Author: jamesyong
Date: Tue Jan 2 21:58:37 2018 New Revision: 1819906 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1819906&view=rev Log: Fixed: ID should be the abbreviation for identity in English (OFBIZ-10131) Replaced the word 'Id' with 'ID' in the *Labels.xml files for "en" locale. Improved the logic for auto title so that labels generated for variables like productTypeId will be 'Product Type ID' instead of 'Product Type Id'. Thanks: Jacques for the review. Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -85,7 +85,7 @@ <property key="AccountingEftPartyNotAuthorized"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠طر٠${partyId} ÙÙس اÙ٠اÙÙ ÙØ·ÙÙØ© اÙدÙع ${paymentMethodId} ÙÙÙس ÙدÙ٠صÙاØÙØ© تغÙÙرÙا</value> <value xml:lang="de">Akteur Id ${partyId} ist nicht der Besitzer der Bezahlmethode ${paymentMethodId} und hat keine Berechtigung diese zu ändern.</value> - <value xml:lang="en">Party Id ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value> + <value xml:lang="en">Party ID ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value> <value xml:lang="it">Il soggetto ${partyId} non è il propretario del metodo di pagamento ${paymentMethodId} non hai il permesso per cambiarlo.</value> <value xml:lang="ja">åå¼å ID ${partyId} ã¯æ¯ææ¹æ³ ${paymentMethodId} ã®ææè ã§ã¯ãªãããå¤æ´ãã権éãããã¾ããã</value> <value xml:lang="nl">Partij ${partyId} is niet de eigenaar van betaalmethode ${paymentMethodId}, en heeft geen permissies tot wijzigen.</value> @@ -424,7 +424,7 @@ <property key="AccountingGiftCardPartyNotAuthorized"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙطر٠${partyId} ÙÙس ٠اÙ٠طرÙÙØ© اÙدÙع ${paymentMethodId} ÙÙÙس ÙدÙ٠صÙاØÙØ© تغÙÙرÙا</value> <value xml:lang="de">Akteur Id ${partyId} ist nicht Besitzer der Zahlmethode ${paymentMethodId} und hat keine Berechtigung sie zu ändern.</value> - <value xml:lang="en">Party Id ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value> + <value xml:lang="en">Party ID ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value> <value xml:lang="it">Il soggetto ${partyId} non è il propretario del metodo di pagamento ${paymentMethodId} non hai il permesso per cambiarlo.</value> <value xml:lang="ja">åå¼å ID ${partyId} ã¯æ¯ææ¹æ³ ${paymentMethodId} ã®ææè ã§ã¯ãªãããå¤æ´ãã権éãããã¾ããã</value> <value xml:lang="pt">ID de Participante ${partyId} não é o proprietário do método de pagamento de ${paymentMethodId} e não têm permissão para alterá-lo.</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -654,7 +654,7 @@ <property key="AccountingAgreementId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙإتÙاÙÙØ©</value> <value xml:lang="de">Vereinbarungs-ID</value> - <value xml:lang="en">Agreement Id</value> + <value xml:lang="en">Agreement ID</value> <value xml:lang="es">Id acuerdo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'accord commercial</value> <value xml:lang="hi-IN">ठनà¥à¤¬à¤à¤§ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -3880,7 +3880,7 @@ <property key="AccountingCreditCardUpdateWithoutPermission"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙطر٠[${partyId}] ÙÙس اÙ٠اÙÙ ÙطرÙÙØ© اÙدÙع [${paymentMethodId}] ÙÙÙس ÙدÙ٠اÙصÙاØÙØ© ÙتغÙÙرÙا.</value> <value xml:lang="de">Benutzer [${partyId}] ist nicht der Besitzer der Zahlungsmethode [${paymentMethodId}] und hat keine Berechtigung diese zu ändern.</value> - <value xml:lang="en">Party Id [${partyId}] is not the owner of payment method [${paymentMethodId}] and does not have permission to change it.</value> + <value xml:lang="en">Party ID [${partyId}] is not the owner of payment method [${paymentMethodId}] and does not have permission to change it.</value> <value xml:lang="fr">L'acteur [${partyId}] n'est pas le possesseur de la méthode de paiement [${paymentMethodId}], il n'a pas les autorisations pour la changer</value> <value xml:lang="it">Soggetto [${partyId}] non è il proprietario del metodo di pagamento [${paymentMethodId}] e non ha il permesso di cambiarlo.</value> <value xml:lang="ja">åå¼å ID [${partyId}] ã¯æ¯ææ¹æ³ [${paymentMethodId}] ãææãã¦ããªããããå¤æ´ãã権éãããã¾ããã</value> @@ -10905,7 +10905,7 @@ <property key="AccountingPartyIdFrom"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙطر٠(Ù Ù)</value> <value xml:lang="de">Akteur-Nr von</value> - <value xml:lang="en">Party Id From</value> + <value xml:lang="en">Party ID From</value> <value xml:lang="es">Id Grupo Origen</value> <value xml:lang="fr">Réf. acteur (de)</value> <value xml:lang="hi-IN">पारà¥à¤à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ सà¥</value> @@ -10924,7 +10924,7 @@ <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙطر٠(Ø¥ÙÙ)</value> <value xml:lang="cs">PÅÃjemce</value> <value xml:lang="de">Akteur-Nr zu</value> - <value xml:lang="en">Party Id To</value> + <value xml:lang="en">Party ID To</value> <value xml:lang="es">Id Grupo destino</value> <value xml:lang="fr">Réf. acteur (à )</value> <value xml:lang="hi-IN">पारà¥à¤à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ à¤à¥</value> @@ -13477,7 +13477,7 @@ <property key="AccountingProductId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙسÙعة</value> <value xml:lang="de">Produkt ID</value> - <value xml:lang="en">Product Id</value> + <value xml:lang="en">Product ID</value> <value xml:lang="es">Id Producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. produit</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -17108,7 +17108,7 @@ <property key="FormFieldTitle_agreementId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙإتÙاÙÙØ©</value> <value xml:lang="de">Vereinbarungs ID</value> - <value xml:lang="en">Agreement Id</value> + <value xml:lang="en">Agreement ID</value> <value xml:lang="es">Id Acuerdo</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'accord</value> <value xml:lang="hi-IN">ठनà¥à¤¬à¤à¤§ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -17559,7 +17559,7 @@ <property key="FormFieldTitle_clientId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙع٠ÙÙ</value> <value xml:lang="de">Kunden Id</value> - <value xml:lang="en">Client Id</value> + <value xml:lang="en">Client ID</value> <value xml:lang="fr">Client</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> <value xml:lang="it">Id client</value> @@ -18791,7 +18791,7 @@ <property key="FormFieldTitle_groupId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙ٠ج٠Ùعة</value> <value xml:lang="de">Gruppe Id</value> - <value xml:lang="en">Group Id</value> + <value xml:lang="en">Group ID</value> <value xml:lang="fr">Groupe</value> <value xml:lang="hi-IN">समà¥à¤¹ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> <value xml:lang="it">Id gruppo</value> @@ -18939,7 +18939,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_invoiceIdPrefix"> <value xml:lang="de">Rechnungsnummer Prefix</value> - <value xml:lang="en">Invoice Id Prefix</value> + <value xml:lang="en">Invoice ID Prefix</value> <value xml:lang="es">Id Prefijo Factura</value> <value xml:lang="fr">Préfixe de facture</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤ªà¤¸à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤¨ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -19383,7 +19383,7 @@ <property key="FormFieldTitle_merchantId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙتاجر</value> <value xml:lang="de">Verkäufer Id</value> - <value xml:lang="en">Merchant Id</value> + <value xml:lang="en">Merchant ID</value> <value xml:lang="fr">Revendeur</value> <value xml:lang="hi-IN">वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> <value xml:lang="it">Codice negoziante</value> @@ -19572,7 +19572,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_orderIdPrefix"> <value xml:lang="de">Bestell-Nr. Prefix</value> - <value xml:lang="en">Order Id Prefix</value> + <value xml:lang="en">Order ID Prefix</value> <value xml:lang="es">Id Prefijo de orden</value> <value xml:lang="fr">Préfixe de commande</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤ªà¤¸à¤°à¥à¤ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -19975,7 +19975,7 @@ <property key="FormFieldTitle_paymentId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙدÙعة</value> <value xml:lang="de">Zahlung Id</value> - <value xml:lang="en">Payment Id</value> + <value xml:lang="en">Payment ID</value> <value xml:lang="es">Id Pago</value> <value xml:lang="fr">Réf. du paiement</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¥à¤à¤¤à¤¾à¤¨ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -20403,7 +20403,7 @@ <property key="FormFieldTitle_productId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙسÙعة</value> <value xml:lang="de">Produkt ID</value> - <value xml:lang="en">Product Id</value> + <value xml:lang="en">Product ID</value> <value xml:lang="es">Id Producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. produit</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -20540,7 +20540,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_quoteIdPrefix"> <value xml:lang="de">Angebotsnummer Prefix</value> - <value xml:lang="en">Quote Id Prefix</value> + <value xml:lang="en">Quote ID Prefix</value> <value xml:lang="es">Id Prefijo de Presupuesto</value> <value xml:lang="fr">Préfixe de devis</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤ªà¤¸à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤(Quote) à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -20656,7 +20656,7 @@ <property key="FormFieldTitle_receiptId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙÙصÙ</value> <value xml:lang="de">Belegnummer</value> - <value xml:lang="en">Receipt Id</value> + <value xml:lang="en">Receipt ID</value> <value xml:lang="es">Id Recibo</value> <value xml:lang="fr">Réf. du reçu</value> <value xml:lang="hi-IN">रसà¥à¤¦ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -21020,7 +21020,7 @@ <property key="FormFieldTitle_shipmentId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙØ´ØÙØ©</value> <value xml:lang="de">Versand-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Shipment Id</value> + <value xml:lang="en">Shipment ID</value> <value xml:lang="es">Id EnvÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'expédition</value> <value xml:lang="hi-IN">शिपमà¥à¤à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤(ShipmentId)</value> @@ -21038,7 +21038,7 @@ <property key="FormFieldTitle_sourceId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙ٠صدر</value> <value xml:lang="de">Quelle Id</value> - <value xml:lang="en">Source Id</value> + <value xml:lang="en">Source ID</value> <value xml:lang="fr">Réf. source</value> <value xml:lang="hi-IN">सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤(SourceId)</value> <value xml:lang="it">Id sorgente</value> @@ -21137,7 +21137,7 @@ <value xml:lang="ar">ÙÙ Ø· تÙسÙ٠دÙÙ٠اÙضرائب</value> <value xml:lang="cs">Vzor formátu DIÄ</value> <value xml:lang="de">Steuer-Nr. Format-Pattern</value> - <value xml:lang="en">Tax Id Format Pattern</value> + <value xml:lang="en">Tax ID Format Pattern</value> <value xml:lang="es">Id Impuesto Formato Patrón</value> <value xml:lang="fr">Format d'identifiant fiscal</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¥à¤à¥à¤¸ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª पà¥à¤à¤°à¥à¤¨</value> @@ -21597,7 +21597,7 @@ <property key="FormFieldTitle_userId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙ٠ستخد٠</value> <value xml:lang="de">Benutzer Id</value> - <value xml:lang="en">User Id</value> + <value xml:lang="en">User ID</value> <value xml:lang="fr">Identifiant</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤(userId)</value> <value xml:lang="it">Id utente</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -966,7 +966,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¨${serviceName}ä¸æ°å»ºå §å®¹æåºé¯</value> </property> <property key="ContentContentIdOrUploadFileIsMissing"> - <value xml:lang="en">Content Id or Upload file is missing.</value> + <value xml:lang="en">Content ID or Upload file is missing.</value> <value xml:lang="fr">La référence du document ou le fichier à charger est manquant.</value> <value xml:lang="it">Id contenuto o file da caricare è mancante.</value> <value xml:lang="ja">ã³ã³ãã³ãIDã¾ãã¯ã¢ãããã¼ããã¡ã¤ã«ãæ£ããããã¾ããã</value> @@ -3880,7 +3880,7 @@ <value xml:lang="ar">اÙÙ ØتÙ٠إÙÙ</value> <value xml:lang="da">Indholds Id til</value> <value xml:lang="de">Inhalt ID zu</value> - <value xml:lang="en">Content Id To</value> + <value xml:lang="en">Content ID To</value> <value xml:lang="fr">Contenu vers</value> <value xml:lang="it">Contenuto A</value> <value xml:lang="ja">ã³ã³ãã³ãID(å )</value> @@ -3965,7 +3965,7 @@ <property key="FormFieldTitle_coContentId"> <value xml:lang="da">Indholds Id</value> <value xml:lang="de">Inhalt ID</value> - <value xml:lang="en">Content Id</value> + <value xml:lang="en">Content ID</value> <value xml:lang="fr">Contenu</value> <value xml:lang="it">Contenuto</value> <value xml:lang="ja">ã³ã³ãã³ãID</value> @@ -4086,7 +4086,7 @@ <value xml:lang="ar">تعرÙ٠اÙÙ ØتÙÙ</value> <value xml:lang="da">Indhold Id</value> <value xml:lang="de">Inhalt ID</value> - <value xml:lang="en">Content Id</value> + <value xml:lang="en">Content ID</value> <value xml:lang="es">Código de contenido</value> <value xml:lang="fr">Contenu</value> <value xml:lang="it">Contenuto</value> @@ -4104,7 +4104,7 @@ <value xml:lang="ar">Ù ØتÙÙ Ù Ù</value> <value xml:lang="da">Indhold Id fra</value> <value xml:lang="de">Inhalt ID von</value> - <value xml:lang="en">Content Id From</value> + <value xml:lang="en">Content ID From</value> <value xml:lang="fr">Contenu depuis</value> <value xml:lang="it">Codice Contenuto A</value> <value xml:lang="ja">ã³ã³ãã³ãID(å )</value> @@ -4120,7 +4120,7 @@ <value xml:lang="ar">Ù ØتÙ٠إÙÙ</value> <value xml:lang="da">Indhold Id fra</value> <value xml:lang="de">Inhalt ID zu</value> - <value xml:lang="en">Content Id To</value> + <value xml:lang="en">Content ID To</value> <value xml:lang="fr">Contenu vers</value> <value xml:lang="it">Codice Contenuto A</value> <value xml:lang="ja">ã³ã³ãã³ãID(å )</value> @@ -4229,7 +4229,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_contentStatusId"> <value xml:lang="da">Status id</value> - <value xml:lang="en">Status Id</value> + <value xml:lang="en">Status ID</value> <value xml:lang="it">Stato</value> <value xml:lang="ja">ã¹ãã¼ã¿ã¹ID</value> <value xml:lang="nl">Status ID</value> @@ -5448,7 +5448,7 @@ <value xml:lang="ar">تعرÙ٠اÙ٠رجع</value> <value xml:lang="da">Reference id</value> <value xml:lang="de">Referenz ID</value> - <value xml:lang="en">Reference Id</value> + <value xml:lang="en">Reference ID</value> <value xml:lang="fr">Référence</value> <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value> <value xml:lang="ja">åç §ID</value> @@ -5664,7 +5664,7 @@ <value xml:lang="ar">تعرÙ٠اÙتصÙÙت</value> <value xml:lang="da">Rundspørge id</value> <value xml:lang="de">Befragung ID</value> - <value xml:lang="en">Survey Id</value> + <value xml:lang="en">Survey ID</value> <value xml:lang="es">Código de encuesta</value> <value xml:lang="fr">Sondage</value> <value xml:lang="it">Numero sondaggio</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -78,7 +78,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_applicationId"> <value xml:lang="de">Einsatzgebiet ID</value> - <value xml:lang="en">Application Id</value> + <value xml:lang="en">Application ID</value> <value xml:lang="fr">Demande d'emploi</value> <value xml:lang="it">Numero Applicazione</value> <value xml:lang="ja">ç³è«ID</value> @@ -149,7 +149,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¦å©é¡åèå¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_budgetId"> - <value xml:lang="en">Budget Id</value> + <value xml:lang="en">Budget ID</value> <value xml:lang="fr">Budget</value> <value xml:lang="it">Codice Budget</value> <value xml:lang="ja">äºç®ID</value> @@ -675,7 +675,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">交簡æ·æ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_resumeId"> - <value xml:lang="en">Resume Id</value> + <value xml:lang="en">Resume ID</value> <value xml:lang="fr">CV</value> <value xml:lang="it">Rif. curriculum vitae</value> <value xml:lang="ja">復帰ID</value> @@ -1080,7 +1080,7 @@ </property> <property key="HumanResApplicationId"> <value xml:lang="de">Einsatzgebiet ID</value> - <value xml:lang="en">Application Id</value> + <value xml:lang="en">Application ID</value> <value xml:lang="fr">Demande d'emploi</value> <value xml:lang="it">Codice Applicazione</value> <value xml:lang="ja">ç³è«ID</value> @@ -1459,7 +1459,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è·ä½ç®¡ç</value> </property> <property key="HumanResEmployeePositionId"> - <value xml:lang="en">EmployeePosition Id</value> + <value xml:lang="en">EmployeePosition ID</value> <value xml:lang="fr">Position d'employé</value> <value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato</value> <value xml:lang="ja">å¾æ¥å¡è·ä½ID</value> @@ -1567,7 +1567,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¡å·¥è·ä½èå¥</value> </property> <property key="HumanResEmplPositionIdManagedBy"> - <value xml:lang="en">EmplPosition Id ManagedBy</value> + <value xml:lang="en">EmplPosition ID ManagedBy</value> <value xml:lang="fr">Position "dirigée par"</value> <value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Gestita Da</value> <value xml:lang="ja">å¾æ¥å¡è·ä½ID(管çããã人)</value> @@ -1578,7 +1578,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è·ä½ç®¡ç人</value> </property> <property key="HumanResEmplPositionIdReportingFrom"> - <value xml:lang="en">EmplPosition Id ReportingFrom</value> + <value xml:lang="en">EmplPosition ID ReportingFrom</value> <value xml:lang="fr">Position "rapportant depuis"</value> <value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Stampato A</value> <value xml:lang="ja">å¾æ¥å¡è·ä½ID(å ±åããã人)</value> @@ -1599,7 +1599,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç´å¥çµæ§</value> </property> <property key="HumanResEmplPositionIdReportingTo"> - <value xml:lang="en">EmplPosition Id ReportingTo</value> + <value xml:lang="en">EmplPosition ID ReportingTo</value> <value xml:lang="fr">Position "rapportant à "</value> <value xml:lang="it">Codice Posizione Impiegato Stampato Da</value> <value xml:lang="ja">å¾æ¥å¡è·ä½ID(å ±åãã人)</value> @@ -2519,7 +2519,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åé«ç¦å©</value> </property> <property key="HumanResPartyIdFrom"> - <value xml:lang="en">Party Id From</value> + <value xml:lang="en">Party ID From</value> <value xml:lang="fr">Acteur de</value> <value xml:lang="it">Codice Soggetto Da</value> <value xml:lang="ja">åå¼å ID(å )</value> @@ -2530,7 +2530,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ä¾èªåé«èå¥</value> </property> <property key="HumanResPartyIdTo"> - <value xml:lang="en">Party Id To</value> + <value xml:lang="en">Party ID To</value> <value xml:lang="fr">Acteur à </value> <value xml:lang="it">Codice Soggetto A</value> <value xml:lang="ja">åå¼å ID(å )</value> @@ -2768,7 +2768,7 @@ </property> <property key="HumanResResumeId"> <value xml:lang="de">Lebenslauf ID</value> - <value xml:lang="en">Resume Id</value> + <value xml:lang="en">Resume ID</value> <value xml:lang="fr">CV</value> <value xml:lang="it">Verifica</value> <value xml:lang="ja">復帰ID</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -380,7 +380,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">é輸è³</value> </property> <property key="ManufacturingShipmentId"> - <value xml:lang="en">Shipment Id</value> + <value xml:lang="en">Shipment ID</value> <value xml:lang="es">Código de EnvÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'expédition</value> <value xml:lang="it">Numero Spedizione</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -208,7 +208,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_jobId"> <value xml:lang="de">Job-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Job Id</value> + <value xml:lang="en">Job ID</value> <value xml:lang="es">Código del trabajo</value> <value xml:lang="fr">Réf. du job</value> <value xml:lang="it">Numero lavoro</value> @@ -235,7 +235,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">å·¥ä½å稱</value> </property> <property key="FormFieldTitle_lotId"> - <value xml:lang="en">Lot Id</value> + <value xml:lang="en">Lot ID</value> <value xml:lang="fr">Réf. de lot</value> <value xml:lang="it">Numero lotto</value> <value xml:lang="ja">ãããID</value> @@ -333,7 +333,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productIdFor"> <value xml:lang="de">Produkt-Nr. für</value> - <value xml:lang="en">Product Id For</value> + <value xml:lang="en">Product ID For</value> <value xml:lang="es">Código de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'article pour</value> <value xml:lang="it">Codice prodotto da</value> @@ -348,7 +348,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productIdIn"> <value xml:lang="de">Produkt-Nr. in</value> - <value xml:lang="en">Product Id In</value> + <value xml:lang="en">Product ID In</value> <value xml:lang="es">Código de producto en</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans</value> <value xml:lang="it">Codice prodotto in</value> @@ -362,7 +362,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¢åèå¥ä¾èª</value> </property> <property key="FormFieldTitle_productIdInSubst"> - <value xml:lang="en">Product Id In Subst</value> + <value xml:lang="en">Product ID In Subst</value> <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans subst.</value> <value xml:lang="it">Codice prodotto in sostituzione</value> @@ -407,7 +407,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_ruleId"> <value xml:lang="de">Regel-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Rule Id</value> + <value xml:lang="en">Rule ID</value> <value xml:lang="es">Código de regla</value> <value xml:lang="fr">Réf. de règle</value> <value xml:lang="it">Codice regola</value> @@ -1208,7 +1208,7 @@ </property> <property key="ManufacturingCalendarIdAlreadyExist"> <value xml:lang="de">Kalender-Nr. schon vorhanden</value> - <value xml:lang="en">Calendar Id already exist</value> + <value xml:lang="en">Calendar ID already exist</value> <value xml:lang="es">El código de calendario ya existe</value> <value xml:lang="fr">Cette réf. de calendrier existe déja</value> <value xml:lang="it">Codice calendario già esistente</value> @@ -4386,7 +4386,7 @@ </property> <property key="ManufacturingRequirementId"> <value xml:lang="de">Bedarfs-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Requirement Id</value> + <value xml:lang="en">Requirement ID</value> <value xml:lang="es">Código de requisito</value> <value xml:lang="fr">Réf. de besoin de fabrication</value> <value xml:lang="it">Fabbisogno</value> @@ -4505,7 +4505,7 @@ </property> <property key="ManufacturingRoutingId"> <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Routing Id</value> + <value xml:lang="en">Routing ID</value> <value xml:lang="es">Código de ruta</value> <value xml:lang="fr">Réf. de gamme</value> <value xml:lang="it">Codice ciclo</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -709,7 +709,7 @@ </property> <property key="MarketingContactListPartyId"> <value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value> - <value xml:lang="en">Party Id</value> + <value xml:lang="en">Party ID</value> <value xml:lang="es">Código de participante</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'abonné à la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Codice membro lista contatti</value> @@ -1457,7 +1457,7 @@ </property> <property key="MarketingTrackingCodeGroupId"> <value xml:lang="de">Grouppen-ID</value> - <value xml:lang="en">Group Id</value> + <value xml:lang="en">Group ID</value> <value xml:lang="es">Grupo</value> <value xml:lang="fr">Réf. du groupe</value> <value xml:lang="it">Codice Gruppo</value> @@ -1543,7 +1543,7 @@ </property> <property key="MarketingTrackingCodeOrderOrderId"> <value xml:lang="de">Auftrags-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Order Id</value> + <value xml:lang="en">Order ID</value> <value xml:lang="es">Código de orden</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'ordre</value> <value xml:lang="it">Numero Ordine</value> @@ -1624,7 +1624,7 @@ </property> <property key="MarketingTrackingCodeSubgroupId"> <value xml:lang="de">Untergruppen-ID</value> - <value xml:lang="en">Sub-Group Id</value> + <value xml:lang="en">Sub-Group ID</value> <value xml:lang="es">Sub-grupo</value> <value xml:lang="fr">Réf. du sous-groupe</value> <value xml:lang="it">Codice Sotto-Gruppo</value> @@ -1777,7 +1777,7 @@ </property> <property key="MarketingTrackingCodeVisitPartyId"> <value xml:lang="de">Tracking-Code Akteur</value> - <value xml:lang="en">Party Id</value> + <value xml:lang="en">Party ID</value> <value xml:lang="es">Participante</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value> <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value> @@ -1804,7 +1804,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">è§è²é¡åèå¥</value> </property> <property key="MarketingTrackingCodeVisitSessionId"> - <value xml:lang="en">Session Id</value> + <value xml:lang="en">Session ID</value> <value xml:lang="es">Código de sesión</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la session</value> <value xml:lang="it">Numero Sessione</value> @@ -1817,7 +1817,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ´»åèå¥</value> </property> <property key="MarketingTrackingCodeVisitSourceEnumId"> - <value xml:lang="en">Source Id</value> + <value xml:lang="en">Source ID</value> <value xml:lang="es">Código de fuente de la visita</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'origine</value> <value xml:lang="it">Numero Origine</value> @@ -1842,7 +1842,7 @@ </property> <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitId"> <value xml:lang="de">Visit Id</value> - <value xml:lang="en">Visit Id</value> + <value xml:lang="en">Visit ID</value> <value xml:lang="es">Código de visita</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la visite</value> <value xml:lang="it">Numero Visita</value> @@ -1855,7 +1855,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ訪èå¥</value> </property> <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitorId"> - <value xml:lang="en">Visitor Id</value> + <value xml:lang="en">Visitor ID</value> <value xml:lang="es">Código de visitante</value> <value xml:lang="fr">Réf. du visiteur</value> <value xml:lang="it">Codice Visitatore</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -1838,7 +1838,7 @@ <property key="OrderIdAlreadyExistsPleaseChooseAnother"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠أ٠ر اÙبÙع\اÙشراء ٠تÙاجد ٠سبÙا, Ùرج٠اختÙار دÙÙ٠آخر</value> <value xml:lang="de">Auftragsnummer schon vorhanden, bitte eine andere angeben </value> - <value xml:lang="en">Order Id already exists please choose another </value> + <value xml:lang="en">Order ID already exists please choose another </value> <value xml:lang="fr">Cette réf. de commande existe déjà , SVP chjoisissez en une autre </value> <value xml:lang="ja">注æIDã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ããå¥ã®IDãé¸æãã¦ãã ãã </value> <value xml:lang="pt-BR">ID de pedido já existe por favor escolha outro </value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -179,7 +179,7 @@ <property key="FormFieldTitle_configId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙتÙÙÙÙ</value> <value xml:lang="de">Konfigurations-ID</value> - <value xml:lang="en">Config Id</value> + <value xml:lang="en">Config ID</value> <value xml:lang="fr">Réf. de configuration</value> <value xml:lang="it">Configurazione</value> <value xml:lang="ja">è¨å®ID</value> @@ -323,7 +323,7 @@ <property key="FormFieldTitle_deliverableId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙتسÙÙÙ </value> <value xml:lang="de">Lieferung ID</value> - <value xml:lang="en">Deliverable Id</value> + <value xml:lang="en">Deliverable ID</value> <value xml:lang="es">Código de envÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de livrable</value> <value xml:lang="it">Codice consegna</value> @@ -404,7 +404,7 @@ <property key="FormFieldTitle_externalId"> <value xml:lang="ar">اÙدÙÙ٠اÙخارجÙ</value> <value xml:lang="de">Externe ID</value> - <value xml:lang="en">External Id</value> + <value xml:lang="en">External ID</value> <value xml:lang="es">Código ident. externo</value> <value xml:lang="fr">Réf. externe</value> <value xml:lang="it">Codice esterno</value> @@ -755,7 +755,7 @@ <property key="FormFieldTitle_orderId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙأ٠ر</value> <value xml:lang="de">Auftrag ID</value> - <value xml:lang="en">Order Id</value> + <value xml:lang="en">Order ID</value> <value xml:lang="es">Código de pedido</value> <value xml:lang="fr">Réf. de commande</value> <value xml:lang="it">Numero Ordine</value> @@ -952,7 +952,7 @@ <value xml:lang="ar">دÙÙ٠عرض اÙسعر</value> <value xml:lang="de">Angebot ID</value> <value xml:lang="de-CH">Offerte ID</value> - <value xml:lang="en">Quote Id</value> + <value xml:lang="en">Quote ID</value> <value xml:lang="es">Código de presupuesto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de devis</value> <value xml:lang="it">Numero Preventivo</value> @@ -1088,7 +1088,7 @@ <property key="FormFieldTitle_requirementId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙ٠تطÙب</value> <value xml:lang="de">Bedarf ID</value> - <value xml:lang="en">Requirement Id</value> + <value xml:lang="en">Requirement ID</value> <value xml:lang="es">Código de requisito</value> <value xml:lang="fr">Réf. du besoin</value> <value xml:lang="it">Numero Fabbisogno</value> @@ -1436,7 +1436,7 @@ <property key="FormFieldTitle_terminalId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙÙ Øطة</value> <value xml:lang="de">Terminal ID</value> - <value xml:lang="en">Terminal Id</value> + <value xml:lang="en">Terminal ID</value> <value xml:lang="es">Código de terminal</value> <value xml:lang="fr">Réf. de terminal</value> <value xml:lang="it">Numero Terminale</value> @@ -1641,7 +1641,7 @@ <property key="FormFieldTitle_transactionId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙع٠ÙÙØ©</value> <value xml:lang="de">Transaktion ID</value> - <value xml:lang="en">Transaction Id</value> + <value xml:lang="en">Transaction ID</value> <value xml:lang="es">Código de transacción</value> <value xml:lang="fr">Réf. de transaction</value> <value xml:lang="it">Numero Transazione</value> @@ -1709,7 +1709,7 @@ <property key="FormFieldTitle_visitId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙزÙارة</value> <value xml:lang="de">Webseiten Besuch ID</value> - <value xml:lang="en">Visit Id</value> + <value xml:lang="en">Visit ID</value> <value xml:lang="es">Código de visita</value> <value xml:lang="fr">Réf. de visite</value> <value xml:lang="it">Codice visita</value> @@ -1726,7 +1726,7 @@ <property key="FormFieldTitle_visitorId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙزائر</value> <value xml:lang="de">Besucher ID</value> - <value xml:lang="en">Visitor Id</value> + <value xml:lang="en">Visitor ID</value> <value xml:lang="es">Código de visitante</value> <value xml:lang="fr">Réf. de visiteur</value> <value xml:lang="it">Codice visitatore</value> @@ -7545,7 +7545,7 @@ <property key="OrderOrderId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠أ٠ر اÙبÙع\اÙشراء</value> <value xml:lang="de">Auftrag ID</value> - <value xml:lang="en">Order Id</value> + <value xml:lang="en">Order ID</value> <value xml:lang="es">Código de pedido</value> <value xml:lang="fr">Réf. de commande</value> <value xml:lang="it">Numero Ordine</value> @@ -8455,7 +8455,7 @@ <value xml:lang="ar">دÙÙ٠عرض اÙسعر</value> <value xml:lang="de">Angebots-ID</value> <value xml:lang="de-CH">Offert ID</value> - <value xml:lang="en">Quote Id</value> + <value xml:lang="en">Quote ID</value> <value xml:lang="es">Código de presupuesto</value> <value xml:lang="fr">Réf. devis</value> <value xml:lang="it">Numero Preventivo</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -174,7 +174,7 @@ <property key="FormFieldTitle_communicationEventTypeId"> <value xml:lang="ar">دÙÙÙ ÙÙع اÙإتصاÙ</value> <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Comm.Type Id</value> + <value xml:lang="en">Comm.Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de evento de comunicación</value> <value xml:lang="fr">Type d'évènement de communication</value> <value xml:lang="hi-IN">सà¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤(communicationEventTypeId)</value> @@ -766,7 +766,7 @@ <property key="FormFieldTitle_memberId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙعضÙ</value> <value xml:lang="de">Mitglied ID</value> - <value xml:lang="en">Member Id</value> + <value xml:lang="en">Member ID</value> <value xml:lang="es">Código de miembro</value> <value xml:lang="fr">Membre</value> <value xml:lang="hi-IN">सदसà¥à¤¯ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -784,7 +784,7 @@ <property key="FormFieldTitle_messageId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙرساÙØ©</value> <value xml:lang="de">Nachrichten ID</value> - <value xml:lang="en">Message Id</value> + <value xml:lang="en">Message ID</value> <value xml:lang="fr">Message</value> <value xml:lang="hi-IN">सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> <value xml:lang="it">Messaggio</value> @@ -901,7 +901,7 @@ <property key="FormFieldTitle_noteId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙÙ ÙاØظة</value> <value xml:lang="de">Notiz ID</value> - <value xml:lang="en">Note Id</value> + <value xml:lang="en">Note ID</value> <value xml:lang="es">Código Nota</value> <value xml:lang="fr">Note</value> <value xml:lang="hi-IN">नà¥à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -1231,7 +1231,7 @@ <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙطرÙ</value> <value xml:lang="cs">ID partnera</value> <value xml:lang="de">Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Party Id</value> + <value xml:lang="en">Party ID</value> <value xml:lang="es">Id Grupo</value> <value xml:lang="fr">Acteur</value> <value xml:lang="hi-IN">पारà¥à¤à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -7576,7 +7576,7 @@ <value xml:lang="ar">Ø¥Ù٠اÙطرÙ</value> <value xml:lang="cs">PÅÃjemce</value> <value xml:lang="de">Akteur ID an</value> - <value xml:lang="en">Party Id To</value> + <value xml:lang="en">Party ID To</value> <value xml:lang="es">Codigo Participante a</value> <value xml:lang="fr">Acteur dest.</value> <value xml:lang="hi-IN">पारà¥à¤à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ à¤à¥</value> @@ -11166,7 +11166,7 @@ <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙÙ Ùتج</value> <value xml:lang="cs">ID produktu</value> <value xml:lang="de">Produkt ID</value> - <value xml:lang="en">Product Id</value> + <value xml:lang="en">Product ID</value> <value xml:lang="es">Código de producto</value> <value xml:lang="fr">Produit</value> <value xml:lang="hi-IN">à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -12231,7 +12231,7 @@ <property key="PartySequenceId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙتسÙسÙ</value> <value xml:lang="de">Folgenummer ID</value> - <value xml:lang="en">Sequence Id</value> + <value xml:lang="en">Sequence ID</value> <value xml:lang="es">Secuencia</value> <value xml:lang="fr">Séquence</value> <value xml:lang="hi-IN">ठनà¥à¤à¥à¤°à¤® à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -13723,7 +13723,7 @@ <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙزÙارة</value> <value xml:lang="cs">Id návÅ¡tÄvy</value> <value xml:lang="de">Besuchs Id</value> - <value xml:lang="en">Visit Id</value> + <value xml:lang="en">Visit ID</value> <value xml:lang="es">Código de visita</value> <value xml:lang="fr">Ident. connexion</value> <value xml:lang="it">Numero visita</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -389,7 +389,7 @@ </property> <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID"> <value xml:lang="de">Google Id</value> - <value xml:lang="en">Google Id</value> + <value xml:lang="en">Google ID</value> <value xml:lang="fr">Identifiant Google</value> <value xml:lang="it">Codice Google</value> <value xml:lang="ja">Google ID</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -3536,7 +3536,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_aisleId"> <value xml:lang="de">Gang ID</value> - <value xml:lang="en">Aisle Id</value> + <value xml:lang="en">Aisle ID</value> <value xml:lang="es">Código de pasillo</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'allée du lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Corridoio</value> @@ -3643,7 +3643,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_areaId"> <value xml:lang="de">Gebiet ID</value> - <value xml:lang="en">Area Id</value> + <value xml:lang="en">Area ID</value> <value xml:lang="es">Código de área</value> <value xml:lang="fr">Réf. de secteur du lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Area</value> @@ -4051,7 +4051,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_carrierId"> <value xml:lang="de">Transportunternehmen ID</value> - <value xml:lang="en">carrier Id</value> + <value xml:lang="en">carrier ID</value> <value xml:lang="es">Código de transportista</value> <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur</value> <value xml:lang="it">Corriere</value> @@ -4304,7 +4304,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_containerId"> <value xml:lang="de">Container ID</value> - <value xml:lang="en">Container Id</value> + <value xml:lang="en">Container ID</value> <value xml:lang="es">Código de contenedor</value> <value xml:lang="fr">Réf. de contenant</value> <value xml:lang="it">Codice Container</value> @@ -4949,7 +4949,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_facilityId"> <value xml:lang="de">Einrichtung ID</value> - <value xml:lang="en">Facility Id</value> + <value xml:lang="en">Facility ID</value> <value xml:lang="es">Código de almacén</value> <value xml:lang="fr">Lieu de stockage [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Codice stabilimento</value> @@ -4964,7 +4964,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_facilityIdTo"> <value xml:lang="de">Einrichtung ID zu</value> - <value xml:lang="en">Facility Id To</value> + <value xml:lang="en">Facility ID To</value> <value xml:lang="es">Código de almacén destino</value> <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage de destination</value> <value xml:lang="it">Stabilimento Destinazione</value> @@ -5057,7 +5057,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_geoId"> <value xml:lang="de">Geo ID</value> - <value xml:lang="en">Geo Id</value> + <value xml:lang="en">Geo ID</value> <value xml:lang="es">Código Lugar</value> <value xml:lang="fr">Réf. géographique</value> <value xml:lang="it">Codice Geografia</value> @@ -5563,7 +5563,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_levelId"> <value xml:lang="de">Ebene ID</value> - <value xml:lang="en">Level Id</value> + <value xml:lang="en">Level ID</value> <value xml:lang="es">Código Nivel</value> <value xml:lang="fr">Réf. de niveau</value> <value xml:lang="it">Livello</value> @@ -6277,7 +6277,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_positionId"> <value xml:lang="de">Position ID</value> - <value xml:lang="en">Position Id</value> + <value xml:lang="en">Position ID</value> <value xml:lang="es">Código de posición</value> <value xml:lang="fr">réf. de position</value> <value xml:lang="it">Posizione</value> @@ -6606,7 +6606,7 @@ <property key="FormFieldTitle_productId"> <value xml:lang="cs">ID produktu</value> <value xml:lang="de">Produkt ID</value> - <value xml:lang="en">Product Id</value> + <value xml:lang="en">Product ID</value> <value xml:lang="es">Código de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. produit</value> <value xml:lang="it">Codice prodotto</value> @@ -7098,7 +7098,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_rejectionId"> <value xml:lang="de">Ablehnung ID</value> - <value xml:lang="en">Rejection Id</value> + <value xml:lang="en">Rejection ID</value> <value xml:lang="es">Código rechazo</value> <value xml:lang="fr">Réf. rejet</value> <value xml:lang="it">Rifiuto</value> @@ -7395,7 +7395,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_returnId"> <value xml:lang="de">Retoure ID</value> - <value xml:lang="en">Return Id</value> + <value xml:lang="en">Return ID</value> <value xml:lang="es">Referencia de devolución</value> <value xml:lang="fr">Réf. de retour</value> <value xml:lang="it">Numero Reso</value> @@ -7456,7 +7456,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_sectionId"> <value xml:lang="de">Abschnitt ID</value> - <value xml:lang="en">Section Id</value> + <value xml:lang="en">Section ID</value> <value xml:lang="es">Código sección</value> <value xml:lang="fr">Réf. de section</value> <value xml:lang="it">Sezione</value> @@ -7510,7 +7510,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_sequenceId"> <value xml:lang="de">Sequenz ID</value> - <value xml:lang="en">Sequence Id</value> + <value xml:lang="en">Sequence ID</value> <value xml:lang="es">Nº sec.</value> <value xml:lang="fr">Réf. séquence</value> <value xml:lang="it">Numero Sequenza</value> @@ -7863,7 +7863,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_subscriptionId"> <value xml:lang="de">Abonnement ID</value> - <value xml:lang="en">Subscription Id</value> + <value xml:lang="en">Subscription ID</value> <value xml:lang="es">Nº de suscripción</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'abonnement</value> <value xml:lang="it">Abbonamento n.</value> @@ -18085,7 +18085,7 @@ </property> <property key="ProductFeatureId"> <value xml:lang="de">Merkmal ID</value> - <value xml:lang="en">Feature Id</value> + <value xml:lang="en">Feature ID</value> <value xml:lang="es">Código de caracterÃstica</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la caractéristique</value> <value xml:lang="it">Codice Caratteristica</value> @@ -20845,7 +20845,7 @@ </property> <property key="ProductLotId"> <value xml:lang="de">Los ID</value> - <value xml:lang="en">Lot Id</value> + <value xml:lang="en">Lot ID</value> <value xml:lang="es">Código de lote</value> <value xml:lang="fr">Réf. du lot</value> <value xml:lang="it">Numero Lotto</value> @@ -25241,7 +25241,7 @@ <property key="ProductProductIdMissing"> <value xml:lang="cs">ID produktu je povinné</value> <value xml:lang="de">Produkt ID ist erforderlich</value> - <value xml:lang="en">Product Id is mandatory</value> + <value xml:lang="en">Product ID is mandatory</value> <value xml:lang="es">Código del producto es obligatorio</value> <value xml:lang="fr">Réf. produit obligatoire</value> <value xml:lang="it">Codice prodotto è obbligatorio</value> @@ -28343,7 +28343,7 @@ </property> <property key="ProductSegmentGroupId"> <value xml:lang="de">Abschnitt ID</value> - <value xml:lang="en">Segment Id</value> + <value xml:lang="en">Segment ID</value> <value xml:lang="es">Código de segmento</value> <value xml:lang="fr">Réf. de segment</value> <value xml:lang="it">Codice Gruppo Segmento</value> @@ -28357,7 +28357,7 @@ </property> <property key="ProductSegmentGroupTypeId"> <value xml:lang="de">Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Type Id</value> + <value xml:lang="en">Type ID</value> <value xml:lang="es">Código de tipo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de groupe de segment</value> <value xml:lang="it">Tipo Gruppo Segmento</value> @@ -28512,7 +28512,7 @@ </property> <property key="ProductSeqId"> <value xml:lang="de">Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Seq ID</value> <value xml:lang="es">Código sec.</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq.</value> <value xml:lang="it">Codice Seq</value> @@ -29002,7 +29002,7 @@ </property> <property key="ProductShipmentId"> <value xml:lang="de">Lieferung ID</value> - <value xml:lang="en">Shipment Id</value> + <value xml:lang="en">Shipment ID</value> <value xml:lang="es">Código de envÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'expédition</value> <value xml:lang="it">Numero Spedizione</value> @@ -29872,7 +29872,7 @@ </property> <property key="ProductStatusId"> <value xml:lang="de">Status ID</value> - <value xml:lang="en">Status Id</value> + <value xml:lang="en">Status ID</value> <value xml:lang="es">Código de estado</value> <value xml:lang="fr">Réf. de statut</value> <value xml:lang="it">Codice Stato</value> @@ -30502,7 +30502,7 @@ </property> <property key="ProductSuppliersId"> <value xml:lang="de">Lieferanten ID</value> - <value xml:lang="en">Suppliers Id</value> + <value xml:lang="en">Suppliers ID</value> <value xml:lang="es">Código de proveedores</value> <value xml:lang="fr">Réf. fournisseurs</value> <value xml:lang="it">Codice Fornitori</value> @@ -31280,7 +31280,7 @@ </property> <property key="ProductUomId"> <value xml:lang="de">MaÃeinheit Id</value> - <value xml:lang="en">Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Uom ID</value> <value xml:lang="es">Código de UDM</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'unité de mesure</value> <value xml:lang="it">UdM</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -370,7 +370,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productProductId"> <value xml:lang="de">Produkt ID</value> - <value xml:lang="en">Product Id</value> + <value xml:lang="en">Product ID</value> <value xml:lang="fr">Code article</value> <value xml:lang="it">Codice prodotto</value> <value xml:lang="ja">製åID</value> @@ -647,7 +647,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_timesheetId"> <value xml:lang="de">Zeiterfassungs ID</value> - <value xml:lang="en">Timesheet Id</value> + <value xml:lang="en">Timesheet ID</value> <value xml:lang="fr">Feuille d'activité</value> <value xml:lang="it">Codice timbratura</value> <value xml:lang="ja">äºå®è¡¨ID</value> @@ -686,7 +686,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_universalId"> <value xml:lang="de">Universelle ID</value> - <value xml:lang="en">Universal Id</value> + <value xml:lang="en">Universal ID</value> <value xml:lang="fr">Réf. universelle</value> <value xml:lang="it">Codice universale</value> <value xml:lang="ja">æ±ç¨ID</value> @@ -3842,7 +3842,7 @@ </property> <property key="WorkEffortPartyId"> <value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value> - <value xml:lang="en">Party Id</value> + <value xml:lang="en">Party ID</value> <value xml:lang="es">Código del participante</value> <value xml:lang="fr">Acteur</value> <value xml:lang="it">Codice soggetto</value> @@ -5301,7 +5301,7 @@ </property> <property key="WorkEffortWorkEffortId"> <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz ID</value> - <value xml:lang="en">WorkEffort Id</value> + <value xml:lang="en">WorkEffort ID</value> <value xml:lang="es">Código de esfuerzo de trabajo</value> <value xml:lang="fr">Tâche</value> <value xml:lang="it">Numero impegno di lavoro</value> @@ -5315,7 +5315,7 @@ </property> <property key="WorkEffortWorkEffortIdEmpty"> <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz ID fehlt</value> - <value xml:lang="en">WorkEffort Id is empty</value> + <value xml:lang="en">WorkEffort ID is empty</value> <value xml:lang="es">El código del esfuerzo de trabajo está vacÃo</value> <value xml:lang="fr">La réf. de tâche est vide</value> <value xml:lang="it">Il codice impegno di lavoro è vuoto</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -8389,7 +8389,7 @@ <value xml:lang="ar">دÙÙ٠اÙطرÙ</value> <value xml:lang="cs">Id partnera</value> <value xml:lang="de">Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Party Id</value> + <value xml:lang="en">Party ID</value> <value xml:lang="es">Código del participante</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la personne</value> <value xml:lang="hi-IN">पारà¥à¤à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤</value> @@ -10624,7 +10624,7 @@ <value xml:lang="zh-TW">åºèæ¸</value> </property> <property key="CommonSeqId"> - <value xml:lang="en">Sequence Id</value> + <value xml:lang="en">Sequence ID</value> <value xml:lang="nl">Volg ID</value> <value xml:lang="zh">åºå·</value> </property> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -87,7 +87,7 @@ </property> <property key="TemporalExpressionId"> <value xml:lang="de">Ausdrucks-Id</value> - <value xml:lang="en">Expression Id</value> + <value xml:lang="en">Expression ID</value> <value xml:lang="es">Id de la expresión</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'expression</value> <value xml:lang="it">Espressione</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -4007,7 +4007,7 @@ </property> <property key="WebtoolsParent"> <value xml:lang="de">Elternreferenz</value> - <value xml:lang="en">Parent Id</value> + <value xml:lang="en">Parent ID</value> <value xml:lang="fr">Réf. du parent</value> <value xml:lang="it">Padre</value> <value xml:lang="ja">ä¸ä½(親)ID</value> Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java?rev=1819906&r1=1819905&r2=1819906&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/widget/src/main/java/org/apache/ofbiz/widget/model/ModelFormField.java Tue Jan 2 21:58:37 2018 @@ -640,7 +640,16 @@ public class ModelFormField { autoTitlewriter.append(curChar); } - return autoTitlewriter.toString(); + String autoTitlewriterString = autoTitlewriter.toString(); + + // For English, ID is correct abbreviation for identity. + // So if a label ends with " Id", replace with " ID". + // If there is another locale that doesn't follow this rule, we can add condition for this locale to exempt from the change. + if (autoTitlewriterString.endsWith(" Id")){ + autoTitlewriterString = autoTitlewriterString.subSequence(0, autoTitlewriterString.length() - 3) + " ID"; + } + + return autoTitlewriterString; } public String getTitleAreaStyle() { |
Free forum by Nabble | Edit this page |