svn commit: r1819906 - in /ofbiz/ofbiz-framework/trunk: applications/accounting/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1819906 - in /ofbiz/ofbiz-framework/trunk: applications/accounting/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications...

James Yong-2
Author: jamesyong
Date: Tue Jan  2 21:58:37 2018
New Revision: 1819906

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1819906&view=rev
Log:
Fixed: ID should be the abbreviation for identity in English
(OFBIZ-10131)

Replaced the word 'Id' with 'ID' in the *Labels.xml files for "en" locale.
Improved the logic for auto title so that labels generated for variables like productTypeId
will be 'Product Type ID' instead of 'Product Type Id'.

Thanks: Jacques for the review.

Modified:
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -85,7 +85,7 @@
     <property key="AccountingEftPartyNotAuthorized">
         <value xml:lang="ar">دليل طرف ${partyId} ليس المالك لطيقة الدفع ${paymentMethodId} وليس لديه صلاحية تغييرها</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Id ${partyId} ist nicht der Besitzer der Bezahlmethode ${paymentMethodId} und hat keine Berechtigung diese zu ändern.</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value>
         <value xml:lang="it">Il soggetto ${partyId} non è il propretario del metodo di pagamento ${paymentMethodId} non hai il permesso per cambiarlo.</value>
         <value xml:lang="ja">取引先ID ${partyId} は支払方法 ${paymentMethodId} の所有者ではないため変更する権限がありません。</value>
         <value xml:lang="nl">Partij ${partyId} is niet de eigenaar van betaalmethode ${paymentMethodId}, en heeft geen permissies tot wijzigen.</value>
@@ -424,7 +424,7 @@
     <property key="AccountingGiftCardPartyNotAuthorized">
         <value xml:lang="ar">دليل الطرف ${partyId} ليس مالك طريقة الدفع ${paymentMethodId} وليس لديه صلاحية تغييرها</value>
         <value xml:lang="de">Akteur Id ${partyId} ist nicht Besitzer der Zahlmethode ${paymentMethodId} und hat keine Berechtigung sie zu ändern.</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value>
         <value xml:lang="it">Il soggetto ${partyId} non è il propretario del metodo di pagamento ${paymentMethodId} non hai il permesso per cambiarlo.</value>
         <value xml:lang="ja">取引先ID ${partyId} は支払方法 ${paymentMethodId} の所有者ではないため変更する権限がありません。</value>
         <value xml:lang="pt">ID de Participante ${partyId} não é o proprietário do método de pagamento de ${paymentMethodId} e não têm permissão para alterá-lo.</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -654,7 +654,7 @@
     <property key="AccountingAgreementId">
         <value xml:lang="ar">دليل الإتفاقية</value>
         <value xml:lang="de">Vereinbarungs-ID</value>
-        <value xml:lang="en">Agreement Id</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement ID</value>
         <value xml:lang="es">Id acuerdo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'accord commercial</value>
         <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध क्रमांक</value>
@@ -3880,7 +3880,7 @@
     <property key="AccountingCreditCardUpdateWithoutPermission">
         <value xml:lang="ar">دليل الطرف [${partyId}] ليس المالك لطريقة الدفع [${paymentMethodId}] وليس لديه الصلاحية لتغييرها.</value>
         <value xml:lang="de">Benutzer [${partyId}] ist nicht der Besitzer der Zahlungsmethode [${paymentMethodId}] und hat keine Berechtigung diese zu ändern.</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id [${partyId}] is not the owner of payment method [${paymentMethodId}] and does not have permission to change it.</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID [${partyId}] is not the owner of payment method [${paymentMethodId}] and does not have permission to change it.</value>
         <value xml:lang="fr">L'acteur [${partyId}] n'est pas le possesseur de la méthode de paiement [${paymentMethodId}], il n'a pas les autorisations pour la changer</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto [${partyId}] non è il proprietario del metodo di pagamento [${paymentMethodId}] e non ha il permesso di cambiarlo.</value>
         <value xml:lang="ja">取引先ID [${partyId}] は支払方法 [${paymentMethodId}] を所有していないため、変更する権限がありません。</value>
@@ -10905,7 +10905,7 @@
     <property key="AccountingPartyIdFrom">
         <value xml:lang="ar">دليل الطرف (من)</value>
         <value xml:lang="de">Akteur-Nr von</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id From</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID From</value>
         <value xml:lang="es">Id Grupo Origen</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. acteur (de)</value>
         <value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक से</value>
@@ -10924,7 +10924,7 @@
         <value xml:lang="ar">دليل الطرف (إلى)</value>
         <value xml:lang="cs">Příjemce</value>
         <value xml:lang="de">Akteur-Nr zu</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id To</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID To</value>
         <value xml:lang="es">Id Grupo destino</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. acteur (à)</value>
         <value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक को</value>
@@ -13477,7 +13477,7 @@
     <property key="AccountingProductId">
         <value xml:lang="ar">دليل السلعة</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Producto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. produit</value>
         <value xml:lang="hi-IN">उत्पाद क्रमांक</value>
@@ -17108,7 +17108,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_agreementId">
         <value xml:lang="ar">دليل الإتفاقية</value>
         <value xml:lang="de">Vereinbarungs ID</value>
-        <value xml:lang="en">Agreement Id</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Acuerdo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'accord</value>
         <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध क्रमांक</value>
@@ -17559,7 +17559,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_clientId">
         <value xml:lang="ar">دليل العميل</value>
         <value xml:lang="de">Kunden Id</value>
-        <value xml:lang="en">Client Id</value>
+        <value xml:lang="en">Client ID</value>
         <value xml:lang="fr">Client</value>
         <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Id client</value>
@@ -18791,7 +18791,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_groupId">
         <value xml:lang="ar">دليل المجموعة</value>
         <value xml:lang="de">Gruppe Id</value>
-        <value xml:lang="en">Group Id</value>
+        <value xml:lang="en">Group ID</value>
         <value xml:lang="fr">Groupe</value>
         <value xml:lang="hi-IN">समूह क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Id gruppo</value>
@@ -18939,7 +18939,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_invoiceIdPrefix">
         <value xml:lang="de">Rechnungsnummer Prefix</value>
-        <value xml:lang="en">Invoice Id Prefix</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice ID Prefix</value>
         <value xml:lang="es">Id Prefijo Factura</value>
         <value xml:lang="fr">Préfixe de facture</value>
         <value xml:lang="hi-IN">उपसर्ग चालान क्रमांक</value>
@@ -19383,7 +19383,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_merchantId">
         <value xml:lang="ar">دليل التاجر</value>
         <value xml:lang="de">Verkäufer Id</value>
-        <value xml:lang="en">Merchant Id</value>
+        <value xml:lang="en">Merchant ID</value>
         <value xml:lang="fr">Revendeur</value>
         <value xml:lang="hi-IN">व्यापारी क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Codice negoziante</value>
@@ -19572,7 +19572,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderIdPrefix">
         <value xml:lang="de">Bestell-Nr. Prefix</value>
-        <value xml:lang="en">Order Id Prefix</value>
+        <value xml:lang="en">Order ID Prefix</value>
         <value xml:lang="es">Id Prefijo de orden</value>
         <value xml:lang="fr">Préfixe de commande</value>
         <value xml:lang="hi-IN">उपसर्ग आदेश क्रमांक</value>
@@ -19975,7 +19975,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_paymentId">
         <value xml:lang="ar">دليل الدفعة</value>
         <value xml:lang="de">Zahlung Id</value>
-        <value xml:lang="en">Payment Id</value>
+        <value xml:lang="en">Payment ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Pago</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du paiement</value>
         <value xml:lang="hi-IN">भुगतान क्रमांक</value>
@@ -20403,7 +20403,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_productId">
         <value xml:lang="ar">دليل السلعة</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Producto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. produit</value>
         <value xml:lang="hi-IN">उत्पाद क्रमांक</value>
@@ -20540,7 +20540,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quoteIdPrefix">
         <value xml:lang="de">Angebotsnummer Prefix</value>
-        <value xml:lang="en">Quote Id Prefix</value>
+        <value xml:lang="en">Quote ID Prefix</value>
         <value xml:lang="es">Id Prefijo de Presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Préfixe de devis</value>
         <value xml:lang="hi-IN">उपसर्ग कोट(Quote) क्रमांक</value>
@@ -20656,7 +20656,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_receiptId">
         <value xml:lang="ar">دليل الوصل</value>
         <value xml:lang="de">Belegnummer</value>
-        <value xml:lang="en">Receipt Id</value>
+        <value xml:lang="en">Receipt ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Recibo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du reçu</value>
         <value xml:lang="hi-IN">रसीद क्रमांक</value>
@@ -21020,7 +21020,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_shipmentId">
         <value xml:lang="ar">دليل الشحنة</value>
         <value xml:lang="de">Versand-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Shipment Id</value>
+        <value xml:lang="en">Shipment ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Envío</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'expédition</value>
         <value xml:lang="hi-IN">शिपमेंट क्रमांक(ShipmentId)</value>
@@ -21038,7 +21038,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_sourceId">
         <value xml:lang="ar">دليل المصدر</value>
         <value xml:lang="de">Quelle Id</value>
-        <value xml:lang="en">Source Id</value>
+        <value xml:lang="en">Source ID</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. source</value>
         <value xml:lang="hi-IN">स्रोत क्रमांक(SourceId)</value>
         <value xml:lang="it">Id sorgente</value>
@@ -21137,7 +21137,7 @@
         <value xml:lang="ar">نمط تنسيق دليل الضرائب</value>
         <value xml:lang="cs">Vzor formátu DIČ</value>
         <value xml:lang="de">Steuer-Nr. Format-Pattern</value>
-        <value xml:lang="en">Tax Id Format Pattern</value>
+        <value xml:lang="en">Tax ID Format Pattern</value>
         <value xml:lang="es">Id Impuesto Formato Patrón</value>
         <value xml:lang="fr">Format d'identifiant fiscal</value>
         <value xml:lang="hi-IN">टैक्स क्रमांक स्वरूप पैटर्न</value>
@@ -21597,7 +21597,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_userId">
         <value xml:lang="ar">دليل المستخدم</value>
         <value xml:lang="de">Benutzer Id</value>
-        <value xml:lang="en">User Id</value>
+        <value xml:lang="en">User ID</value>
         <value xml:lang="fr">Identifiant</value>
         <value xml:lang="hi-IN">उपयोगकर्ता क्रमांक(userId)</value>
         <value xml:lang="it">Id utente</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -966,7 +966,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">在${serviceName}中新建內容時出錯</value>
     </property>
     <property key="ContentContentIdOrUploadFileIsMissing">
-        <value xml:lang="en">Content Id or Upload file is missing.</value>
+        <value xml:lang="en">Content ID or Upload file is missing.</value>
         <value xml:lang="fr">La référence du document ou le fichier à charger est manquant.</value>
         <value xml:lang="it">Id contenuto o file da caricare è mancante.</value>
         <value xml:lang="ja">コンテンツIDまたはアップロードファイルが正しくありません。</value>
@@ -3880,7 +3880,7 @@
         <value xml:lang="ar">المحتوى إلى</value>
         <value xml:lang="da">Indholds Id til</value>
         <value xml:lang="de">Inhalt ID zu</value>
-        <value xml:lang="en">Content Id To</value>
+        <value xml:lang="en">Content ID To</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu vers</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto A</value>
         <value xml:lang="ja">コンテンツID(先)</value>
@@ -3965,7 +3965,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_coContentId">
         <value xml:lang="da">Indholds Id</value>
         <value xml:lang="de">Inhalt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Content Id</value>
+        <value xml:lang="en">Content ID</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto</value>
         <value xml:lang="ja">コンテンツID</value>
@@ -4086,7 +4086,7 @@
         <value xml:lang="ar">تعريف المحتوى</value>
         <value xml:lang="da">Indhold Id</value>
         <value xml:lang="de">Inhalt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Content Id</value>
+        <value xml:lang="en">Content ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto</value>
@@ -4104,7 +4104,7 @@
         <value xml:lang="ar">محتوى من</value>
         <value xml:lang="da">Indhold Id fra</value>
         <value xml:lang="de">Inhalt ID von</value>
-        <value xml:lang="en">Content Id From</value>
+        <value xml:lang="en">Content ID From</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu depuis</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contenuto A</value>
         <value xml:lang="ja">コンテンツID(元)</value>
@@ -4120,7 +4120,7 @@
         <value xml:lang="ar">محتوى إلى</value>
         <value xml:lang="da">Indhold Id fra</value>
         <value xml:lang="de">Inhalt ID zu</value>
-        <value xml:lang="en">Content Id To</value>
+        <value xml:lang="en">Content ID To</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu vers</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contenuto A</value>
         <value xml:lang="ja">コンテンツID(先)</value>
@@ -4229,7 +4229,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentStatusId">
         <value xml:lang="da">Status id</value>
-        <value xml:lang="en">Status Id</value>
+        <value xml:lang="en">Status ID</value>
         <value xml:lang="it">Stato</value>
         <value xml:lang="ja">ステータスID</value>
         <value xml:lang="nl">Status ID</value>
@@ -5448,7 +5448,7 @@
         <value xml:lang="ar">تعريف المرجع</value>
         <value xml:lang="da">Reference id</value>
         <value xml:lang="de">Referenz ID</value>
-        <value xml:lang="en">Reference Id</value>
+        <value xml:lang="en">Reference ID</value>
         <value xml:lang="fr">Référence</value>
         <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value>
         <value xml:lang="ja">参照ID</value>
@@ -5664,7 +5664,7 @@
         <value xml:lang="ar">تعريف التصويت</value>
         <value xml:lang="da">Rundspørge id</value>
         <value xml:lang="de">Befragung ID</value>
-        <value xml:lang="en">Survey Id</value>
+        <value xml:lang="en">Survey ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de encuesta</value>
         <value xml:lang="fr">Sondage</value>
         <value xml:lang="it">Numero sondaggio</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -78,7 +78,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_applicationId">
         <value xml:lang="de">Einsatzgebiet ID</value>
-        <value xml:lang="en">Application Id</value>
+        <value xml:lang="en">Application ID</value>
         <value xml:lang="fr">Demande d'emploi</value>
         <value xml:lang="it">Numero Applicazione</value>
         <value xml:lang="ja">申請ID</value>
@@ -149,7 +149,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">福利類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_budgetId">
-        <value xml:lang="en">Budget Id</value>
+        <value xml:lang="en">Budget ID</value>
         <value xml:lang="fr">Budget</value>
         <value xml:lang="it">Codice Budget</value>
         <value xml:lang="ja">予算ID</value>
@@ -675,7 +675,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">交簡歷日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_resumeId">
-        <value xml:lang="en">Resume Id</value>
+        <value xml:lang="en">Resume ID</value>
         <value xml:lang="fr">CV</value>
         <value xml:lang="it">Rif. curriculum vitae</value>
         <value xml:lang="ja">復帰ID</value>
@@ -1080,7 +1080,7 @@
     </property>
     <property key="HumanResApplicationId">
         <value xml:lang="de">Einsatzgebiet ID</value>
-        <value xml:lang="en">Application Id</value>
+        <value xml:lang="en">Application ID</value>
         <value xml:lang="fr">Demande d'emploi</value>
         <value xml:lang="it">Codice Applicazione</value>
         <value xml:lang="ja">申請ID</value>
@@ -1459,7 +1459,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">職位管理</value>
     </property>
     <property key="HumanResEmployeePositionId">
-        <value xml:lang="en">EmployeePosition Id</value>
+        <value xml:lang="en">EmployeePosition ID</value>
         <value xml:lang="fr">Position d'employé</value>
         <value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato</value>
         <value xml:lang="ja">従業員職位ID</value>
@@ -1567,7 +1567,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">員工職位識別</value>
     </property>
     <property key="HumanResEmplPositionIdManagedBy">
-        <value xml:lang="en">EmplPosition Id ManagedBy</value>
+        <value xml:lang="en">EmplPosition ID ManagedBy</value>
         <value xml:lang="fr">Position "dirigée par"</value>
         <value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Gestita Da</value>
         <value xml:lang="ja">従業員職位ID(管理される人)</value>
@@ -1578,7 +1578,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">職位管理人</value>
     </property>
     <property key="HumanResEmplPositionIdReportingFrom">
-        <value xml:lang="en">EmplPosition Id ReportingFrom</value>
+        <value xml:lang="en">EmplPosition ID ReportingFrom</value>
         <value xml:lang="fr">Position "rapportant depuis"</value>
         <value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Stampato A</value>
         <value xml:lang="ja">従業員職位ID(報告される人)</value>
@@ -1599,7 +1599,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">級別結構</value>
     </property>
     <property key="HumanResEmplPositionIdReportingTo">
-        <value xml:lang="en">EmplPosition Id ReportingTo</value>
+        <value xml:lang="en">EmplPosition ID ReportingTo</value>
         <value xml:lang="fr">Position "rapportant à"</value>
         <value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Stampato Da</value>
         <value xml:lang="ja">従業員職位ID(報告する人)</value>
@@ -2519,7 +2519,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">團體福利</value>
     </property>
     <property key="HumanResPartyIdFrom">
-        <value xml:lang="en">Party Id From</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID From</value>
         <value xml:lang="fr">Acteur de</value>
         <value xml:lang="it">Codice Soggetto Da</value>
         <value xml:lang="ja">取引先ID(元)</value>
@@ -2530,7 +2530,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">來自團體識別</value>
     </property>
     <property key="HumanResPartyIdTo">
-        <value xml:lang="en">Party Id To</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID To</value>
         <value xml:lang="fr">Acteur à</value>
         <value xml:lang="it">Codice Soggetto A</value>
         <value xml:lang="ja">取引先ID(先)</value>
@@ -2768,7 +2768,7 @@
     </property>
     <property key="HumanResResumeId">
         <value xml:lang="de">Lebenslauf ID</value>
-        <value xml:lang="en">Resume Id</value>
+        <value xml:lang="en">Resume ID</value>
         <value xml:lang="fr">CV</value>
         <value xml:lang="it">Verifica</value>
         <value xml:lang="ja">復帰ID</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -380,7 +380,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">運輸至</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingShipmentId">
-        <value xml:lang="en">Shipment Id</value>
+        <value xml:lang="en">Shipment ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de Envío</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Numero Spedizione</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -208,7 +208,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_jobId">
         <value xml:lang="de">Job-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Job Id</value>
+        <value xml:lang="en">Job ID</value>
         <value xml:lang="es">Código del trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du job</value>
         <value xml:lang="it">Numero lavoro</value>
@@ -235,7 +235,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">工作名稱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lotId">
-        <value xml:lang="en">Lot Id</value>
+        <value xml:lang="en">Lot ID</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de lot</value>
         <value xml:lang="it">Numero lotto</value>
         <value xml:lang="ja">ロットID</value>
@@ -333,7 +333,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productIdFor">
         <value xml:lang="de">Produkt-Nr. für</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id For</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID For</value>
         <value xml:lang="es">Código de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'article pour</value>
         <value xml:lang="it">Codice prodotto da</value>
@@ -348,7 +348,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productIdIn">
         <value xml:lang="de">Produkt-Nr. in</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id In</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID In</value>
         <value xml:lang="es">Código de producto en</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans</value>
         <value xml:lang="it">Codice prodotto in</value>
@@ -362,7 +362,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">產品識別來自</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productIdInSubst">
-        <value xml:lang="en">Product Id In Subst</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID In Subst</value>
         <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans subst.</value>
         <value xml:lang="it">Codice prodotto in sostituzione</value>
@@ -407,7 +407,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_ruleId">
         <value xml:lang="de">Regel-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Rule Id</value>
+        <value xml:lang="en">Rule ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de regla</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de règle</value>
         <value xml:lang="it">Codice regola</value>
@@ -1208,7 +1208,7 @@
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarIdAlreadyExist">
         <value xml:lang="de">Kalender-Nr. schon vorhanden</value>
-        <value xml:lang="en">Calendar Id already exist</value>
+        <value xml:lang="en">Calendar ID already exist</value>
         <value xml:lang="es">El código de calendario ya existe</value>
         <value xml:lang="fr">Cette réf. de calendrier existe déja</value>
         <value xml:lang="it">Codice calendario già esistente</value>
@@ -4386,7 +4386,7 @@
     </property>
     <property key="ManufacturingRequirementId">
         <value xml:lang="de">Bedarfs-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Requirement Id</value>
+        <value xml:lang="en">Requirement ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de requisito</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de besoin de fabrication</value>
         <value xml:lang="it">Fabbisogno</value>
@@ -4505,7 +4505,7 @@
     </property>
     <property key="ManufacturingRoutingId">
         <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Routing Id</value>
+        <value xml:lang="en">Routing ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de ruta</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de gamme</value>
         <value xml:lang="it">Codice ciclo</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -709,7 +709,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingContactListPartyId">
         <value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de participante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'abonné à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Codice membro lista contatti</value>
@@ -1457,7 +1457,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeGroupId">
         <value xml:lang="de">Grouppen-ID</value>
-        <value xml:lang="en">Group Id</value>
+        <value xml:lang="en">Group ID</value>
         <value xml:lang="es">Grupo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du groupe</value>
         <value xml:lang="it">Codice Gruppo</value>
@@ -1543,7 +1543,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeOrderOrderId">
         <value xml:lang="de">Auftrags-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Order Id</value>
+        <value xml:lang="en">Order ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de orden</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'ordre</value>
         <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
@@ -1624,7 +1624,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeSubgroupId">
         <value xml:lang="de">Untergruppen-ID</value>
-        <value xml:lang="en">Sub-Group Id</value>
+        <value xml:lang="en">Sub-Group ID</value>
         <value xml:lang="es">Sub-grupo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du sous-groupe</value>
         <value xml:lang="it">Codice Sotto-Gruppo</value>
@@ -1777,7 +1777,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitPartyId">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Akteur</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Participante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
@@ -1804,7 +1804,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">角色類型識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitSessionId">
-        <value xml:lang="en">Session Id</value>
+        <value xml:lang="en">Session ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de sesión</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la session</value>
         <value xml:lang="it">Numero Sessione</value>
@@ -1817,7 +1817,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">活動識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitSourceEnumId">
-        <value xml:lang="en">Source Id</value>
+        <value xml:lang="en">Source ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de fuente de la visita</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'origine</value>
         <value xml:lang="it">Numero Origine</value>
@@ -1842,7 +1842,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitId">
         <value xml:lang="de">Visit Id</value>
-        <value xml:lang="en">Visit Id</value>
+        <value xml:lang="en">Visit ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de visita</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la visite</value>
         <value xml:lang="it">Numero Visita</value>
@@ -1855,7 +1855,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">拜訪識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitorId">
-        <value xml:lang="en">Visitor Id</value>
+        <value xml:lang="en">Visitor ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de visitante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du visiteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Visitatore</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -1838,7 +1838,7 @@
     <property key="OrderIdAlreadyExistsPleaseChooseAnother">
         <value xml:lang="ar">دليل أمر البيع\الشراء متواجد مسبقا, يرجى اختيار دليل آخر</value>
         <value xml:lang="de">Auftragsnummer schon vorhanden, bitte eine andere angeben </value>
-        <value xml:lang="en">Order Id already exists please choose another </value>
+        <value xml:lang="en">Order ID already exists please choose another </value>
         <value xml:lang="fr">Cette réf. de commande existe déjà, SVP chjoisissez en une autre </value>
         <value xml:lang="ja">注文IDはすでに存在します。別のIDを選択してください </value>
         <value xml:lang="pt-BR">ID de pedido já existe por favor escolha outro </value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -179,7 +179,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_configId">
         <value xml:lang="ar">دليل التكوين</value>
         <value xml:lang="de">Konfigurations-ID</value>
-        <value xml:lang="en">Config Id</value>
+        <value xml:lang="en">Config ID</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de configuration</value>
         <value xml:lang="it">Configurazione</value>
         <value xml:lang="ja">設定ID</value>
@@ -323,7 +323,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_deliverableId">
         <value xml:lang="ar">دليل التسليم</value>
         <value xml:lang="de">Lieferung ID</value>
-        <value xml:lang="en">Deliverable Id</value>
+        <value xml:lang="en">Deliverable ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de envío</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de livrable</value>
         <value xml:lang="it">Codice consegna</value>
@@ -404,7 +404,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_externalId">
         <value xml:lang="ar">الدليل الخارجي</value>
         <value xml:lang="de">Externe ID</value>
-        <value xml:lang="en">External Id</value>
+        <value xml:lang="en">External ID</value>
         <value xml:lang="es">Código ident. externo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. externe</value>
         <value xml:lang="it">Codice esterno</value>
@@ -755,7 +755,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_orderId">
         <value xml:lang="ar">دليل الأمر</value>
         <value xml:lang="de">Auftrag ID</value>
-        <value xml:lang="en">Order Id</value>
+        <value xml:lang="en">Order ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de commande</value>
         <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
@@ -952,7 +952,7 @@
         <value xml:lang="ar">دليل عرض السعر</value>
         <value xml:lang="de">Angebot ID</value>
         <value xml:lang="de-CH">Offerte ID</value>
-        <value xml:lang="en">Quote Id</value>
+        <value xml:lang="en">Quote ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de devis</value>
         <value xml:lang="it">Numero Preventivo</value>
@@ -1088,7 +1088,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_requirementId">
         <value xml:lang="ar">دليل المتطلب</value>
         <value xml:lang="de">Bedarf ID</value>
-        <value xml:lang="en">Requirement Id</value>
+        <value xml:lang="en">Requirement ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de requisito</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du besoin</value>
         <value xml:lang="it">Numero Fabbisogno</value>
@@ -1436,7 +1436,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_terminalId">
         <value xml:lang="ar">دليل المحطة</value>
         <value xml:lang="de">Terminal ID</value>
-        <value xml:lang="en">Terminal Id</value>
+        <value xml:lang="en">Terminal ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de terminal</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de terminal</value>
         <value xml:lang="it">Numero Terminale</value>
@@ -1641,7 +1641,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_transactionId">
         <value xml:lang="ar">دليل العملية</value>
         <value xml:lang="de">Transaktion ID</value>
-        <value xml:lang="en">Transaction Id</value>
+        <value xml:lang="en">Transaction ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de transacción</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de transaction</value>
         <value xml:lang="it">Numero Transazione</value>
@@ -1709,7 +1709,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_visitId">
         <value xml:lang="ar">دليل الزيارة</value>
         <value xml:lang="de">Webseiten Besuch ID</value>
-        <value xml:lang="en">Visit Id</value>
+        <value xml:lang="en">Visit ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de visita</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de visite</value>
         <value xml:lang="it">Codice visita</value>
@@ -1726,7 +1726,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_visitorId">
         <value xml:lang="ar">دليل الزائر</value>
         <value xml:lang="de">Besucher ID</value>
-        <value xml:lang="en">Visitor Id</value>
+        <value xml:lang="en">Visitor ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de visitante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de visiteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice visitatore</value>
@@ -7545,7 +7545,7 @@
     <property key="OrderOrderId">
         <value xml:lang="ar">دليل أمر البيع\الشراء</value>
         <value xml:lang="de">Auftrag ID</value>
-        <value xml:lang="en">Order Id</value>
+        <value xml:lang="en">Order ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de commande</value>
         <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
@@ -8455,7 +8455,7 @@
         <value xml:lang="ar">دليل عرض السعر</value>
         <value xml:lang="de">Angebots-ID</value>
         <value xml:lang="de-CH">Offert ID</value>
-        <value xml:lang="en">Quote Id</value>
+        <value xml:lang="en">Quote ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. devis</value>
         <value xml:lang="it">Numero Preventivo</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -174,7 +174,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_communicationEventTypeId">
         <value xml:lang="ar">دليل نوع الإتصال</value>
         <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Typ ID</value>
-        <value xml:lang="en">Comm.Type Id</value>
+        <value xml:lang="en">Comm.Type ID</value>
         <value xml:lang="es">Código Tipo de evento de comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="hi-IN">संचार घटना प्रकार का क्रमांक(communicationEventTypeId)</value>
@@ -766,7 +766,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_memberId">
         <value xml:lang="ar">دليل العضو</value>
         <value xml:lang="de">Mitglied ID</value>
-        <value xml:lang="en">Member Id</value>
+        <value xml:lang="en">Member ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de miembro</value>
         <value xml:lang="fr">Membre</value>
         <value xml:lang="hi-IN">सदस्य क्रमांक</value>
@@ -784,7 +784,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_messageId">
         <value xml:lang="ar">دليل الرسالة</value>
         <value xml:lang="de">Nachrichten ID</value>
-        <value xml:lang="en">Message Id</value>
+        <value xml:lang="en">Message ID</value>
         <value xml:lang="fr">Message</value>
         <value xml:lang="hi-IN">संदेश क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio</value>
@@ -901,7 +901,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_noteId">
         <value xml:lang="ar">دليل الملاحظة</value>
         <value xml:lang="de">Notiz ID</value>
-        <value xml:lang="en">Note Id</value>
+        <value xml:lang="en">Note ID</value>
         <value xml:lang="es">Código Nota</value>
         <value xml:lang="fr">Note</value>
         <value xml:lang="hi-IN">नोट क्रमांक</value>
@@ -1231,7 +1231,7 @@
         <value xml:lang="ar">دليل الطرف</value>
         <value xml:lang="cs">ID partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur ID</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Id Grupo</value>
         <value xml:lang="fr">Acteur</value>
         <value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक</value>
@@ -7576,7 +7576,7 @@
         <value xml:lang="ar">إلى الطرف</value>
         <value xml:lang="cs">Příjemce</value>
         <value xml:lang="de">Akteur ID an</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id To</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID To</value>
         <value xml:lang="es">Codigo Participante a</value>
         <value xml:lang="fr">Acteur dest.</value>
         <value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक को</value>
@@ -11166,7 +11166,7 @@
         <value xml:lang="ar">دليل المنتج</value>
         <value xml:lang="cs">ID produktu</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Produit</value>
         <value xml:lang="hi-IN">उत्पाद क्रमांक</value>
@@ -12231,7 +12231,7 @@
     <property key="PartySequenceId">
         <value xml:lang="ar">دليل التسلسل</value>
         <value xml:lang="de">Folgenummer ID</value>
-        <value xml:lang="en">Sequence Id</value>
+        <value xml:lang="en">Sequence ID</value>
         <value xml:lang="es">Secuencia</value>
         <value xml:lang="fr">Séquence</value>
         <value xml:lang="hi-IN">अनुक्रम क्रमांक</value>
@@ -13723,7 +13723,7 @@
         <value xml:lang="ar">دليل الزيارة</value>
         <value xml:lang="cs">Id návÅ¡těvy</value>
         <value xml:lang="de">Besuchs Id</value>
-        <value xml:lang="en">Visit Id</value>
+        <value xml:lang="en">Visit ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de visita</value>
         <value xml:lang="fr">Ident. connexion</value>
         <value xml:lang="it">Numero visita</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -389,7 +389,7 @@
     </property>
     <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID">
         <value xml:lang="de">Google Id</value>
-        <value xml:lang="en">Google Id</value>
+        <value xml:lang="en">Google ID</value>
         <value xml:lang="fr">Identifiant Google</value>
         <value xml:lang="it">Codice Google</value>
         <value xml:lang="ja">Google ID</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -3536,7 +3536,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_aisleId">
         <value xml:lang="de">Gang ID</value>
-        <value xml:lang="en">Aisle Id</value>
+        <value xml:lang="en">Aisle ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de pasillo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'allée du lieu de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Corridoio</value>
@@ -3643,7 +3643,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_areaId">
         <value xml:lang="de">Gebiet ID</value>
-        <value xml:lang="en">Area Id</value>
+        <value xml:lang="en">Area ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de área</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de secteur du lieu de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Area</value>
@@ -4051,7 +4051,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_carrierId">
         <value xml:lang="de">Transportunternehmen ID</value>
-        <value xml:lang="en">carrier Id</value>
+        <value xml:lang="en">carrier ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de transportista</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur</value>
         <value xml:lang="it">Corriere</value>
@@ -4304,7 +4304,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_containerId">
         <value xml:lang="de">Container ID</value>
-        <value xml:lang="en">Container Id</value>
+        <value xml:lang="en">Container ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de contenedor</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenant</value>
         <value xml:lang="it">Codice Container</value>
@@ -4949,7 +4949,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityId">
         <value xml:lang="de">Einrichtung ID</value>
-        <value xml:lang="en">Facility Id</value>
+        <value xml:lang="en">Facility ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de almacén</value>
         <value xml:lang="fr">Lieu de stockage [Réf.]</value>
         <value xml:lang="it">Codice stabilimento</value>
@@ -4964,7 +4964,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityIdTo">
         <value xml:lang="de">Einrichtung ID zu</value>
-        <value xml:lang="en">Facility Id To</value>
+        <value xml:lang="en">Facility ID To</value>
         <value xml:lang="es">Código de almacén destino</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage de destination</value>
         <value xml:lang="it">Stabilimento Destinazione</value>
@@ -5057,7 +5057,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_geoId">
         <value xml:lang="de">Geo ID</value>
-        <value xml:lang="en">Geo Id</value>
+        <value xml:lang="en">Geo ID</value>
         <value xml:lang="es">Código Lugar</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. géographique</value>
         <value xml:lang="it">Codice Geografia</value>
@@ -5563,7 +5563,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_levelId">
         <value xml:lang="de">Ebene ID</value>
-        <value xml:lang="en">Level Id</value>
+        <value xml:lang="en">Level ID</value>
         <value xml:lang="es">Código Nivel</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de niveau</value>
         <value xml:lang="it">Livello</value>
@@ -6277,7 +6277,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_positionId">
         <value xml:lang="de">Position ID</value>
-        <value xml:lang="en">Position Id</value>
+        <value xml:lang="en">Position ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de posición</value>
         <value xml:lang="fr">réf. de position</value>
         <value xml:lang="it">Posizione</value>
@@ -6606,7 +6606,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_productId">
         <value xml:lang="cs">ID produktu</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. produit</value>
         <value xml:lang="it">Codice prodotto</value>
@@ -7098,7 +7098,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_rejectionId">
         <value xml:lang="de">Ablehnung ID</value>
-        <value xml:lang="en">Rejection Id</value>
+        <value xml:lang="en">Rejection ID</value>
         <value xml:lang="es">Código rechazo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. rejet</value>
         <value xml:lang="it">Rifiuto</value>
@@ -7395,7 +7395,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_returnId">
         <value xml:lang="de">Retoure ID</value>
-        <value xml:lang="en">Return Id</value>
+        <value xml:lang="en">Return ID</value>
         <value xml:lang="es">Referencia de devolución</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de retour</value>
         <value xml:lang="it">Numero Reso</value>
@@ -7456,7 +7456,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sectionId">
         <value xml:lang="de">Abschnitt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Section Id</value>
+        <value xml:lang="en">Section ID</value>
         <value xml:lang="es">Código sección</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de section</value>
         <value xml:lang="it">Sezione</value>
@@ -7510,7 +7510,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sequenceId">
         <value xml:lang="de">Sequenz ID</value>
-        <value xml:lang="en">Sequence Id</value>
+        <value xml:lang="en">Sequence ID</value>
         <value xml:lang="es">Nº sec.</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. séquence</value>
         <value xml:lang="it">Numero Sequenza</value>
@@ -7863,7 +7863,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_subscriptionId">
         <value xml:lang="de">Abonnement ID</value>
-        <value xml:lang="en">Subscription Id</value>
+        <value xml:lang="en">Subscription ID</value>
         <value xml:lang="es">Nº de suscripción</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'abonnement</value>
         <value xml:lang="it">Abbonamento n.</value>
@@ -18085,7 +18085,7 @@
     </property>
     <property key="ProductFeatureId">
         <value xml:lang="de">Merkmal ID</value>
-        <value xml:lang="en">Feature Id</value>
+        <value xml:lang="en">Feature ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de característica</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la caractéristique</value>
         <value xml:lang="it">Codice Caratteristica</value>
@@ -20845,7 +20845,7 @@
     </property>
     <property key="ProductLotId">
         <value xml:lang="de">Los ID</value>
-        <value xml:lang="en">Lot Id</value>
+        <value xml:lang="en">Lot ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de lote</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du lot</value>
         <value xml:lang="it">Numero Lotto</value>
@@ -25241,7 +25241,7 @@
     <property key="ProductProductIdMissing">
         <value xml:lang="cs">ID produktu je povinné</value>
         <value xml:lang="de">Produkt ID ist erforderlich</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id is mandatory</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID is mandatory</value>
         <value xml:lang="es">Código del producto es obligatorio</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. produit obligatoire</value>
         <value xml:lang="it">Codice prodotto è obbligatorio</value>
@@ -28343,7 +28343,7 @@
     </property>
     <property key="ProductSegmentGroupId">
         <value xml:lang="de">Abschnitt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Segment Id</value>
+        <value xml:lang="en">Segment ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de segmento</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de segment</value>
         <value xml:lang="it">Codice Gruppo Segmento</value>
@@ -28357,7 +28357,7 @@
     </property>
     <property key="ProductSegmentGroupTypeId">
         <value xml:lang="de">Typ ID</value>
-        <value xml:lang="en">Type Id</value>
+        <value xml:lang="en">Type ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de tipo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Gruppo Segmento</value>
@@ -28512,7 +28512,7 @@
     </property>
     <property key="ProductSeqId">
         <value xml:lang="de">Seq. ID</value>
-        <value xml:lang="en">Seq Id</value>
+        <value xml:lang="en">Seq ID</value>
         <value xml:lang="es">Código sec.</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. séq.</value>
         <value xml:lang="it">Codice Seq</value>
@@ -29002,7 +29002,7 @@
     </property>
     <property key="ProductShipmentId">
         <value xml:lang="de">Lieferung ID</value>
-        <value xml:lang="en">Shipment Id</value>
+        <value xml:lang="en">Shipment ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de envío</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Numero Spedizione</value>
@@ -29872,7 +29872,7 @@
     </property>
     <property key="ProductStatusId">
         <value xml:lang="de">Status ID</value>
-        <value xml:lang="en">Status Id</value>
+        <value xml:lang="en">Status ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de estado</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de statut</value>
         <value xml:lang="it">Codice Stato</value>
@@ -30502,7 +30502,7 @@
     </property>
     <property key="ProductSuppliersId">
         <value xml:lang="de">Lieferanten ID</value>
-        <value xml:lang="en">Suppliers Id</value>
+        <value xml:lang="en">Suppliers ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de proveedores</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. fournisseurs</value>
         <value xml:lang="it">Codice Fornitori</value>
@@ -31280,7 +31280,7 @@
     </property>
     <property key="ProductUomId">
         <value xml:lang="de">Maßeinheit Id</value>
-        <value xml:lang="en">Uom Id</value>
+        <value xml:lang="en">Uom ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de UDM</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'unité de mesure</value>
         <value xml:lang="it">UdM</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -370,7 +370,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productProductId">
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id</value>
+        <value xml:lang="en">Product ID</value>
         <value xml:lang="fr">Code article</value>
         <value xml:lang="it">Codice prodotto</value>
         <value xml:lang="ja">製品ID</value>
@@ -647,7 +647,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_timesheetId">
         <value xml:lang="de">Zeiterfassungs ID</value>
-        <value xml:lang="en">Timesheet Id</value>
+        <value xml:lang="en">Timesheet ID</value>
         <value xml:lang="fr">Feuille d'activité</value>
         <value xml:lang="it">Codice timbratura</value>
         <value xml:lang="ja">予定表ID</value>
@@ -686,7 +686,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_universalId">
         <value xml:lang="de">Universelle ID</value>
-        <value xml:lang="en">Universal Id</value>
+        <value xml:lang="en">Universal ID</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. universelle</value>
         <value xml:lang="it">Codice universale</value>
         <value xml:lang="ja">汎用ID</value>
@@ -3842,7 +3842,7 @@
     </property>
     <property key="WorkEffortPartyId">
         <value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Código del participante</value>
         <value xml:lang="fr">Acteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice soggetto</value>
@@ -5301,7 +5301,7 @@
     </property>
     <property key="WorkEffortWorkEffortId">
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz ID</value>
-        <value xml:lang="en">WorkEffort Id</value>
+        <value xml:lang="en">WorkEffort ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Tâche</value>
         <value xml:lang="it">Numero impegno di lavoro</value>
@@ -5315,7 +5315,7 @@
     </property>
     <property key="WorkEffortWorkEffortIdEmpty">
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz ID fehlt</value>
-        <value xml:lang="en">WorkEffort Id is empty</value>
+        <value xml:lang="en">WorkEffort ID is empty</value>
         <value xml:lang="es">El código del esfuerzo de trabajo está vacío</value>
         <value xml:lang="fr">La réf. de tâche est vide</value>
         <value xml:lang="it">Il codice impegno di lavoro è vuoto</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -8389,7 +8389,7 @@
         <value xml:lang="ar">دليل الطرف</value>
         <value xml:lang="cs">Id partnera</value>
         <value xml:lang="de">Akteur ID</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id</value>
+        <value xml:lang="en">Party ID</value>
         <value xml:lang="es">Código del participante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la personne</value>
         <value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक</value>
@@ -10624,7 +10624,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">序號數</value>
     </property>
     <property key="CommonSeqId">
-        <value xml:lang="en">Sequence Id</value>
+        <value xml:lang="en">Sequence ID</value>
         <value xml:lang="nl">Volg ID</value>
         <value xml:lang="zh">序号</value>
     </property>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -87,7 +87,7 @@
     </property>
     <property key="TemporalExpressionId">
         <value xml:lang="de">Ausdrucks-Id</value>
-        <value xml:lang="en">Expression Id</value>
+        <value xml:lang="en">Expression ID</value>
         <value xml:lang="es">Id de la expresión</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'expression</value>
         <value xml:lang="it">Espressione</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -4007,7 +4007,7 @@
     </property>
     <property key="WebtoolsParent">
         <value xml:lang="de">Elternreferenz</value>
-        <value xml:lang="en">Parent Id</value>
+        <value xml:lang="en">Parent ID</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du parent</value>
         <value xml:lang="it">Padre</value>
         <value xml:lang="ja">上位(親)ID</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java Tue Jan  2 21:58:37 2018
@@ -640,7 +640,16 @@ public class ModelFormField {
             autoTitlewriter.append(curChar);
         }
 
-        return autoTitlewriter.toString();
+        String autoTitlewriterString = autoTitlewriter.toString();
+
+        // For English, ID is correct abbreviation for identity.
+        // So if a label ends with " Id", replace with " ID".
+        // If there is another locale that doesn't follow this rule, we can add condition for this locale to exempt from the change.
+        if (autoTitlewriterString.endsWith(" Id")){
+                autoTitlewriterString = autoTitlewriterString.subSequence(0, autoTitlewriterString.length() - 3) + " ID";
+        }
+
+        return autoTitlewriterString;
     }
 
     public String getTitleAreaStyle() {