Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1821001&r1=1821000&r2=1821001&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Fri Jan 12 15:47:47 2018 @@ -609,7 +609,7 @@ </property> <property key="FacilityShipmentDhlAccessUserId"> <value xml:lang="de">Ihre DHL ShipIT Benutzerkennung</value> - <value xml:lang="en">Your DHL ShipIT User Id</value> + <value xml:lang="en">Your DHL ShipIT User ID</value> <value xml:lang="it">Il tuo id utente DHL ShipIT</value> <value xml:lang="ja">DHL ShipIT ã¦ã¼ã¶ID</value> <value xml:lang="vi">Mã ngÆ°á»i dùng gá»i hà ng qua DHL</value> @@ -1633,8 +1633,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">å¾åºè²¨ç²ååºè²¨ééé ç½®(getShipmentGatewayConfigFromShipment)ä¸åºé¯:${errorString}</value> </property> <property key="FacilityShipmentGatewayConfigId"> - <value xml:lang="de">Lieferportal Konfigurations Id</value> - <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config Id</value> + <value xml:lang="de">Lieferportal Konfigurations ID</value> + <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config ID</value> <value xml:lang="it">Codice configurazione gateway spedizione</value> <value xml:lang="ja">çºéã²ã¼ãã¦ã§ã¤è¨å®ID</value> <value xml:lang="vi">Id cấu hình cá»ng chuyá»n váºn</value> @@ -1651,8 +1651,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">åºè²¨ééé ç½®é¡åæè¿°</value> </property> <property key="FacilityShipmentGatewayConfigTypeId"> - <value xml:lang="de">Lieferportal Konfigurations Typ Id</value> - <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config Type Id</value> + <value xml:lang="de">Lieferportal Konfigurations Typ ID</value> + <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config Type ID</value> <value xml:lang="it">Tipo configurazione gateway spedizione</value> <value xml:lang="ja">çºéã²ã¼ãã¦ã§ã¤è¨å®ç¨®é¡ID</value> <value xml:lang="vi">Id loại</value> @@ -1858,8 +1858,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">訪åå¯ç¢¼</value> </property> <property key="FacilityShipmentUpsAccessUserId"> - <value xml:lang="de">Zugang Benutzer Id</value> - <value xml:lang="en">Access User Id</value> + <value xml:lang="de">Zugang Benutzer ID</value> + <value xml:lang="en">Access User ID</value> <value xml:lang="it">Id utente d'accesso</value> <value xml:lang="ja">ã¢ã¯ã»ã¹ã¦ã¼ã¶ID</value> <value xml:lang="vi">Id ngÆ°á»i dùng</value> @@ -2879,7 +2879,7 @@ </property> <property key="FacilityShipmentUspsAccessUserId"> <value xml:lang="de">Zugang Benutzerkennung</value> - <value xml:lang="en">Access User Id</value> + <value xml:lang="en">Access User ID</value> <value xml:lang="it">Id utente d'accesso</value> <value xml:lang="ja">ã¢ã¯ã»ã¹ã¦ã¼ã¶ID</value> <value xml:lang="zh">访é®ç¨æ·æ è¯</value> @@ -3524,7 +3524,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_agreementItemSeqId"> <value xml:lang="de">Vereinbarungsselement Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Agreement Item Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Agreement Item Seq ID</value> <value xml:lang="es">Código de secuenca del Ãtem del acuerdo</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. d'un point d'accord commercial</value> <value xml:lang="it">N.Seq. Riga Accordo</value> @@ -3907,7 +3907,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_availableTimeUomId"> <value xml:lang="de">Verfügbare Zeit Einheit ID</value> - <value xml:lang="en">Available Time Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Available Time Uom ID</value> <value xml:lang="es">Unidad de medida de tiempo disponible</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'unité de temps disponible</value> <value xml:lang="it">Udm tempo a disposizione</value> @@ -3998,7 +3998,7 @@ <property key="FormFieldTitle_caContentAssocTypeId"> <value xml:lang="ar">تعرÙÙ ÙÙع اÙارتباط</value> <value xml:lang="de">Inhalt Zuordnungstyp ID</value> - <value xml:lang="en">Content Assoc Type Id</value> + <value xml:lang="en">Content Assoc Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Asociación de contenido</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu associé</value> <value xml:lang="it">Tipo associazione contenuto</value> @@ -4064,12 +4064,12 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_carrierPartyId"> <value xml:lang="de">Transportunternehmen Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Carrier Party Id</value> + <value xml:lang="en">Carrier Party ID</value> <value xml:lang="es">Código de participante del transportista</value> <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur (acteur)</value> <value xml:lang="it">Corriere</value> <value xml:lang="ja">ééæ¥è åå¼å ID</value> - <value xml:lang="nl">Vervoerder Id</value> + <value xml:lang="nl">Vervoerder ID</value> <value xml:lang="ro">Cod Curier</value> <value xml:lang="ru">Ðод пеÑевозÑика</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¸ªà¹à¸</value> @@ -4150,7 +4150,7 @@ <property key="FormFieldTitle_characterSetId"> <value xml:lang="ar">تعرÙ٠٠ج٠Ùعة اÙØرÙÙ</value> <value xml:lang="de">Zeichensatz ID</value> - <value xml:lang="en">Character Set Id</value> + <value xml:lang="en">Character Set ID</value> <value xml:lang="es">Código del conjunto de caracteres</value> <value xml:lang="fr">Ensemble de caractères [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value> @@ -4236,7 +4236,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_companyPartyId"> <value xml:lang="de">Unternehmen Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Comp. Party Id</value> + <value xml:lang="en">Comp. Party ID</value> <value xml:lang="es">Código de participante de la empresa</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'entreprise</value> <value xml:lang="it">Az.</value> @@ -4290,7 +4290,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_configTypeId"> <value xml:lang="de">Konfiguration Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Config Type Id</value> + <value xml:lang="en">Config Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de configuración</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de configuration</value> <value xml:lang="it">Tipo Configurazione</value> @@ -4326,7 +4326,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_correspondingProductId"> <value xml:lang="de">Dazugehörige Produkt ID</value> - <value xml:lang="en">Corresponding Product Id</value> + <value xml:lang="en">Corresponding Product ID</value> <value xml:lang="es">Código de producto correspondiente</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'article correspondant</value> <value xml:lang="it">Codice prodotto corrispondente</value> @@ -4354,7 +4354,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_costComponentCalcId"> <value xml:lang="de">Kostenkomponente Kalkulation ID</value> - <value xml:lang="en">Cost Component Calc Id</value> + <value xml:lang="en">Cost Component Calc ID</value> <value xml:lang="es">Código Cálculo de componente de coste</value> <value xml:lang="fr">Réf. de calcul de coût de composant</value> <value xml:lang="it">Codice Costo Componente Calcolo</value> @@ -4368,7 +4368,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_costComponentId"> <value xml:lang="de">Kostenkomponente ID</value> - <value xml:lang="en">Cost Component Id</value> + <value xml:lang="en">Cost Component ID</value> <value xml:lang="es">Código Componente de coste</value> <value xml:lang="fr">Réf. de coût de composant</value> <value xml:lang="it">Codice Costo Componente</value> @@ -4382,7 +4382,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_costComponentTypeId"> <value xml:lang="de">Kostenkomponente Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Cost Component Type Id</value> + <value xml:lang="en">Cost Component Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo del componente de coste</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de coût de composant</value> <value xml:lang="it">Tipo Costo Componente</value> @@ -4410,7 +4410,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_costUomId"> <value xml:lang="de">Kosten Einheit ID</value> - <value xml:lang="en">Cost Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Cost Uom ID</value> <value xml:lang="es">Unidad de medida del coste</value> <value xml:lang="fr">Unité de mesure de coût [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm Costo</value> @@ -4436,7 +4436,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_creditCardEnumId"> <value xml:lang="de">Kreditkarte Aufzählung ID</value> - <value xml:lang="en">Credit Card Enum Id</value> + <value xml:lang="en">Credit Card Enum ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo tarjeta de crédito</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de carte de crédit</value> <value xml:lang="it">Tipo Carta di Credito</value> @@ -4460,7 +4460,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestCategoryId"> <value xml:lang="de">Kundenanfrage Kategorie ID</value> - <value xml:lang="en">Cust Request Category Id</value> + <value xml:lang="en">Cust Request Category ID</value> <value xml:lang="es">Código CategorÃa de petición</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la catégorie de demande client</value> <value xml:lang="it">Codice categoria richiesta cliente</value> @@ -4565,7 +4565,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_defaultConfigOptionId"> <value xml:lang="de">Standard Konfigurationsoption ID</value> - <value xml:lang="en">Default Config Option Id</value> + <value xml:lang="en">Default Config Option ID</value> <value xml:lang="es">Código Opción de configuración por defecto</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'option de configuration par défaut</value> <value xml:lang="it">Opzione di Default Configurazione</value> @@ -4577,7 +4577,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_defaultCurrencyUomId"> <value xml:lang="de">Standard Währungseinheit ID</value> - <value xml:lang="en">Default Currency Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Default Currency Uom ID</value> <value xml:lang="es">Moneda por defecto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de monnaie par défaut</value> <value xml:lang="it">Codice Valuta di Default</value> @@ -4619,7 +4619,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_defaultSalesChannelEnumId"> <value xml:lang="de">Standard Verkaufskanal Aufzählung ID</value> - <value xml:lang="en">Default Sales Channel Enum Id</value> + <value xml:lang="en">Default Sales Channel Enum ID</value> <value xml:lang="es">Código Canal de venta por defecto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de canal de vente par défaut</value> <value xml:lang="it">Scelta Canale di Vendita di Default</value> @@ -4707,7 +4707,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_digProdUploadCategoryId"> <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen Kategorie ID</value> - <value xml:lang="en">Dig Prod Upload Category Id</value> + <value xml:lang="en">Dig Prod Upload Category ID</value> <value xml:lang="es">CategorÃa de carga producto digital</value> <value xml:lang="fr">Catégorie de téléchargement d'articles numériques [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Codice categoria caricamento prodotti digitali</value> @@ -4858,14 +4858,14 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_excludeGeoId"> <value xml:lang="de">Geo ID ausschliessen</value> - <value xml:lang="en">Excl. Geo Id</value> + <value xml:lang="en">Excl. Geo ID</value> <value xml:lang="es">Excl. lugar</value> <value xml:lang="fr">Excl. lieu [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Esc. Geo.</value> <value xml:lang="ja">é¤å¤ä½ç½®ID</value> <value xml:lang="ru">ÐÑклÑÑаÑÑ ÑеÑÑиÑоÑиÑ</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸</value> - <value xml:lang="vi">Không tÃnh dá»a Äiá»m Äá»a lý Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tÃnh dá»a Äiá»m Äá»a lý ID</value> <value xml:lang="zh">æé¤å°çæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æé¤å°çèå¥</value> </property> @@ -4899,7 +4899,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_externalSubscriptionId"> <value xml:lang="de">Externe Abonnement ID</value> - <value xml:lang="en">External Subscription Id</value> + <value xml:lang="en">External Subscription ID</value> <value xml:lang="es">Código Suscripción externa</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'abonnement externe</value> <value xml:lang="it">Abbonamento n. esterno</value> @@ -4913,7 +4913,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_facilityGroupId"> <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe ID</value> - <value xml:lang="en">Facility Group Id</value> + <value xml:lang="en">Facility Group ID</value> <value xml:lang="es">Código Grupo de almacén</value> <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de lieux de stockage</value> <value xml:lang="it">Gruppo Stabilimento</value> @@ -4937,7 +4937,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_facilityGroupTypeId"> <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Facility Group Type Id</value> + <value xml:lang="en">Facility Group Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo grupo de almacén</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de groupe de lieux de stockage</value> <value xml:lang="it">Tipo Gruppo Stabilimento</value> @@ -4954,7 +4954,7 @@ <value xml:lang="fr">Lieu de stockage [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Codice stabilimento</value> <value xml:lang="ja">æ ç¹ID</value> - <value xml:lang="nl">Faciliteit Id</value> + <value xml:lang="nl">Faciliteit ID</value> <value xml:lang="ro">Cod Compartiment</value> <value xml:lang="ru">Ðод обÑекÑа</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -4990,7 +4990,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_facilityTypeId"> <value xml:lang="de">Einrichtungstyp ID</value> - <value xml:lang="en">Facility Type Id</value> + <value xml:lang="en">Facility Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de almacén</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de stockage</value> <value xml:lang="it">Tipo Stabilimento</value> @@ -5189,7 +5189,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_includeGeoId"> <value xml:lang="de">Enthält Geo ID</value> - <value xml:lang="en">Incl. Geo Id</value> + <value xml:lang="en">Incl. Geo ID</value> <value xml:lang="es">Incl. lugar</value> <value xml:lang="fr">Inclure ref. de zone géo.</value> <value xml:lang="it">Inc. Geo.</value> @@ -5239,7 +5239,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_intervalMeterTypeId"> <value xml:lang="de">Intervall Messungstyp ID</value> - <value xml:lang="en">Interval Meter Type Id</value> + <value xml:lang="en">Interval Meter Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de medida por intervalos</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de mesure d'intervalle</value> <value xml:lang="it">Tipo Contatore Intervallo</value> @@ -5265,7 +5265,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_intervalUomId"> <value xml:lang="de">Intervall Einheit ID</value> - <value xml:lang="en">Interval Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Interval Uom ID</value> <value xml:lang="es">Código UDM intervalo</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'unité de mesure (intervalle)</value> <value xml:lang="it">Udm Intervallo</value> @@ -5278,7 +5278,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_inventoryFacilityId"> <value xml:lang="de">Lagereinrichtung ID</value> - <value xml:lang="en">Inventory Facility Id</value> + <value xml:lang="en">Inventory Facility ID</value> <value xml:lang="es">Código Almacén inventario</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'inventaire de lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Codice Stabilimento Inventario</value> @@ -5293,7 +5293,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_inventoryItemDetailSeqId"> <value xml:lang="de">Bestandsposition Detail Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Inventory Item Detail Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Inventory Item Detail Seq ID</value> <value xml:lang="es">Nº sec. detalle Ãtem de inventario</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. de détail de ligne de stock</value> <value xml:lang="it">N.Seq. Dettaglio Riga Inventario</value> @@ -5306,7 +5306,7 @@ <property key="FormFieldTitle_inventoryItemId"> <value xml:lang="ar">دÙÙ٠بÙد اÙجرد</value> <value xml:lang="de">Bestandsposition ID</value> - <value xml:lang="en">Inventory Item Id</value> + <value xml:lang="en">Inventory Item ID</value> <value xml:lang="es">Id Elemento de Inventario</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la ligne de stock</value> <value xml:lang="it">Numero Riga Inventario</value> @@ -5321,7 +5321,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_inventoryItemLabelId"> <value xml:lang="de">Bestandsposition Etikette ID</value> - <value xml:lang="en">Inventory Item Label Id</value> + <value xml:lang="en">Inventory Item Label ID</value> <value xml:lang="es">Código Etiqueta Ãtem de inventario</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'étiquette de ligne de stock</value> <value xml:lang="it">Codice Etichetta Riga Inventario</value> @@ -5333,7 +5333,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_inventoryItemLabelTypeId"> <value xml:lang="de">Bestandsposition Etikettentyp ID</value> - <value xml:lang="en">Inventory Item Label Type Id</value> + <value xml:lang="en">Inventory Item Label Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de etiqueta Ãtem de inventario</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type d'étiquette de ligne de stock</value> <value xml:lang="it">Tipo Etichetta Riga</value> @@ -5344,8 +5344,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">庫åç´°é æ¨ç°½é¡åèå¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_inventoryItemTypeId"> - <value xml:lang="de">Bestand Type Id</value> - <value xml:lang="en">Inventory Item Type Id</value> + <value xml:lang="de">Bestand Type ID</value> + <value xml:lang="en">Inventory Item Type ID</value> <value xml:lang="it">Tipo riga inventario</value> <value xml:lang="ja">å¨åº«ã¢ã¤ãã 種é¡ID</value> <value xml:lang="vi">Kiá»u</value> @@ -5354,7 +5354,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_inventoryTransferId"> <value xml:lang="de">Bestandstransfer ID</value> - <value xml:lang="en">Inventory Transfer Id</value> + <value xml:lang="en">Inventory Transfer ID</value> <value xml:lang="es">Código Transferencia de inventario</value> <value xml:lang="fr">Réf. de transfert d'inventaire</value> <value xml:lang="it">Numero Trasferimento Inventario</value> @@ -5493,7 +5493,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_itemIssuanceId"> <value xml:lang="de">Position Ausgabe ID</value> - <value xml:lang="en">Item Issuance Id</value> + <value xml:lang="en">Item Issuance ID</value> <value xml:lang="es">Código de emisión de Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Réf. de prélèvement d'article</value> <value xml:lang="it">Numero Riga Prelievo</value> @@ -5505,7 +5505,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_itemStatusId"> <value xml:lang="de">Position Status ID</value> - <value xml:lang="en">Item Status Id</value> + <value xml:lang="en">Item Status ID</value> <value xml:lang="es">Código de estado de Ãtem</value> <value xml:lang="fr">Réf. de statut</value> <value xml:lang="it">Codice Stato Riga</value> @@ -5602,7 +5602,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_linkSeqId"> <value xml:lang="de">Link Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Link Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Link Seq ID</value> <value xml:lang="es">Nº sec. enlace</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. de lien</value> <value xml:lang="it">Sequenza Link</value> @@ -5629,7 +5629,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_locationSeqId"> <value xml:lang="de">Standort Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Location Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Location Seq ID</value> <value xml:lang="es">Nº sec. ubicación</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. d'emplacement</value> <value xml:lang="it">Seq. Posizione</value> @@ -5654,7 +5654,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_locationTypeEnumId"> <value xml:lang="de">Standorttyp Aufzählung ID</value> - <value xml:lang="en">Location Type Enum Id</value> + <value xml:lang="en">Location Type Enum ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de ubicación</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type d'emplacement</value> <value xml:lang="it">Tipo Posizione</value> @@ -5694,7 +5694,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_maintTemplateWorkEffortId"> <value xml:lang="de">Wartung Vorlage Arbeitseinsatz ID</value> - <value xml:lang="en">Maint Template Work Effort Id</value> + <value xml:lang="en">Maint Template Work Effort ID</value> <value xml:lang="es">Código Esfuerzo de trabajo plantilla manto.</value> <value xml:lang="fr">Réf. maint. de canevas d'activité</value> <value xml:lang="it">Manutenzione Template Impegno di Lavoro</value> @@ -5733,7 +5733,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_manufacturerPartyId"> <value xml:lang="de">Hersteller Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Manufacturer Party Id</value> + <value xml:lang="en">Manufacturer Party ID</value> <value xml:lang="es">Código de participante del fabricante</value> <value xml:lang="fr">Réf. de fabricant</value> <value xml:lang="it">Codice Soggetto Produttore</value> @@ -5760,7 +5760,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_maxLifeTimeUomId"> <value xml:lang="de">Maximale Lebensdauer Zeiteinheit ID</value> - <value xml:lang="en">Max Life Time Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Max Life Time Uom ID</value> <value xml:lang="es">UDM tiempo de vida máximo</value> <value xml:lang="fr">Unité de temps disponible [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm massimo tempo di vita</value> @@ -5812,7 +5812,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_maximumAmountUomId"> <value xml:lang="de">Maximum Betrag Währungseinheit ID</value> - <value xml:lang="en">Maximum Amount Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Maximum Amount Uom ID</value> <value xml:lang="es">UDM Cantidad máxima</value> <value xml:lang="fr">Unité de mesure de montant maxi [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm Importo Massimo</value> @@ -5840,7 +5840,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_meterUomId"> <value xml:lang="de">Messung Einheit ID</value> - <value xml:lang="en">Meter Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Meter Uom ID</value> <value xml:lang="es">UDM del medidor</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'unité de mesure</value> <value xml:lang="it">Udm Contatore</value> @@ -5956,7 +5956,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_needTypeId"> <value xml:lang="de">Bedarfstyp ID</value> - <value xml:lang="en">Need Type Id</value> + <value xml:lang="en">Need Type ID</value> <value xml:lang="es">Código del tipo requerido</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type nécessaire</value> <value xml:lang="it">Tipo Necessario</value> @@ -6095,7 +6095,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_originatedFromPartyId"> <value xml:lang="de">Herkunft von Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Originated From Party Id</value> + <value xml:lang="en">Originated From Party ID</value> <value xml:lang="es">Código Participante emisor</value> <value xml:lang="fr">Provenant de la réf. d'acteur</value> <value xml:lang="it">Originato Dal Soggetto</value> @@ -6109,7 +6109,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_originatedFromRoleTypeId"> <value xml:lang="de">Herkunft von Rolle Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Originated From Role Type Id</value> + <value xml:lang="en">Originated From Role Type ID</value> <value xml:lang="es">Cödigo Tipo rol emisor</value> <value xml:lang="fr">Provenant de la réf. de type de rôle</value> <value xml:lang="it">Originato Dal Tipo Ruolo</value> @@ -6123,7 +6123,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_overrideOrgPartyId"> <value xml:lang="de">Organisation Akteur ID übersteuern</value> - <value xml:lang="en">Override Org Party Id</value> + <value xml:lang="en">Override Org Party ID</value> <value xml:lang="es">Reemplazar código de participante original</value> <value xml:lang="fr">Remplacer la réf. originelle d'acteur</value> <value xml:lang="it">Sostituisce Organizzazione</value> @@ -6161,7 +6161,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_parentFacilityGroupId"> <value xml:lang="de">Ãbergeordnete Einrichtungsgruppe ID</value> - <value xml:lang="en">Parent Facility Group Id</value> + <value xml:lang="en">Parent Facility Group ID</value> <value xml:lang="es">Código Grupo almacén precursor</value> <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de lieux de stockage parent</value> <value xml:lang="it">Gruppo Stabilimento Padre</value> @@ -6173,7 +6173,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_parentFacilityId"> <value xml:lang="de">Ãbergeordnete Einrichtung ID</value> - <value xml:lang="en">Parent Facility Id</value> + <value xml:lang="en">Parent Facility ID</value> <value xml:lang="es">Código Almacén precursor</value> <value xml:lang="fr">Lieu de stockage parent [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Stabilimento padre</value> @@ -6184,7 +6184,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_partyNeedId"> <value xml:lang="de">Akteur Bedarf ID</value> - <value xml:lang="en">Party Need Id</value> + <value xml:lang="en">Party Need ID</value> <value xml:lang="es">Código Participante con necesidad</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur nécessaire</value> <value xml:lang="it">Necessario Soggetto</value> @@ -6197,7 +6197,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_payToPartyId"> <value xml:lang="de">Zahlung an Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Pay To Party Id</value> + <value xml:lang="en">Pay To Party ID</value> <value xml:lang="es">Pagar a Código Participante</value> <value xml:lang="fr">Réf. de paiement à un acteur</value> <value xml:lang="it">Pagare al Soggetto</value> @@ -6239,7 +6239,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_physicalInventoryId"> <value xml:lang="de">Physikalischer Bestand ID</value> - <value xml:lang="en">Physical Inventory Id</value> + <value xml:lang="en">Physical Inventory ID</value> <value xml:lang="es">Código inventario fÃsico</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'inventaire physique</value> <value xml:lang="it">Numero Inventario Fisico</value> @@ -6289,7 +6289,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_priceBreakId"> <value xml:lang="de">Preissprung ID</value> - <value xml:lang="en">Price Break Id</value> + <value xml:lang="en">Price Break ID</value> <value xml:lang="es">Código precio promo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de rupture par prix</value> <value xml:lang="it">Intervalli Prezzo</value> @@ -6315,7 +6315,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_primaryParentCategoryId"> <value xml:lang="de">Primäre übergeordnete Kategorie ID</value> - <value xml:lang="en">Primary Parent Category Id</value> + <value xml:lang="en">Primary Parent Category ID</value> <value xml:lang="es">Código CategorÃa primaria</value> <value xml:lang="fr">Réf. de première catégorie parente</value> <value xml:lang="it">Categoria Primaria Padre</value> @@ -6329,7 +6329,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_primaryParentGroupId"> <value xml:lang="de">Primäre übergeordnete Gruppen ID</value> - <value xml:lang="en">Primary Parent Group Id</value> + <value xml:lang="en">Primary Parent Group ID</value> <value xml:lang="es">Código Grupo precursor</value> <value xml:lang="fr">Réf. groupe parent primaire</value> <value xml:lang="it">Gruppo Primario Padre</value> @@ -6341,7 +6341,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_primaryProductCategoryId"> <value xml:lang="de">Primäre Produktkategorie ID</value> - <value xml:lang="en">Primary Product Category Id</value> + <value xml:lang="en">Primary Product Category ID</value> <value xml:lang="es">Código CategorÃa de producto primaria</value> <value xml:lang="fr">Réf. de première catégorie</value> <value xml:lang="it">Codice categoria primaria prodotto</value> @@ -6355,7 +6355,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_primaryStoreGroupId"> <value xml:lang="de">Primäre Laden ID</value> - <value xml:lang="en">Primary Store Group Id</value> + <value xml:lang="en">Primary Store Group ID</value> <value xml:lang="es">Código Tienda primaria</value> <value xml:lang="fr">Réf. de Groupe de centre de profit</value> <value xml:lang="it">Gruppo Negozio Primario</value> @@ -6389,7 +6389,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_prodCatContentTypeId"> <value xml:lang="de">Produktkategorie Inhalt Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Prod Cat Content Type Id</value> + <value xml:lang="en">Prod Cat Content Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de contenido catálogo de productos</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de catégorie de contenu de produit</value> <value xml:lang="it">Tipo di contenuto</value> @@ -6403,7 +6403,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_prodCatalogCategoryTypeId"> <value xml:lang="de">Produktkatalog Kategorie Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Product Catalog Category Type Id</value> + <value xml:lang="en">Product Catalog Category Type ID</value> <value xml:lang="es">Código CategorÃa de catálogo de productos</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de catalogue</value> <value xml:lang="it">Tipo Categoria Catalogo Prodotto</value> @@ -6458,7 +6458,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productCategoryId"> <value xml:lang="de">Produktkategorie ID</value> - <value xml:lang="en">Product Category Id</value> + <value xml:lang="en">Product Category ID</value> <value xml:lang="es">Código CategorÃa de productos</value> <value xml:lang="fr">Catégorie [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Categoria prodotti</value> @@ -6472,7 +6472,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productCategoryTypeId"> <value xml:lang="de">Produktkategorie Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Product Category Type Id</value> + <value xml:lang="en">Product Category Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de categorÃa de productos</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de catégorie</value> <value xml:lang="it">Tipo categoria prodotto</value> @@ -6500,7 +6500,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productContentTypeId"> <value xml:lang="de">Produkt Inhalt Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Product Content Type Id</value> + <value xml:lang="en">Product Content Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de contenido de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu de produit</value> <value xml:lang="it">Tipo Contenuto Prodotto</value> @@ -6514,7 +6514,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productFeatureCategoryId"> <value xml:lang="de">Produktmerkmal Kategorie ID</value> - <value xml:lang="en">Product Feature Category Id</value> + <value xml:lang="en">Product Feature Category ID</value> <value xml:lang="es">Código CategorÃa de caracterÃstica de producto</value> <value xml:lang="fr">Catégorie de caractéristique d'article [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Categoria Caratteristica Prodotto</value> @@ -6528,7 +6528,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productFeatureGroupId"> <value xml:lang="de">Produktmerkmalgruppe ID</value> - <value xml:lang="en">Product Feature Group Id</value> + <value xml:lang="en">Product Feature Group ID</value> <value xml:lang="es">Código Grupo de caracterÃsticas de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de caractéristiques de produit</value> <value xml:lang="it">Gruppo Caratteristica Prodotto</value> @@ -6553,7 +6553,7 @@ <property key="FormFieldTitle_productFeatureId"> <value xml:lang="ar">تعرÙ٠خاصÙØ© اÙÙ ÙتÙج</value> <value xml:lang="de">Produktmerkmal ID</value> - <value xml:lang="en">Product Feature Id</value> + <value xml:lang="en">Product Feature ID</value> <value xml:lang="es">Código CaracterÃstica de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique d'article</value> <value xml:lang="it">Codice caratteristica prodotto</value> @@ -6578,7 +6578,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productFeatureTypeId"> <value xml:lang="de">Produktmerkmal Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Product Feature Type Id</value> + <value xml:lang="en">Product Feature Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de caracterÃstica de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de caractéristique d'article</value> <value xml:lang="it">Tipo caratteristica prodotto</value> @@ -6592,7 +6592,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productGeoEnumId"> <value xml:lang="de">Produkt Geo Aufzählung ID</value> - <value xml:lang="en">Product Geo Enum Id</value> + <value xml:lang="en">Product Geo Enum ID</value> <value xml:lang="es">Código Lugar de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. géo. d'énum. de produit</value> <value xml:lang="it">Tipo Geografica Prodotto</value> @@ -6621,7 +6621,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productMaintTypeId"> <value xml:lang="de">Produktwartung Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Product Maint Type Id</value> + <value xml:lang="en">Product Maint Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de mantenimiento de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type maintenance de produit</value> <value xml:lang="it">Tipo manutenzione prodotto</value> @@ -6635,7 +6635,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productMeterTypeId"> <value xml:lang="de">Produkt Messungstyp ID</value> - <value xml:lang="en">Product Meter Type Id</value> + <value xml:lang="en">Product Meter Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de medidor de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de métrage de produit</value> <value xml:lang="it">Tipo Contatore Prodotto</value> @@ -6649,7 +6649,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productPricePurposeId"> <value xml:lang="de">Produktpreis Zweck ID</value> - <value xml:lang="en">Product Price Purpose Id</value> + <value xml:lang="en">Product Price Purpose ID</value> <value xml:lang="es">Código Propósito de precio de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'objectif de prix</value> <value xml:lang="it">Codice Funzione Prezzo Prodotto</value> @@ -6663,7 +6663,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productPromoActionSeqId"> <value xml:lang="de">Produktaktion Vorgehen Seq. ID </value> - <value xml:lang="en">Product Promo Action Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Product Promo Action Seq ID</value> <value xml:lang="es">Código Acción de promoción de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. d'action de promotion</value> <value xml:lang="it">Codice Sequenza Azione Promozione Prodotto</value> @@ -6677,7 +6677,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productPromoCodeId"> <value xml:lang="de">Produktaktion Code ID</value> - <value xml:lang="en">Product Promo Code Id</value> + <value xml:lang="en">Product Promo Code ID</value> <value xml:lang="es">Código Identificador de promocion de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de code de promotion produit</value> <value xml:lang="it">Codice promozione</value> @@ -6691,7 +6691,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productPromoId"> <value xml:lang="de">Produktaktion ID</value> - <value xml:lang="en">Product Promo Id</value> + <value xml:lang="en">Product Promo ID</value> <value xml:lang="es">Código Promoción de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de promotion</value> <value xml:lang="it">Codice promozione</value> @@ -6706,7 +6706,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productPromoRuleId"> <value xml:lang="de">Produktaktion Regel ID</value> - <value xml:lang="en">Product Promo Rule Id</value> + <value xml:lang="en">Product Promo Rule ID</value> <value xml:lang="es">Código Regla de promoción de producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de règle de promotion</value> <value xml:lang="it">Codice Regola Promozione Prodotto</value> @@ -6720,7 +6720,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productStoreGroupId"> <value xml:lang="de">Produkt Ladengruppe ID</value> - <value xml:lang="en">Product Store Group Id</value> + <value xml:lang="en">Product Store Group ID</value> <value xml:lang="es">Código Grupo de tiendas</value> <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de centre de profit</value> <value xml:lang="it">Gruppo Negozio</value> @@ -6770,12 +6770,12 @@ <property key="FormFieldTitle_productStoreId"> <value xml:lang="ar">تعرÙ٠اÙ٠تجر</value> <value xml:lang="de">Produkt Laden ID</value> - <value xml:lang="en">Product Store Id</value> + <value xml:lang="en">Product Store ID</value> <value xml:lang="es">Código de tienda</value> <value xml:lang="fr">Centre de profit [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Negozio</value> <value xml:lang="ja">製ååºèID</value> - <value xml:lang="nl">Product Winkel Id</value> + <value xml:lang="nl">Product Winkel ID</value> <value xml:lang="ro">Magazin</value> <value xml:lang="ru">Ðод ÑоÑг. Ñ. пÑодÑкÑа</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -6785,7 +6785,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productStoreShipMethId"> <value xml:lang="de">Produkt Läden Liefermethode ID</value> - <value xml:lang="en">Product Store Ship Meth Id</value> + <value xml:lang="en">Product Store Ship Meth ID</value> <value xml:lang="es">Código Método de envÃo de tienda</value> <value xml:lang="fr">Réf. de méthode d'expédition</value> <value xml:lang="it">Negozio Metodo di Spedizione</value> @@ -6894,8 +6894,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">æ¡è³¼éå§æ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_purchaseSurveyId"> - <value xml:lang="de">Kaufbewertung Id</value> - <value xml:lang="en">Purchase Survey Id</value> + <value xml:lang="de">Kaufbewertung ID</value> + <value xml:lang="en">Purchase Survey ID</value> <value xml:lang="fr">Réf. de sondage</value> <value xml:lang="it">Sondaggio acquisti</value> <value xml:lang="ja">è³¼å ¥æè©ä¾¡ID</value> @@ -6931,7 +6931,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_quantityBreakId"> <value xml:lang="de">Mengenstaffel ID</value> - <value xml:lang="en">Quantity Break Id</value> + <value xml:lang="en">Quantity Break ID</value> <value xml:lang="es">Código Partir cantidad</value> <value xml:lang="fr">Réf. de rupture par quantité</value> <value xml:lang="it">Intervalli Quantità </value> @@ -7019,7 +7019,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_quantityUomId"> <value xml:lang="de">Menge Einheit ID</value> - <value xml:lang="en">Quantity Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Quantity Uom ID</value> <value xml:lang="es">UDM de la cantidad</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'unité de mesure de quantité</value> <value xml:lang="it">Udm Quantità </value> @@ -7033,7 +7033,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_quoteAdjustmentId"> <value xml:lang="de">Angebot Anpassung ID</value> - <value xml:lang="en">Quote Adjustment Id</value> + <value xml:lang="en">Quote Adjustment ID</value> <value xml:lang="es">Código Ajuste de presupuesto</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'ajustement de devis</value> <value xml:lang="it">Codice Aggiustamento Preventivo</value> @@ -7047,7 +7047,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_reasonEnumId"> <value xml:lang="de">Grund Aufzählung ID</value> - <value xml:lang="en">Reason Enum Id</value> + <value xml:lang="en">Reason Enum ID</value> <value xml:lang="es">Código de razón</value> <value xml:lang="fr">Réf. motif énum.</value> <value xml:lang="it">Motivazione</value> @@ -7071,7 +7071,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_receivedByUserLoginId"> <value xml:lang="de">Erhalten von Benutzeranmeldung ID</value> - <value xml:lang="en">Received By User Login Id</value> + <value xml:lang="en">Received By User Login ID</value> <value xml:lang="es">Recibido por usuario</value> <value xml:lang="fr">Reçu par l'identifiant de connexion</value> <value xml:lang="it">Ricevuto dall'Utente</value> @@ -7083,12 +7083,12 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_recurrenceInfoId"> <value xml:lang="de">Wiederholung Info ID</value> - <value xml:lang="en">Recurrence Info Id</value> + <value xml:lang="en">Recurrence Info ID</value> <value xml:lang="es">Código Información de repetición</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'information récurrente</value> <value xml:lang="it">Informazioni ricorrenti</value> <value xml:lang="ja">ç¹°ãè¿ãæ å ±ID</value> - <value xml:lang="nl">Herhaling Info Id</value> + <value xml:lang="nl">Herhaling Info ID</value> <value xml:lang="ro">Informatii Recurente</value> <value xml:lang="ru">Ðод инÑоÑмаÑии о возвÑаÑе</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸²à¸£à¸à¸·à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥</value> @@ -7148,8 +7148,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">éè¤è¨æ¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_replenishMethodEnumId"> - <value xml:lang="de">Nachbestellung Methode Id</value> - <value xml:lang="en">Replenish Method Enum Id</value> + <value xml:lang="de">Nachbestellung Methode ID</value> + <value xml:lang="en">Replenish Method Enum ID</value> <value xml:lang="fr">réf. de méthode de reconstitution de stock</value> <value xml:lang="it">Metodo rifornimento</value> <value xml:lang="ja">è£å æ¹æ³ID</value> @@ -7310,7 +7310,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_requirementMethodEnumId"> <value xml:lang="de">Aufzählung des Bedarfs</value> - <value xml:lang="en">Requirement Method Enum Id</value> + <value xml:lang="en">Requirement Method Enum ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de método de requisito</value> <value xml:lang="fr">Méthode retenue pour le réapprovisionnement [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Richiesta Scelta Tipo Metodo Fabbisogno</value> @@ -7340,7 +7340,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_reserveOrderEnumId"> <value xml:lang="de">Art der Auftragsreservierung</value> - <value xml:lang="en">Reserve Order Enum Id</value> + <value xml:lang="en">Reserve Order Enum ID</value> <value xml:lang="es">Orden de reserva</value> <value xml:lang="fr">Ordre de réservation [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Scegli Tipo Riservamento Ordine</value> @@ -7407,7 +7407,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_returnItemSeqId"> <value xml:lang="de">Retourenposition Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Return Item Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Return Item Seq ID</value> <value xml:lang="es">Nº sec. Ãtem de devolución</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. de retour d'article</value> <value xml:lang="it">Numero Riga Reso</value> @@ -7572,7 +7572,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_shipGroupSeqId"> <value xml:lang="de">Liefergruppe Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Ship Group Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Ship Group Seq ID</value> <value xml:lang="es">Código grupo de envÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. de groupe d'expédition</value> <value xml:lang="it">Gruppo Spedizione</value> @@ -7598,7 +7598,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_shipmentCostEstimateId"> <value xml:lang="de">Lieferung Kostenschätzung ID</value> - <value xml:lang="en">Shipment Cost Estimate Id</value> + <value xml:lang="en">Shipment Cost Estimate ID</value> <value xml:lang="es">Código Estimación de coste de envÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de coût estimé d'expédition</value> <value xml:lang="it">Costo Stimato Spedizione</value> @@ -7611,7 +7611,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_shipmentItemSeqId"> <value xml:lang="de">Lieferposition Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Shipment Item Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Shipment Item Seq ID</value> <value xml:lang="es">Nº sec. Ãtem de envÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. de ligne d'expédition</value> <value xml:lang="it">Numero Seq Riga Spedizione</value> @@ -7623,7 +7623,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_shipmentMethodTypeId"> <value xml:lang="de">Liefermethodentyp</value> - <value xml:lang="en">Shipment Method Type Id</value> + <value xml:lang="en">Shipment Method Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de método de envÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de méthode d'expédition</value> <value xml:lang="it">Metodo di spedizione</value> @@ -7638,7 +7638,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_shipmentPackageSeqId"> <value xml:lang="de">Lieferpaket Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Shipment Package Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Shipment Package Seq ID</value> <value xml:lang="es">Nº sec. bulto</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. de paquet d'expédition</value> <value xml:lang="it">Numero Sequenza Pacco Spedizione</value> @@ -7652,7 +7652,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_shipmentRouteSegmentId"> <value xml:lang="de">Lieferweg Abschnitt ID</value> - <value xml:lang="en">Shipment Route Segment Id</value> + <value xml:lang="en">Shipment Route Segment ID</value> <value xml:lang="es">Código Segmento de ruta de envÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de segment de trajet d'expédition</value> <value xml:lang="it">Codice Segmento Percorso Spedizione</value> @@ -7665,8 +7665,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">貨éè·¯ç·ååèå¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_shipmentTypeId"> - <value xml:lang="de">Lieferung Typ Id</value> - <value xml:lang="en">Shipment Type Id</value> + <value xml:lang="de">Lieferung Typ ID</value> + <value xml:lang="en">Shipment Type ID</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type d'expédition</value> <value xml:lang="it">Tipo spedizione</value> <value xml:lang="ja">çºé種é¡ID</value> @@ -7877,7 +7877,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_subscriptionResourceId"> <value xml:lang="de">Abonnement Ressource ID</value> - <value xml:lang="en">Subscription Resource Id</value> + <value xml:lang="en">Subscription Resource ID</value> <value xml:lang="es">Cödigo Fuente de suscripción</value> <value xml:lang="fr">Réf. de ressource d'abonnement</value> <value xml:lang="it">Risorsa abbonamento</value> @@ -7917,7 +7917,7 @@ </property--> <property key="FormFieldTitle_supplierPrefOrderId"> <value xml:lang="de">Lieferant präferierte Auftragsnummer ID</value> - <value xml:lang="en">Supplier Pref Order Id</value> + <value xml:lang="en">Supplier Pref Order ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de proveedor</value> <value xml:lang="fr">Réf. de fournisseur préféré</value> <value xml:lang="it">Preferenze Fornitore Numero Ordine</value> @@ -7931,7 +7931,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_supplierProductId"> <value xml:lang="de">Lieferant Produkt ID</value> - <value xml:lang="en">Supplier Product Id</value> + <value xml:lang="en">Supplier Product ID</value> <value xml:lang="es">Código de producto del proveedor</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'article chez le fournisseur </value> <value xml:lang="it">Codice prodotto fornitore</value> @@ -7959,7 +7959,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_supplierRatingTypeId"> <value xml:lang="de">Lieferant Bewertungstyp ID</value> - <value xml:lang="en">Supplier Rating Type Id</value> + <value xml:lang="en">Supplier Rating Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de valoración de proveedor</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type d'évaluation par l'utilisateur</value> <value xml:lang="it">Tipo Valutazione Fornitore</value> @@ -7987,7 +7987,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_targetTypeEnumId"> <value xml:lang="de">Zieltyp Aufzählung ID</value> - <value xml:lang="en">Target Type Enum Id</value> + <value xml:lang="en">Target Type Enum ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de destino</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de cible énum.</value> <value xml:lang="it">Tipo Destinazione</value> @@ -8188,7 +8188,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_useRoleTypeId"> <value xml:lang="de">Verwende Rollentyp ID</value> - <value xml:lang="en">Use Role Type Id</value> + <value xml:lang="en">Use Role Type ID</value> <value xml:lang="es">Usar código de tipo de rol</value> <value xml:lang="fr">Utiliser la ref. de type de rôle</value> <value xml:lang="it">Usa tipo ruolo</value> @@ -8216,7 +8216,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_useTimeUomId"> <value xml:lang="de">Verwendungszeit Einheit ID</value> - <value xml:lang="en">Use Time Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Use Time Uom ID</value> <value xml:lang="es">Usar UDM de tiempo</value> <value xml:lang="fr">Utiliser la ref. d'unité de mesure du temps</value> <value xml:lang="it">Uso dell'unità di misura del tempo</value> @@ -8254,7 +8254,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_varianceReasonId"> <value xml:lang="de">Varianz Grund ID</value> - <value xml:lang="en">Variance Reason Id</value> + <value xml:lang="en">Variance Reason ID</value> <value xml:lang="es">Código razón de variación</value> <value xml:lang="fr">Motif de la variation [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Motivazione Varianza</value> @@ -8268,21 +8268,21 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_vatTaxAuthGeoId"> <value xml:lang="de">Mehrwertsteuerbehörde Geo ID</value> - <value xml:lang="en">Vat Tax Auth Geo Id</value> + <value xml:lang="en">Vat Tax Auth Geo ID</value> <value xml:lang="es">Lugar de la autoridad tributaria</value> <value xml:lang="fr">Réf. de zone de TVA</value> <value xml:lang="it">Autorità Tasse IVA Geografia</value> <value xml:lang="ja">æ¶è²»ç¨ç¨åæ©é¢ä½ç½®ID</value> <value xml:lang="ro">Autoritate Taxe IVA Geografia</value> <value xml:lang="ru">СÑÑана налогового оÑгана по ÐÐС</value> - <value xml:lang="th">Vat Tax Auth Geo Id</value> + <value xml:lang="th">Vat Tax Auth Geo ID</value> <value xml:lang="vi">Id Äá»a lý cÆ¡ quan Thuế giá trá» gia tÄng</value> <value xml:lang="zh">å¢å¼ç¨ç¨å¡æºå ³å°åºæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">å¢å¼ç¨ ç¨ åæ©éå°åèå¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_vatTaxAuthPartyId"> <value xml:lang="de">Mehrwertsteuerbehörde Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Vat Tax Auth Party Id</value> + <value xml:lang="en">Vat Tax Auth Party ID</value> <value xml:lang="es">Código de la autoridad tributaria de IVA</value> <value xml:lang="fr">Réf. de centre de collecte de TVA</value> <value xml:lang="it">Autorità Tasse IVA Soggetto</value> @@ -8296,7 +8296,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_vendorPartyId"> <value xml:lang="de">Anbieter Akteur ID</value> - <value xml:lang="en">Vendor Party Id</value> + <value xml:lang="en">Vendor Party ID</value> <value xml:lang="es">Código de proveedor</value> <value xml:lang="fr">Réf. du vendeur</value> <value xml:lang="it">Soggetto Fornitore</value> @@ -8341,7 +8341,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_weightBreakId"> <value xml:lang="de">Gewicht Sprung ID</value> - <value xml:lang="en">Weight Break Id</value> + <value xml:lang="en">Weight Break ID</value> <value xml:lang="es">Código de separación de peso</value> <value xml:lang="fr">Réf. de rupture par poids</value> <value xml:lang="it">Intervalli Peso</value> @@ -8367,7 +8367,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_workEffortGoodStdTypeId"> <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Produkt Standarttyp ID</value> - <value xml:lang="en">Work Effort Good Std Type Id</value> + <value xml:lang="en">Work Effort Good Std Type ID</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de asociación del producto al esfuerzo de trabajo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de tâche pour bien std.</value> <value xml:lang="it">Tipo Standard Impegno di Lavoro</value> @@ -12518,7 +12518,7 @@ </property> <property key="ProductAddPartyId"> <value xml:lang="de">Akteur ID hinzufügen</value> - <value xml:lang="en">Add Party Id</value> + <value xml:lang="en">Add Party ID</value> <value xml:lang="es">Añadir Código de Participante</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une réf. d'acteur</value> <value xml:lang="it">Aggiungi codice soggetto</value> @@ -12684,7 +12684,7 @@ <value xml:lang="ro">Adauga Caracteristica Produs cu Cod</value> <value xml:lang="ru">ÐобавиÑÑ Ð¾ÑобенноÑÑÑ Ð¿ÑодÑкÑа Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Thêm TÃnh nÄng sản phẩm vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Thêm TÃnh nÄng sản phẩm vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">æ·»å 产åç¹å¾ï¼æ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">å¢å ç¢åç¹æ§èå¥</value> </property> @@ -12712,7 +12712,7 @@ <value xml:lang="ro">Adauga Caracteristica Produs cu Tip si Cod</value> <value xml:lang="ru">ÐобавиÑÑ Ð¾ÑобенноÑÑÑ Ð¿ÑодÑкÑа Ñ Ñипом и кодом</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¹à¸¥à¸°à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Thêm TÃnh nÄng sản phẩm vá»i Kiá»u và Mã Id</value> + <value xml:lang="vi">Thêm TÃnh nÄng sản phẩm vá»i Kiá»u và Mã ID</value> <value xml:lang="zh">æ·»å 产åç¹å¾ï¼ç±»ååæ è¯ä»£ç </value> <value xml:lang="zh-TW">å¢å ç¢åç¹æ§é¡ååèå¥è碼</value> </property> @@ -13164,7 +13164,7 @@ </property> <property key="ProductAmountUomTypeId"> <value xml:lang="de">Betrag Währungseinheit Typ ID</value> - <value xml:lang="en">Amount Uom Type Id</value> + <value xml:lang="en">Amount Uom Type ID</value> <value xml:lang="es">Moneda del Importe</value> <value xml:lang="fr">Type d'unité de mesure de montant [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm Importo</value> @@ -13186,7 +13186,7 @@ <value xml:lang="ro">Si Aplica Caracteristicile la Produsul cu Cod</value> <value xml:lang="ru">и пÑимениÑÑ Ð¾ÑобенноÑÑи к пÑодÑкÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Và áp dụng Äặc tÃnh SP gia tÄng tá»i Sản phẩm có Id</value> + <value xml:lang="vi">Và áp dụng Äặc tÃnh SP gia tÄng tá»i Sản phẩm có ID</value> <value xml:lang="zh">并æç¹å¾åºç¨å°äº§åï¼æ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">並æç¹æ§æç¨å°ç¢åèå¥</value> </property> @@ -15443,18 +15443,18 @@ <value xml:lang="zh-TW">æç¢ååé¡æå¡è¤è£½å°å¦ä¸ååé¡</value> </property> <property key="ProductCostComponentCalcId"> - <value xml:lang="de">Kostenkomponente Kalkulations Id</value> - <value xml:lang="en">Cost Component Calc Id</value> + <value xml:lang="de">Kostenkomponente Kalkulations ID</value> + <value xml:lang="en">Cost Component Calc ID</value> <value xml:lang="zh">ææ¬ç»æ计ç®æ è¯</value> </property> <property key="ProductCostComponentCalcs"> <value xml:lang="en">Cost Component Calcs</value> </property> <property key="ProductCostGlAccountTypeId"> - <value xml:lang="de">Kosten Hauptbuch Konto Typ Id</value> - <value xml:lang="en">Cost Gl Account Type Id</value> + <value xml:lang="de">Kosten Hauptbuch Konto Typ ID</value> + <value xml:lang="en">Cost Gl Account Type ID</value> <value xml:lang="zh">ææ¬æ»è´¦è´¦æ·ç±»åæ è¯</value> - <value xml:lang="zh-TW">Cost Gl Account Type Id</value> + <value xml:lang="zh-TW">Cost Gl Account Type ID</value> </property> <property key="ProductCostPrice"> <value xml:lang="de">Kosten Preis</value> @@ -15492,7 +15492,7 @@ <value xml:lang="ro">Negasit Compartiment cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи обÑÐµÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Chi nhánh / CÆ¡ sá» nà o vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Chi nhánh / CÆ¡ sá» nà o vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°åºæââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°å ´æèå¥</value> </property> @@ -15506,13 +15506,13 @@ <value xml:lang="ro">Negasit Produs cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи пÑодÑÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy sản phẩm vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy sản phẩm vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°äº§åââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°ç¢åèå¥</value> </property> <property key="ProductCouldNotFindProductCatalogWithId"> <value xml:lang="de">Produktkatalog nicht gefunden mit der ID</value> - <value xml:lang="en">Could not Find Product Catalog with Id</value> + <value xml:lang="en">Could not Find Product Catalog with ID</value> <value xml:lang="es">No se encontró el catálogo con el código</value> <value xml:lang="fr">Aucun catalogue avec cette réf.</value> <value xml:lang="it">Non Trovata Catalogo Prodotti con Codice</value> @@ -15520,13 +15520,13 @@ <value xml:lang="ro">Negasit Catalog Produs cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи каÑалог пÑодÑкÑов Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Phân loại Trình diá» n vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Phân loại Trình diá» n vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°äº§åç®å½ââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°ç¢ååéèå¥</value> </property> <property key="ProductCouldNotFindProductCategoryWithId"> <value xml:lang="de">Produktkategorie nicht gefunden mit der ID</value> - <value xml:lang="en">Could not Find Product Category with Id</value> + <value xml:lang="en">Could not Find Product Category with ID</value> <value xml:lang="es">No se pudo encontrar CategorÃa de Producto con el Código</value> <value xml:lang="fr">Impossible de trouver la catégorie d'article avec cette réf.</value> <value xml:lang="it">Non Trovata Categoria Prodotto con Codice</value> @@ -15534,7 +15534,7 @@ <value xml:lang="ro">Negasita Categoriea Produs cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи каÑегоÑÐ¸Ñ Ð¿ÑодÑкÑов Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Phân loại Quản lý vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Phân loại Quản lý vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°äº§ååç±»ââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°ç¢ååé¡èå¥</value> </property> @@ -15548,7 +15548,7 @@ <value xml:lang="ro">Negasita Linea Configuratie Produs cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии пÑодÑкÑа Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy 'Sản phẩm tùy chá»nh Äược' vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy 'Sản phẩm tùy chá»nh Äược' vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°äº§åé ç½®æç»ââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°ç¢åé 置細é èå¥</value> </property> @@ -15562,7 +15562,7 @@ <value xml:lang="ro">Negasita Linie Configuratie cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy 'Sản phẩm tùy chá»nh Äược' vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy 'Sản phẩm tùy chá»nh Äược' vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°é ç½®æç»ï¼æ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°é 置細é èå¥</value> </property> @@ -15576,7 +15576,7 @@ <value xml:lang="ro">Negasit Tip Caracteristica Produs cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи Ñип оÑобенноÑÑи пÑодÑкÑа Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy 'Loại Äặc tÃnh SP gia tÄng' vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy 'Loại Äặc tÃnh SP gia tÄng' vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°äº§åç¹å¾ç±»åââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°ç¢åç¹æ§é¡åèå¥</value> </property> @@ -15590,7 +15590,7 @@ <value xml:lang="ro">Negasit Cod Promotie Produs cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи код акÑии Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¹à¸à¸£à¹à¸¡à¸à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Mã sản phẩm khuyến mãi vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Mã sản phẩm khuyến mãi vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°äº§åä¿é代ç ââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°ç¢åä¿é·èå¥è碼</value> </property> @@ -15604,7 +15604,7 @@ <value xml:lang="ro">Negasit Promotie Produs cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи акÑÐ¸Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Sản phẩm khuyến mãi vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Sản phẩm khuyến mãi vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°äº§åä¿éââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°ç¢åä¿é·èå¥</value> </property> @@ -15618,7 +15618,7 @@ <value xml:lang="ro">Negasita Expediere cu Numar</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи поÑÑÐ°Ð²ÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Chuyá»n váºn vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Chuyá»n váºn vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°è´§è¿ââæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°è²¨éèå¥</value> </property> @@ -16107,7 +16107,7 @@ </property> <property key="ProductCurrencyUomId"> <value xml:lang="de">Währungseinheit ID</value> - <value xml:lang="en">Currency Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Currency Uom ID</value> <value xml:lang="es">Código de UDM de Moneda</value> <value xml:lang="fr">Réf. du symbole de la monnaie</value> <value xml:lang="it">Valuta</value> @@ -16302,8 +16302,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">é è¨åºè</value> </property> <property key="ProductDefaultShipmentBoxTypeId"> - <value xml:lang="de">Standard Versandbox Typ Id</value> - <value xml:lang="en">Default Shipment Box Type Id</value> + <value xml:lang="de">Standard Versandbox Typ ID</value> + <value xml:lang="en">Default Shipment Box Type ID</value> <value xml:lang="fr">Réf. de carton d'emballage par défaut</value> <value xml:lang="it">Default tipo scatola di spedizione</value> <value xml:lang="ja">ããã©ã«ãçºé箱種é¡ID</value> @@ -16369,7 +16369,7 @@ </property> <property key="ProductDepthUomId"> <value xml:lang="de">Tiefe Einheit ID</value> - <value xml:lang="en">Depth Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Depth Uom ID</value> <value xml:lang="es">Código de la UDM de la profundidad</value> <value xml:lang="fr">Unité de mesure de profondeur [Réf.]</value> <value xml:lang="it">UdM Profondità </value> @@ -16453,7 +16453,7 @@ </property> <property key="ProductDestinationPhoneNumberId"> <value xml:lang="de">Ziel Telefonnummer ID</value> - <value xml:lang="en">Destination Phone Number Id</value> + <value xml:lang="en">Destination Phone Number ID</value> <value xml:lang="es">Código del número de teléfono del destino</value> <value xml:lang="fr">N° de tél. de destination</value> <value xml:lang="it">Numero Telefono Destinazione</value> @@ -16467,7 +16467,7 @@ </property> <property key="ProductDestinationPostalAddressId"> <value xml:lang="de">Ziel Postadresse ID</value> - <value xml:lang="en">Destination Postal Address Id</value> + <value xml:lang="en">Destination Postal Address ID</value> <value xml:lang="es">Código de la dirección postal del destino</value> <value xml:lang="fr">Adresse de destination</value> <value xml:lang="it">Indirizzo Postale Destinazione</value> @@ -16531,8 +16531,8 @@ <value xml:lang="zh-TW">ç¯ä¾: component://ecommerce/widget/CatalogScreens.xml#categorydetail</value> </property> <property key="ProductDiameterUomId"> - <value xml:lang="de">Durchmesser Einheit Id</value> - <value xml:lang="en">Diameter Uom Id</value> + <value xml:lang="de">Durchmesser Einheit ID</value> + <value xml:lang="en">Diameter Uom ID</value> <value xml:lang="it">Udm diametero</value> <value xml:lang="ja">åçåä½ID</value> <value xml:lang="vi">ÄÆ¡n vá» tÃnh ÄÆ°á»ng kÃnh</value> @@ -16872,7 +16872,7 @@ <value xml:lang="ro">Actualizeaza Produs cu Cod Produs</value> <value xml:lang="ru">РедакÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑодÑÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="vi">Chá»nh sá»a sản phẩm vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Chá»nh sá»a sản phẩm vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">ç¼è¾äº§åï¼äº§åæ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">ç¢åä¿®æ¹, ç¢åèå¥</value> </property> @@ -17134,14 +17134,14 @@ </property> <property key="ProductEstimatedArrivalWorkEffId"> <value xml:lang="de">Voraussichtlicher Ankunft Arbeitseinsatz</value> - <value xml:lang="en">Estimated Arrival Work Eff Id</value> + <value xml:lang="en">Estimated Arrival Work Eff ID</value> <value xml:lang="es">Código del Esfuerzo de trabajo llegada estimada</value> <value xml:lang="fr">Réf. tâche de réception</value> <value xml:lang="it">Impegno di Lavoro Arrivo Stimato</value> <value xml:lang="ja">è¦ç©ç´åä½æ¥ææID</value> <value xml:lang="ro">Sarcina de Lucru Sosire Stimata</value> <value xml:lang="ru">ÐейÑÑвие оÑеноÑного пÑибÑÑиÑ</value> - <value xml:lang="th">Estimated Arrival Work Eff Id</value> + <value xml:lang="th">Estimated Arrival Work Eff ID</value> <value xml:lang="vi">Lượng giá nguá»n lá»±c id</value> <value xml:lang="zh">é¢è®¡å°è¾¾ 人工æå¡æ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">é ä¼°å°éå·¥ä½æå ¥èå¥</value> @@ -17258,7 +17258,7 @@ </property> <property key="ProductEstimatedShipWorkEffId"> <value xml:lang="de">Voraussichtlicher Lieferung Arbeitseinsatz ID</value> - <value xml:lang="en">Estimated Ship Work Eff Id</value> + <value xml:lang="en">Estimated Ship Work Eff ID</value> <value xml:lang="es">Esfuerzo de trabajo de envÃo estimado</value> <value xml:lang="fr">Réf. de tâche d'expédition</value> <value xml:lang="it">Impegno di Lavoro Spedizione Stimata</value> @@ -18334,7 +18334,7 @@ <value xml:lang="ro">Cauta Produs cu Valoare Cod</value> <value xml:lang="ru">ÐÑкаÑÑ Ð¿ÑодÑÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Tìm sản phẩm vá»i Id</value> + <value xml:lang="vi">Tìm sản phẩm vá»i ID</value> <value xml:lang="zh">æ¥æ¾äº§åï¼æ è¯å¼</value> <value xml:lang="zh-TW">ç¢åæ¥è©¢, ç¢åèå¥</value> </property> @@ -18779,10 +18779,10 @@ <value xml:lang="zh-TW">æåæ¶æ</value> </property> <property key="ProductGracePeriodUomId"> - <value xml:lang="de">Karenzzeit UOM Id</value> - <value xml:lang="en">Grace Period UOM Id</value> + <value xml:lang="de">Karenzzeit UOM ID</value> + <value xml:lang="en">Grace Period UOM ID</value> <value xml:lang="zh">å æ¯æ度éåä½æ è¯</value> - <value xml:lang="zh-TW">Grace Period UOM Id</value> + <value xml:lang="zh-TW">Grace Period UOM ID</value> </property> <property key="ProductGrams"> <value xml:lang="de">Gramm</value> @@ -18944,7 +18944,7 @@ </property> <property key="ProductHeightUomId"> <value xml:lang="de">Höhe Einheit ID</value> - <value xml:lang="en">Height Uom Id</value> + <value xml:lang="en">Height Uom ID</value> <value xml:lang="es">Código de UDM de altura</value> <value xml:lang="fr">Unité de mesure de hauteur</value> <value xml:lang="it">Udm Altezza</value> @@ -19056,7 +19056,7 @@ <value xml:lang="ro">Cod Identificare </value> <value xml:lang="ru">Ðод</value> <value xml:lang="th">รหัสà¹à¸à¹à¸</value> - <value xml:lang="vi">Mã Id</value> + <value xml:lang="vi">Mã ID</value> <value xml:lang="zh">æ è¯ä»£ç </value> <value xml:lang="zh-TW">èå¥è碼</value> </property> @@ -19719,7 +19719,7 @@ </property> <property key="ProductInventoryItemId"> <value xml:lang="de">Bestandsposition ID</value> - <value xml:lang="en">Inventory Item Id</value> + <value xml:lang="en">Inventory Item ID</value> <value xml:lang="es">Código de artÃculo de inventario</value> <value xml:lang="fr">Réf. de ligne de stock</value> <value xml:lang="it">Numero Riga Inventario</value> @@ -20852,7 +20852,7 @@ <value xml:lang="ja">ãããID</value> <value xml:lang="ro">Numar Lot</value> <value xml:lang="ru">Ðод лоÑа</value> - <value xml:lang="th">Lot Id</value> + <value xml:lang="th">Lot ID</value> <value xml:lang="vi">Id Lô</value> <value xml:lang="zh">彩票æ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">貨æ¹èå¥</value> @@ -22237,9 +22237,9 @@ </property> <property key="ProductNoFacility"> <value xml:lang="de">Kein Lager</value> - <value xml:lang="en">no Facility</value> + <value xml:lang="en">If there is no facility, you need to create one</value> <value xml:lang="es">No almacén</value> - <value xml:lang="fr">Aucun lieu de stockage</value> + <value xml:lang="fr">S'il n' y a aucun lieu de stockage, vous devez en créer un.</value> <value xml:lang="it">nessuna Stabilimento</value> <value xml:lang="ja">æ ç¹ã¯ããã¾ãã</value> <value xml:lang="ro">Nici-un Compartiment</value> @@ -22734,7 +22734,7 @@ <value xml:lang="ro">Nu a fost gasit nici-un produs cu Codul</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи пÑодÑÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> - <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Sản phẩm có Id</value> + <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Sản phẩm có ID</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°äº§åï¼æ è¯</value> <value xml:lang="zh-TW">æ²ææ¾å°ç¢åèå¥</value> </property> @@ -23225,10 +23225,10 @@ <value xml:lang="zh-TW">製é å給çèå¥ </value> </property> <property key="ProductOffsettingGlAccountTypeId"> - <value xml:lang="de">Ausgleichskonto Typ Id</value> - <value xml:lang="en">Off Setting GL Account Type Id</value> + <value xml:lang="de">Ausgleichskonto Typ ID</value> + <value xml:lang="en">Off Setting GL Account Type ID</value> <value xml:lang="zh">æµæ£æ»è´¦è´¦æ·ç±»åæ è¯</value> - <value xml:lang="zh-TW">Off Setting GL Account Type Id</value> + <value xml:lang="zh-TW">Off Setting GL Account Type ID</value> </property> <property key="ProductOneInventoryFacility"> <value xml:lang="de">Eine Lagereinrichtung</value> @@ -23599,7 +23599,7 @@ </property> <property key="ProductOriginPhoneNumberId"> <value xml:lang="de">Herkunft Telefonnummer ID</value> - <value xml:lang="en">Origin Phone Number Id</value> + <value xml:lang="en">Origin Phone Number ID</value> <value xml:lang="es">N° de teléfono de origen</value> <value xml:lang="fr">N° de tél de l'expéditeur</value> <value xml:lang="it">Numero Telefono Origine</value> @@ -23613,7 +23613,7 @@ </property> <property key="ProductOriginPostalAddressId"> <value xml:lang="de">Herkunft Postadresse ID</value> - <value xml:lang="en">Origin Postal Address Id</value> + <value xml:lang="en">Origin Postal Address ID</value> <value xml:lang="es">Dirección postal de origen</value> <value xml:lang="fr">Adresse postale de l'expéditeur</value> <value xml:lang="it">Indirizzo Postale Origine</value> @@ -24948,7 +24948,7 @@ </property> <property key="ProductPrimaryShipGroupSeqId"> <value xml:lang="de">Primäre Liefergruppe Seq. ID</value> - <value xml:lang="en">Primary Ship Group Seq Id</value> + <value xml:lang="en">Primary Ship Group Seq ID</value> <value xml:lang="es">Código de secuencia del grupo primario de envÃo</value> <value xml:lang="fr">N° du 1er groupe d'expédition</value> <value xml:lang="it">Numero Sequenza Gruppo Spedizione Primario</value> @@ -24975,7 +24975,7 @@ </property> <property key="ProductProdCatContentTypeId"> <value xml:lang="de">Produktkategorie Inhalttyp ID</value> - <value xml:lang="en">Prod Cat Content Type Id</value> + <value xml:lang="en">Prod Cat Content Type ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de contenido de CategorÃa</value> <value xml:lang="fr">Type de contenu de catégorie</value> <value xml:lang="it">Tipo Contenuto Prodotto Categoria</value> @@ -25118,7 +25118,7 @@ </property> <property key="ProductProductConfigItemContentTypeId"> [... 178 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |