Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1710317&r1=1710316&r2=1710317&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Sat Oct 24 09:31:31 2015 @@ -390,6 +390,7 @@ <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID"> <value xml:lang="de">Google Id</value> <value xml:lang="en">Google Id</value> + <value xml:lang="fr">Identifiant Google</value> <value xml:lang="it">Codice Google</value> <value xml:lang="ja">Google ID</value> <value xml:lang="vi">Mã Google</value> @@ -556,6 +557,7 @@ <property key="ProdCatalogCategoryType.description.PCCT_EBAY_ROOT"> <value xml:lang="de">Ebay Root (Eine)</value> <value xml:lang="en">Ebay Root (One)</value> + <value xml:lang="fr">Ebay Root (Un)</value> <value xml:lang="ja">Epayã«ã¼ã(1)</value> <value xml:lang="vi">Thư mục gá»c Ebay (duy nhất)</value> <value xml:lang="zh">eBayæ ¹ï¼ä¸ä¸ªï¼</value> @@ -884,6 +886,7 @@ <property key="ProductAssocType.description.PRODUCT_CONF"> <value xml:lang="de">Konfigurierbares Produkt</value> <value xml:lang="en">Configurable product instance</value> + <value xml:lang="fr">Instance de produit configurable</value> <value xml:lang="it">Prodotto configurabile</value> <value xml:lang="ja">ã«ã¹ã¿ãã¤ãºå¯è½è£½åã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹</value> <value xml:lang="vi">Cấu hình sản phẩm và dụ</value> @@ -1041,6 +1044,7 @@ <property key="ProductCategoryContentType.description.CATEGORY_IMAGE_ALT"> <value xml:lang="de">Kategorie Bild Alternativtext</value> <value xml:lang="en">Category Image Alt Text</value> + <value xml:lang="fr">Image catégorie - Texte alternatif</value> <value xml:lang="it">Testo alternativo immagine categoria</value> <value xml:lang="ja">ã«ãã´ãªç»å代æ¿(Alt)ããã¹ã</value> <value xml:lang="nl">Afbeelding - Alternatieve text</value> @@ -1111,6 +1115,7 @@ <property key="ProductCategoryContentType.description.GIFT_CARD_CATEGORY"> <value xml:lang="de">Gutschein</value> <value xml:lang="en">Gift Card</value> + <value xml:lang="fr">Carte-cadeau</value> <value xml:lang="ja">ã®ããã«ã¼ã</value> <value xml:lang="nl">Cadeaubon</value> <value xml:lang="vi">Thẻ quà tặng</value> @@ -1120,6 +1125,7 @@ <property key="ProductCategoryContentType.description.LINK1_ALT_TEXT"> <value xml:lang="de">Link 1 Alternativtext</value> <value xml:lang="en">Link 1 Alt Text</value> + <value xml:lang="fr">Lien 1 - Texte alternatif</value> <value xml:lang="it">Testo alternativo link 1</value> <value xml:lang="ja">ãªã³ã¯1代æ¿(Alt)ããã¹ã</value> <value xml:lang="nl">Alt. text link1</value> @@ -1130,6 +1136,7 @@ <property key="ProductCategoryContentType.description.LINK2_ALT_TEXT"> <value xml:lang="de">Link 2 Alternativtext</value> <value xml:lang="en">Link 2 Alt Text</value> + <value xml:lang="fr">Lien 2 - Texte alternatif</value> <value xml:lang="it">Testo alternativo link 2</value> <value xml:lang="ja">ãªã³ã¯2代æ¿(Alt)ããã¹ã</value> <value xml:lang="nl">Alt. text link2</value> @@ -1185,6 +1192,7 @@ <property key="ProductCategoryType.description.GIFT_CARD_CATEGORY"> <value xml:lang="de">Gutscheine</value> <value xml:lang="en">Gift Cards</value> + <value xml:lang="fr">Carte-cadeau</value> <value xml:lang="ja">ã®ããã«ã¼ã</value> <value xml:lang="nl">Categorie - Cadeabon</value> <value xml:lang="vi">Thẻ tặng quà </value> @@ -1310,9 +1318,18 @@ <value xml:lang="zh">ç¨é</value> <value xml:lang="zh-TW">ç¨é</value> </property> + <property key="ProductContentType.description.DEFAULT_IMAGE"> + <value xml:lang="en">Defaut Image</value> + <value xml:lang="fr">Image par défaut</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.ALTERNATIVE_URL"> + <value xml:lang="en">Alternative URL</value> + <value xml:lang="fr">URL de remplacement</value> + </property> <property key="ProductContentType.description.ADDITIONAL_IMAGE_1"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 1</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 1</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 1</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 1</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示1</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 1</value> @@ -1323,6 +1340,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_1_SMALL"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 1 klein</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 1 Small</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 1 Petite</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 1 piccola</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示1 å°</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 1 - Klein</value> @@ -1333,6 +1351,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_1_MEDIUM"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 1 mittel</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 1 Medium</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 1 Moyenne</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 1 media</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示1 ä¸</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 1 - Middel</value> @@ -1343,6 +1362,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_1_LARGE"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 1 groÃ</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 1 Large</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 1 Grande</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 1 grande</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示1 大</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 1 - Groot</value> @@ -1353,6 +1373,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_1_DETAIL"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 1 Detail</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 1 Detail</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 1 Détaillée</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 1 dettaglio</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示1 詳細</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 1 - Detail</value> @@ -1363,6 +1384,7 @@ <property key="ProductContentType.description.ADDITIONAL_IMAGE_2"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 2</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 2</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 2</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 2</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示2</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 2</value> @@ -1373,6 +1395,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_2_SMALL"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 2 klein</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 2 Small</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 2 Petite</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 2 piccola</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示2 å°</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 2 - Klein</value> @@ -1383,6 +1406,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_2_MEDIUM"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 2 mittel</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 2 Medium</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 2 Moyenne</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 2 media</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示2 ä¸</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 2 - Middel</value> @@ -1393,6 +1417,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_2_LARGE"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 2 groÃ</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 2 Large</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 2 Grande</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 2 grande</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示2 大</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 2 - Groot</value> @@ -1403,6 +1428,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_2_DETAIL"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 2 Detail</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 2 Detail</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 2 Détaillée</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 2 dettaglio</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示2 詳細</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 2 - Detail</value> @@ -1413,6 +1439,7 @@ <property key="ProductContentType.description.ADDITIONAL_IMAGE_3"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 3</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 3</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 3</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 3</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示3</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 3</value> @@ -1423,6 +1450,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_3_SMALL"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 3 klein</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 3 Small</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 3 Petite</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 3 piccola</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示3 å°</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 3 - Klein</value> @@ -1433,6 +1461,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_3_MEDIUM"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 3 mittel</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 3 Medium</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 3 Moyenne</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 3 media</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示3 ä¸</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 3 - Middel</value> @@ -1443,6 +1472,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_3_LARGE"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 3 groÃ</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 3 Large</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 3 Grande</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 3 grande</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示3 大</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 3 - Groot</value> @@ -1453,6 +1483,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_3_DETAIL"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 3 Detail</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 3 Detail</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 3 Détaillée</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 3 dettaglio</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示3 詳細</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 3 - Detail</value> @@ -1463,6 +1494,7 @@ <property key="ProductContentType.description.ADDITIONAL_IMAGE_4"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 4</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 4</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 4</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 4</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示4</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 4</value> @@ -1473,6 +1505,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_4_SMALL"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 4 klein</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 4 Small</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 4 Petite</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 4 piccola</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示4 å°</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 4 - Klein</value> @@ -1483,6 +1516,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_4_MEDIUM"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 4 mittel</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 4 Medium</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 4 Moyenne</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 4 media</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示4 ä¸</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 4 - Middel</value> @@ -1493,6 +1527,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_4_LARGE"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 4 groÃ</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 4 Large</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 4 Grande</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 4 grande</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示4 大</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 4 - Groot</value> @@ -1503,6 +1538,7 @@ <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_4_DETAIL"> <value xml:lang="de">Zusatzbild 4 Detail</value> <value xml:lang="en">Image - Additional View 4 Detail</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire 4 Détaillée</value> <value xml:lang="it">Immagine - Vista adggiuntiva 4 dettaglio</value> <value xml:lang="ja">ç»å - 追å 表示4 詳細</value> <value xml:lang="nl">Extra afbeelding 4 - Detail</value> @@ -1513,6 +1549,7 @@ <property key="ProductContentType.description.ADDTOCART_IMAGE"> <value xml:lang="de">Zum Warenkorb hinzufügen Bild</value> <value xml:lang="en">Add To Cart Image</value> + <value xml:lang="fr">Image pour "Ajouter au panier"</value> <value xml:lang="it">Aggiungi immagine al carrello</value> <value xml:lang="ja">è²·ãç©ããç»åã«è¿½å </value> <value xml:lang="nl">'Add to Cart' - Afbeelding</value> @@ -1520,9 +1557,26 @@ <value xml:lang="zh">æ·»å å°è´ç©è½¦å¾å</value> <value xml:lang="zh-TW">å¢å å°è³¼ç©è»åå</value> </property> + <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_L_DETAIL"> + <value xml:lang="en">Image - Additional View Detail</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire(Détaillée)</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_L_LARGE"> + <value xml:lang="en">Image - Additional View Large</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire(grande)</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_L_MEDIUM"> + <value xml:lang="en">Image - Additional View Medium</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire(moyenne)</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.XTRA_IMG_L_SMALL"> + <value xml:lang="en">Image - Additional View Small</value> + <value xml:lang="fr">Image - Vue supplémentaire(petite)</value> + </property> <property key="ProductContentType.description.ADDTOCART_LABEL"> <value xml:lang="de">Zum Warenkorb hinzufügen Label</value> <value xml:lang="en">Add To Cart Label</value> + <value xml:lang="fr">Label pour "Ajouter au panier"</value> <value xml:lang="it">Aggiungi label al carrello</value> <value xml:lang="ja">è²·ãç©ããã©ãã«ã«è¿½å </value> <value xml:lang="nl">'Add to Cart' - Label</value> @@ -1533,6 +1587,7 @@ <property key="ProductContentType.description.DELIVERY_INFO"> <value xml:lang="de">Lieferinformation</value> <value xml:lang="en">Delivery Info</value> + <value xml:lang="fr">Conditions de livraison</value> <value xml:lang="it">Informazioni sulla consegna</value> <value xml:lang="ja">é éæ å ±</value> <value xml:lang="nl">Leveringsinfo</value> @@ -1756,6 +1811,7 @@ <property key="ProductContentType.description.ORIGINAL_IMAGE_URL"> <value xml:lang="de">Bild - Original</value> <value xml:lang="en">Image - Original</value> + <value xml:lang="fr">Image - Originale</value> <value xml:lang="it">Immagine - originale</value> <value xml:lang="ja">ç»å - å </value> <value xml:lang="vi">Hình ảnh - Nguyên gá»c</value> @@ -1794,6 +1850,7 @@ <property key="ProductContentType.description.SHORT_SALES_PITCH"> <value xml:lang="de">Elevator Pitch</value> <value xml:lang="en">Elevator Pitch</value> + <value xml:lang="fr">Discours de vente</value> <value xml:lang="it">Piccolo discorso di vendita</value> <value xml:lang="ja">ç°¡åãªè²©å£²èª¬æ</value> <value xml:lang="nl">Elevator pitch</value> @@ -1846,6 +1903,7 @@ <property key="ProductContentType.description.TERMS_AND_CONDS"> <value xml:lang="de">Allgemeine Geschäftsbedingungen </value> <value xml:lang="en">Terms and Conditions</value> + <value xml:lang="fr">Modalités et conditions</value> <value xml:lang="it">Termini e condizioni</value> <value xml:lang="ja">æ¡é ããã³æ¡ä»¶</value> <value xml:lang="nl">Voorwaarden en condities</value> @@ -1883,6 +1941,41 @@ <value xml:lang="zh">è¦å</value> <value xml:lang="zh-TW">è¦å</value> </property> + <property key="ProductContentType.description.EBAY_DESCRIPTION"> + <value xml:lang="en">Detail Page for eBay Auctions</value> + <value xml:lang="fr">Page de ventes aux enchères eBay.</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.META_DESCRIPTION"> + <value xml:lang="en">Meta Description</value> + <value xml:lang="fr">Description méta</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.META_KEYWORD"> + <value xml:lang="en">Meta Keywords</value> + <value xml:lang="fr">Mots-clés méta</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.PAGE_TITLE"> + <value xml:lang="en">Page Title</value> + <value xml:lang="fr">Page de titre</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.SPECIFICATION"> + <value xml:lang="en">Specification</value> + <value xml:lang="fr">Spécification</value> + </property> + <property key="ProductContentType.description.WARRANTY"> + <value xml:lang="de">Gewährleistung</value> + <value xml:lang="en">Warranty</value> + <value xml:lang="es">GarantÃa</value> + <value xml:lang="fr">Garantie</value> + <value xml:lang="it">Garanzia</value> + <value xml:lang="ja">ä¿è¨¼</value> + <value xml:lang="nl">Garantie</value> + <value xml:lang="ro">Garantie</value> + <value xml:lang="ru">ÐаÑанÑиÑ</value> + <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸</value> + <value xml:lang="vi">Bảo hà nh</value> + <value xml:lang="zh">ä¿ä¿®</value> + <value xml:lang="zh-TW">ä¿ä¿®</value> + </property> <property key="ProductFeature.description.HAZMAT"> <value xml:lang="de">Gefahrgut</value> <value xml:lang="en">HAZMAT</value> @@ -2522,6 +2615,7 @@ <property key="ProductMaintType.description.CHASSIS_LUBE"> <value xml:lang="de">Fahrwerk Schmierung</value> <value xml:lang="en">Chassis Lubrication</value> + <value xml:lang="fr">Lubrification des châssis automobile</value> <value xml:lang="it">Lubrificazione telaio</value> <value xml:lang="ja">ã·ã£ã·ã¼æ½¤æ»</value> <value xml:lang="nl">Smering</value> @@ -2532,6 +2626,7 @@ <property key="ProductMaintType.description.CHECK_BATTERY"> <value xml:lang="de">Batterie prüfen</value> <value xml:lang="en">Check Battery</value> + <value xml:lang="fr">Vérification des batteries</value> <value xml:lang="it">Controllo batteria</value> <value xml:lang="ja">ããããªã¼æ¤æ»</value> <value xml:lang="nl">Controle batterij</value> @@ -2542,6 +2637,7 @@ <property key="ProductMaintType.description.HVAC_CHECK_REFR"> <value xml:lang="de">Kühlflüssigkeit prüfen/nachfüllen</value> <value xml:lang="en">Check/Recharge Refrigerant</value> + <value xml:lang="fr">Vérification/rechargement du liquide réfrigérant</value> <value xml:lang="it">Controllo/Ricarica refrigerante</value> <value xml:lang="ja">å·å´æ°´æ¤æ»/è£å </value> <value xml:lang="nl">Controle koelvloeistof</value> @@ -2552,6 +2648,7 @@ <property key="ProductMaintType.description.HVAC_MAINT"> <value xml:lang="de">HVAC Wartung</value> <value xml:lang="en">HVAC Maintenance</value> + <value xml:lang="fr">Maintenance de HVAC</value> <value xml:lang="it">Manutenzione HVAC</value> <value xml:lang="ja">空調ã¡ã³ããã³ã¹</value> <value xml:lang="nl">Onderhoud airco/koeling</value> @@ -2562,6 +2659,7 @@ <property key="ProductMaintType.description.HVAC_REPLACE_FILTER"> <value xml:lang="de">Ersetze Luftfilter</value> <value xml:lang="en">Replace Air Filter</value> + <value xml:lang="fr">Filtre à air - remplacement</value> <value xml:lang="it">Sostituzione filtro aria</value> <value xml:lang="ja">ã¨ã¢ãã£ã«ã¿ã¼äº¤æ</value> <value xml:lang="nl">Filter vervangen</value> @@ -2617,6 +2715,7 @@ <property key="ProductMaintType.description.ROTATE_TIRES"> <value xml:lang="de">Reifen wechseln</value> <value xml:lang="en">Rotate Tires</value> + <value xml:lang="fr">Permuter les pneus</value> <value xml:lang="it">Invertire le gomme</value> <value xml:lang="ja">ã¿ã¤ã¤ãã¼ãã¼ã·ã§ã³</value> <value xml:lang="nl">Banden draaien</value> @@ -2642,6 +2741,7 @@ <property key="ProductMaintType.description.TUNE_UP"> <value xml:lang="de">Einstellen</value> <value xml:lang="en">Tune Up</value> + <value xml:lang="fr">Mise au point</value> <value xml:lang="it">Mettere a punto</value> <value xml:lang="ja">調æ´(ãã¥ã¼ã³ã¢ãã)</value> <value xml:lang="nl">Afstellen</value> @@ -3111,6 +3211,7 @@ <property key="ProductPriceType.description.MINIMUM_ORDER_PRICE"> <value xml:lang="de">Minimum Bestellpreis</value> <value xml:lang="en">Minimum order Price</value> + <value xml:lang="fr">Prix minimum de commande</value> <value xml:lang="ja">æä½æ³¨æä¾¡æ ¼</value> <value xml:lang="nl">Prijs minimum order</value> <value xml:lang="vi">Giá sà n Äặt hà ng</value> @@ -3249,6 +3350,7 @@ <property key="ProductType.description.AGGREGATED_CONF"> <value xml:lang="de">Konfigurierbare Ware konfigurieren</value> <value xml:lang="en">Configurable Good Configuration</value> + <value xml:lang="fr">Produit d'agrégat</value> <value xml:lang="it">Configurazione beni configurabili</value> <value xml:lang="ja">ã«ã¹ã¿ãã¤ãºå¯è½ååè¨å®</value> <value xml:lang="vi">Cấu hình cấu hình sản phẩm</value> @@ -3272,6 +3374,7 @@ </property> <property key="ProductType.description.ASSET_USAGE_OUT_IN"> <value xml:lang="en">Asset Rental</value> + <value xml:lang="fr">Actif location</value> <value xml:lang="nl">Verhuur productiemiddel</value> <value xml:lang="zh">èµäº§åºç§</value> </property> @@ -3338,6 +3441,7 @@ <property key="ProductType.description.MARKETING_PKG"> <value xml:lang="de">Marketingpaket</value> <value xml:lang="en">Marketing Package</value> + <value xml:lang="fr">Offre marketing</value> <value xml:lang="it">Pacco di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売ããã±ã¼ã¸</value> <value xml:lang="nl">Marketing product</value> @@ -3668,6 +3772,7 @@ <property key="ShipmentType.description.OTHER_SHIPMENT"> <value xml:lang="de">Andere Sendung</value> <value xml:lang="en">Other shipment</value> + <value xml:lang="fr">Expédition(autre)</value> <value xml:lang="nl">Andere zending</value> <value xml:lang="zh">å ¶å®è¿è¾</value> </property> @@ -3897,6 +4002,7 @@ <property key="VarianceReason.description.VAR_MISSHIP_ORDERED"> <value xml:lang="de">Falschgeliefertes Produkt bestellt (+)</value> <value xml:lang="en">Mis-shipped Item Ordered (+)</value> + <value xml:lang="fr">Expédié par erreur - Article commandé (+)</value> <value xml:lang="it">Riga non-spedita ordinata (+)</value> <value xml:lang="ja">誤çºéã¢ã¤ãã æ³¨ææ¸ (+)</value> <value xml:lang="nl">Afw. - meer dan besteld</value> @@ -3907,6 +4013,7 @@ <property key="VarianceReason.description.VAR_MISSHIP_SHIPPED"> <value xml:lang="de">Falschgeliefertes Produkt bestellt (-)</value> <value xml:lang="en">Mis-shipped Item Shipped (-)</value> + <value xml:lang="fr">Expédié par erreur - Article expédié (-)</value> <value xml:lang="it">Riga non-spedita spedita (-)</value> <value xml:lang="ja">誤çºéã¢ã¤ãã çºéæ¸ (-)</value> <value xml:lang="nl">Afw. - minder dan besteld</value> @@ -3977,6 +4084,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.prodCatalogId"> <value xml:lang="de">Kann nicht geändert werden ohne den Produktkatalog neu zu erstellen.</value> <value xml:lang="en">This cannot be changed without re-creating the Product Catalog.</value> + <value xml:lang="fr">Cela ne peut pas être modifié. Une nouvelle entrée doit être créé</value> <value xml:lang="ja">夿´ã§ãã¾ããã製åã«ã¿ãã°ãå使ãã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Phần nà y không thá» thay Äá»i khi không tạo lại Danh mục sản phẩm.</value> <value xml:lang="zh">éæ°å»ºäº§åç®å½æè½ä¿®æ¹å®ã</value> @@ -3985,6 +4093,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.catalogName"> <value xml:lang="de">Wird Ihren Kunden angezeigt, also denken Sie an das Image wenn Sie den Katalognamen auswählen.</value> <value xml:lang="en">This will be shown to your customers, so think of image when giving your catalog a name.</value> + <value xml:lang="fr">Ce sera visible par vos clients.</value> <value xml:lang="ja">ããã¯é¡§å®¢ã«è¡¨ç¤ºããã¾ããã«ã¿ãã°ã«ååãã¤ããæã«ã¤ã¡ã¼ã¸ãèãã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Phần nà y sẽ hiá»n thá» tá»i khách hà ng cá»§a bạn, hãy nghÄ© vá» hình ảnh hi bạn ÄÆ°a Äến má»t cái tên danh mục.</value> <value xml:lang="zh">è¿ä¼æ¾ç¤ºç»ç客æ·ï¼æä»¥å¨å½åä½ çç®ååæ³åä¸ä¸è¿ä¸ªæ åµã</value> @@ -3993,6 +4102,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.useQuickAdd"> <value xml:lang="de">Setzen Sie dies auf Y wenn Ihre Benutzer die Möglichkeit zur Schnelleingabe der Produkte haben sollen.</value> <value xml:lang="en">Set this to Y if you want to give users the option to quick add products.</value> + <value xml:lang="fr">Si Oui, donner aux utilisateurs la possibilité d'ajouter rapidement des produits.</value> <value xml:lang="ja">ã¦ã¼ã¶ã«è£½åã®ã¯ã¤ãã¯è¿½å ãªãã·ã§ã³ãä»å ããå ´å㯠Y ãã»ãããã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Äặt là 'Y' nếu bạn muá»n cho phép ngưá»i dùng lá»±a chá»n lá»nh thêm nhanh sản phẩm.</value> <value xml:lang="zh">妿æ³è®©ä½ çç¨æ·è½å¿«éæ·»å 产åï¼è¯·è®¾ç½®è¿ä¸ªé项为Yã</value> @@ -4001,6 +4111,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.styleSheet"> <value xml:lang="de">Der Pfad zu Ihrem eigenen Stylesheet, welches das Aussehen Ihres Katalogs steuert, wird hier eingegeben.</value> <value xml:lang="en">The path to your distinctive style sheet which will govern the appearance of your catalog goes here.</value> + <value xml:lang="fr">Chemin vers votre feuille de style, qui contrôle l'apparence de votre catalogue.</value> <value xml:lang="ja">ã«ã¿ãã°ã®è¡¨ç¤ºã管çããã¹ã¿ã¤ã«ã·ã¼ãã®ãã¹ãå ¥åãã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Con ÄÆ°á»ng dẫn Äến phong cách trang Äặc biá»t cá»§a bạn mà sẽ chi phá»i sá»± xuất hiá»n cá»§a danh mục cá»§a bạn tại Äây.</value> <value xml:lang="zh">ä½ ç¹æçãæ§å¶ä½ çç®å½å¤è§ç飿 ¼é¡µçç®å½ã</value> @@ -4009,6 +4120,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.headerLogo"> <value xml:lang="de">Dies wird Ihren Kunden angezeigt. Visualisieren Sie Ihr Image und Ihre Botschaft mit diesem Logo.</value> <value xml:lang="en">This will be seen by your customers. Maintain your image and message with the logo presented.</value> + <value xml:lang="fr">Ce sera visible par vos clients.</value> <value xml:lang="ja">ããã¯é¡§å®¢ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãããã´ã¨ä¸ç·ã«è¡¨ç¤ºãããç»åã¨ã¡ãã»ã¼ã¸ãã¡ã³ããã³ã¹ãã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Phần nà y sẽ ÄÆ°á»£c khách hà ng nhìn thấy. Duy trì hình ảnh và thông Äiá»p cá»§a bạn vá»i logo</value> <value xml:lang="zh">è¿ä¼æ¾ç¤ºç»ä½ ç客æ·ãç»´æ¤æ¾ç¤ºä½ çæ å¿æ¶çå¾çåä¿¡æ¯ã</value> @@ -4017,6 +4129,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.contentPathPrefix"> <value xml:lang="de">Wenn angegeben, wird dies den Bilder- und anderen Inhaltspfaden vorangestellt. Sollte mit einem Schrägstrich beginnen jedoch nicht abschliessen.</value> <value xml:lang="en">If specified will be prepended to image and other content paths. Should start with a slash but not end with one.</value> + <value xml:lang="fr">Si spécifié, le préfixe sera ajouté au début des chemins d'images et autres contenus. Le préfixe doit commencer par un slash, mais ne doit pas se terminer par un slash.</value> <value xml:lang="ja">æå®ããå ´åã¯ãç»åãã®ä»ã³ã³ãã³ãã®ãã¹ã®åã«ä»å ããã¾ããã¹ã©ãã·ã¥(/)ã§å§ã¾ããã¹ã©ãã·ã¥ãªãã§çµããããã«ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu quy Äá»nh sẽ ÄÆ°á»£c cụm và o trưá»c hình ảnh vÃ ÄÆ°á»ng dẫn ná»i dung khác. Nên bắt Äầu bằng má»t dấu gạch chéo, nhưng không sá» dụng gạch chéo Äá» kết thúc</value> <value xml:lang="zh">å¦æè®¾ç½®äºï¼å®ä¼è¢«å å¨å¾çåå ¶å®å 容路å¾åãå®åºè¯¥ä»¥æçº¿å¼å§ï¼å¹¶ä¸ä¸ä»¥æçº¿ç»å°¾ã</value> @@ -4025,6 +4138,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.templatePathPrefix"> <value xml:lang="de">Wird dem Templatepfad vorangestellt, wenn angegeben. Sollte mit einem Schrägstrich beginnen und ohne einen enden.</value> <value xml:lang="en">If specified will be prepended to template paths. Should start with a slash but not end with one.</value> + <value xml:lang="fr">Si spécifié, le préfixe sera ajouté au début du chemin modèle. Le préfixe doit commencer par un slash, mais ne doit pas se terminer par un slash.</value> <value xml:lang="ja">æå®ããå ´åã¯ããã³ãã¬ã¼ãã®ãã¹ã®åã«ä»å ããã¾ããã¹ã©ãã·ã¥(/)ã§å§ã¾ããã¹ã©ãã·ã¥ãªãã§çµããããã«ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu ÄÆ°á»£c chá» Äá»nh sẽ ÄÆ°á»£c cụm và o trưá»c ÄÆ°á»ng dẫn mẫu. Nên bắt Äầu bằng má»t dấu gạch chéo, nhưng không sá» dụng gạch chéo Äá» kết thúc</value> <value xml:lang="zh">å¦æè®¾ç½®äºï¼å®ä¼è¢«å 卿¨¡æ¿è·¯å¾åãå®åºè¯¥ä»¥æçº¿å¼å§ï¼å¹¶ä¸ä¸ä»¥æçº¿ç»å°¾ã</value> @@ -4033,6 +4147,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.viewAllowPermReqd"> <value xml:lang="de">Wenn Y, können Administratoren nur Produkte zu 'Ansicht erlauben' Kategorien hinzufügen, wenn sie die CATALOG_VIEW_ALLOW Berechtigung besitzen</value> <value xml:lang="en">If Y, administrators can only add products to 'View Allow' categories if they have the permission CATALOG_VIEW_ALLOW</value> + <value xml:lang="fr">Si Oui, les administrateurs ne peuvent ajouter des produits aux catégories «Visualisation» que s'ils ont la permission CATALOG_VIEW_ALLOW</value> <value xml:lang="ja">Y ã®å ´åãCATALOG_VIEW_ALLOW 権éããã¤ç®¡çè ã®ã¿ã'表示許å¯'ã«ãã´ãªã«è£½åã追å ãããã¨ãã§ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu Y , các quản trá» viên chá» có thá» thêm danh mục sản phẩm 'Cho phép xem' nếu há» có quyá»n CATALOG_VIEW_ALLOW</value> <value xml:lang="zh">å¦æè®¾ä¸ºYï¼ç®¡çååªè½æäº§åæ·»å å°æ CATALOG_VIEW_ALLOW æéçã'å 许æµè§'çåç±»</value> @@ -4041,6 +4156,7 @@ <property key="FieldDescription.ProdCatalog.purchaseAllowPermReqd"> <value xml:lang="de">Wenn Y, können Administratoren nur Produkte zu 'Kauf erlauben' Kategorien hinzufügen, wenn sie die CATALOG_VIEW_ALLOW Berechtigung besitzen</value> <value xml:lang="en">If Y, administrators can only add products to 'Purchase Allow' categories if they have the permission CATALOG_VIEW_ALLOW</value> + <value xml:lang="fr">Si Oui, les administrateurs ne peuvent ajouter des produits aux catégories «Permission d'achat» que s'ils ont la permission CATALOG_VIEW_ALLOW</value> <value xml:lang="ja">Y ã®å ´åãCATALOG_VIEW_ALLOW 権éããã¤ç®¡çè ã®ã¿ã'è³¼å ¥è¨±å¯'ã«ãã´ãªã«è£½åã追å ãããã¨ãã§ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu Y, các quản trá» viên chá» có thá» thêm danh mục sản phẩm 'Cho phép mua' nếu há» có quyá»n CATALOG_VIEW_ALLOW</value> <value xml:lang="zh">å¦æè®¾ä¸ºYï¼ç®¡çååªè½æäº§åæ·»å å°æ CATALOG_PURCHASE_ALLOW æéçã'å 许éè´'çåç±»</value> @@ -4050,6 +4166,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.productStoreId"> <value xml:lang="de">Die Id für den Laden.</value> <value xml:lang="en">The id for the product store.</value> + <value xml:lang="fr">L'identifiant du magasin.</value> <value xml:lang="ja">製ååºèã«å¯¾ããID.</value> <value xml:lang="vi">Mã nà y dà nh cho cá»a hà ng sản phẩm.</value> <value xml:lang="zh">产ååºéºæ è¯.</value> @@ -4058,6 +4175,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.primaryStoreGroupId"> <value xml:lang="de">Zu welcher Gruppe gehört dieser Laden. Läden können gruppiert werden mit einem Preis je Ladengruppe. Kann leer bleiben, wenn keine Ladengruppen eingerichtet sind.</value> <value xml:lang="en">What group this store belongs to. Stores can be grouped together with a price for each store group. It can be left blank if there are no store groups set up.</value> + <value xml:lang="fr">Le groupe d'appartenance du magasin. Les magasins peuvent être regroupés, avec un prix pour chaque groupe. Il peut être laissé vide si il n'y a aucun groupes de magasins mis en place.</value> <!-- Store groups cannot be set up in the catalog manager and must be inserted directly into the database. --> <value xml:lang="zh">è¿ä¸ªåºéºå±äºåªä¸ªç»ãå¤ä¸ªåºéºè½å¤ç¼æç»ï¼æ¯ä¸ªåºéºç»ä½¿ç¨åä¸ä¸ªä»·æ ¼ãå¦ææ²¡æè®¾ç½®åºéºç»ï¼åä¸å¡«ã</value> <value xml:lang="zh-TW">éååºéªå±¬æ¼åªå群çµ.å¤ååºéªè½å¤ ç·¨æç¾¤çµ,æ¯ååºéªç¾¤çµä½¿ç¨åä¸å广 ¼.å¦ææ²æè¨ç½®åºéªç¾¤çµ,åä¸å¡«.</value> @@ -4065,6 +4183,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.storeName"> <value xml:lang="de">Dies ist der Name des Ladens, den dieser Katalog repräsentiert.</value> <value xml:lang="en">This is the name of the store that this catalog represents.</value> + <value xml:lang="fr">Nom du boutique de produits.</value> <value xml:lang="ja">ãã®ã«ã¿ãã°ã示ãåºèã®åç§°ã</value> <value xml:lang="vi">Tên cá»§a cá»a hà ng mà danh mục Äại diá»n cho</value> <value xml:lang="zh">è¿æ¯è¿ä¸ªç®å½æä»£è¡¨çåºéºçåç§°ã</value> @@ -4073,6 +4192,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.companyName"> <value xml:lang="de">Dies ist der Name des Unternehmens, den dieser Katalog repräsentiert.</value> <value xml:lang="en">This is the name of the company that this catalog represents.</value> + <value xml:lang="fr">Nom de l'Entreprise.</value> <value xml:lang="ja">ãã®ã«ã¿ãã°ã示ãä¼ç¤¾ã®åç§°ã</value> <value xml:lang="vi">Tên cá»§a công ty mà dnah mục Äại diá»n cho</value> <value xml:lang="zh">è¿ä¸ªè¿ä¸ªç®å½æä»£è¡¨çå ¬å¸çåç§°ã</value> @@ -4081,6 +4201,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.title"> <value xml:lang="de">Dieser Eintrag wird im Kopfbereich des eCommerce Store angezeigt.</value> <value xml:lang="en">This value gets displayed in the header section of the ecommerce store.</value> + <value xml:lang="fr">Cette valeur s'affiche dans la section d'en-tête du magasin de commerce électronique(ecommerce).</value> <value xml:lang="ja">ãã®å¤ã¯Eã³ãã¼ã¹åºèã®ãããã»ã¯ã·ã§ã³ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Giá trá» nà y sẽ hiá»n thá» tại phần Äầu cá»§a gian hà ng trên mạng</value> <value xml:lang="zh">è¿ä¸ªå¼ä¼æ¾ç¤ºå¨çµååå¡åºéºç页çé¨åã</value> @@ -4089,6 +4210,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.subtitle"> <value xml:lang="de">Dieser Eintrag wird im Kopfbereich des eCommerce Store angezeigt.</value> <value xml:lang="en">This value gets displayed in the header section of the ecommerce store.</value> + <value xml:lang="fr">Cette valeur s'affiche dans la section d'en-tête du magasin de commerce électronique(ecommerce).</value> <value xml:lang="ja">ãã®å¤ã¯Eã³ãã¼ã¹åºèã®ãããã»ã¯ã·ã§ã³ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Giá trá» nà y sẽ hiá»n thá» tại phần Äầu cá»§a gian hà ng trên mạng</value> <value xml:lang="zh">è¿ä¸ªå¼ä¼æ¾ç¤ºå¨çµååå¡åºéºç页çé¨åã</value> @@ -4097,6 +4219,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.payToPartyId"> <value xml:lang="de">Bitte beachten Sie, dass dies mit der organizationPartyId übereinstimmt, zu denen die Hauptbuch Transaktionen übermittelt werden.</value> <value xml:lang="en">Note that this corresponds with the organizationPartyId that GL transactions will be posted to.</value> + <value xml:lang="fr">Prendre note: Cette entrée correspond à organizationPartyId dans laquelle la transaction de GL sera postée.</value> <value xml:lang="ja">ããã¯GLãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã転è¨ãããå ã®çµç¹åå¼å IDã¨å¯¾å¿ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Lưu ý nà y tương ứng vá»i organizationPartyId giao dá»ch GL sẽ ÄÆ°á»£c ÄÆ°a lên</value> <value xml:lang="zh">注æï¼è¿ä¸ææ»è´¦äº¤æè¿è´¦å°çé£ä¸ªç»ç»ä¼åæ è¯ï¼organizationPartyIdï¼æå ³ã</value> @@ -4105,6 +4228,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.daysToCancelNonPay"> <value xml:lang="de">Steuert die Stornierung von Bestellungen bei Nichtzahlung nach Ablauf der hier angegebenen Tage.</value> <value xml:lang="en">Triggers cancellation of orders for non-payment after the number of days entered here.</value> + <value xml:lang="fr">Déclenche l'annulation des commandes pour non-paiement après la période spécifiée(jours).</value> <!-- There is an automated service that can be scheduled (see Job Scheduler in Webtools) nightly to cancel orders which have not been paid. This defines how many days an order can be outstanding and unpaid before it is canceled. A value of zero here will leave all orders open indefinitely. --> <value xml:lang="zh">åæ¶è¾¾å°è¿éè¾å ¥ç天æ°å仿ªä»æ¬¾ç订åç触åå¨ã</value> <value xml:lang="zh-TW">åæ¶éå°éè£¡è¼¸å ¥ç天æ¸å¾ä»æªä»æ¬¾çè¨å®ç觸ç¼å¨.</value> @@ -4112,6 +4236,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.manualAuthIsCapture"> <value xml:lang="de">Manuelle Authorisierung beim Zahlungseinzug.</value> <value xml:lang="en">Drop-down Y/N box on the question of whether a Manual Authorization is captured.</value> + <value xml:lang="fr">Si oui, autorisation Manuelle est enregistrée.</value> <!-- TODO - what does this really mean? --> <value xml:lang="ja">æåæ¿èªããã£ããã£ããããã鏿ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Bảng sá» xuá»ng Y/N có câu há»i cho dù má»t Ủy quyá»n Hưá»ng dẫn sá» dụng ÄÆ°á»£c ghi nháºn</value> @@ -4121,6 +4246,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.prorateShipping"> <value xml:lang="de">Wenn Teile der Lieferkosten von einem anderen Konto als dem Rechnungskonto getragen werden.</value> <value xml:lang="en">When some share of the cost of shipping is covered under an account other than the bill-to.</value> + <value xml:lang="fr">Si une partie du coût de l'expédition est payée à partir d'un compte autre que «Compte de Facturation».</value> <!-- TODO - what does this really mean? --> <value xml:lang="ja">è«æ±å 以å¤ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã§ãã¤å ±æã®çºéå価ãå«ã¾ãã¾ããã</value> <value xml:lang="vi">Khi má»t sá» chia sẻ chi phà váºn chuyá»n ÄÆ°á»£c chi trả dưá»i má»t tà i khoản khác hÆ¡n so vá»i hóa ÄÆ¡n.</value> @@ -4143,6 +4269,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.viewCartOnAdd"> <value xml:lang="de">Steuert, ob der Benutzer direkt zum Warenkorb weitergeleitet wird, wenn er ein Produkt hineingelegt hat.</value> <value xml:lang="en">Controls whether the user is taken to the shopping cart immediately after adding a product to his cart.</value> + <value xml:lang="fr">Utilisateur est dirigé vers le caddie après avoir ajouté un produit.</value> <value xml:lang="ja">ã¦ã¼ã¶ã製åãè²·ãç©ããã«è¿½å ããå¾ã§ãè²·ãç©ããã«ããç§»åãã¾ããã</value> <value xml:lang="vi">Kiá»m soát xem ngưá»i dùng ÄÆ°á»£c ÄÆ°a và o giá» mua hà ng ngay láºp tức sau khi thêm má»t sản phẩm và o giá» hà ng cá»§a mình</value> <value xml:lang="zh">æ§å¶å½åè´ç©è½¦æ·»å äºåååï¼æ¯å¦æç¨æ·ç«å³è½¬å°è´ç©è½¦ã</value> @@ -4151,6 +4278,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.autoSaveCart"> <value xml:lang="de">Sollen die Warenkorbinhalte automatisch gespeichert werden?</value> <value xml:lang="en">Drop-down Y/N box on the question of automatically saving the contents of the shopping cart.</value> + <value xml:lang="fr">Sauvegarder automatiquement le contenu du panier.</value> <value xml:lang="ja">è²·ãç©ããã®ã³ã³ãã³ããèªåä¿åãã¾ããã</value> <value xml:lang="vi">Bảng sá» xuá»ng Y/N có câu há»i vá» viá»c tá»± Äá»ng lưu lại ná»i dung cá»§a giá» hà ng mua sắm.</value> <value xml:lang="zh">èªå¨ä¿åè´ç©è½¦å 容é®é¢çæ¯/å¦ï¼Y/Nï¼é项ç䏿æ¡ã</value> @@ -4159,6 +4287,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.autoApproveReviews"> <value xml:lang="de">Wenn Benutzer Produktbewertungen abgeben können wird hiermit gesteuert, ob sie freigeben werden müssen oder sie automatisch angezeigt werden.</value> <value xml:lang="en">If the site allows users to enter product reviews, this controls whether the reviews must be approved, or whether they are automatically shown on the site.</value> + <value xml:lang="fr">Si le site Internet permet aux utilisateurs de saisir des avis sur produits, ceci défini si ces avis nécessitent une approbation ou pas avant publication.</value> <value xml:lang="ja">ãµã¤ãã§ã¦ã¼ã¶ã«è£½åã¬ãã¥ã¼ã®å ¥åã許å¯ããã¦ããå ´åãã¬ãã¥ã¼ãæ¿èªãããå¿ è¦ãããããèªåçã«ãµã¤ãã«è¡¨ç¤ºããããã®å¶å¾¡ã</value> <value xml:lang="vi">Nếu trang mạng cho phép ngưá»i dụng nháºp và o Äánh giá sản phẩm, phần nà y sẽ kiá»m soát xem Äánh giá Äó có phải ÄÆ°á»£c phê duyá»t trưá»c, hay nó có thá» hiá»n thá» ngay lên trang web.</value> <value xml:lang="zh">妿ç½ç«å è®¸ç¨æ·è¾å ¥äº§åè¯è®ºï¼é£ä¹è¿ä¼æ§å¶æ¯å¦è¯è®ºå¿ 须被审æ¹ï¼æè è¯è®ºå¯ä»¥èªå¨æ¾ç¤ºå¨ç½ç«ä¸ã</value> @@ -4167,12 +4296,14 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.isDemoStore"> <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, werden Bestellungen nicht vearbeitet, Kreditkartenzahlungen nicht ausgeführt etc.</value> <value xml:lang="en">If Yes, any orders created will not be sent, credit card charges will not be made, etc.</value> + <value xml:lang="fr">Si oui, toutes les commandes de produits sont pour démonstration. Aucun frais de carte de crédit seront prélevés, rien ne sera expédié.</value> <value xml:lang="zh">妿æ¯ï¼åä¸ä¼åé任使°å»ºç订åï¼ä¹ä¸ä¼å¯¹ä¿¡ç¨å¡æ¶è´¹çã</value> <value xml:lang="zh-TW">妿æ¯,å䏿ç¼é任使°å»ºçè¨å®,ä¹ä¸æå°ä¿¡ç¨å¡æ¶è²»ç.</value> </property> <property key="FieldDescription.ProductStore.isImmediatelyFulfilled"> <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, werden Bestellungen sofort durch systemgenerierte Prozesse ausgeführt (z.B. für POS Käufe). Wenn ausgeschaltet, werden sie für eine manuelle Prüfung zurückgehalten.</value> <value xml:lang="en">If Yes, the order will be immediately fulfilled through system-generated processes in ofbiz (e.g. for POS sales). If no, it will be held for manual review.</value> + <value xml:lang="fr">Si Oui, toutes les commandes seront automatiquement remplies par le système (e.g. Les ventes du pos). Si Non, les commandes seront retenues à des fins de traitement manuel.</value> <value xml:lang="ja">ã¯ãã®å ´åãofbizã§ã¯ã·ã¹ãã ã«çæãããããã»ã¹ã§æ³¨æãããå®è¡ããã¾ãããããã®å ´åã¯ãæåã§ç¢ºèªãããã¾ã§ä¿çããã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu có, Äặt hà ng sẽ ÄÆ°á»£c tá»± Äá»ng Äiá»n Äầy Äá»§ ngay láºp tức thông qua há» thá»ng xá» lý cá»§a Ofbiz (và dụ như há» thá»ng bán hà ng POS). Nếu không, nó sẽ dẫn Äến phần xem xét thá»§ công</value> <value xml:lang="zh">妿æ¯ï¼åä¼å¨OFBizä¸éè¿ç³»ç»çæè¿ç¨ç«å³æ§è¡ï¼å¦POSéå®ï¼ã妿å¦ï¼åä¼çå¾ äººå·¥æ£æ¥ã</value> @@ -4181,6 +4312,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.inventoryFacilityId"> <value xml:lang="de">Hier werden die Lagerbestände verwaltet.</value> <value xml:lang="en">This is where the stock levels are drawn from.</value> + <value xml:lang="fr">Les stocks sont prélevés à partir d'ici.</value> <!-- Used for knowing where to change product inventory as items are sold. See the 'Facility Manager' to create a facility. All existing facilities are presented here. --> <value xml:lang="zh">è¿æ¯åºåæ°´å¹³æ°æ®çæ¥æºã</value> <value xml:lang="zh-TW">éæ¯åº«åæ°´æºè³æç便º.</value> @@ -4188,6 +4320,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.oneInventoryFacility"> <value xml:lang="de">Ist dies ein 'Einzelbestands' Lager. Bei neuem oder weniger komplexem Geschäft ist dies deutlich einfacher zu handhaben.</value> <value xml:lang="en">If this is a 'Single Inventory' facility. With newer or less complex businesses, you will find the Single Inventory concept much easier to work with.</value> + <value xml:lang="fr">La boutique utilise une installation d'inventaire unique.</value> <value xml:lang="ja">ããã'åä¸å¨åº«'æ ç¹ã®å ´åãæ°è¦ã¾ãã¯æ¯è¼çåç´ãªæ¥åã«ãªãã¾ããåä¸å¨åº«ã³ã³ã»ããã¯æ¯è¼ç容æãªä½æ¥ã«ãªãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu Äây là cÆ¡ sá» kho chứa ÄÆ¡n. Vá»i hoạt Äá»ng kinh doanh má»i hoặc Ãt hÆ¡n, bạn sẽ thấy kiá»u thiết kết kho chứa ÄÆ¡n dá» sá» dụng hÆ¡n</value> <value xml:lang="zh">å¦æè¿æ¯ä¸ä¸ª'åä¸çåºå'åºæãå¯¹è¾æ°çæå¤æåº¦è¾ä½çä¸å¡ï¼ä½ ä¼åç°åä¸çåºåæ¦å¿µæ´å®¹æä½¿ç¨ã</value> @@ -4196,6 +4329,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.checkInventory"> <value xml:lang="de">Legt fest, ob das System beim Ausführen einer Bestellung den Lagerbestand prüfen soll.</value> <value xml:lang="en">This determines whether the system checks inventory levels when processing an order.</value> + <value xml:lang="fr">Si Oui, le système vérifie les niveaux de stocks lors du traitement d'une commande.</value> <!-- If inventory IS checked (Y), the item cannot be ordered or rather the order cannot be fulfilled if there is insufficient QOH or ATP. If Inventory is not checked, however, the order may be accepted but items not available will be processed as a back-order. You need a system in place to track, replenish and fulfill back-ordered items if you set this flag to N. --> <value xml:lang="zh">è¿ä¼å³å®å¨å¤çè®¢åæ¶ï¼ç³»ç»æ¯å¦æ£æ¥åºåæ°´å¹³ã</value> <value xml:lang="zh-TW">éææ±ºå®å¨èçè¨å®æ,系統æ¯å¦æª¢æ¥åº«åæ°´æº.</value> @@ -4203,6 +4337,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.reserveInventory"> <value xml:lang="de">Sorgt für eine Bestandsreservierung für bestellte Artikel. Dieser Bestand ist noch vorhanden, jedoch nicht für andere Bestellungen verfügbar.</value> <value xml:lang="en">Causes inventory to be reserved for items ordered in the store. The inventory may still be on hand but will no longer be available for other orders.</value> + <value xml:lang="fr">Les commandes placent une réserve dans l'inventaire.</value> <value xml:lang="ja">åºèã§æ³¨æãããã¢ã¤ãã ãäºç´æ¸ã®å¨åº«ã¨ãã¦åãæ±ãã¾ããå¨åº«ã¯ã¾ã æå ã«ããã¾ãããä»ã®æ³¨æã§åãæ±ããã¨ã¯ã§ãã¾ããã</value> <value xml:lang="vi">Vì lý do kho chứa cần dá»± trá»± hà ng cho các Äặt hà ng tại cá»a hà ng. Kho chứa có thá» còn hà ng nhưng không có sẵn cho các Äặt hà ng khác</value> <value xml:lang="zh">导è´ä¸ºåºéºè®¢åæç»ä¿çåºåãå¯è½æå¤´è¿æåºåï¼ä½æ¯ä¸åè½ç¨äºå ¶å®è®¢åäºã</value> @@ -4211,6 +4346,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.reserveOrderEnumId"> <value xml:lang="de">Wählen Sie, wie der Bestand reserviert werden soll.</value> <value xml:lang="en">Choose how inventory should be reserved.</value> + <value xml:lang="fr">Choisir comment l'inventaire devrait être réservé.</value> <value xml:lang="ja">ã©ã®ããã«å¨åº«ãäºç´ããã鏿ãã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Lá»±a chá»n cách kho chứa sẽ dá»± trữ hà ng hóa</value> <value xml:lang="zh">éæ©ææ ·é¢çåºåã</value> @@ -4219,6 +4355,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.requireInventory"> <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet und nicht genug Bestand vorhanden ist, werden Bestellungen nicht ausgeführt.</value> <value xml:lang="en">If sufficient inventory not on hand, order will not be processed when this flag is set to Yes.</value> + <value xml:lang="fr">Si Oui, la commande ne sera pas traitée lorsque l'inventaire n'a pas la quantité à portée de main.</value> <value xml:lang="ja">ãã®ãã©ã°ã Y ã«ã»ããããã¨ãæå ã«ååãªå¨åº«ããªãå ´åãæ³¨æã¯å¦çããã¾ããã</value> <value xml:lang="vi">Nếu Äá»§ hà ng trong kho, Äặt hà ng sẽ không ÄÆ°á»£c thá»±c hiá»n khi cà i Äặt nà y ÄÆ°á»£c Äánh dấu là YES</value> <value xml:lang="zh">妿æå¤´åºåä¸è¶³ï¼å½è¿ä¸ªæ å¿è®¾ç½®ä¸ºæ¯æ¶ï¼å°ä¸åå¤ç订åã</value> @@ -4227,6 +4364,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.balanceResOnOrderCreation"> <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet und ein Kaufauftrag mit Artikeln im Lieferrückstand angelegt wird, werden Reservierungen auf das Lager/Produkt nach der angegebenen Priorität des shipBeforeDate Feldes neu zugewiesen.</value> <value xml:lang="en">If set to Y, when a new sales order is created with backordered items, then reservations on the facility/product are reassigned according to the priority given by the shipBeforeDate field.</value> + <value xml:lang="fr">Si Oui, la priorité de réservation d'un nouvel ordre de vente avec articles en attente sera déterminée selon le champ shipBeforeDate.</value> <value xml:lang="ja">Y ã«ã»ããããå ´åãçºéå¾ ã¡ã®ã¢ã¤ãã ã§æ°è¦è²©å£²æ³¨æã使ãããã¨ãçºéæéæ¥ã§ä¸ããããåªå é ä½ã«ãããã£ã¦æ ç¹/製åã®äºç´ãåå²å½ããã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu cà i Äặt là Y, khi má»t Äặt hà ng má»i ÄÆ°á»£c tạo ra vá»i sản phẩm ÄÆ°á»£c Äặt gia công, sau Äó sá»± hạn chế Äá»i vá»i cÆ¡ sá»/sản phẩm sẽ ÄÆ°á»£c tái chuyá»n giao tá»i ÄÆ¡n vá» á»§y quyá»n và cà i Äặt trưá»ng giao hà ng trưá»c ngà y (shipBeforeDate).</value> <value xml:lang="zh">å¦æè®¾ç½®ä¸ºæ¯ï¼Yï¼ï¼å½ä¸ºç¼ºè´§ååæ°å»ºä¸ä¸ªéå®è®¢åæ¶ï¼é£ä¹ä¼æç §ææéè´§æ¥æï¼shipBeforeDateï¼æå®çä¼å 级æ¥éæ°åé é¢ççåºæ/ååã</value> @@ -4235,6 +4373,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.requirementMethodEnumId"> <value xml:lang="de">Bezieht sich auf Schwellwerte im Lagerbestand.</value> <value xml:lang="en">Refers to warehouse stocking level triggers.</value> + <value xml:lang="fr">Le déclencheur de niveau de stock de l'entrepôt.</value> <value xml:lang="ja">å庫ã®å¨åº«ã¬ãã«ããªã¬ã¼ãåç §ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Chuyá»n tá»i ấn Äá»nh cấp Äá» bán hà ng tại kho hà ng</value> <value xml:lang="zh">æåä»åºå货水平触åç¨åºã</value> @@ -4243,6 +4382,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.orderNumberPrefix"> <value xml:lang="de">Allen Bestellnummern wird dieser Prefix vorangestellt, um bspw. Bestellungen verschiedener Läden in der Buchhaltung einfach auseinanderzuhalten.</value> <value xml:lang="en">All orders will be prefixed by this. For example, if you wished accounting to be able to quickly differentiate orders between stores.</value> + <value xml:lang="fr">Préfixe de code pour le magasin. Toutes les commandes seront préfixées avec ce code. Par exemple si l'on souhaite différencier rapidement en comptabilité les commandes de magasins différents</value> <value xml:lang="ja">ãã¹ã¦ã®æ³¨æçªå·ã®åã«ä»å ããã¾ãããã¨ãã°ç°¡åã«åºèãã¨ã«æ³¨æãåºå¥ãã¦ä¼è¨å¦çãè¡ãå ´åãªã©ã«ä½¿ç¨ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Tất cả các Äặt hà ng sẽ ÄÆ°á»£c Äặt trưá»c bá»i cái nà y. Và dụ, nếu bạn muá»n kế toán thá»±c hiá»n nhanh so vá»i các Äặt hà ng khác cá»§a cá»a hà ng.</value> <value xml:lang="zh">ææè®¢åé½ä¼ä½¿ç¨è¿ä¸ªåç¼ãæ¯å¦ï¼å¦æä½ 叿è½å¤å¿«éåºåä¸ååºéºä¸ç订åã</value> @@ -4251,6 +4391,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.defaultLocaleString"> <value xml:lang="de">Standardlokalisierung für Sprache, Nummern- und Währungsformat.</value> <value xml:lang="en">Default locale, for language, number, and currency formats.</value> + <value xml:lang="fr">Utilise cette localité (Langue, Nombre, Format monétaire).</value> <value xml:lang="ja">ããã©ã«ãã®å°åãè¨èªãæ°å¤ãããã³éè²¨ã®æ¸å¼ãæå®ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Khu vá»±c mặc Äá»nh, cho ngôn ngữ, con sá» và loại tiá»n tá».</value> <value xml:lang="zh">缺çè¯è¨ï¼ç¨äºæåãæ°ååå¸ç§æ ¼å¼ã</value> @@ -4259,6 +4400,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.defaultCurrencyUomId"> <value xml:lang="de">Welche Landeswährung verwendet wird, wenn keine angegeben ist. Verwenden Sie die Webtools für nicht-US Währungskennzeichen.</value> <value xml:lang="en">Which national currency will be used if none is specified. Use webtools to find codes for non-US locations.</value> + <value xml:lang="fr">Utilise cette monnaie quand aucune n'est spécifiée.</value> <value xml:lang="ja">æå®ãããªãå ´åã«ãã©ã®å½éé貨ã使ç¨ãããæå®ãã¾ããã³ã¼ããæ¢ãã«ã¯Webãã¼ã«ã使ç¨ãã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Loại tiá»n tá» quá»c gia sẽ ÄÆ°á»£c sá» dụng nếu không có cà i Äặt khác. Sá» dụng webtools Äá» tìm mã cho các khu vá»±c ngoà i nưá»c Mỹ</value> <value xml:lang="zh">å¦ææ²¡ææå®ï¼ä½¿ç¨åªä¸ªå½å®¶çå¸ç§ã使ç¨Webå·¥å ·æ¥æ¾éç¾å½çå°åºä»£ç ã</value> @@ -4267,6 +4409,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.defaultSalesChannelEnumId"> <value xml:lang="de">Sofern der Verkaufskanal in der Transaktion nicht spezifiziert ist, wird angenommen, dass der Verkauf über den hier ausgewählten Kanal kommt.</value> <value xml:lang="en">Unless the sales channel has been specified in the transaction, it will be assumed that the sale came in through the selected path.</value> + <value xml:lang="fr">Utilise celui-ci, quand un canal de vente n'est pas spécifié lors de la transaction.</value> <value xml:lang="ja">ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã§è²©å£²ãã£ãã«ãæå®ãããªãå ´åã«ã鏿ããçµè·¯ã§è²©å£²ããããã®ã¨ã¿ãªãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Trừ khi các kênh bán hà ng Äã ÄÆ°á»£c quy Äá»nh trong giao dá»ch, nó sẽ ÄÆ°á»£c giả Äá»nh rằng viá»c bán thông qua các con ÄÆ°á»ng ÄÆ°á»£c lá»±a chá»n.</value> <value xml:lang="zh">é¤éæå®äºäº¤æä¸çé宿¸ éï¼å¦åä¼å设é宿¥èªæéçæ¸ éã</value> @@ -4275,6 +4418,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.allowPassword"> <value xml:lang="de">Wenn ausgeschaltet, wird der Kunde beim Anlegen seines Benutzerkontos nicht nach einem Passwort gefragt. Er muss dann auf die Freischaltung seines Kontos und Zusendung seines Passworts warten.</value> <value xml:lang="en">If No, when a customer creates an account they will not be asked for a password and they have to wait for their account to be enabled and a password to be sent to them.</value> + <value xml:lang="fr">Si Non, Quand un client crée un compte, aucun mot de passe ne sera demandé, celui-ci sera fourni par email.</value> <value xml:lang="ja">ãããã®å ´åã顧客ãã¢ã«ã¦ã³ãã使ããæã«ããã¹ã¯ã¼ãã¯èãããã«ãã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã«ãªãã¾ã§å¾ ã£ã¦ããããã¹ã¯ã¼ãã¯ã¡ã¼ã«ã§éä¿¡ããã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu không, khi má»t khách hà ng tạo ra má»t tà i khoản, há» sẽ không ÄÆ°á»£c yêu cầu nháºp máºt khẩu và há» phải chá» cho tà i khoản cá»§a há» ÄÆ°á»£c kÃch hoạt và máºt khẩu ÄÆ°á»£c gá»i cho há».</value> <value xml:lang="zh">妿å¦ï¼å½å®¢æ·æ°å»ºè´¦æ·æ¶ï¼ä¸ä¼é®ä»å¯ç ï¼ä»å¿ é¡»çå¾ ä»çè´¦æ·è¢«å¯ç¨ãå¹¶ç»ä»åéå¯ç ã</value> @@ -4283,6 +4427,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.defaultPassword"> <value xml:lang="de">Wenn Zugriff per Passwort erlaubt ist, welches ist das Standardpasswort welches jeder verwenden kann, der es kennt?</value> <value xml:lang="en">If you allow others access with a password, what is the default password that anyone could use if they knew it?</value> + <value xml:lang="fr">Si vous permettez à d'autres d'accéder à votre compte, sélectionnez le mot de passe à utiliser</value> <value xml:lang="ja">ãã¹ã¯ã¼ãã使ç¨ãã¦ä»ã®äººã«ã¢ã¯ã»ã¹ã許å¯ããå ´åãä»ã®äººã使ç¨ããããã©ã«ããã¹ã¯ã¼ãã¯ä½ã«ãã¾ããã</value> <value xml:lang="vi">Nếu bạn cho phép ngưá»i khác truy cáºp bằng máºt khẩu, máºt khẩu mặc Äá»nh là những gì mà bất cứ ai cÅ©ng có thá» sá» dụng nếu há» biết Äiá»u Äó?</value> <value xml:lang="zh">å¦æä½ å è®¸å ¶ä»äººéè¿å¯ç 访é®ï¼ä»»ä½äººé½å¯ä»¥ç¨ç缺çå¯ç æ¯ä»ä¹ï¼</value> @@ -4291,6 +4436,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.explodeOrderItems"> <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, wird jeder Warenkorb mit einer Bestellmenge grösser 1 in separate Bestellungen mit jeweils einer Bestellmenge von 1 aufgeteilt.</value> <value xml:lang="en">If set to Y then any shopping cart item with a quantity greater than one will be split into separate order items with a quantity of 1 each.</value> + <value xml:lang="fr">Si Oui, dans le panier, tout article avec des quantités multiples sera divisé en lignes de commande de quantité de 1 chacune.</value> <value xml:lang="ja">Y ãã»ããããå ´åãè¤æ°ã®ã¢ã¤ãã ãå ¥ã£ãè²·ãç©ããã¯ã1ã¤ãã¤ã®æ³¨æã«åå²ããã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Nếu thiết láºp Y thì mục bất kỳ giá» mua hà ng vá»i sá» lượng lá»n hÆ¡n sẽ ÄÆ°á»£c chia thà nh các mục Äặt hà ng riêng biá»t vá»i sá» lượng cá»§a má»i 1 sản phẩm</value> <value xml:lang="zh">å¦æè®¾ä¸ºæ¯ï¼Yï¼ï¼é£ä¹è´ç©è½¦é任使°é大äº1çæç»é½ä¼è¢«æå为æ¯ä¸ªæ°éæ¯1çåç¬ç订åæç»ã</value> @@ -4313,6 +4459,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.retryFailedAuths"> <value xml:lang="de">Wie oft keine eine nicht erfolgreiche Authorisierung einer Bestellung erneut versucht werden?</value> <value xml:lang="en">How many times can an unsuccessful attempt to authorize an order be allowed?</value> + <value xml:lang="fr">Nombre d'essais maximal à autoriser sur une commande.</value> <value xml:lang="ja">1åã®æ³¨æã§ä½åã¾ã§æ¿èªå¤±æã許å¯ãã¾ããã</value> <value xml:lang="vi">Sá» lần thá»±c hiá»n không thà nh công ÄÆ°á»£c phép cho viá»c Äặt hà ng?</value> <value xml:lang="zh">å 许å¤å°æ¬¡è®¤è¯å°è¯å¤±è´¥ï¼</value> @@ -4321,6 +4468,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.headerApprovedStatus"> <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn Ihre Bestellung freigegeben wurde.</value> <value xml:lang="en">This is the message you want your customers to see when their order is approved.</value> + <value xml:lang="fr">Message d'état à afficher au client lorsque la commande est approuvée</value> <value xml:lang="ja">注æãæ¿èªãããæã«é¡§å®¢ã«è¦ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå®ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Tin nhắn mà bạn muá»n khách hà ng nháºn ÄÆ°á»£c khi Äặt hà ng cá»§a há» ÄÆ°á»£c phê duyá»t.</value> <value xml:lang="zh">å½å®¢æ·ç订åå¾å°æ¹åæ¶ï¼è¿æ¯ä½ æ³è¦ä»ä»¬çå°çä¿¡æ¯ã</value> @@ -4329,6 +4477,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.itemApprovedStatus"> <value xml:lang="de">Auf welchen Status sollen Bestellpositionen gesetzt werden, wenn Bestellungen freigegeben, abgelehnt oder storniert werden. Basierend auf den standardmässig definierten Statuscodes in OFBiz.</value> <value xml:lang="en">What to set order items status to when orders are approved, declined, or canceled. Based on the standard defined status codes in Apache OFBiz.</value> + <value xml:lang="fr">à quel statut doit on positionner la ligne de commande lorsque un article est approuvé, refusé ou annulé. Basé sur les codes statut standards définis dans Apache OFBiz</value> <value xml:lang="ja">注æãæ¿èªãå¦èªãã¾ãã¯åæ¶ãããæã«ã注æã¢ã¤ãã ã¹ãã¼ã¿ã¹ã«ä½ãè¨å®ãã¾ãããOFBizã§æ¨æºå®ç¾©ãããã¹ãã¼ã¿ã¹ã³ã¼ãã«åºã¥ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Äá» thiết láºp tráºt tá»± các mục tình trạng khi ÄÆ¡n Äặt hà ng ÄÆ°á»£c phê duyá»t , từ chá»i hoặc há»§y bá». Dá»±a trên mã trạng thái quy Äá»nh tiêu chuẩn má» cho doanh nghiá»p.</value> <value xml:lang="zh">å½è®¢å被æ¹åã被æç»æè¢«åæ¶æ¶ï¼æè®¢åæç»è®¾ç½®æä»ä¹ç¶æãåºäºOFBizä¸å®ä¹çæ åç¶æä»£ç ã</value> @@ -4337,6 +4486,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.digitalItemApprovedStatus"> <value xml:lang="de">Auf welchen Status sollen Bestellpositionen gesetzt werden, wenn digitale Bestellungen freigegeben, abgelehnt oder storniert werden. Basierend auf den standardmässig definierten Statuscodes in OFBiz.</value> <value xml:lang="en">What to set order items status to when Digital Item orders are approved, declined, or canceled. Based on the standard defined status codes in Apache OFBiz.</value> + <value xml:lang="fr">à quel statut doit on positionner la ligne de commande lorsque un article numérique est approuvé, refusé ou annulé. Basé sur les codes statut standards définis dans Apache OFBiz</value> <value xml:lang="ja">ãã¸ã¿ã«ååã®æ³¨æãæ¿èªãå¦èªãã¾ãã¯åæ¶ãããæã«ã注æã¢ã¤ãã ã¹ãã¼ã¿ã¹ã«ä½ãè¨å®ãã¾ãããOFBizã§æ¨æºå®ç¾©ãããã¹ãã¼ã¿ã¹ã³ã¼ãã«åºã¥ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Äá» thiết láºp tráºt tá»± các mục tình trạng khi các ÄÆ¡n Äặt hà ng mục kỹ thuáºt sá» ÄÆ°á»£c phê duyá»t , từ chá»i hoặc há»§y bá». Dá»±a trên các mã trạng thái quy Äá»nh tiêu chuẩn má» cho doanh nghiá»p.</value> <value xml:lang="zh">彿°å产åæç»è®¢å被æ¹åã被æç»æè¢«åæ¶æ¶ï¼æè®¢åæç»è®¾ç½®æä»ä¹ç¶æãåºäºOFBizä¸å®ä¹çæ åç¶æä»£ç ã</value> @@ -4345,6 +4495,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.headerDeclinedStatus"> <value xml:lang="de">Dies ist die Statusnachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn ihre Bestellung abgelehnt wurde. Basierend auf den standardmässig definierten Statuscodes in OFBiz.</value> <value xml:lang="en">This is the message you want your customers to see when their order is declined. Based on the standard defined status codes in Apache OFBiz.</value> + <value xml:lang="fr">Message d'état à afficher au client lorsque la commande est refusée. Basé sur les codes statut standards définis dans Apache OFBiz</value> <value xml:lang="ja">注æãå¦èªãããæã«é¡§å®¢ã«è¦ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå®ãã¾ããOFBizã§æ¨æºå®ç¾©ãããã¹ãã¼ã¿ã¹ã³ã¼ãã«åºã¥ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Tin nhắn mà bạn muá»n khách hà ng cá»§a bạn nhìn thấy khi Äặt hà ng cá»§a há» bá» từ chá»i. Dá»±a trên các mã trạng thái quy Äá»nh tiêu chuẩn má» cho doanh nghiá»p.</value> <value xml:lang="zh">å½å®¢æ·ç订å被æç»æ¶ï¼è¿æ¯ä½ æ³è¦ä»ä»¬çå°çä¿¡æ¯ãåºäºOFBizä¸å®ä¹çæ åç¶æä»£ç ã</value> @@ -4353,6 +4504,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.itemDeclinedStatus"> <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn eine Bestellposition abgelehnt wurde.</value> <value xml:lang="en">This is the message you want the customer to see when one of their items is declined for some reason.</value> + <value xml:lang="fr">Message d'état à afficher au client lorsque qu'un des articles est refusé pour une raison quelconque.</value> <value xml:lang="ja">ä½ããã®çç±ã§æ³¨æã®ä¸é¨ãå¦èªãããæã«é¡§å®¢ã«è¦ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå®ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Tin nhắn mà bạn muá»n khách hà ng cá»§a bạn nhìn thấy khi Äặt hà ng cá»§a há» bá» từ chá»i vì má»t sá» lý do nà o Äó</value> <value xml:lang="zh">å½å®¢æ·çæç»ä¸çä¸ä¸ªå æç§åå 被æç»æ¶ï¼è¿æ¯ä½ æ³è¦ä»çå°çä¿¡æ¯ã</value> @@ -4361,6 +4513,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.headerCancelStatus"> <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn eine Bestellung storniert wurde.</value> <value xml:lang="en">This is the message that you want the client to see when their order is cancelled.</value> + <value xml:lang="fr">Message d'état à afficher au client lorsque la commande est annulée.</value> <value xml:lang="ja">注æãåæ¶ãããæã«é¡§å®¢ã«è¦ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå®ãã¾ãã</value> <value xml:lang="vi">Tin nhắn mà bạn muá»n khách hà ng cá»§a bạn nhìn thấy khi Äặt hà ng cá»§a há» bá» há»§y bá»</value> <value xml:lang="zh">å½å®¢æ·ç订åè¢«åæ¶æ¶ï¼è¿æ¯ä½ æ³è¦ä»çå°çä¿¡æ¯ã</value> @@ -4369,6 +4522,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.itemCancelStatus"> <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn eine Bestellposition storniert wurde.</value> <value xml:lang="en">The message shown when an item they ordered is cancelled.</value> + <value xml:lang="fr">Message d'état à afficher au client lorsqu'un Article commandé est annulé.</value> <value xml:lang="ja">注æã¢ã¤ãã ãåæ¶ãããæã«è¡¨ç¤ºãããã¡ãã»ã¼ã¸ã</value> <value xml:lang="vi">Tin nhắn hiá»n thá» khi má»t sản phẩm há» Äặt hà ng bá» há»§y bá»</value> <value xml:lang="zh">å½è®¢åä¸çä¸ä¸ªæç»è¢«åæ¶æ¶ï¼æ¾ç¤ºçä¿¡æ¯ã</value> @@ -4377,6 +4531,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.authDeclinedMessage"> <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn die Authorisierung der Zahlung abgelehnt wurde.</value> <value xml:lang="en">Message shown when payment authorization is declined.</value> + <value xml:lang="fr">Message d'état à afficher au client lorsque que l'autorisation est refusée.</value> <value xml:lang="ja">æ¯ææ¿èªãå¦èªãããæã«è¡¨ç¤ºãããã¡ãã»ã¼ã¸ã</value> <value xml:lang="vi">Tin nhắn hiá»n thá» sá»± cho phép thanh toán bá» từ chá»i</value> <value xml:lang="zh">彿¯ä»ææè¢«æç»æ¶ï¼æ¾ç¤ºçä¿¡æ¯ã</value> @@ -4385,6 +4540,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.authFraudMessage"> <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die gesendet wird, wenn ein Betrugsversuch vermutet wird.</value> <value xml:lang="en">Message sent when fraud is suspected.</value> + <value xml:lang="fr">Message d'état à afficher au client lorsque qu'une fraude est suspectée.</value> <value xml:lang="ja">䏿£è¡çºãçãããæã«éä¿¡ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã</value> <value xml:lang="vi">Tin nhắn gá»i khi nghi ngá» giả mạo</value> <value xml:lang="zh">å½æçæ¯æ¬ºè¯æ¶ï¼åéçä¿¡æ¯ã</value> @@ -4393,6 +4549,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.authErrorMessage"> <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die gesendet wird, wenn ein Ausführungsfehler auftritt.</value> <value xml:lang="en">Message sent when a processing error is encountered.</value> + <value xml:lang="fr">Message d'état à afficher au client lors d'une erreur d'autorisation</value> <value xml:lang="ja">å¦çã¨ã©ã¼ãçºçããæã«éä¿¡ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã</value> <value xml:lang="vi">Tin nhắn gá»i khi gặp vấn Äá» má»t xá» lý bá» lá»i</value> <value xml:lang="zh">å½éå°ä¸ä¸ªå¤çé误æ¶ï¼åéçä¿¡æ¯ã</value> @@ -4401,6 +4558,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.visualThemeId"> <value xml:lang="de">Steuert das Aussehen Ihres Online-Shops.</value> <value xml:lang="en">For controlling the look and feel and a web-based store.</value> + <value xml:lang="fr">Thème visuel pour la boutique en ligne.</value> <value xml:lang="ja">ã«ãã¯ï¼ãã£ã¼ã«ããã³Webãã¼ã¹åºèã®è¨å®ã</value> <value xml:lang="vi">Äá» kiá»m soát cách nhìn và cảm quan và cá»a hà ng trá»±c tuyến</value> <value xml:lang="zh">ç¨äºæ§å¶ä¸ä¸ªç½åºçå¤è§æåã</value> @@ -4409,6 +4567,7 @@ <property key="FieldDescription.ProductStore.storeCreditAccountEnumId"> <value xml:lang="de">Spezifiziert den Typ (Rechnungs- oder Finanzkonto) des Laden Kreditkontos für Rückzahlungen.</value> <value xml:lang="en">Specify the type (Billing Account or Financial Account) of Store Credit Account used for refund return.</value> + <value xml:lang="fr">Défini le type de Compte de crédit du magasin, utilisé pour le remboursement de retour (Compte de facturation ou compte financier).</value> [... 222 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |