvement des commandes</value> @@ -9254,7 +9264,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æè²¨è¨å®</value> </property> <property key="OrderPickedBy"> - <value xml:lang="de">Komissioniert von</value> + <value xml:lang="de">Kommissioniert von</value> <value xml:lang="en">Picked By</value> <value xml:lang="fr">Prélevé par</value> <value xml:lang="it">Prelevato da</value> @@ -9536,7 +9546,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">èçè½æ</value> </property> <property key="OrderProcessOrderPayments"> - <value xml:lang="de">Fehler beim Bearbeiten der Bezahlungen:</value> + <value xml:lang="de">Fehler beim Bearbeiten der Zahlungen:</value> <value xml:lang="en">Error processing payments:</value> <value xml:lang="fr">Erreur dans l'exécution du paiement :</value> <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione dei pagamenti:</value> @@ -9725,7 +9735,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æç¨äºçä¿é·</value> </property> <property key="OrderPurchaseHistory"> - <value xml:lang="de">Auftragsarchiv für Aufträge die Ihnen zugesendet wurden</value> + <value xml:lang="de">Auftragshistorie für Aufträge die Ihnen zugesendet wurden</value> <value xml:lang="en">Order history for orders send to you</value> <value xml:lang="fr">Historique des commandes qui vous ont été envoyées</value> <value xml:lang="it">Storia ordini inviati a te</value> @@ -9822,7 +9832,7 @@ </property> <property key="OrderQtyCanceled"> <value xml:lang="cs">Stornované množstvÃ</value> - <value xml:lang="de">annulierte Menge</value> + <value xml:lang="de">Stornierte Menge</value> <value xml:lang="en">Qty Cancelled</value> <value xml:lang="es">Cant. Cancelada</value> <value xml:lang="fr">Qté annulée</value> @@ -9859,7 +9869,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å·²ä¸è¨å®æ¸é</value> </property> <property key="OrderQtyPicked"> - <value xml:lang="de">Menge ausgewählt</value> + <value xml:lang="de">kommissionierte Menge</value> <value xml:lang="en">Qty Picked</value> <value xml:lang="es">Cant. recogida</value> <value xml:lang="fr">Qté choisie</value> @@ -9910,7 +9920,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¸é</value> </property> <property key="OrderQuantityCancelled"> - <value xml:lang="de">Menge annulliert</value> + <value xml:lang="de">Stornierte Menge</value> <value xml:lang="en">Qty Cncld</value> <value xml:lang="es">Cant. cancelada</value> <value xml:lang="fr">Qté annulée</value> @@ -10014,7 +10024,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å®åºæ¸é</value> </property> <property key="OrderQuantityUom"> - <value xml:lang="de">Messeinheit</value> + <value xml:lang="de">Masseinheit</value> <value xml:lang="en">Unity of measure</value> <value xml:lang="es">Unidad de medida</value> <value xml:lang="fr">Unité de mesure</value> @@ -10048,7 +10058,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¿«éå¢å </value> </property> <property key="OrderQuickAddOrderItem"> - <value xml:lang="de">Auftragselement schnell hinzufügen</value> + <value xml:lang="de">Auftragsposition schnell hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Order Item Quick Add</value> <value xml:lang="es">Añadir rápido de Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'article</value> @@ -10065,7 +10075,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¿«éå¢å è¨å®ç´°é </value> </property> <property key="OrderQuickFinalizeOrder"> - <value xml:lang="de">Schnell Auftrag abschliessen</value> + <value xml:lang="de">Auftrag schnell abschliessen</value> <value xml:lang="en">Quick Finalize Order</value> <value xml:lang="es">Finalización rápida de pedido</value> <value xml:lang="fr">Finaliser rapidement</value> @@ -10376,7 +10386,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¶è²¨æ¸éæ·å²</value> </property> <property key="OrderRecipientEmailAdd"> - <value xml:lang="de">E-Mail vom Empfänger:</value> + <value xml:lang="de">Empfänger E-Mail:</value> <value xml:lang="en">Recipient's Email:</value> <value xml:lang="fr">Courriel du réceptionniste ajouté :</value> <value xml:lang="ja">ååEã¡ã¼ã«:</value> @@ -10689,7 +10699,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ°å»ºæ¥æ</value> </property> <property key="OrderRequestCreatedFromShoppingCart"> - <value xml:lang="de">Aus dem Einkaufswagen erstellte Anfrage</value> + <value xml:lang="de">Aus dem Warenkorb erstellte Anfrage</value> <value xml:lang="en">Request created from shopping cart</value> <value xml:lang="fr">Demande de devis créée depuis le panier</value> <value xml:lang="ja">è²·ãç©ãããããªã¯ã¨ã¹ãã使ããã¾ãã</value> @@ -10768,7 +10778,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å ±å¹</value> </property> <property key="OrderRequestItemWorkEffort"> - <value xml:lang="de">Abeitsaufwand für Artikel anfordern</value> + <value xml:lang="de">Arbeitsaufwand für Artikel anfordern</value> <value xml:lang="en">Request Item WorkEffort</value> <value xml:lang="fr">Demande de ligne de tâche</value> <value xml:lang="it">Impegni di lavoro riga richiesta</value> @@ -10847,7 +10857,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è«æ±ç®¡ç</value> </property> <property key="OrderRequestMaximumAmount"> - <value xml:lang="de">Maximum Betrag</value> + <value xml:lang="de">Maximalbetrag</value> <value xml:lang="en">Maximum Amount</value> <value xml:lang="es">Importe máximo</value> <value xml:lang="fr">Montant maximum</value> @@ -12093,7 +12103,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">鏿è¨å®åç´è§è²</value> </property> <property key="OrderSelectCurrency"> - <value xml:lang="de">Oder bestimmen Sie eine Währung für diesen Auftrag</value> + <value xml:lang="de">Bestimmen Sie eine Währung für diesen Auftrag</value> <value xml:lang="en">Set a currency for this order</value> <value xml:lang="es">O elija una moneda para este pedido</value> <value xml:lang="fr">Choisissez une devise pour cette commande</value> @@ -12245,7 +12255,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">鏿夿¨£åç¢å</value> </property> <property key="OrderSelectedGiftNotAvailableForAll"> - <value xml:lang="de">Die ausgewählte Geschenkverpackung ist nicht für alle Positionen verfügbar. Die verfügbaren Positionen sind ausgwählt worden, die anderen bleiben unverändert.</value> + <value xml:lang="de">Die ausgewählte Geschenkverpackung ist nicht für alle Positionen verfügbar. Die verfügbaren Positionen sind ausgewählt worden, die anderen bleiben unverändert.</value> <value xml:lang="en">Selected Gift Wrap is not available for all items. The items which are available have been selected, the others remain unchanged.</value> <value xml:lang="es">No todos los Ãtems se pueden envolver como regalo. Quedan seleccionados sólo aquellos a que se puede aplicar.</value> <value xml:lang="fr">La promotion ne s'applique pas sur tous les articles. Ceux sur lesquels elle peut s'appliquer sont sélectionnés, les autres restent inchangés.</value> @@ -12486,7 +12496,7 @@ </property> <property key="OrderShipAllAtOnce"> <value xml:lang="cs">VÅ¡echno zaslat najednou nebo "až bude k dispozici"</value> - <value xml:lang="de">Alles auf einmal versenden oder 'sowie verfügbar'</value> + <value xml:lang="de">Alles auf einmal versenden oder 'sobald verfügbar'</value> <value xml:lang="en">Ship all at once, or 'as available'</value> <value xml:lang="en-GB">Deliver all at once, or 'as available'</value> <value xml:lang="es">EnvÃe de una vez, o 'cuando esté disponible'</value> @@ -13003,7 +13013,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">大å°</value> </property> <property key="OrderSkidsPallets"> - <value xml:lang="de">Pallette</value> + <value xml:lang="de">Palette</value> <value xml:lang="en">Skids Pallets</value> <value xml:lang="es">Paletas</value> <value xml:lang="fr">Palettes</value> @@ -13249,22 +13259,27 @@ <value xml:lang="zh-TW">è«ç¨å,æ£å¨èçè¨å®...</value> </property> <property key="DeleteOrderItemShipGroup"> + <value xml:lang="de">Versandgruppe löschen</value> <value xml:lang="en">Delete this ship group</value> <value xml:lang="fr">Supprimer le groupe d'expédition</value> </property> <property key="OrderAddToshipGroup"> + <value xml:lang="de">Zur Versandgruppe hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add to ship group</value> <value xml:lang="fr">Ajouter au groupe d'expédition</value> </property> <property key="OrderItemId"> + <value xml:lang="de">Bestellpos. Id</value> <value xml:lang="en">Ref</value> <value xml:lang="fr">N° ligne</value> </property> <property key="OrderShipmentInformationByOISG"> + <value xml:lang="de">Ansicht nach Versandgruppe</value> <value xml:lang="en">View by ship group</value> <value xml:lang="fr">Voir par groupe d'expédition</value> </property> <property key="OrderShipmentInformationByOrderItem"> + <value xml:lang="de">Ansicht Versandgruppe nach Bestellposition</value> <value xml:lang="en">View ship group by order item</value> <value xml:lang="fr">Voir les groupes d'expédition par ligne de commandes</value> </property> @@ -13334,7 +13349,7 @@ </property> <property key="OrderThisIsGift"> <value xml:lang="cs">Tato objednávka je dárek</value> - <value xml:lang="de">Diese Bestellung ist ein GESCHENK</value> + <value xml:lang="de">Diese Bestellung ist ein Geschenk</value> <value xml:lang="en">This order is a gift</value> <value xml:lang="es">Esta compra es un regalo</value> <value xml:lang="fr">Cette commande est un cadeau</value> @@ -13383,7 +13398,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¬è¨å®ç¡ééæç¤º</value> </property> <property key="OrderThisOrderGift"> - <value xml:lang="de">Dieser Auftrag ist ein GESCHENK</value> + <value xml:lang="de">Dieser Auftrag ist ein Geschenk</value> <value xml:lang="en">This order is a gift</value> <value xml:lang="es">Este pedido es un regalo</value> <value xml:lang="fr">Cette commande est un cadeau</value> @@ -13418,7 +13433,7 @@ </property> <property key="OrderToAddSelectedItemsToShoppingList"> <value xml:lang="cs">PÅidat vybrané položky do nákupnÃho seznamu</value> - <value xml:lang="de">,um ausgewählte Artikel in eine Einkaufsliste aufzunehmen.</value> + <value xml:lang="de">um ausgewählte Artikel in eine Einkaufsliste aufzunehmen.</value> <value xml:lang="en">To Add Selected Items To Shopping List</value> <value xml:lang="es">para añadir los artÃculos seleccionados a una lista de compra</value> <value xml:lang="fr">pour ajouter les articles sélectionnés à la liste d'achats</value> @@ -13551,7 +13566,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å ¨é¨æ¸é</value> </property> <property key="OrderTotalQuantityAccepted"> - <value xml:lang="de">Total Menge angenommen</value> + <value xml:lang="de">Gesamtmenge angenommen</value> <value xml:lang="en">Total quantity accepted</value> <value xml:lang="es">Cantidad total aceptada</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale acceptée</value> @@ -13568,7 +13583,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¥åæ¸éåè¨</value> </property> <property key="OrderTotalQuantityNotReceived"> - <value xml:lang="de">Total Menge nicht erhalten</value> + <value xml:lang="de">Gesamtmenge nicht erhalten</value> <value xml:lang="en">Total quantity not received</value> <value xml:lang="es">Cantidad total no recibida</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale non reçue</value> @@ -13585,7 +13600,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æªæ¶å°æ¸éåè¨</value> </property> <property key="OrderTotalQuantityOrdered"> - <value xml:lang="de">Total Menge in Auftrag gegeben</value> + <value xml:lang="de">Gesamtmenge in Auftrag gegeben</value> <value xml:lang="en">Total quantity ordered</value> <value xml:lang="es">Cantidad total pedida</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale commandée</value> @@ -13602,7 +13617,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å·²è¨è³¼æ¸éåè¨</value> </property> <property key="OrderTotalQuantityReceive"> - <value xml:lang="de">Total Menge erhalten</value> + <value xml:lang="de">Gesamtmenge erhalten</value> <value xml:lang="en">Total quantity received</value> <value xml:lang="es">Cantidad total recibida</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale reçue</value> @@ -13619,7 +13634,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å·²æ¥æ¶æ¸éåè¨</value> </property> <property key="OrderTotalQuantityRejected"> - <value xml:lang="de">Total Menge abgelehnt</value> + <value xml:lang="de">Gesamtmenge abgelehnt</value> <value xml:lang="en">Total quantity rejected</value> <value xml:lang="es">Cantidad total rechazada</value> <value xml:lang="fr">Quantité totale refusée</value> @@ -13702,7 +13717,7 @@ </property> <property key="OrderTrackingNumber"> <value xml:lang="cs">ReferenÄnà ÄÃslo</value> - <value xml:lang="de">Ãberwachungsnummer</value> + <value xml:lang="de">Trackingnummer</value> <value xml:lang="en">Tracking Number</value> <value xml:lang="es">Numero de seguimiento</value> <value xml:lang="fr">N° de suivi</value> @@ -14300,7 +14315,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">使ç¨ä»£ç¢¼</value> </property> <property key="OrderWorkEffortRequirements"> - <value xml:lang="de">Bedarfe</value> + <value xml:lang="de">Anforderung</value> <value xml:lang="en">Requirements</value> <value xml:lang="es">Requisitos</value> <value xml:lang="fr">Besoins</value> @@ -14402,7 +14417,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä½ ç广 ¼</value> </property> <property key="PageTitleApprovedProductRequirements"> - <value xml:lang="de">Genehmigter Produktbedarf</value> + <value xml:lang="de">Genehmigte Produktanforderungen</value> <value xml:lang="en">Approved Product Requirements</value> <value xml:lang="fr">Approbation des besoins produits</value> <value xml:lang="it">Approva fabbisogni prodotto</value> @@ -14413,7 +14428,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å·²æ ¸åçç¢åéæ±</value> </property> <property key="PageTitleApprovedProductRequirementsByVendor"> - <value xml:lang="de">Genehmigter Produktbedarf nach Hersteller</value> + <value xml:lang="de">Genehmigte Produktanforderungen nach Hersteller</value> <value xml:lang="en">Approved Product Requirements By Vendor</value> <value xml:lang="fr">Approbation des besoins produit par le fournisseur</value> <value xml:lang="it">Approva fabbisogni prodotto per fornitore</value> @@ -14441,7 +14456,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">建ç«å ±å¹åç´°é çè«æ±</value> </property> <property key="PageTitleEditOrderHeader"> - <value xml:lang="de">Bestellungskopf bearbeiten</value> + <value xml:lang="de">Bestellkopf bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Order Header</value> <value xml:lang="fr">Ãditer l'entête de commande</value> <value xml:lang="it">Aggiorna testata ordine</value> @@ -14480,7 +14495,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¿®æ¹è«æ±çå §å®¹</value> </property> <property key="PageTitleEditRequestItem"> - <value xml:lang="de">Anfrageelemen bearbeiten</value> + <value xml:lang="de">Anfrageelement bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit a Request Item</value> <value xml:lang="es">Editar Ãtem de petición</value> <value xml:lang="fr">Modifier une ligne de demande</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |