svn commit: r1729079 [2/4] - in /ofbiz/branches/release15.12: ./ applications/accounting/config/ applications/party/config/ applications/product/config/ framework/common/config/ framework/common/src/org/ofbiz/common/

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1729079 [2/4] - in /ofbiz/branches/release15.12: ./ applications/accounting/config/ applications/party/config/ applications/product/config/ framework/common/config/ framework/common/src/org/ofbiz/common/

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml?rev=1729079&r1=1729078&r2=1729079&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml Mon Feb  8 07:59:59 2016
@@ -495,6 +495,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.BILLING_EMAIL">
         <value xml:lang="ar">البريد الالكتروني للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="cs">Email pro platby</value>
         <value xml:lang="de">Rechnungs E-Mail-Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Billing (AP) Email</value>
         <value xml:lang="es">Correo electrónico de facturación</value>
@@ -512,6 +513,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.BILLING_LOCATION">
         <value xml:lang="ar">العنوان للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="cs">Adresa pro platby</value>
         <value xml:lang="de">Rechnungsadresse</value>
         <value xml:lang="en">Billing (AP) Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección de facturación</value>
@@ -529,6 +531,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">寄送帳單位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.FAX_BILLING">
+        <value xml:lang="cs">FAX pro platby</value>
         <value xml:lang="de">Rechnungs Faxnumer</value>
         <value xml:lang="en">Billing Destination Fax Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de télécopie du service comptabilité</value>
@@ -538,6 +541,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">寄送帳單目的地傳真號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.FAX_NUMBER">
+        <value xml:lang="cs">Hlavní faxové číslo</value>
         <value xml:lang="de">Haupt-Faxnummer</value>
         <value xml:lang="en">Main Fax Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de fax principal</value>
@@ -555,6 +559,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">主要傳真號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.FAX_NUMBER_SEC">
+        <value xml:lang="cs">Druhé faxové číslo</value>
         <value xml:lang="de">2. Faxnummer</value>
         <value xml:lang="en">Secondary Fax Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de fax secundario</value>
@@ -572,6 +577,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">第二個傳真號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.FAX_SHIPPING">
+        <value xml:lang="cs">Faxové číslo pro doručení</value>
         <value xml:lang="de">Liefer Faxnummer</value>
         <value xml:lang="en">Shipping Destination Fax Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de télécopie du service expédition</value>
@@ -581,6 +587,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">送貨目的地傳真號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.GENERAL_LOCATION">
+        <value xml:lang="cs">VÅ¡eobecná korespondenční adresa</value>
         <value xml:lang="de">Allgemeine Korrespondenzadresse</value>
         <value xml:lang="en">General Correspondence Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección general</value>
@@ -598,6 +605,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">通信地址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.ICAL_URL">
+        <value xml:lang="cs">iCalendar URL</value>
         <value xml:lang="de">iCalendar URL</value>
         <value xml:lang="en">iCalendar URL</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse du calendrier (URL)</value>
@@ -605,6 +613,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">iCalendar網址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.MARKETING_EMAIL">
+        <value xml:lang="cs">Primární marketingový email</value>
         <value xml:lang="de">Primäre Marketing Email-Addresse</value>
         <value xml:lang="en">Primary Marketing Email Address</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse courriel du service marketing</value>
@@ -614,6 +623,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">主要的市場電子郵件位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.ORDER_EMAIL">
+        <value xml:lang="cs">Email pro notifikaci o objednávce</value>
         <value xml:lang="de">Auftrags-Benachrichtigungen E-Mail-Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Order Notification Email Address</value>
         <value xml:lang="es">Correo electrónico de notificación de pedidos</value>
@@ -631,6 +641,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">訂單通知電子郵件位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.OTHER_EMAIL">
+        <value xml:lang="cs">Jiná emailová adresa</value>
         <value xml:lang="de">Andere E-Mail-Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Other Email Address</value>
         <value xml:lang="es">Otro correo electrónico</value>
@@ -648,6 +659,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">其他電子郵件位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PAYMENT_EMAIL">
+        <value xml:lang="cs">Email pro platby</value>
         <value xml:lang="de">Zahlung E-Mail-Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Payment (AR) Email</value>
         <value xml:lang="es">Correo electrónico de pago</value>
@@ -664,6 +676,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">付款電子郵件</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PAYMENT_LOCATION">
+        <value xml:lang="cs">Adresa pro platby</value>
         <value xml:lang="de">Zahlungsadresse</value>
         <value xml:lang="en">Payment (AR) Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección de pago</value>
@@ -681,6 +694,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">付款位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_ASSISTANT">
+        <value xml:lang="cs">Telefonní číslo asistenta</value>
         <value xml:lang="de">Telefonnummer Assistent</value>
         <value xml:lang="en">Assistant's Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de teléfono de asistente</value>
@@ -698,6 +712,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">助理的電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_BILLING">
+        <value xml:lang="cs">Telefonní číslo pro fakturaci</value>
         <value xml:lang="de">Fakturierung Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Billing (AP) Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono de facturación</value>
@@ -714,6 +729,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">寄送帳單電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_DID">
+        <value xml:lang="cs">Telefonní číslo přímé volby</value>
         <value xml:lang="de">Direkte Durchwahlnummer</value>
         <value xml:lang="en">Direct Inward Dialing Phone Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de téléphone interne directe</value>
@@ -726,6 +742,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">直撥電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_HOME">
+        <value xml:lang="cs">Soukromé telefonní číslo</value>
         <value xml:lang="de">Privat Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Main Home Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono principal privado</value>
@@ -743,6 +760,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">主要家庭電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_MOBILE">
+        <value xml:lang="cs">Soukromé mobilní číslo</value>
         <value xml:lang="de">Privat Mobilfunknummer</value>
         <value xml:lang="en">Main Mobile Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono móvil principal privado</value>
@@ -760,6 +778,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">主要行動電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_PAYMENT">
+        <value xml:lang="cs">Telefonní číslo pro platby</value>
         <value xml:lang="de">Zahlung Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Payment (AR) Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono Pagos</value>
@@ -777,6 +796,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">付款電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_QUICK">
+        <value xml:lang="cs">Quick Calls Phone Number</value>
         <value xml:lang="de">Kurzwahlnummer</value>
         <value xml:lang="en">Quick Calls Phone Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de téléphone d'appels express</value>
@@ -789,6 +809,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">快速呼叫電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_SHIPPING">
+        <value xml:lang="cs">Telefon na dodací místo</value>
         <value xml:lang="de">Telefonnummer Versandadresse</value>
         <value xml:lang="en">Shipping Destination Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono dirección de envío</value>
@@ -806,6 +827,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">貨運目的地電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_SHIP_ORIG">
+        <value xml:lang="cs">Telefon na odesílací místo</value>
         <value xml:lang="de">Telefonnummer Absenderadresse</value>
         <value xml:lang="en">Shipping Origin Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono origen de envíos</value>
@@ -822,6 +844,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">貨運發貨地電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_WORK">
+        <value xml:lang="cs">Primární pracovní telefon</value>
         <value xml:lang="de">Geschäftliche Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Main Work Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono principal trabajo</value>
@@ -839,6 +862,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">主要工作電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_WORK_SEC">
+        <value xml:lang="cs">Sekundární pracovní telefon</value>
         <value xml:lang="de">Weitere Geschäftliche Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Secondary Work Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono secundario trabajo</value>
@@ -855,6 +879,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">第二個工作電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PREVIOUS_LOCATION">
+        <value xml:lang="cs">Předchozí adresa</value>
         <value xml:lang="de">Vorherige Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Previous Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección anterior</value>
@@ -871,6 +896,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">上一個位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_EMAIL">
+        <value xml:lang="cs">Primární emailová adresa</value>
         <value xml:lang="de">Haupt-E-Mail-Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Primary Email Address</value>
         <value xml:lang="es">Correo electrónico principal</value>
@@ -888,6 +914,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">第一個電子郵件位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_LOCATION">
+        <value xml:lang="cs">Primární adresa</value>
         <value xml:lang="de">Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Primary Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección principal</value>
@@ -905,6 +932,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">首選位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_PHONE">
+        <value xml:lang="cs">Primární telefonní číslo</value>
         <value xml:lang="de">Haupt-Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Primary Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono principal</value>
@@ -922,6 +950,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">第一個電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_WEB_URL">
+        <value xml:lang="cs">Primární URL</value>
         <value xml:lang="de">1. Webseite URL</value>
         <value xml:lang="en">Primary Website URL</value>
         <value xml:lang="es">Sitio web principal</value>
@@ -939,6 +968,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">第一個網站網址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PUR_RET_LOCATION">
+        <value xml:lang="cs">Adresa pro vrácení zboží</value>
         <value xml:lang="de">Einkauf Rückgabe Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Purchase Return Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección devolución de compras</value>
@@ -956,6 +986,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">購物退貨位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.SHIPPING_LOCATION">
+        <value xml:lang="cs">Dodací adresa</value>
         <value xml:lang="de">Versandadresse</value>
         <value xml:lang="en">Shipping Destination Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección de envíos</value>
@@ -973,6 +1004,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">貨運目的位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.SHIP_ORIG_LOCATION">
+        <value xml:lang="cs">Odesílací adresa</value>
         <value xml:lang="de">Absenderadresse</value>
         <value xml:lang="en">Shipping Origin Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección de origen de envíos</value>
@@ -991,6 +1023,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.DOMAIN_NAME">
         <value xml:lang="ar">اسم موقع الكتروني</value>
+        <value xml:lang="cs">Jméno domény</value>
         <value xml:lang="de">Internet Domain Name</value>
         <value xml:lang="en">Internet Domain Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de dominio Internet</value>
@@ -1009,6 +1042,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.ELECTRONIC_ADDRESS">
         <value xml:lang="ar">عنوان بريدي</value>
+        <value xml:lang="cs">Elektronická adresa</value>
         <value xml:lang="de">Elektronische Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Electronic Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección electrónica</value>
@@ -1027,6 +1061,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.EMAIL_ADDRESS">
         <value xml:lang="ar">البريد الالكتروني</value>
+        <value xml:lang="cs">E-mail</value>
         <value xml:lang="de">E-Mail-Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Email Address</value>
         <value xml:lang="es">Correo electrónico</value>
@@ -1045,6 +1080,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.INTERNAL_PARTYID">
         <value xml:lang="ar">ملاحظة طرف داخلية</value>
+        <value xml:lang="cs">Interní poznámka</value>
         <value xml:lang="de">Interne AKteur Id</value>
         <value xml:lang="en">Internal Party Note</value>
         <value xml:lang="fr">Note Interne</value>
@@ -1055,6 +1091,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.IP_ADDRESS">
         <value xml:lang="ar">العنوان للشبكة (IP Address)</value>
+        <value xml:lang="cs">IP Adresa</value>
         <value xml:lang="de">Internet IP Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Internet IP Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección IP</value>
@@ -1072,6 +1109,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">網際網路IP位址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.LDAP_ADDRESS">
+        <value xml:lang="cs">LDAP adresa</value>
         <value xml:lang="de">LDAP Addresse</value>
         <value xml:lang="en">LDAP Address</value>
         <value xml:lang="fr">Annuaire (URL)</value>
@@ -1082,6 +1120,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.POSTAL_ADDRESS">
         <value xml:lang="ar">العنوان البريدي</value>
+        <value xml:lang="cs">Adresa</value>
         <value xml:lang="de">Postadresse</value>
         <value xml:lang="en">Postal Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección postal</value>
@@ -1100,6 +1139,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.TELECOM_NUMBER">
         <value xml:lang="ar">رقم الهاتف</value>
+        <value xml:lang="cs">Telefonní číslo</value>
         <value xml:lang="de">Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de teléfono</value>
@@ -1118,6 +1158,7 @@
     </property>
     <property key="ContactMechType.description.WEB_ADDRESS">
         <value xml:lang="ar">عنوان/رابط الموقع</value>
+        <value xml:lang="cs">Adresa webových stránek</value>
         <value xml:lang="de">Web URL/Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Web URL/Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección web (URL)</value>
@@ -1135,6 +1176,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">網站網址</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationGroup.description.ASSEMBLY">
+        <value xml:lang="cs">Sestavení</value>
         <value xml:lang="de">Montage</value>
         <value xml:lang="en">ASSEMBLY</value>
         <value xml:lang="es">Ensamblado</value>
@@ -1180,6 +1222,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">化學</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationGroup.description.DIRECTEUR">
+        <value xml:lang="cs">Ředitel</value>
         <value xml:lang="de">Direktor</value>
         <value xml:lang="en">DIRECTEUR</value>
         <value xml:lang="es">Director</value>
@@ -1196,6 +1239,7 @@
     </property>
     <property key="PartyClassificationGroup.description.EMPLOYE">
         <value xml:lang="ar">موظف</value>
+        <value xml:lang="cs">Zaměstnanec</value>
         <value xml:lang="de">Angestellter</value>
         <value xml:lang="en">EMPLOYEE</value>
         <value xml:lang="es">Empleado</value>
@@ -1211,6 +1255,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">員工</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationGroup.description.MANUFACTURING">
+        <value xml:lang="cs">Výroba</value>
         <value xml:lang="de">Produktion</value>
         <value xml:lang="en">MANUFACTURING</value>
         <value xml:lang="es">Producción</value>
@@ -1226,6 +1271,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">製造</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.ANNUAL_REVENUE">
+        <value xml:lang="cs">Roční příjem</value>
         <value xml:lang="de">Jahreseinkommen</value>
         <value xml:lang="en">Annual Revenue</value>
         <value xml:lang="es">Ingresos anuales</value>
@@ -1252,6 +1298,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">公平就業機會委員會</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.INCOME_CLASSIFICATIO">
+        <value xml:lang="cs">Příjem</value>
         <value xml:lang="de">Einkommen</value>
         <value xml:lang="en">Income</value>
         <value xml:lang="es">Ingreso</value>
@@ -1269,6 +1316,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">收入</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.INDUSTRY_CLASSIFICAT">
+        <value xml:lang="cs">Průmysl</value>
         <value xml:lang="de">Industrie</value>
         <value xml:lang="en">Industry</value>
         <value xml:lang="es">Industria</value>
@@ -1317,6 +1365,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">員工人數</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.ORGANIZATION_CLASSIF">
+        <value xml:lang="cs">Organizace</value>
         <value xml:lang="de">Organisation</value>
         <value xml:lang="en">Organization</value>
         <value xml:lang="es">Organización</value>
@@ -1499,6 +1548,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">賣家送貨資訊</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.ACCOUNT">
+        <value xml:lang="cs">Účet</value>
         <value xml:lang="de">Konto gehört</value>
         <value xml:lang="en">Account Owned by</value>
         <value xml:lang="es">Cuenta</value>

Modified: ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=1729079&r1=1729078&r2=1729079&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Mon Feb  8 07:59:59 2016
@@ -20,6 +20,7 @@
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd">
     <property key="commeventservices.communication_event_from_contact_mech_must_be_email">
+        <value xml:lang="cs">Chyba: Komunikační událost musí mít jako odesílatele uvedenu emailovou adresu.</value>
         <value xml:lang="de">FEHLER: Kommunikationsereignis muss ein "Kontaktmechanismus von" besitzen das ein E-Mail als Kommunikationereignis ID ist</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id</value>
         <value xml:lang="es">Error: Los eventos de comunicación deben tener un e-mail asociado</value>

Modified: ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=1729079&r1=1729078&r2=1729079&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/release15.12/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Mon Feb  8 07:59:59 2016
@@ -36,6 +36,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_birthDate">
         <value xml:lang="ar">تاريخ الميلاد</value>
+        <value xml:lang="cs">Datum narození</value>
         <value xml:lang="de">Geburtsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Birth Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de nacimiento</value>
@@ -84,6 +85,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">憑證字串</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cityLocality">
+        <value xml:lang="cs">Poloha města</value>
         <value xml:lang="de">Stadt Örtlichkeit </value>
         <value xml:lang="en">City Locality</value>
         <value xml:lang="es">Localidad Ciudad</value>
@@ -291,6 +293,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_country">
         <value xml:lang="ar">الدولة</value>
+        <value xml:lang="cs">Stát</value>
         <value xml:lang="de">Land</value>
         <value xml:lang="en">Country</value>
         <value xml:lang="es">País</value>
@@ -321,6 +324,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultRate">
         <value xml:lang="ar">التسعير الإعتيادي</value>
+        <value xml:lang="cs">Výchozí sazba</value>
         <value xml:lang="de">Standard Ansatz</value>
         <value xml:lang="en">Default Rate</value>
         <value xml:lang="es">Tasa por defecto</value>
@@ -337,6 +341,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deleteEmail">
         <value xml:lang="ar">حذف البريد الالكتروني</value>
+        <value xml:lang="cs">Smazat e-mail</value>
         <value xml:lang="de">Email löschen</value>
         <value xml:lang="en">Delete email</value>
         <value xml:lang="fr">Supprimer mél</value>
@@ -350,6 +355,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_destinationFacilityId">
         <value xml:lang="ar">دليل منشأة الوجهة</value>
+        <value xml:lang="cs">ID polohy zařízení</value>
         <value xml:lang="de">Zieleinrichtung</value>
         <value xml:lang="en">Destination Facility Id</value>
         <value xml:lang="fr">Lieu de stockage de destination</value>
@@ -364,6 +370,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_disabledDateTime">
         <value xml:lang="ar">تاريخ/وقت معطل</value>
+        <value xml:lang="cs">Datum a čas zákazu</value>
         <value xml:lang="de">Ausgeschaltet Zeitpunkt</value>
         <value xml:lang="en">Disabled Date Time</value>
         <value xml:lang="es">Fecha/hora deshabilitado</value>
@@ -382,6 +389,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_editContent">
         <value xml:lang="ar">تحرير المحتوى</value>
+        <value xml:lang="cs">Upravit obsah</value>
         <value xml:lang="de">Inhalt bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Content</value>
         <value xml:lang="es">Editar contenido</value>
@@ -468,6 +476,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_firstName">
         <value xml:lang="ar">الإسم الأول</value>
+        <value xml:lang="cs">Jméno</value>
         <value xml:lang="de">Vorname</value>
         <value xml:lang="en">First Name</value>
         <value xml:lang="es">Primer nombre</value>
@@ -522,6 +531,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_gender">
         <value xml:lang="ar">الجنس</value>
+        <value xml:lang="cs">Pohlaví</value>
         <value xml:lang="de">Geschlecht</value>
         <value xml:lang="en">Gender</value>
         <value xml:lang="es">Sexo</value>
@@ -540,6 +550,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_groupName">
         <value xml:lang="ar">إسم المجموعة</value>
+        <value xml:lang="cs">Název skupiny</value>
         <value xml:lang="de">Gruppenname</value>
         <value xml:lang="en">Group Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre del grupo</value>
@@ -558,6 +569,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_groupNameLocal">
         <value xml:lang="ar">إسم المجموعة المحلي</value>
+        <value xml:lang="cs">Lokalizovaný název organizace</value>
         <value xml:lang="de">Gruppenname lokal</value>
         <value xml:lang="en">Group Name Local</value>
         <value xml:lang="es">Nombre local del grupo</value>
@@ -576,6 +588,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_height">
         <value xml:lang="ar">الطول</value>
+        <value xml:lang="cs">Výška</value>
         <value xml:lang="de">Grösse</value>
         <value xml:lang="en">Height</value>
         <value xml:lang="es">Altura</value>
@@ -662,6 +675,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastName">
         <value xml:lang="ar">إسم العائلة</value>
+        <value xml:lang="cs">Příjmení</value>
         <value xml:lang="de">Nachname</value>
         <value xml:lang="en">Last Name</value>
         <value xml:lang="es">Apellido</value>
@@ -1093,6 +1107,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paPostalCode">
         <value xml:lang="ar">الرمز البريدي</value>
+        <value xml:lang="cs">PoÅ¡tovní kód</value>
         <value xml:lang="de">Postleitzahl</value>
         <value xml:lang="en">Postal Code</value>
         <value xml:lang="es">Código postal</value>
@@ -1109,6 +1124,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentCommEventId">
         <value xml:lang="ar">دليل الإتصال الأم</value>
+        <value xml:lang="cs">Id rodičovské události</value>
         <value xml:lang="de">Übergeordnetes Kommunikationsereignis ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Comm Event Id</value>
         <value xml:lang="es">Codigo Precursor del evento de comunicación</value>
@@ -1125,6 +1141,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentGroupId">
         <value xml:lang="ar">دليل المجموعة الأم</value>
+        <value xml:lang="cs">ID rodičovského partnera</value>
         <value xml:lang="de">Übergeordnete Gruppe ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Group Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Precursos de grupo</value>
@@ -1143,6 +1160,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentTypeId">
         <value xml:lang="ar">دليل نوع الوالد</value>
+        <value xml:lang="cs">ID typu rodiče</value>
         <value xml:lang="de">Übergeordneter Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Type Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Precursos de tipo</value>
@@ -1161,6 +1179,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyClassificationGroupId">
         <value xml:lang="ar">دليل مجموعة التصنيف للطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Id klasifikační skupiny partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierungsgruppe ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Classification Group Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Grupo de clasificación</value>
@@ -1210,6 +1229,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyId">
         <value xml:lang="ar">دليل الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">ID partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Id</value>
         <value xml:lang="es">Id Grupo</value>
@@ -1228,6 +1248,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyIdFrom">
         <value xml:lang="ar">من دليل الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Od partnera ID</value>
         <value xml:lang="de">Akteur ID von</value>
         <value xml:lang="en">From Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Grupo Origen</value>
@@ -1246,6 +1267,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyIdTo">
         <value xml:lang="ar">إلى دليل الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Partnerovi ID</value>
         <value xml:lang="de">Akteur ID zu</value>
         <value xml:lang="en">To Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Grupo Destino</value>
@@ -1340,6 +1362,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyTaxId">
         <value xml:lang="ar">دليل ضريبة الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">DIČ</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Steuer ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Tax Id</value>
         <value xml:lang="es">CIF/NIF</value>
@@ -1358,6 +1381,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyTypeId">
         <value xml:lang="ar">دليل نوع الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Typ partnera ID</value>
         <value xml:lang="de">Gruppen Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Type Id</value>
         <value xml:lang="hi-IN">पार्टी के प्रकार का क्रमांक</value>
@@ -1388,6 +1412,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_passportNumber">
         <value xml:lang="ar">رقم جواز السفر</value>
+        <value xml:lang="cs">Číslo pasu</value>
         <value xml:lang="de">Passnummer</value>
         <value xml:lang="en">Passport Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de pasaporte</value>
@@ -1455,6 +1480,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_personalTitle">
         <value xml:lang="ar">اللقب الشخصي</value>
+        <value xml:lang="cs">Titul</value>
         <value xml:lang="de">Titel</value>
         <value xml:lang="en">Personal Title</value>
         <value xml:lang="es">Título personal</value>
@@ -1473,6 +1499,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_personalImage">
         <value xml:lang="ar">الصورة الشخصية</value>
+        <value xml:lang="cs">Fotografie</value>
         <value xml:lang="de">Persönliches Bild</value>
         <value xml:lang="en">Personal Image</value>
         <value xml:lang="ja">個人画像</value>
@@ -1482,6 +1509,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_preferredContactMechId">
         <value xml:lang="ar">دليل وسيلة الإتصال المفضلة</value>
+        <value xml:lang="cs">Preferovaný způsob kontaktu</value>
         <value xml:lang="de">Bevorzugter Kontaktmechanismus ID</value>
         <value xml:lang="en">Preferred Contact Mech Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Mecanismo de Contacto preferido</value>
@@ -1500,6 +1528,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_preferredCurrencyUomId">
         <value xml:lang="ar">دليل العملة المفضلة</value>
+        <value xml:lang="cs">ID preferované měny</value>
         <value xml:lang="de">Bevorzugte Währungseinheit ID</value>
         <value xml:lang="en">Preferred Currency Uom Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de moneda preferida</value>
@@ -1805,6 +1834,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_toPartyId">
         <value xml:lang="ar">إلى دليل الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">K partnerovi s ID</value>
         <value xml:lang="de">Empfänger ID</value>
         <value xml:lang="en">To Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Acteur destinataire</value>
@@ -2491,6 +2521,7 @@
     </property>
     <property key="PageTitleFindParty">
         <value xml:lang="ar">إيجاد الطرف/الأطراف</value>
+        <value xml:lang="cs">Vyhledat partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur(e) suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Party(s)</value>
         <value xml:lang="es">Buscar participante(s)</value>
@@ -3352,6 +3383,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAddrToName">
         <value xml:lang="ar">إلى</value>
+        <value xml:lang="cs">Komu</value>
         <value xml:lang="de">An</value>
         <value xml:lang="en">To</value>
         <value xml:lang="es">Para</value>
@@ -3371,7 +3403,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAddressLine1">
         <value xml:lang="ar">سطر عنوان الطرف 1</value>
-        <value xml:lang="cs">Adresa 1. Řádek</value>
+        <value xml:lang="cs">Adresa 1. řádek</value>
         <value xml:lang="de">Adresse 1. Zeile</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 1</value>
         <value xml:lang="es">Linea de Dirección 1</value>
@@ -3391,6 +3423,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAddressLine1Missing">
         <value xml:lang="ar">سطر عنوان الطرف 1 مفقود</value>
+        <value xml:lang="cs">Chybí první řádek adresy</value>
         <value xml:lang="de">Adresszeile 1 fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 1 is missing</value>
         <value xml:lang="es">Falta ingresar dirección línea 1</value>
@@ -3410,7 +3443,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAddressLine1MissingError">
         <value xml:lang="ar">سطر عنوان الطرف 1 مفقود</value>
-        <value xml:lang="cs">1. Řádek adresy chybí</value>
+        <value xml:lang="cs">1. řádek adresy chybí</value>
         <value xml:lang="de">Adresszeile 1 fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 1 is missing</value>
         <value xml:lang="es">Falta Linea de Dirección 1</value>
@@ -3430,7 +3463,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAddressLine2">
         <value xml:lang="ar">سطر عنوان الطرف 2</value>
-        <value xml:lang="cs">Adresa 2. Řádek</value>
+        <value xml:lang="cs">Adresa 2. řádek</value>
         <value xml:lang="de">Adresse 2. Zeile</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 2</value>
         <value xml:lang="es">Linea de Dirección 2</value>
@@ -3450,6 +3483,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAddressMailingShipping">
         <value xml:lang="ar">عنوان المراسلة / الشحن</value>
+        <value xml:lang="cs">PoÅ¡tovní/zasílací adresa</value>
         <value xml:lang="de">Versandadresse</value>
         <value xml:lang="en">Mailing/Shipping Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección de envío</value>
@@ -3611,6 +3645,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAllEvents">
         <value xml:lang="ar">جميع الإتصالات</value>
+        <value xml:lang="cs">celá komunikace</value>
         <value xml:lang="de">Alle Ereignisse</value>
         <value xml:lang="en">All Communications</value>
         <value xml:lang="fr">Toutes les communications</value>
@@ -3707,6 +3742,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAnyRole">
         <value xml:lang="ar">(أي دور)</value>
+        <value xml:lang="cs">(Nějaká role)</value>
         <value xml:lang="de">(Alle Rollen)</value>
         <value xml:lang="en">(Any Role)</value>
         <value xml:lang="hi-IN">(कोई भूमिका)</value>
@@ -3753,6 +3789,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAreaCodeMissingError">
         <value xml:lang="ar">رمز المنطقة مفقود</value>
+        <value xml:lang="cs">Chybí kód oblasti</value>
         <value xml:lang="de">Ortsvorwahl fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Area code is missing</value>
         <value xml:lang="fr">Le code régional manque</value>
@@ -3783,6 +3820,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAttachFile">
         <value xml:lang="ar">إرفاق ملف</value>
+        <value xml:lang="cs">Připojit soubor</value>
         <value xml:lang="de">Datei anfügen</value>
         <value xml:lang="en">Attach File</value>
         <value xml:lang="hi-IN">फाइल संलग्न करे</value>
@@ -3795,7 +3833,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAttentionName">
         <value xml:lang="ar">عناية الإسم</value>
-        <value xml:lang="cs">Jméno</value>
+        <value xml:lang="cs">K rukám</value>
         <value xml:lang="de">Zu Händen von</value>
         <value xml:lang="en">Attention Name</value>
         <value xml:lang="es">A la Atención de</value>
@@ -3815,6 +3853,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAttribute">
         <value xml:lang="ar">سمة الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Atribut partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Attribut</value>
         <value xml:lang="en">Party Attribute</value>
         <value xml:lang="es">Atributo</value>
@@ -3833,6 +3872,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAttributes">
         <value xml:lang="ar">سمة/سمات الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Attributy partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Attribute</value>
         <value xml:lang="en">Party Attribute(s)</value>
         <value xml:lang="es">Atributo(s)</value>
@@ -3885,6 +3925,7 @@
     </property>
     <property key="PartyBank">
         <value xml:lang="ar">البنك</value>
+        <value xml:lang="cs">Banka</value>
         <value xml:lang="de">Bank</value>
         <value xml:lang="en">Bank</value>
         <value xml:lang="es">Banco</value>
@@ -5007,6 +5048,7 @@
     </property>
     <property key="PartyContactMechanismSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق وسيلة الإتصال بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">Kontakt byl úspěšně vytvořen.</value>
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus erfolgreich erstellt.</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mechanism successfully created.</value>
         <value xml:lang="es">El mecanismo de conacto se ha creado con éxito.</value>
@@ -5024,6 +5066,7 @@
     </property>
     <property key="PartyContactMechanismSuccessfullyUpdated">
         <value xml:lang="ar">تم تحديث وسيلة الإتصال بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">Kontakt byl úspěšně aktualizován.</value>
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus erfolgreich aktualisiert.</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mechanism successfully updated.</value>
         <value xml:lang="es">El mecanismo de contacto se ha actualizado con éxito.</value>
@@ -5058,6 +5101,7 @@
     </property>
     <property key="PartyContactMobilePhoneNumber">
         <value xml:lang="ar">رقم الهاتف النقال</value>
+        <value xml:lang="cs">Mobilní telefonní číslo</value>
         <value xml:lang="de">Mobiltelefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Mobile Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de teléfono móvil</value>
@@ -5453,6 +5497,7 @@
     </property>
     <property key="PartyCreateNewContact">
         <value xml:lang="ar">خلق معلومات جديدة للصلة</value>
+        <value xml:lang="cs">Vytvořit nový kontakt</value>
         <value xml:lang="de">Neue Kontaktinformation erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Contact Information</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo contacto</value>
@@ -6214,6 +6259,7 @@
     </property>
     <property key="PartyEditContactInformation">
         <value xml:lang="ar">تعديل معلومات الصلة</value>
+        <value xml:lang="cs">Upravit kontaktní informaci</value>
         <value xml:lang="de">Kontaktinformationen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Contact Information</value>
         <value xml:lang="es">Editar información de contacto</value>
@@ -6409,6 +6455,7 @@
     </property>
     <property key="PartyEmailAddressSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق البريد الإلكتروني بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">E-mailová adresa byla úspěšně vytvořena.</value>
         <value xml:lang="de">E-Mail Adresse erfolgreich erstellt.</value>
         <value xml:lang="en">Email Address successfully created.</value>
         <value xml:lang="es">La dirección de correo electrónico se ha creado con éxito.</value>
@@ -6426,6 +6473,7 @@
     </property>
     <property key="PartyEmailAddressSuccessfullyUpdated">
         <value xml:lang="ar">تم تحديث البريد الإلكتروني بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">E-mailová adresa byla úspěšně aktualizována.</value>
         <value xml:lang="de">E-Mail Adresse erfolgreich aktualisiert.</value>
         <value xml:lang="en">Email Address successfully updated.</value>
         <value xml:lang="es">La dirección de correo electrónico se ha actualizado con éxito.</value>
@@ -7045,6 +7093,7 @@
     </property>
     <property key="PartyGroupName">
         <value xml:lang="ar">إسم المجموعة</value>
+        <value xml:lang="cs">Název organizace</value>
         <value xml:lang="de">Gruppenname</value>
         <value xml:lang="en">Group Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre del grupo</value>
@@ -7063,6 +7112,7 @@
     </property>
     <property key="PartyGroupNameMissing">
         <value xml:lang="ar">إسم المجموعة مفقود</value>
+        <value xml:lang="cs">Chybí název organizace</value>
         <value xml:lang="de">Gruppenname fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Group Name is missing</value>
         <value xml:lang="es">Falta nombre del grupo</value>
@@ -7503,6 +7553,7 @@
     </property>
     <property key="PartyInvitationGroupAssocPartyIdTo">
         <value xml:lang="ar">إلى الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Příjemce</value>
         <value xml:lang="de">Akteur ID an</value>
         <value xml:lang="en">Party Id To</value>
         <value xml:lang="es">Codigo Participante a</value>
@@ -7640,6 +7691,7 @@
     </property>
     <property key="PartyIpAddressSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق عنوان IP بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">IP adresa byla úspěšně vytvořena.</value>
         <value xml:lang="de">Web IP-Adresse erfolgreich erstellt.</value>
         <value xml:lang="en">Web IP Address successfully created.</value>
         <value xml:lang="es">Dirección IP creada con éxito.</value>
@@ -7657,6 +7709,7 @@
     </property>
     <property key="PartyIpAddressSuccessfullyUpdated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق عنوان IP بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">IP adresa byla úspěšně aktualizována.</value>
         <value xml:lang="de">Web IP-Adresse erfolgreich aktualisiert.</value>
         <value xml:lang="en">Web IP Address successfully updated.</value>
         <value xml:lang="es">Direccion IP actualizada con éxito.</value>
@@ -8131,6 +8184,7 @@
     </property>
     <property key="PartyLookupPartyByName">
         <value xml:lang="ar">إيجاد طرف بالإسم</value>
+        <value xml:lang="cs">Vyhledat partnera podle jména</value>
         <value xml:lang="de">Akteur mit Name suchen</value>
         <value xml:lang="en">Lookup Party by Name</value>
         <value xml:lang="es">Buscar participante por nombre</value>
@@ -8316,6 +8370,7 @@
     </property>
     <property key="PartyMainRole">
         <value xml:lang="ar">الدور الرئيسي</value>
+        <value xml:lang="cs">Hlavní role</value>
         <value xml:lang="de">Haupt Rolle</value>
         <value xml:lang="en">Main Role</value>
         <value xml:lang="fr">Rôle principal</value>
@@ -9374,6 +9429,7 @@
     </property>
     <property key="PartyNoPartiesFound">
         <value xml:lang="ar">تعذر العثور على أطراف</value>
+        <value xml:lang="cs">Nenalezen žádný partner.</value>
         <value xml:lang="de">Keine Akteure gefunden.</value>
         <value xml:lang="en">No parties found.</value>
         <value xml:lang="es">No se encontraron participantes</value>
@@ -10082,6 +10138,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPartyGroupInformation">
         <value xml:lang="ar">معلومات مجموعة الأطراف</value>
+        <value xml:lang="cs">Informace o skupině</value>
         <value xml:lang="de">Akteurgruppe Information</value>
         <value xml:lang="en">Party Group Information</value>
         <value xml:lang="es">Información del grupo</value>
@@ -10101,6 +10158,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPartyGroupName">
         <value xml:lang="ar">إسم مجموعة الأطراف</value>
+        <value xml:lang="cs">Název organizace partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteurgruppe Namen</value>
         <value xml:lang="en">Party Group Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre del grupo</value>
@@ -10120,6 +10178,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPartyGroupSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق مجموعة الأطراف بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">Partner pro organizaci úspěšně vytvořen.</value>
         <value xml:lang="de">Akteurgruppe erfolgreich erstellt.</value>
         <value xml:lang="en">Party Group successfully created.</value>
         <value xml:lang="es">EL grupo se ha creado con exito.</value>
@@ -10137,6 +10196,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPartyGroupSuccessfullyUpdated">
         <value xml:lang="ar">تم تحديث مجموعة الأطراف بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">Partner pro organizaci byl aktualizován.</value>
         <value xml:lang="de">Akteurgruppe erfolgreich aktualisiert.</value>
         <value xml:lang="en">Party Group successfully updated.</value>
         <value xml:lang="es">El grupo se ha actualizado con éxito.</value>
@@ -10173,6 +10233,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPartyId">
         <value xml:lang="ar">دليل الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Id partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de participante</value>
@@ -10761,6 +10822,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPersonalTitle">
         <value xml:lang="ar">اللقب الشخصي</value>
+        <value xml:lang="cs">Titul</value>
         <value xml:lang="de">Titel</value>
         <value xml:lang="en">Personal Title</value>
         <value xml:lang="es">Título</value>
@@ -10819,6 +10881,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPhoneNumberRequired">
         <value xml:lang="ar">مطلوب على الأقل إدخال رقم واحد أدناه</value>
+        <value xml:lang="cs">Je požadováné alespoň jedno telefonní číslo</value>
         <value xml:lang="de">Mindestens eine Telefonnummer wird im folgenden benötigt</value>
         <value xml:lang="en">At least one phone number is required below</value>
         <value xml:lang="es">Se requiere al menos un número de teléfono debajo</value>
@@ -10873,6 +10936,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPostal">
         <value xml:lang="ar">بريدي</value>
+        <value xml:lang="cs">PoÅ¡tovní</value>
         <value xml:lang="de">Post</value>
         <value xml:lang="en">Postal</value>
         <value xml:lang="es">Postal</value>
@@ -10891,6 +10955,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPostalAddressSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق عنوان صندوق البريد</value>
+        <value xml:lang="cs">PoÅ¡tovní adresa úspěšně vytvořena.</value>
         <value xml:lang="de">Postadresse erfolgreich erstellt.</value>
         <value xml:lang="en">Postal Address successfully created.</value>
         <value xml:lang="es">Direccion postal creada con éxito.</value>
@@ -10908,6 +10973,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPostalAddressSuccessfullyUpdated">
         <value xml:lang="ar">تم تحديث عنوان صندوق البريد</value>
+        <value xml:lang="cs">PoÅ¡tovní adresa úspěšně aktualizována.</value>
         <value xml:lang="de">Postadresse erfolgreich aktualisisert.</value>
         <value xml:lang="en">Postal Address successfully updated.</value>
         <value xml:lang="es">Dirección postal actualizada con éxito.</value>
@@ -10925,6 +10991,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPostalCode">
         <value xml:lang="ar">الرمز البريدي</value>
+        <value xml:lang="cs">PoÅ¡tovní směrovací číslo</value>
         <value xml:lang="de">Postleitzahl</value>
         <value xml:lang="en">Postal Code</value>
         <value xml:lang="es">Código postal</value>
@@ -10942,6 +11009,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPostalCodeMissing">
         <value xml:lang="ar">الرمز البريدي مفقود</value>
+        <value xml:lang="cs">Chybí PSČ</value>
         <value xml:lang="de">Postleitzahl fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Zip/Postal Code is missing</value>
         <value xml:lang="es">Falta código postal</value>
@@ -10996,6 +11064,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPrice">
         <value xml:lang="ar">السعر</value>
+        <value xml:lang="cs">Cena</value>
         <value xml:lang="de">Preis</value>
         <value xml:lang="en">Price</value>
         <value xml:lang="es">Precio</value>
@@ -11014,6 +11083,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPrimaryPhone">
         <value xml:lang="ar">رقم الهاتف الرئيسي</value>
+        <value xml:lang="cs">Primární telefoní číslo</value>
         <value xml:lang="de">Haupttelefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Primary Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono principal</value>
@@ -11032,6 +11102,7 @@
     </property>
     <property key="PartyProduct">
         <value xml:lang="ar">المنتج</value>
+        <value xml:lang="cs">Produkt</value>
         <value xml:lang="de">Produkt</value>
         <value xml:lang="en">Product</value>
         <value xml:lang="es">Producto</value>
@@ -11050,6 +11121,7 @@
     </property>
     <property key="PartyProductAdd">
         <value xml:lang="ar">إضافة منتج</value>
+        <value xml:lang="cs">Přidat produkt</value>
         <value xml:lang="de">Produkt hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Product Add</value>
         <value xml:lang="hi-IN">उत्पाद जोड़ें</value>
@@ -11062,6 +11134,7 @@
     </property>
     <property key="PartyProductId">
         <value xml:lang="ar">دليل المنتج</value>
+        <value xml:lang="cs">ID produktu</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
         <value xml:lang="en">Product Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de producto</value>
@@ -11152,6 +11225,7 @@
     </property>
     <property key="PartyPublic">
         <value xml:lang="ar">عامة</value>
+        <value xml:lang="cs">Veřejný</value>
         <value xml:lang="de">Öffentlich</value>
         <value xml:lang="en">Public</value>
         <value xml:lang="es">Público</value>
@@ -11247,6 +11321,7 @@
     </property>
     <property key="PartyQuantity">
         <value xml:lang="ar">الكمية</value>
+        <value xml:lang="cs">Množství</value>
         <value xml:lang="de">Menge</value>
         <value xml:lang="en">Quantity</value>
         <value xml:lang="es">Cantidad</value>
@@ -11334,6 +11409,7 @@
     </property>
     <property key="PartyRelatedCompany">
         <value xml:lang="ar">الشركة المرتبطة</value>
+        <value xml:lang="cs">Společnost</value>
         <value xml:lang="de">Zugehöriges Unternehmen</value>
         <value xml:lang="en">Related Company</value>
         <value xml:lang="fr">Société associée</value>
@@ -11347,6 +11423,7 @@
     </property>
     <property key="PartyRelationSecurity">
         <value xml:lang="ar">أمن علاقة الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Vztah partnera k zabezpečení</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Beziehung Sicherheit</value>
         <value xml:lang="en">Party Relationship Security</value>
         <value xml:lang="es">Relación de seguridad del participante</value>
@@ -11431,6 +11508,7 @@
     </property>
     <property key="PartyRelationships">
         <value xml:lang="ar">العلاقات</value>
+        <value xml:lang="cs">Vztahy</value>
         <value xml:lang="de">Beziehungen</value>
         <value xml:lang="en">Relationships</value>
         <value xml:lang="es">Relaciones</value>
@@ -11615,6 +11693,7 @@
     </property>
     <property key="PartyReply">
         <value xml:lang="ar">الرد</value>
+        <value xml:lang="cs">Odpovědět</value>
         <value xml:lang="de">Antworten</value>
         <value xml:lang="en">Reply</value>
         <value xml:lang="es">Responder</value>
@@ -11633,6 +11712,7 @@
     </property>
     <property key="PartyReplyAll">
         <value xml:lang="ar">الرد على الجميع</value>
+        <value xml:lang="cs">Odpovědět vÅ¡em</value>
         <value xml:lang="de">Allen antworten</value>
         <value xml:lang="en">Reply All</value>
         <value xml:lang="fr">Répondre à tous</value>
@@ -11646,6 +11726,7 @@
     </property>
     <property key="PartyReplyPrefix">
         <value xml:lang="ar">رد:</value>
+        <value xml:lang="cs">RE:</value>
         <value xml:lang="de">AW:</value>
         <value xml:lang="en">RE:</value>
         <value xml:lang="es">RE:</value>
@@ -11702,6 +11783,7 @@
     </property>
     <property key="PartyRole">
         <value xml:lang="ar">دور</value>
+        <value xml:lang="cs">Role</value>
         <value xml:lang="de">Rolle</value>
         <value xml:lang="en">Role</value>
         <value xml:lang="es">Rol</value>
@@ -11720,6 +11802,7 @@
     </property>
     <property key="PartyRoleType">
         <value xml:lang="ar">نوع الدور</value>
+        <value xml:lang="cs">Typ role</value>
         <value xml:lang="de">Rolle Typ</value>
         <value xml:lang="en">Role Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de rol</value>
@@ -11852,6 +11935,7 @@
     </property>
     <property key="PartyRoles">
         <value xml:lang="ar">الأدوار</value>
+        <value xml:lang="cs">Role</value>
         <value xml:lang="de">Rolle(n)</value>
         <value xml:lang="en">Role(s)</value>
         <value xml:lang="es">Rol(es)</value>
@@ -12008,6 +12092,7 @@
     </property>
     <property key="PartySelectContactType">
         <value xml:lang="ar">أختر نوع الصلة</value>
+        <value xml:lang="cs">Vyberte typ kontaktu</value>
         <value xml:lang="de">Kontakttyp auswählen</value>
         <value xml:lang="en">Select Contact Type</value>
         <value xml:lang="es">Seleccionar tipo de contacto</value>
@@ -12133,6 +12218,7 @@
     </property>
     <property key="PartyServer">
         <value xml:lang="ar">السيرفر</value>
+        <value xml:lang="cs">Server</value>
         <value xml:lang="de">Server</value>
         <value xml:lang="en">Server</value>
         <value xml:lang="es">Servidor</value>
@@ -12645,6 +12731,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTaxId">
         <value xml:lang="ar">دليل الضريبة</value>
+        <value xml:lang="cs">DIČ</value>
         <value xml:lang="de">Steuer ID</value>
         <value xml:lang="en">Tax ID</value>
         <value xml:lang="en-IN">TIN</value>
@@ -12664,6 +12751,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTaxIdentification">
         <value xml:lang="ar">تعريف وإستثناء الضرائب</value>
+        <value xml:lang="cs">DIČ and osvobození od daně</value>
         <value xml:lang="de">Steuernummer und Befreiung</value>
         <value xml:lang="en">Tax Identification and Exemption</value>
         <value xml:lang="es">Identificación tributaria y extempción</value>
@@ -12682,6 +12770,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTaxIsExempt">
         <value xml:lang="ar">هو معفي؟</value>
+        <value xml:lang="cs">Je osvobozeno?</value>
         <value xml:lang="de">Befreit?</value>
         <value xml:lang="en">Is Exempt?</value>
         <value xml:lang="es">es extempto</value>
@@ -12700,6 +12789,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTelecom">
         <value xml:lang="ar">الهاتف</value>
+        <value xml:lang="cs">Telefonický kontakt</value>
         <value xml:lang="de">Telekom</value>
         <value xml:lang="en">Telecom</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono</value>
@@ -12718,6 +12808,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTelecomNumberSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق رقم الهاتف بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">Telefonní číslo úspěšně vloženo.</value>
         <value xml:lang="de">Telefonnummer erfolgreich erstellt.</value>
         <value xml:lang="en">Telecom Number successfully created.</value>
         <value xml:lang="es">Telefono creado con éxito.</value>
@@ -12735,6 +12826,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTelecomNumberSuccessfullyUpdated">
         <value xml:lang="ar">تم تحديث رقم الهاتف بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">Telefonní číslo bylo úspěšně aktualizováno.</value>
         <value xml:lang="de">Telefonnummer erfolgreich aktualisiert.</value>
         <value xml:lang="en">Telecom Number successfully updated.</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono actualizado con éxito.</value>
@@ -12752,6 +12844,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTerm">
         <value xml:lang="ar">بند</value>
+        <value xml:lang="cs">Podmínky</value>
         <value xml:lang="de">Bedingung</value>
         <value xml:lang="en">Term</value>
         <value xml:lang="es">Condición</value>
@@ -12771,6 +12864,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTermType">
         <value xml:lang="ar">نوع البند</value>
+        <value xml:lang="cs">Druh podmínky</value>
         <value xml:lang="de">Bedingung Typ</value>
         <value xml:lang="en">Term Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de condición</value>
@@ -12790,6 +12884,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTermValue">
         <value xml:lang="ar">قيمة البند</value>
+        <value xml:lang="cs">Hodnota smluvní podmínky</value>
         <value xml:lang="de">Bedingung Wert</value>
         <value xml:lang="en">Term Value</value>
         <value xml:lang="es">Condiciones</value>
@@ -12809,6 +12904,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTerms">
         <value xml:lang="ar">بنود</value>
+        <value xml:lang="cs">Podmínky</value>
         <value xml:lang="de">Bedingungen</value>
         <value xml:lang="en">Terms</value>
         <value xml:lang="es">Condiciones</value>
@@ -12848,6 +12944,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTime">
         <value xml:lang="ar">وقت</value>
+        <value xml:lang="cs">Čas</value>
         <value xml:lang="de">Zeit</value>
         <value xml:lang="en">Time</value>
         <value xml:lang="es">Tiempo</value>
@@ -12867,6 +12964,7 @@
     </property>
     <property key="PartyToBePaidTo">
         <value xml:lang="ar">يتم الدفع ل:</value>
+        <value xml:lang="cs">Komu má být vyplaceno:</value>
         <value xml:lang="de">Zahlbar an:</value>
         <value xml:lang="en">To be paid to:</value>
         <value xml:lang="fr">A payer à :</value>
@@ -12880,6 +12978,7 @@
     </property>
     <property key="PartyToBeReceivedFrom">
         <value xml:lang="ar">يتم الإستلام من:</value>
+        <value xml:lang="cs">Kdo bude plátcem:</value>
         <value xml:lang="de">Empfangen von:</value>
         <value xml:lang="en">To be received from:</value>
         <value xml:lang="fr">A recevoir de :</value>
@@ -12893,6 +12992,7 @@
     </property>
     <property key="PartyToCart">
         <value xml:lang="ar">إلى السلة</value>
+        <value xml:lang="cs">Do košíku</value>
         <value xml:lang="de">Zum Warenkorb</value>
         <value xml:lang="en">To Cart</value>
         <value xml:lang="es">Al carro</value>
@@ -12981,6 +13081,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTotal">
         <value xml:lang="ar">الإجمالي</value>
+        <value xml:lang="cs">Celkem</value>
         <value xml:lang="de">Gesamt</value>
         <value xml:lang="en">Total</value>
         <value xml:lang="es">Total</value>
@@ -13037,6 +13138,7 @@
     </property>
     <property key="PartyType">
         <value xml:lang="ar">النوع</value>
+        <value xml:lang="cs">Typ</value>
         <value xml:lang="de">Typ</value>
         <value xml:lang="en">Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo</value>
@@ -13056,6 +13158,7 @@
     </property>
     <property key="PartyTypeId">
         <value xml:lang="ar">دليل النوع</value>
+        <value xml:lang="cs">Typ partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Type Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Tipo de participante</value>
@@ -13084,12 +13187,14 @@
     </property>
     <property key="PartyURI">
         <value xml:lang="ar">الرابط</value>
+        <value xml:lang="cs">URI</value>
         <value xml:lang="en">URI</value>
         <value xml:lang="hi-IN">यूआरआइ(URI)</value>
         <value xml:lang="zh">URI</value>
     </property>
     <property key="PartyUnknown">
         <value xml:lang="ar">مجهول</value>
+        <value xml:lang="cs">Neznámý</value>
         <value xml:lang="de">Unbekannt</value>
         <value xml:lang="en">Unknown</value>
         <value xml:lang="es">Desconocido</value>
@@ -13236,6 +13341,7 @@
     </property>
     <property key="PartyUserCreated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق المستخدم</value>
+        <value xml:lang="cs">Uživatel vytvořen</value>
         <value xml:lang="de">Benutzer erstellt</value>
         <value xml:lang="en">User Created</value>
         <value xml:lang="es">Usuario creado</value>
@@ -13255,6 +13361,7 @@
     </property>
     <property key="PartyUserLogin">
         <value xml:lang="ar">المستخدم</value>
+        <value xml:lang="cs">Uživatelské jméno</value>
         <value xml:lang="de">Benutzeranmeldung</value>
         <value xml:lang="en">User Login</value>
         <value xml:lang="es">Usuario</value>
@@ -13294,6 +13401,7 @@
     </property>
     <property key="PartyUserLoginsForSecurityGroup">
         <value xml:lang="ar">المستخدمين لمجموعة الأمن ذات الدليل</value>
+        <value xml:lang="cs">Uživatelská jména pro skupinu s ID</value>
         <value xml:lang="de">Benutzeranmeldungen für Sicherheitsgruppe mit der ID</value>
         <value xml:lang="en">UserLogins for SecurityGroup with ID</value>
         <value xml:lang="es">Usuarios para el grupo de seguridad con código</value>
@@ -13313,6 +13421,7 @@
     </property>
     <property key="PartyUserName">
         <value xml:lang="ar">إسم المستخدم/المستخدمين</value>
+        <value xml:lang="cs">Uživatelské jméno/jména</value>
         <value xml:lang="de">Benutzername(n)</value>
         <value xml:lang="en">User Name(s)</value>
         <value xml:lang="es">Usuario(s)</value>
@@ -13332,6 +13441,7 @@
     </property>
     <property key="PartyUserNameInUse">
         <value xml:lang="ar">إسم المستخدم مأخوذ, يرجى إختيار إسم آخر</value>
+        <value xml:lang="cs">Uživatelské jméno již existuje, prosím zvolte jiné.</value>
         <value xml:lang="de">Benutzername vergeben, bitte anderen auswählen.</value>
         <value xml:lang="en">Username in use, please choose another.</value>
         <value xml:lang="fr">Identifiant de connexion déjà utilisé, choisissez en un autre SVP.</value>
@@ -13401,6 +13511,7 @@
     </property>
     <property key="PartyVendor">
         <value xml:lang="ar">المورد</value>
+        <value xml:lang="cs">Poskytovatel</value>
         <value xml:lang="de">Verkäufer</value>
         <value xml:lang="en">Vendor</value>
         <value xml:lang="es">Proveedor</value>
@@ -13463,6 +13574,7 @@
     </property>
     <property key="PartyViewCommunicationEvent">
         <value xml:lang="ar">إستعراض الإتصال</value>
+        <value xml:lang="cs">Zobrazit komunikační událost</value>
         <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Communication Event</value>
         <value xml:lang="es">Ver evento de comunicación</value>
@@ -13481,6 +13593,7 @@
     </property>
     <property key="PartyViewImage">
         <value xml:lang="ar">مشاهدة الصورة</value>
+        <value xml:lang="cs">Zobrazit obrázek</value>
         <value xml:lang="de">Bild anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Image</value>
         <value xml:lang="es">Ver imagen</value>
@@ -13499,6 +13612,7 @@
     </property>
     <property key="PartyViewPostalAddressBoundaryPermissionError">
         <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل خدمة getPostalAddressBoundary يجب أن يكون لديك صلاحية PARTY_VIEW أو PARTY_ADMIN</value>
+        <value xml:lang="cs">Chyba zabezpečení: pro spuÅ¡tění getPostalAddressBoundary musíte mít oprávnění PARTY_VIEW nebo PARTY_ADMIN</value>
         <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um getPostalAddressBoundary auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_VIEW oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value>
         <value xml:lang="en">Security Error: to run getPostalAddressBoundary you must have the PARTY_VIEW or PARTY_ADMIN permission</value>
         <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTY_VIEW o PARTY_ADMIN</value>
@@ -13517,6 +13631,7 @@
     </property>
     <property key="PartyViewSegmentRoles">
         <value xml:lang="ar">إستعراض أدوار شريحة الطرف</value>
+        <value xml:lang="cs">Zobrazení segmentu rolí partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Segment Rolle anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Party Segment Roles</value>
         <value xml:lang="es">Ver roles de segmento</value>
@@ -13535,6 +13650,7 @@
     </property>
     <property key="PartyVisitDetail">
         <value xml:lang="ar">زيارة التفاصيل</value>
+        <value xml:lang="cs">Detail návÅ¡těvy</value>
         <value xml:lang="de">Webseite Besuchsdetails</value>
         <value xml:lang="en">Visit Detail</value>
         <value xml:lang="es">Detalle de visita</value>
@@ -13553,6 +13669,7 @@
     </property>
     <property key="PartyVisitIDSessionID">
         <value xml:lang="ar">دليل الزيارة/الجلسة</value>
+        <value xml:lang="cs">ID návÅ¡těvy/ SessionID</value>
         <value xml:lang="de">Besuchs ID / Session ID</value>
         <value xml:lang="en">VisitID / SessionID</value>
         <value xml:lang="es">Código de visita / código de sesión</value>
@@ -13571,6 +13688,7 @@
     </property>
     <property key="PartyVisitId">
         <value xml:lang="ar">دليل الزيارة</value>
+        <value xml:lang="cs">Id návÅ¡těvy</value>
         <value xml:lang="de">Besuchs Id</value>
         <value xml:lang="en">Visit Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de visita</value>
@@ -13589,6 +13707,7 @@
     </property>
     <property key="PartyVisitListing">
         <value xml:lang="ar">سرد الزيارة</value>
+        <value xml:lang="cs">Seznam návÅ¡těv</value>
         <value xml:lang="de">Liste der Webseitenbesuche</value>
         <value xml:lang="en">Visit Listing</value>
         <value xml:lang="es">Lista de visitas</value>
@@ -13607,6 +13726,7 @@
     </property>
     <property key="PartyVisitorId">
         <value xml:lang="ar">دليل الزائر</value>
+        <value xml:lang="cs">ID návÅ¡těvníka</value>
         <value xml:lang="de">Besucher ID</value>
         <value xml:lang="en">Visitor ID</value>
         <value xml:lang="es">Código Visitante</value>
@@ -13625,6 +13745,7 @@
     </property>
     <property key="PartyVisits">
         <value xml:lang="ar">الزيارات</value>
+        <value xml:lang="cs">NávÅ¡těvy</value>
         <value xml:lang="de">Webseiten Besuche</value>
         <value xml:lang="en">Visits</value>
         <value xml:lang="es">Visitas</value>
@@ -13644,6 +13765,7 @@
     </property>
     <property key="PartyWebAddressSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="ar">تم خلق عنوان الويب بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">Webová adresa úspěšně vytvořena.</value>
         <value xml:lang="de">Web Adresse erfolgreich erstellt.</value>
         <value xml:lang="en">Web Address Successfully created.</value>
         <value xml:lang="es">Direccion web creada con éxito.</value>
@@ -13661,6 +13783,7 @@
     </property>
     <property key="PartyWebAddressSuccessfullyUpdated">
         <value xml:lang="ar">تم تحديث عنوان الويب بنجاح</value>
+        <value xml:lang="cs">Webová adresa úspěšně aktualizována.</value>
         <value xml:lang="de">Web Adresse erfolgreich aktualisiert.</value>
         <value xml:lang="en">Web Address successfully updated.</value>
         <value xml:lang="es">Dirección web actualizada con éxito.</value>
@@ -13678,6 +13801,7 @@
     </property>
     <property key="PartyWebApp">
         <value xml:lang="ar">تطبيق الويب</value>
+        <value xml:lang="cs">Webová aplikace</value>
         <value xml:lang="de">Webanwendung</value>
         <value xml:lang="en">WebApp</value>
         <value xml:lang="es">Aplicación web</value>
@@ -13717,6 +13841,7 @@
     </property>
     <property key="PartyWeightNotValidNumber">
         <value xml:lang="ar">الوزن ليس رقم صالح</value>
+        <value xml:lang="cs">Váha není platné číslo</value>
         <value xml:lang="de">Gewicht ist keine gültige Zahl</value>
         <value xml:lang="en">Weight is not a valid number</value>
         <value xml:lang="es">El peso no es un número válido</value>
@@ -13735,6 +13860,7 @@
     </property>
     <property key="PartyYearsWork">
         <value xml:lang="ar">سنوات العمل</value>
+        <value xml:lang="cs">Odpracovaných let</value>
         <value xml:lang="de">Arbeitsjahre</value>
         <value xml:lang="en">Years Work</value>
         <value xml:lang="es">Años de experiencia</value>
@@ -13754,6 +13880,7 @@
     </property>
     <property key="PartyYouHave">
         <value xml:lang="ar">لديك</value>
+        <value xml:lang="cs">Máte</value>
         <value xml:lang="de">Sie haben</value>
         <value xml:lang="en">You have</value>
         <value xml:lang="es">Usted tiene</value>

Modified: ofbiz/branches/release15.12/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/release15.12/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1729079&r1=1729078&r2=1729079&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/release15.12/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/release15.12/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Mon Feb  8 07:59:59 2016
@@ -6570,6 +6570,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">產品地理列舉識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productId">
+        <value xml:lang="cs">ID produktu</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
         <value xml:lang="en">Product Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de producto</value>
@@ -13829,6 +13830,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">盒子</value>
     </property>
     <property key="ProductBrandName">
+        <value xml:lang="cs">Název produktu</value>
         <value xml:lang="de">Markenname</value>
         <value xml:lang="en">Brand Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de la Marca</value>
@@ -19365,6 +19367,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">說明</value>
     </property>
     <property key="ProductInternalName">
+        <value xml:lang="cs">Interní označení</value>
         <value xml:lang="de">Interner Name</value>
         <value xml:lang="en">Internal Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre interno</value>
@@ -24708,6 +24711,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">要讓價格計算工作,你需要至少為採購/初始類型設置一個預設價格</value>
     </property>
     <property key="ProductPrimaryCategory">
+        <value xml:lang="cs">Primární kategorie</value>
         <value xml:lang="de">Primäre Kategorie</value>
         <value xml:lang="en">Primary Category</value>
         <value xml:lang="es">Categoría primaria</value>
@@ -25052,6 +25056,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">產品高度</value>
     </property>
     <property key="ProductProductId">
+        <value xml:lang="cs">ID produktu</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
         <value xml:lang="en">Product ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de Producto</value>
@@ -25066,6 +25071,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">產品識別</value>
     </property>
     <property key="ProductProductIdMissing">
+        <value xml:lang="cs">ID produktu je povinné</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID ist erforderlich</value>
         <value xml:lang="en">Product Id is mandatory</value>
         <value xml:lang="es">Código del producto es obligatorio</value>
@@ -25602,6 +25608,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">產品標籤為</value>
     </property>
     <property key="ProductProductType">
+        <value xml:lang="cs">Typ produktu</value>
         <value xml:lang="de">Produkttyp</value>
         <value xml:lang="en">Product Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de productos</value>