Modified: ofbiz/branches/release14.12/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/release14.12/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1682641&r1=1682640&r2=1682641&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/branches/release14.12/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/branches/release14.12/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Sat May 30 19:14:04 2015 @@ -36,6 +36,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¿ é çºé·å®è¨å®é¸æä¸åç¢ååºéªã </value> </property> <property key="OrderApproveOrderBeforeQuickDropShip"> + <value xml:lang="de">Bestellung muss freigegeben werden bevor Streckenlieferung abgeschlossen wird.</value> <value xml:lang="en">Order must be approved before completing drop shipment.</value> </property> <property key="OrderAnAlternateGwpProductIdWasInPlaceButWasEitherNotValidOrIsNoLongerInStockForId"> @@ -54,7 +55,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¼¸å ¥çalternateGwpProductIdç¡ææä¸å使ç¨äºIDï¼${alternateGwpProductId}</value> </property> <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondCondition"> - <value xml:lang="de">Eine nicht-unterstüzte Promotions-Kondition wurde genutzt: ${operatorEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> + <value xml:lang="de">Eine nicht unterstützte Promotion Kondition wurde genutzt: ${operatorEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond condition was used: ${operatorEnumId}, returning false, ie check failed</value> <value xml:lang="es">La condición promocional que ha sido utilizado: ${operatorEnumId} no es soportada, es decir el control falló</value> <value xml:lang="fr">Le besoin promotionnelle qui a été utilisé : ${operatorEnumId} n'est pas supportée, c'est-à -dire que le contrôle a échoué</value> @@ -69,7 +70,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">使ç¨äºä¸æ¯æ´çproductPromoCondä½çºæ¢ä»¶ï¼${operatorEnumId}ï¼è¿åfalseï¼æª¢æ¥å¤±æ</value> </property> <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondInputParameterLhs"> - <value xml:lang="de">Ein nicht-unterstüzter Promotions-Kondition-Eingabe-Parameter wurde genutzt: ${inputParamEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> + <value xml:lang="de">Ein nicht unterstützter Promotion Kondition Eingabeparameter wurde genutzt: ${inputParamEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond input parameter (lhs) was used : ${inputParamEnumId}, returning false, ie check failed</value> <value xml:lang="es">Un parámetro de entrada no sostuvo la condición promocional que se utilizó: ${inputParamEnumId}, volviéndolo falso, es decir el chequeo falló</value> <value xml:lang="fr">Un paramètre d'entrée n'a pas soutenu l'article promotionnel Cond (lhs) qui a été utilisé : ${inputParamEnumId}, le rendant faux, c'est-à -dire que le chèque a échoué</value> @@ -132,7 +133,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³è®è¨å®æç´°å¯¦é«</value> </property> <property key="OrderCannotRemoveItemsOnceReturnIsApproved"> - <value xml:lang="de">Positionen können nicht entfernt werden falls Retoure genehmigt ist</value> + <value xml:lang="de">Positionen können nicht entfernt werden sobald Retoure genehmigt ist</value> <value xml:lang="en">Cannot remove items once return is approved</value> <value xml:lang="es">No puede retirar Ãtems una vez que se aprueba la devolución</value> <value xml:lang="fr">Impossible d'enlever des articles une fois que le retour est approuvé</value> @@ -180,7 +181,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³æ´æ° null è¨å®é [ ${orderId} ]</value> </property> <property key="OrderCannotUpdateProblemGettingOrderShipmentPreference"> - <value xml:lang="de">Ãnderung nicht möglich; Problem beim laden von OrderShipmentPreference</value> + <value xml:lang="de">Ãnderung nicht möglich; Problem beim Laden von OrderShipmentPreference</value> <value xml:lang="en">Cannot update; Problem getting OrderShipmentPreference</value> <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema obteniendo la preferencia de envÃo del pedido</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en obtenant la préférence d'expédition de la commande</value> @@ -196,7 +197,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³æ´æ°ï¼ç²åOrderShipmentPreferenceæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderCannotUpdateProblemSettingOrderShipmentPreference"> - <value xml:lang="de">Ãnderung nicht möglich; Problem beim speichern von OrderShipmentPreference</value> + <value xml:lang="de">Ãnderung nicht möglich; Problem beim Speichern von OrderShipmentPreference</value> <value xml:lang="en">Cannot update; Problem setting OrderShipmentPreference</value> <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema estableciendo la preferencia de envÃo del pedido</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en mettant la préférence d'expédition de la commande</value> @@ -212,6 +213,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³æ´æ°ï¼è¨ç½®OrderShipmentPreferenceæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderCartShipGroupAssocNotFound"> + <value xml:lang="de">Warenkorb Versandgruppe Verknüpfung nicht gefunden</value> <value xml:lang="en">Cart ship group association not found</value> <value xml:lang="fr">Association avec le groupe d'expédition non trouvée</value> </property> @@ -232,19 +234,22 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²ææ¾å°è³¼ç©è»éè¼¸çµ [ ${groupIndex} ]</value> </property> <property key="OrderCartShipGroupSeqIdIsMandatory"> + <value xml:lang="de">Warenkorb shipGroupSeqId wird benötigt</value> <value xml:lang="en">Cart shipGroupSeqId is mandatory</value> <value xml:lang="fr">La reference du groupe d'expédition est obligatoire</value> </property> <property key="OrderCartShipGroupPartyCarrierNotFound"> + <value xml:lang="de">Kein Transporteur gefunden für [${partyId}]</value> <value xml:lang="en">No Party Carrier found for [${partyId}]</value> <value xml:lang="fr">Aucun transporteur trouvé pour la reference [${partyId}]</value> </property> <property key="OrderCartShipGroupShipmentMethodNotFound"> + <value xml:lang="de">Keine Liefermethode gefunden für [${shipmentMethodTypeId}]</value> <value xml:lang="en">No Shipment Method found for [${shipmentMethodTypeId}]</value> <value xml:lang="fr">Aucun mode d'expedition trouvé pour la reference [${shipmentMethodTypeId}]</value> </property> <property key="OrderCaughtExceptionOnCartUpdate"> - <value xml:lang="de">Fehler bei Ãnderung des Warenkorbes. </value> + <value xml:lang="de">Fehler bei Ãnderung des Warenkorbs. </value> <value xml:lang="en">Caught exception on cart update. </value> <value xml:lang="es">Excepción capturada en la actualización del carro.</value> <value xml:lang="fr">Exception attrapée dans la mise à jour du chariot. </value> @@ -260,7 +265,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ´æ°è³¼ç©è»æç¼çæå¤æ æ³ </value> </property> <property key="OrderCaughtGenericServiceExceptionWhileGettingOrderId"> - <value xml:lang="de">Allgemeiner Fehler beim ermitteln der Auftragesnummer. </value> + <value xml:lang="de">Allgemeiner Fehler beim Ermitteln der Auftragsnummer. </value> <value xml:lang="en">Caught generic service exception while getting order Id </value> <value xml:lang="fr">Erreur générique de service lors de l'acquisition de la réf. de commande </value> <value xml:lang="ja">注æã®åå¾ä¸ã«ãµã¼ãã¹ä¾å¤ãçºçãã¾ãããID </value> @@ -1184,6 +1189,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼è¨å®æç´°å/æè¨å®é ä¸åå¨</value> </property> <property key="OrderErrorOrderItemAlreadyRelatedToShipGroup"> + <value xml:lang="de">Bestellposition ist bereits mit dieser Liefergruppe verknüpft</value> <value xml:lang="en">Order Item is already related To This OISG</value> <value xml:lang="fr">La ligne de commande est déja associée au groupe d'expédition</value> </property> @@ -1225,7 +1231,7 @@ <value xml:lang="zh">éè¯¯ï¼æ²¡ææ¹å订å#${orderId}è¿è¡å è£ </value> </property> <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPicking"> - <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Kommisionieren freigegeben</value> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Kommissionieren freigegeben</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for picking</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le prélèvement n'est pas autorisé</value> <value xml:lang="ja">ã¨ã©ã¼: 注æNo ${orderId} ã¯ãããã³ã°ã®æ¿èªãããã¦ãã¾ãã</value> @@ -1256,7 +1262,7 @@ <value xml:lang="zh">éè¯¯ï¼æ²¡æéªè¯è®¢å#${orderId}ï¼è¯·ç¹å»âå è£ è®¢åâæé®ãè䏿¯âä» å 裹称éâæ¥è¿ä¸æ¥å¤ç</value> </property> <property key="OrderErrorOrderNotVerifiedForPacking"> - <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht für die Kommissionierung grprüft</value> + <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht für die Kommissionierung geprüft</value> <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified for packing</value> <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, colisage non autorisé</value> <value xml:lang="ja">ã¨ã©ã¼: 注æNo ${orderId} ã¯æ¢±å ã®ç¢ºèªãããã¦ãã¾ãã</value> @@ -1595,7 +1601,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºè³¬å®è³¬æ¶è§è²æåºé¯ï¼</value> </property> <property key="OrderErrorWritingRecordsToTheDatabase"> - <value xml:lang="de">Fehler beim Schreiben in der Datenbank</value> + <value xml:lang="de">Fehler beim Schreiben in die Datenbank</value> <value xml:lang="en">Error writing record(s) to the database</value> <value xml:lang="es">Error de escritura de registro(s) en la base de datos</value> <value xml:lang="fr">Erreur d'écriture de rapport(s) dans la base de données</value> @@ -1655,6 +1661,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åå wfDelegateAndAcceptAssignment æåæå¤±æã </value> </property> <property key="OrderFindOrderProductInvalid"> + <value xml:lang="de">Produkt ID [${productId}] ist ungültig. Bitte geben Sie eine gültige productId ein, um zugehörige Bestellungen zu sehen (oder keine für alle).</value> <value xml:lang="en">Product ID [${productId}] is not valid. Please enter a valid productId to get related orders (or nothing for all).</value> <value xml:lang="fr">Le produit [${productId}] n'existe pas. Entrez une réf. de produit existante, ou laissez vide pour obtenir toutes les commandes.</value> </property> @@ -1714,7 +1721,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¨é¸æçæç´°å䏿鿳å符</value> </property> <property key="OrderIllegalReturnItemTypePassed"> - <value xml:lang="de">Ungülter Retouren-Positions-Typ: Entweder wurde Position ${orderItemSeqId} von Auftrag ${orderId} komplett zurück gegebenoder eine andere als manuelle Anpassung wurde zur Retourenposition hinzugefügt </value> + <value xml:lang="de">Ungültiger Retouren-Positions-Typ: Entweder wurde Position ${orderItemSeqId} von Auftrag ${orderId} komplett zurück gegeben oder eine andere als manuelle Anpassung wurde zur Retourenposition hinzugefügt </value> <value xml:lang="en">Illegal returnItemType: either order ${orderId} item ${orderItemSeqId} has been returned in full, or a return item other than Manual Adjustment or Shipping was being added to the return </value> <value xml:lang="es">El último tipo de Ãtem de devolución es ilegal</value> <value xml:lang="fr">Le type de retour d'article passé est illégal. </value> @@ -1871,7 +1878,7 @@ <value xml:lang="zh">没æå¯ç¨çè´¢å¡è´¦æ·</value> </property> <property key="OrderNoCategorySpecifiedToAddFrom"> - <value xml:lang="de">Keine Kategorie zum hinzufügen ausgewählt. </value> + <value xml:lang="de">Keine Kategorie zum Hinzufügen ausgewählt. </value> <value xml:lang="en">No category specified to add from. </value> <value xml:lang="es">Ninguna categorÃa especificada a partir de la cual agregar.</value> <value xml:lang="fr">Aucune catégorie indiquée à ajouter. </value> @@ -1901,9 +1908,9 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²æè¤åç¨ çï¼ ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> </property> <property key="OrderNoItemsFoundToAdd"> - <value xml:lang="de">Keine Positionen zum hinzufügen gefunden. </value> + <value xml:lang="de">Keine Positionen zum Hinzufügen gefunden. </value> <value xml:lang="en">No items found to add. </value> - <value xml:lang="es">Ningunos Ãtems encontrados para agregar.</value> + <value xml:lang="es">Ningunos Ãtems encontrados para agregar. </value> <value xml:lang="fr">Aucuns articles trouvés à ajouter. </value> <value xml:lang="it">Nessuna riga trovata da aggiungere.</value> <value xml:lang="ja">追å ããã¢ã¤ãã ãããã¾ããã</value> @@ -2006,7 +2013,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²æå¯ç¨çè³¼ç©å表</value> </property> <property key="OrderNoStoreFoundWithIdNotDoingPromotions"> - <value xml:lang="de">Keine Laden mit Id ${producStoreId} vorhanden, keine Aktion verfügbar</value> + <value xml:lang="de">Kein Laden mit Id ${producStoreId} vorhanden, keine Aktion verfügbar</value> <value xml:lang="en">No store found with id ${producStoreId}, not doing promotions</value> <value xml:lang="es">Ninguna tienda encontrada con el código ${productStoreId}, no hace promociones</value> <value xml:lang="fr">Aucun magasin trouvé avec l'identifiant ${productStoreId}, ne fait pas de promotions</value> @@ -2021,7 +2028,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²ææ¾å°IDçº ${producStoreId} çååºï¼æ²æå·è¡ä¿é·</value> </property> <property key="OrderNoSupplierFoundForThisProduct"> - <value xml:lang="de">Kein Lieferant für dieses Product gefunden</value> + <value xml:lang="de">Kein Lieferant für dieses Produkt gefunden</value> <value xml:lang="en">No Supplier Found For This Product</value> <value xml:lang="es">Ningún proveedor encontrado para este producto</value> <value xml:lang="fr">Aucun fournisseur n'a été trouvé pour cet article</value> @@ -2080,7 +2087,7 @@ </property> <property key="OrderNosettingsFound"> <value xml:lang="de">Keine Einstellungen gefunden</value> - <value xml:lang="en">No settings Found</value> + <value xml:lang="en">No settings found</value> <value xml:lang="es">Configuraciones no encontradas</value> <value xml:lang="fr">Aucune configuration trouvée</value> <value xml:lang="it">Nessuna impostazione trovata</value> @@ -2092,7 +2099,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ²ææ¾å°è¨ç½®</value> </property> <property key="OrderNotApplyingGwpBecauseProductIdIsOutOfStockForProductPromoAction"> - <value xml:lang="de">Gratisbeigabe wird nicht hinzugefügt weil Produkt [ ${productId} ] nicht mehr auf Lager für die Aktion: ${productPromoAction}</value> + <value xml:lang="de">Gratisbeigabe wird nicht hinzugefügt, da Produkt [ ${productId} ] nicht mehr auf Lager für die Aktion: ${productPromoAction}</value> <value xml:lang="en">Not applying GWP because productId [ ${productId} ] is out of stock for productPromoAction: ${productPromoAction}</value> <value xml:lang="es">Gwp no aplicable debido al código del producto [ ${productId} ] que está fuere de stock para la acción promocional del producto: ${productPromoAction}</value> <value xml:lang="fr">Gwp non applicable à cause de l'identifiant de l'article [ ${productId} ] qui n'est pas en stock pour l'action promotionnelle de l'article : ${productPromoAction}</value> @@ -2284,7 +2291,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è«èå®¢æ¶æåè¯çµ¡ï¼æªç¥çæ¯ä»è¿å代碼ã </value> </property> <property key="OrderPleaseSelectEitherSaleOrPurchaseOrder"> - <value xml:lang="de">Bitten wählen Sie Verkaus- oder Beschaffungsauftrag. </value> + <value xml:lang="de">Bitten wählen Sie Verkaufs- oder Beschaffungsauftrag. </value> <value xml:lang="en">Please select either sale or purchase order. </value> <value xml:lang="es">Por favor, seleccione el pedido de venta o compra</value> <value xml:lang="fr">Veuillez sélectionner la vente ou le bon de commande. </value> @@ -2299,7 +2306,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è«é¸æé·å®æè³¼ç©è¨å®ã </value> </property> <property key="OrderProblemCreatingFinAccountRoleRecord"> - <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung von Finanzkonten-Rolle</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Finanzkonten-Rolle</value> <value xml:lang="en">Problem creating FinAccountRole record</value> <value xml:lang="fr">Problème lors de la création d'un rôle associé au compte financier</value> <value xml:lang="ja">éèã¢ã«ã¦ã³ããã¼ã«ã¬ã³ã¼ã使ä¸ã«ã¨ã©ã¼</value> @@ -2308,7 +2315,7 @@ <value xml:lang="zh">å建财å¡è´¦æ·è§è²ï¼FinAccountRoleï¼è®°å½æ¶åºé</value> </property> <property key="OrderProblemCreatingFinAccountTransRecord"> - <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung Finanzkonten-Rolle</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Finanzkonten-Rolle</value> <value xml:lang="en">Problem creating FinAccountTrans record</value> <value xml:lang="fr">Problème dans la création d'une transaction sur le compte financier</value> <value xml:lang="ja">éèã¢ã«ã¦ã³ããã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¬ã³ã¼ã使ä¸ã«ã¨ã©ã¼</value> @@ -2317,7 +2324,7 @@ <value xml:lang="zh">å建财å¡è´¦æ·äº¤æï¼FinAccountTransï¼è®°å½æ¶åºé</value> </property> <property key="OrderProblemCreatingPaymentApplicationRecord"> - <value xml:lang="de">Problem beim erstellen der Zahlungszuweisung</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Zahlungszuweisung</value> <value xml:lang="en">Problem creating PaymentApplication record</value> <value xml:lang="es">Problema creando el registro de solicitud de pago</value> <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de demande de paiement</value> @@ -2332,7 +2339,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºæ¯ä»æç¨è¨éæåºé¯</value> </property> <property key="OrderProblemCreatingPaymentRecord"> - <value xml:lang="de">Problem beim erstellen der Zahlung</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Zahlung</value> <value xml:lang="en">Problem creating Payment record</value> <value xml:lang="es">Problema creando registro de pago</value> <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de paiement</value> @@ -2347,7 +2354,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºæ¯ä»è¨éæåºé¯</value> </property> <property key="OrderProblemCreatingReturnItemResponseRecord"> - <value xml:lang="de">Problem beim erstellen der Retourenpositions-Antwort</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Retourenpositions-Antwort</value> <value xml:lang="en">Problem creating ReturnItemResponse record</value> <value xml:lang="es">Problema creando el registro de la respuesta de la devolución de Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de la réponse du retour d'article</value> @@ -2362,7 +2369,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºé貨æç´°åçè¨éæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemCreatingTheNoteNoNoteIdReturned"> - <value xml:lang="de">Problem beim erstellen der Notiz. </value> + <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Notiz. </value> <value xml:lang="en">Problem creating the note, no noteId returned. </value> <value xml:lang="es">Problema creando la nota, ningún código de nota retornado.</value> <value xml:lang="fr">Problème en créant la note, aucun identifiant de note retourné. </value> @@ -2377,7 +2384,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºä¾¿ç®æåºç¾åé¡ï¼æ²æè¿å便ç®IDã </value> </property> <property key="OrderProblemGettingItemDesiredDeliveryDateFor"> - <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln des Wunsch-Liefertermins für ${productId}</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln des Wunsch-Liefertermins für ${productId}</value> <value xml:lang="en">Problem getting itemDesiredDeliveryDate for ${productId}</value> <value xml:lang="es">Problema obteniendo la fecha de entrega deseada del Ãtem para ${productId}</value> <value xml:lang="fr">Problème en obtenant la date d'expédition de l'article désiré pour ${productId}</value> @@ -2392,7 +2399,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾ ${productId} çæç´°ææéè²¨æ¥ææåºç¾åé¡ </value> </property> <property key="OrderProblemGettingItemShipAfterDateFor"> - <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln des Liefertermin-Nach-Datum für ${productId}</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln des Liefertermin-Nach-Datum für ${productId}</value> <value xml:lang="en">Problem getting itemShipAfterDate for ${productId}</value> <value xml:lang="es">Problema al obtener la fecha previa a envÃo para ${productId}</value> <value xml:lang="fr">Problème pour obtenir itemShipAfterDate pour ${productId}</value> @@ -2407,7 +2414,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾ ${productId} æç´°éè¼¸ææ©æ¥ææåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemGettingItemShipBeforeDateFor"> - <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln des Liefertermin-Vor-Datum für ${productId}</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln des Liefertermin-Vor-Datum für ${productId}</value> <value xml:lang="en">Problem getting itemShipBeforeDate for ${productId}</value> <value xml:lang="es">Problema al obtener la fecha máxima a envÃo para ${productId}</value> <value xml:lang="fr">Problème pour obtenir itemShipBeforeDate pour ${productId}</value> @@ -2422,7 +2429,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾ ${productId} æç´°é輸æé²æ¥ææåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemGettingOrderItemRecords"> - <value xml:lang="de">Problem beim lesen der Auftragspositionen</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Auftragspositionen</value> <value xml:lang="en">Problem getting OrderItem records</value> <value xml:lang="es">Problema obteniendo registros de Ãtems de pedido</value> <value xml:lang="fr">Problème en obtenant les rapports des articles de la commande</value> @@ -2437,7 +2444,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨å®æç´°è¨éæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemGettingProductStoreRecords"> - <value xml:lang="de">Problem beim lesen der Laden-Informationen</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Laden-Informationen</value> <value xml:lang="en">Problem getting ProductStore records</value> <value xml:lang="es">Hay un problema al obtener entradas de tienda</value> <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention des données du centre de profit</value> @@ -2481,7 +2488,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¨ åæåéç¼çåé¡</value> </property> <property key="OrderProblemSendingEmail"> - <value xml:lang="de">Problem beim senden von Email</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Senden von Emails</value> <value xml:lang="en">Problem sending email</value> <value xml:lang="es">Problema enviando email</value> <value xml:lang="fr">Problème en envoyant des messages</value> @@ -2496,7 +2503,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¼éé»åéµä»¶æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemStoringReceivedPaymentInformation"> - <value xml:lang="de"> Problem beim speichern von erhaltenen Zahlungeinformationen.</value> + <value xml:lang="de"> Problem beim Speichern von erhaltenen Zahlungsinformationen.</value> <value xml:lang="en"> Problem storing received payment information.</value> <value xml:lang="es"> Problema almacenando la información recibida del pago.</value> <value xml:lang="fr"> Problème en enregistrant les informations de paiement recus. </value> @@ -2511,7 +2518,7 @@ <value xml:lang="zh_TW"> å岿¥æ¶å°çæ¯ä»è³è¨æåºç¾åé¡ã</value> </property> <property key="OrderProblemStoringReturnItemUpdates"> - <value xml:lang="de">Problem beim speichern von Retourenpositionen</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Speichern von Retourenpositionen</value> <value xml:lang="en">Problem storing ReturnItem updates</value> <value xml:lang="es">Problema almacenando actualizaciones de los Ãtems de devolución</value> <value xml:lang="fr">Problème en enregistrant les mises à jour des retours d'articles</value> @@ -2541,7 +2548,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ´æ°é貨æç´° (returnItemResponseId) æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemWithEntityLookup"> - <value xml:lang="de">Problem beim Lesen von der Datenbank</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Datenbank</value> <value xml:lang="en">Problem with entity lookup</value> <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités</value> @@ -2556,7 +2563,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">æ¥è©¢è³æå¯¦é«æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemWithEntityLookupSeeErrorLog"> - <value xml:lang="de">Problem beim lesen von der Datenbank, siehe Error-Log</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Datenbank, siehe Error-Log</value> <value xml:lang="en">Problem with entity lookup, see error log</value> <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades, observe los registros de errores</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités, regardez les logs d'erreurs</value> @@ -2597,7 +2604,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é¨ç¼ç¥¨åµå»ºæåæç´°æåºé¯</value> </property> <property key="OrderProblemsAddingItemFromListToCart"> - <value xml:lang="de">Problem beim hinzufügen einer Position aus der Liste zum Warenkorb</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Hinzufügen einer Position aus der Liste zum Warenkorb</value> <value xml:lang="en">Problems adding item from list to cart</value> <value xml:lang="es">Problemas agregando Ãtem de una lista hacia el carro</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en ajoutant un article dans le chariot</value> @@ -2651,7 +2658,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åµå»ºé貨æç´°åç坦髿åºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingContactMechFromOrderContactMech"> - <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln einer Kontaktinformation von der Auftrags-Kontaktinformation</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln einer Kontaktinformation von der Auftrags-Kontaktinformation</value> <value xml:lang="en">Problems getting contact mech from order contact mech</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo método de contacto del método de contacto del pedido</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant le contact mech du contact mech de la commande</value> @@ -2666,7 +2673,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å¾è¨å®è¯çµ¡æ¹å¼ç²å¾è¯çµ¡æ¹å¼æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingOrderContactMechs"> - <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln der Auftrags-Kontaktinformation</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln der Auftrags-Kontaktinformation</value> <value xml:lang="en">Problems getting order contact mechs</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo métodos de contacto del pedido</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant les contact mechs de la commande</value> @@ -2681,7 +2688,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨å®è¯çµ¡æ¹å¼æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingOrderItemTypeFor"> - <value xml:lang="de">Problem bei der Ermittlung der Auftrags-Positions-Art für : ${orderItemTypeId}</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln der Auftrags-Positions-Art für : ${orderItemTypeId}</value> <value xml:lang="en">Problems getting OrderItemType for : ${orderItemTypeId}</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo el tipo de Ãtem de pedido para: ${orderItemTypeId}</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant le type d'article de la commande pour : ${orderItemTypeId}</value> @@ -2696,7 +2703,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾è¨å®æç´°é¡åæåºé¯ï¼${orderItemTypeId}</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingPartyRecord"> - <value xml:lang="de">Problem beim lesen des Akteurs</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen des Akteurs</value> <value xml:lang="en">Problems getting Party record</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo registro de participante</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant l'enregistrement de l'acteur</value> @@ -2711,7 +2718,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²å¾æå¡è¨éæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsGettingTheCartItemByIndex"> - <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln der Warenkorb-Position per Index</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln der Warenkorb-Position per Index</value> <value xml:lang="en">Problems getting the cart item by index</value> <value xml:lang="es">Problemas obteniendo el Ãtem del carro por el Ãndice</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant l'article du chariot par l'index</value> @@ -2726,7 +2733,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ééç´¢å¼ç²å¾è³¼ç©è»æç´°æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsInvokingTheCompleteAssignmentService"> - <value xml:lang="de">Problem beim ausführen vom gesamten Zuweisungs-Services</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ausführen vom gesamten Zuweisungs-Services</value> <value xml:lang="en">Problems invoking the complete assignment service</value> <value xml:lang="es">Problemas invocando el servicio completo de asignación</value> <value xml:lang="fr">Problèmes à l'invocation du service d'achèvement d'affectation</value> @@ -2741,7 +2748,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åå宿忴¾æåæåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsPaymentParsingAmount"> - <value xml:lang="de"> Probleme beim verarbeiten des Zahlungsbetrages. </value> + <value xml:lang="de"> Probleme beim Verarbeiten des Zahlungsbetrages. </value> <value xml:lang="en"> Problems payment parsing amount. </value> <value xml:lang="es"> Problemas de pago analizando monto.</value> <value xml:lang="fr"> Problèmes de paiement en faisant l'analyse syntaxique de quantité. </value> @@ -2756,7 +2763,7 @@ <value xml:lang="zh_TW"> è§£ææ¯ä»é顿åºç¾åé¡ã </value> </property> <property key="OrderProblemsReadingOrderHeaderInformation"> - <value xml:lang="de"> Problem beim lesen des Auftragskopfes.</value> + <value xml:lang="de"> Problem beim Lesen des Auftragskopfes.</value> <value xml:lang="en"> Problems reading order header information.</value> <value xml:lang="es"> Problemas leyendo la información del encabezado del pedido.</value> <value xml:lang="fr"> Problèmes en lisant les informations de l'en-tête de commande</value> @@ -2771,7 +2778,7 @@ <value xml:lang="zh_TW"> è®åè¨å®é è³è¨æåºç¾åé¡ã</value> </property> <property key="OrderProblemsReadingOrderItemInformation"> - <value xml:lang="de">Fehler beim lesen der Auftragsposition: ${errorString}</value> + <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen der Auftragsposition: ${errorString}</value> <value xml:lang="en">Error reading the OrderItem: ${errorString}</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la lecture de la ligne de commande : ${errorString}</value> <value xml:lang="it">Errore durante la lettura informazioni della riga ordine: ${errorString}</value> @@ -2780,7 +2787,7 @@ <value xml:lang="zh">读å订åæç»ï¼OrderItemï¼æ¶åºéï¼${errorString}</value> </property> <property key="OrderProblemsStoringOrderEmailContactInformation"> - <value xml:lang="de">Problem beim speichern der Email-Kontaktinformationen</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Speichern der Email-Kontaktinformationen</value> <value xml:lang="en">Problems storing order email contact information</value> <value xml:lang="es">Problemas almacenando la información del contacto de email</value> <value xml:lang="fr">Problèmes en stockant les informations des contacts mail</value> @@ -2806,7 +2813,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">檢æ¥é款æ¯ä»é顿åºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsWithGetPartyAcctgPreferences"> - <value xml:lang="de">Problem beim lesen der Akteurs-Konteneinstellungen. </value> + <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Akteurs-Konteneinstellungen. </value> <value xml:lang="en">Problems with getting PartyAcctgPreference. </value> <value xml:lang="es">Hay problemas al obtener preferencias de contabilidad de participante.</value> <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention des préférences comptabilité de l'acteur</value> @@ -2818,7 +2825,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç²åæå¡åªå 使ç¨çè³¬æ¶æåºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsWithGetReturnAmountByOrder"> - <value xml:lang="de">Problem beim ermitteln der Retourenmenge zum Auftrag</value> + <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln der Retourenmenge zum Auftrag</value> <value xml:lang="en">Problems with getting return amount by order</value> <value xml:lang="fr">Problème avec la récupération du montant du retour par commande</value> <value xml:lang="it">Problema nell'ottenere importo reso dell'ordine</value> @@ -2829,10 +2836,11 @@ <value xml:lang="zh_TW">æè¨å®ç²åé貨é顿åºç¾åé¡</value> </property> <property key="OrderProblemsWithPaymentMethodLookup"> + <value xml:lang="de">Probleme beim Lesen der PaymentMethod. </value> <value xml:lang="en">Problems with PaymentMethod lookup. </value> </property> <property key="OrderProblemsWithPaymentTypeLookup"> - <value xml:lang="de">Problem mit Zahlungsart-Suchhilfe. </value> + <value xml:lang="de">Probleme beim Lesen der Zahlungsart. </value> <value xml:lang="en">Problems with PaymentType lookup. </value> <value xml:lang="es">Problemas con la consulta del tipo de pago.</value> <value xml:lang="fr">Problèmes à la consultation du type de paiement. </value> @@ -2907,14 +2915,17 @@ <value xml:lang="zh_TW">ç¢ååºéªä¸åå¨</value> </property> <property key="OrderQuantityAssociatedCannotBeNullOrNegative"> + <value xml:lang="de">Zugeordnete Menge darf nicht null oder negativ sein.</value> <value xml:lang="en">Quantity associated can not be null or negative.</value> <value xml:lang="fr">La quantité associée ne peut être négative ou nulle.</value> </property> <property key="OrderQuantityAssociatedIsBiggerThanOrderItemQuantity"> + <value xml:lang="de">Die zugeordnete Menge ist gröÃer als die Bestellmenge.</value> <value xml:lang="en">Quantity associated is bigger than order item quantity.</value> <value xml:lang="fr">La quantité associée est plus grande que celle commandée.</value> </property> <property key="OrderQuantityAssociatedIsLessThanOrderItemQuantity"> + <value xml:lang="de">Die zugeordnete Menge ist kleiner als die Bestellmenge.</value> <value xml:lang="en">Quantity associated is less than order item quantity.</value> <value xml:lang="fr">La quantité totale associée aux groupe(s) d'expédition(s) est plus petite que celle commandée.</value> </property> @@ -2945,7 +2956,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è©¢å¹ç¾åæ¯</value> </property> <property key="OrderQuoteStatusChangeIsNotValid"> - <value xml:lang="de">Die Statusänderung von ${quote.statusId} nach ${parameters.statusId} ist kein gültiger Wechsel</value> + <value xml:lang="de">Die Statusänderung von ${quote.statusId} nach ${parameters.statusId} ist ungültig</value> <value xml:lang="en">The status change from ${quote.statusId} to ${parameters.statusId} is not a valid change</value> <value xml:lang="fr">Le changement de statut de ${quote.statusId} à ${parameters.statusId} n'est pas autorisé</value> <value xml:lang="it">Il cambio di stato da ${quote.statusId} a ${parameters.statusId} non è consentito</value> @@ -3007,7 +3018,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">鿬¾éé¡è¶ åºè¨å®ç¸½é¡</value> </property> <property key="OrderRemoveCommunicationEventOrderPermissionError"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler bei löschen eines Kommunikationsereignisses</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler beim Löschen eines Kommunikationsereignisses</value> <value xml:lang="en">Remove Communication Event Order Permission Error</value> <value xml:lang="fr">Vous n'êtes pas autorisé à supprimer une communication associée à une commande</value> <value xml:lang="it">Errore permesso durante la rimozione di un'evento comunicazione</value> @@ -3018,7 +3029,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">åªé¤æºéäºä»¶æç¼çè¨å®æ¬éé¯èª¤</value> </property> <property key="OrderRentalOrderItems"> - <value xml:lang="de">Auftrag enthält Miet-Positionen, jedoch keine Arbeitsaufwände mit Start- und End-Datum mit Personen</value> + <value xml:lang="de">Auftrag enthält Miet-Positionen, jedoch keine Arbeitsaufwände mit Start- und End-Datum und Anzahl Personen</value> <value xml:lang="en">Rental order items in the order, however no workEfforts with start/end date and number of persons</value> <value xml:lang="es">Ãtems de alquiler en el pedido</value> <value xml:lang="fr">Articles de la commande louée</value> @@ -3125,7 +3136,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè²¨å¹æ ¼ [ ${parameters.returnPrice} ] ä¸è½è¶ éè³¼è²·å¹æ ¼ [ ${returnablePrice} ]ã</value> </property> <property key="OrderReturnQuantityCannotExceedTheOrderedQuantity"> - <value xml:lang="de">Retourenmenge [${parameters.returnQuantity}] darf nicht die bestellte Menge [ ${orderItem.quantity} ].</value> + <value xml:lang="de">Retourenmenge [${parameters.returnQuantity}] darf nicht die bestellte Menge [ ${orderItem.quantity} ] übersteigen.</value> <value xml:lang="en">Return quantity [ ${parameters.returnQuantity} ] cannot exceed the ordered quantity [ ${orderItem.quantity} ]. </value> <value xml:lang="es">La cantidad de retorno [ ${parameters.returnQuantity} ] no puede exceder [ ${orderItem.quantity} ]</value> <value xml:lang="fr">La quantité retournée [ ${parameters.returnQuantity} ] ne peut pas excéder la quantité commandée [ ${orderItem.quantity} ]. </value> @@ -3173,7 +3184,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">é貨åè¨ [${returnTotalAmount}] ä¸è½å°äºé¶ã</value> </property> <property key="OrderRunServiceGetInventoryAvailableByFacilityError"> - <value xml:lang="de">Fehler beim ausführen des Service [getInventoryAvailableByFacility] :</value> + <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen des Service [getInventoryAvailableByFacility] :</value> <value xml:lang="en">Run service [getInventoryAvailableByFacility] error :</value> <value xml:lang="es">Ejecutar el servicio [getInventoryAvailableByFacility] da error :</value> <value xml:lang="fr">Erreur à l'exécution du service [getInventoryAvailableByFacility] : </value> @@ -3187,7 +3198,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡æå [getInventoryAvailableByFacility] åºé¯ï¼</value> </property> <property key="OrderRunServiceGetSuppliersForProductError"> - <value xml:lang="de">Fehler beim ausführen des Service [getSuppliersForProduct] :</value> + <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen des Service [getSuppliersForProduct] :</value> <value xml:lang="en">Run service [getSuppliersForProduct] error :</value> <value xml:lang="es">Error al ejecutar el servicio [getSuppliersForProduct] :</value> <value xml:lang="fr">Erreur à l'exécution du service [getSuppliersForProduct] : </value> @@ -3202,7 +3213,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡æå [getSuppliersForProduct] æåºé¯ï¼</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunAddPaymentMethodToOrder"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'addPaymentMethodToOrder' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'addPaymentMethodToOrder' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run addPaymentMethodToOrder you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar addPaymentMethodToOrder debe tener permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour aller à addPaymentMethodToOrder vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3238,7 +3249,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡èªååµå»ºè©¢å¹èª¿æ´æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoUpdateQuotePrice"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'autoUpdateQuotePrice' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'autoUpdateQuotePrice' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run autoUpdateQuotePrice you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar autoUpdateQuotePrice debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter autoUpdateQuotePrice, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3253,7 +3264,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡èªåæ´æ°è©¢å¹å¹æ ¼ (autoUpdateQuotePrice)ï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCancelReturnItems"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'cancelReturnItems' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'cancelReturnItems' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run cancelReturnItems you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad : para ejecutar cancelReturnItems debe tener permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter cancelReturnItems, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3267,7 +3278,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ cancelReturnItemsï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateCustRequest"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createCustRequest' auszuführen muss man ORDERMGR_CRQ_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createCustRequest' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CRQ_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createCustRequest you must have the ORDERMGR_CRQ_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createCustRequest debe contar con los permisos ORDERMGR_CRQ_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createCustRequest, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CRQ_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3282,7 +3293,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createCustRequestï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CRQ_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateOrderRequirement"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'checkCreateOrderRequirement' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'checkCreateOrderRequirement' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run checkCreateOrderRequirement you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar checkCreateOrderRequirement debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter checkCreateOrderRequirement, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3297,7 +3308,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ checkCreateOrderRequirementï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateOrderRequirementCommitment"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderRequirementCommitment' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderRequirementCommitment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createOrderRequirementCommitment you must have ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderRequirementCommitment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderRequirementCommitmentt, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3312,7 +3323,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createOrderRequirementCommitmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateStockRequirement"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'checkCreateStockRequirement' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'checkCreateStockRequirement' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run checkCreateStockRequirement you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar checkCreateStockRequirement debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter checkCreateStockRequirement, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3327,7 +3338,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ checkCreateStockRequirementï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckUpdateQuoteStatus"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Check Update Quote Status' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Check Update Quote Status' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Check Update Quote Status</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la vérification du statut du devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del controllo dello stato aggiornamento preventivo</value> @@ -3338,7 +3349,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡æª¢æ¥æ´æ°è©¢å¹çæ æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyCustRequestItem"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Cust Request Item' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Cust Request Item' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Cust Request Item</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'une ligne de demande</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia riga richiesta cliente</value> @@ -3349,7 +3360,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡è¤å¶å®¢æ¶è«æ±æç´°æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyQuote"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Quote' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Quote' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Quote</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'un devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia preventivo</value> @@ -3360,7 +3371,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡è¤å¶è©¢å¹æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyQuoteItem"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Quote Item' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Quote Item' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Quote Item</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'une ligne de devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia riga preventivo</value> @@ -3371,7 +3382,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡è¤å¶è©¢å¹æç´°æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateCustRequest"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Cust Request' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Cust Request' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Cust Request</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une demande</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione richiesta cliente</value> @@ -3382,7 +3393,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºå®¢æ¶è«æ±æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderAdjustement"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderAdjustment' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderAdjustment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderAdjustment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3397,7 +3408,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createOrderAdjustmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderContactMech"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderContactMech' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderContactMech' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createOrderContactMech you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar createOrderContactMech debe tener permsis ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3411,7 +3422,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createOrderContactMechï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderShipment"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderShipment' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderShipment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createOrderShipment you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderShipment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderShipment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3426,7 +3437,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createOrderShipmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderTerm"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Order Term' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Order Term' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Order Term</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une condition de réglement sur devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione termine ordine</value> @@ -3437,7 +3448,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºè¨å®æ¢ä»¶æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuantityBreak"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quantity Break' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quantity Break' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quantity Break</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un palier de quantité</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione intervallo quantità </value> @@ -3448,7 +3459,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºæ¸é鿢¯æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuote"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuote' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuote' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuote you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuote debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuote, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3463,7 +3474,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAdjustment"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote Adjustment' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote Adjustment' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote Adjustment</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un ajustement de devis</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione aggiustamenti preventivo</value> @@ -3474,7 +3485,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºè©¢å¹èª¿æ´æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAndQuoteItemForRequest"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteAndQuoteItemForRequest' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteAndQuoteItemForRequest' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteAndQuoteItemForRequest you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteAndQuoteItemForRequest debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteAndQuoteItemForRequest, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3489,7 +3500,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteAndQuoteItemForRequestï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAttribute"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteAttribute' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteAttribute' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3504,7 +3515,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteAttributeï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteCoefficient"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteCoefficient' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteCoefficient' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3519,7 +3530,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteCoefficientï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteFromCart"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote From Cart' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote From Cart' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote From Cart</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un devis depuis le panier</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione preventivo dal carrello</value> @@ -3530,7 +3541,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡å¾è³¼ç©è»åµå»ºè©¢å¹æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteFromCustRequest"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote From Cust Request' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote From Cust Request' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote From Cust Request</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un devis depuis une demande</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione preventivo dalla richiesta cliente</value> @@ -3541,7 +3552,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡å¾å®¢æ¶è«æ±åµå»ºè©¢å¹æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteItem"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteItem' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3556,7 +3567,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createQuoteItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateRequirementFromItemATP"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createRequirementFromItemATP' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createRequirementFromItemATP' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createRequirementFromItemATP you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createRequirementFromItemATP debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createRequirementFromItemATP, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3571,7 +3582,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createRequirementFromItemATPï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnHeader"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createReturnHeader' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createReturnHeader' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createReturnHeader you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createReturnHeader debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createReturnHeader, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3586,7 +3597,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createReturnHeaderï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnItem"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createReturnItem' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createReturnItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createReturnItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createReturnItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createReturnItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3601,7 +3612,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createReturnItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnItemShipment"> - <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Return Item Shipment' auzuführen</value> + <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Return Item Shipment' auszuführen</value> <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Return Item Shipment</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une réception de ligne de retour</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione riga reso spedizione</value> @@ -3612,7 +3623,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">è¦éè¡åµå»ºé貨æç´°é輸æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateShoppingListForAnotherParty"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createShoppingList' für einen anderen Akteur auszuführen muss man PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createShoppingList' für einen anderen Akteur auszuführen müssen Sie die PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createShoppingList for another party you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createShoppingList debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createShoppingList pour un autre acteur, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3627,7 +3638,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createShoppingList for another partyï¼ä½ å¿ é å ·æ PARTYMGR_CREATE æ PARTYMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateTaxRate"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createTaxRate' auszuführen muss man TAXRATE_CREATE oder TAXRATE_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createTaxRate' auszuführen müssen Sie die TAXRATE_CREATE oder TAXRATE_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run createTaxRate you must have the TAXRATE_CREATE or TAXRATE_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createTaxRate debe contar con los permisos TAXRATE_CREATE o TAXRATE_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createTaxRate, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer le taux fiscal</value> @@ -3642,7 +3653,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ createTaxRateï¼ä½ å¿ é å ·æ TAXRATE_CREATE æ TAXRATE_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunDeleteOrderAdjustement"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'deleteOrderAdjustment' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'deleteOrderAdjustment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run deleteOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission </value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter deleteOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio deleteOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3655,7 +3666,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ deleteOrderAdjustmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é </value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunDeleteOrderShipment"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'deleteOrderShipment' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'deleteOrderShipment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run deleteOrderShipment you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar deleteOrderShipment debe contar con los permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter deleteOrderShipment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer la commande</value> @@ -3670,7 +3681,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ deleteOrderShipmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunForAnotherParty"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${parentMethodName}' für einen anderen Akteur auszuführen muss man PARTYMGR_${permissionAction} oder PARTYMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${parentMethodName}' für einen anderen Akteur auszuführen müssen Sie die PARTYMGR_${permissionAction} oder PARTYMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run ${parentMethodName} for another party you must have the PARTYMGR_${permissionAction} or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar ${parentMethodName} debe contar con los permisos PARTYMGR_${permissionAction} o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter ${parentMethodName} pour un autre acteur, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou ${permissionAction} la commande</value> @@ -3685,7 +3696,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦çºå¦ä¸åæå¡éè¡ ${parentMethodName}ï¼ä½ å¿ é å ·æ PARTYMGR_${permissionAction} æ PARTYMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunQuickReturnFromOrder"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'quickReturnFromOrder' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'quickReturnFromOrder' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run quickReturnFromOrder you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar quickReturnFromOrder debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter quickReturnFromOrder, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3700,7 +3711,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ quickReturnFromOrderï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveOrderContactMech"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeOrderContactMech' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeOrderContactMech' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run removeOrderContactMech you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio removeOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3746,7 +3757,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">éè¡åªé¤è©¢å¹èª¿æ´æç¼çå®å ¨é¯èª¤</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteAttribute"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteAttribute' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteAttribute' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3761,7 +3772,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeQuoteAttributeï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteCoefficient"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteCoefficient' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteCoefficient' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3776,7 +3787,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeQuoteCoefficientï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteItem"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteItem' auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> @@ -3791,7 +3802,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeQuoteItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_CREATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveReturnItem"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeReturnItem' auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeReturnItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run removeReturnItem you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeReturnItem debe contar con los permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeReturnItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer la commande</value> @@ -3806,7 +3817,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ removeReturnItemï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_DELETE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveTaxRate"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'RemoveTaxRate' auszuführen muss man TAXRATE_DELETE oder TAXRATE_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'RemoveTaxRate' auszuführen müssen Sie die TAXRATE_DELETE oder TAXRATE_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run RemoveTaxRate you must have the TAXRATE_DELETE or TAXRATE_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar RemoveTaxRate debe contar con los permisos TAXRATE_DELETE o TAXRATE_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter RemoveTaxRate, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer le taux fiscal</value> @@ -3821,7 +3832,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ RemoveTaxRateï¼ä½ å¿ é å ·æ TAXRATE_DELETE æ TAXRATE_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderAdjustement"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderAdjustment' auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderAdjustment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error : to run updateOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> @@ -3834,7 +3845,7 @@ <value xml:lang="zh_TW">å®å ¨é¯èª¤ï¼è¦éè¡ updateOrderAdjustmentï¼ä½ å¿ é å ·æ ORDERMGR_UPDATE æ ORDERMGR_ADMIN æ¬é</value> </property> <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderContactMech"> - <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderContactMech' auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> + <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderContactMech' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> [... 279 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |