svn commit: r1840815 - in /ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config: CommonEntityLabels.xml CommonErrorUiLabels.xml CommonUiLabels.xml QRCodeUiLabels.xml SecurityextUiLabels.xml

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1840815 - in /ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config: CommonEntityLabels.xml CommonErrorUiLabels.xml CommonUiLabels.xml QRCodeUiLabels.xml SecurityextUiLabels.xml

surajk
Author: surajk
Date: Thu Sep 13 13:31:51 2018
New Revision: 1840815

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1840815&view=rev
Log:
Improved: Arranged framework UI labels in alphabetic order.
(OFBIZ-7345)
Thanks Shivangi for your contribution.

Modified:
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/QRCodeUiLabels.xml
    ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=1840815&r1=1840814&r2=1840815&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Thu Sep 13 13:31:51 2018
@@ -388,8 +388,8 @@
         <value xml:lang="ja">ブロンズ</value>
         <value xml:lang="nl">Niveau - brons</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Nível bronze</value>
-        <value xml:lang="th">บรอนซ์</value>
         <value xml:lang="ru">Бронзовая</value>
+        <value xml:lang="th">บรอนซ์</value>
         <value xml:lang="vi">Đồng (chất liệu)</value>
         <value xml:lang="zh">铜</value>
         <value xml:lang="zh-TW">銅</value>
@@ -403,8 +403,8 @@
         <value xml:lang="ja">ゴールド</value>
         <value xml:lang="nl">Niveau - goud</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Nível Ouro</value>
-        <value xml:lang="th">ทอง</value>
         <value xml:lang="ru">Золотая</value>
+        <value xml:lang="th">ทอง</value>
         <value xml:lang="vi">Vàng (chất liệu)</value>
         <value xml:lang="zh">金</value>
         <value xml:lang="zh-TW">金</value>
@@ -418,8 +418,8 @@
         <value xml:lang="ja">適用外</value>
         <value xml:lang="nl">Niet beschikbaar/niet van toepassing</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Não se aplica</value>
-        <value xml:lang="th">ไม่เหมาะสม</value>
         <value xml:lang="ru">Не применяется</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่เหมาะสม</value>
         <value xml:lang="vi">Không Khớp lệnh</value>
         <value xml:lang="zh">不可用</value>
         <value xml:lang="zh-TW">不適用</value>
@@ -433,8 +433,8 @@
         <value xml:lang="ja">シルバー</value>
         <value xml:lang="nl">Niveau - zilver</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Nivel Prata</value>
-        <value xml:lang="th">เงิน</value>
         <value xml:lang="ru">Серебрянная</value>
+        <value xml:lang="th">เงิน</value>
         <value xml:lang="vi">Bạc (chất liệu)</value>
         <value xml:lang="zh">银</value>
         <value xml:lang="zh-TW">銀</value>
@@ -3763,16 +3763,6 @@
         <value xml:lang="zh">通用,公共访问</value>
         <value xml:lang="zh-TW">通用,公共訪問</value>
     </property>
-    <property key="Enumeration.description.WF_PREDECESSOR">
-        <value xml:lang="en">Preceding</value>
-        <value xml:lang="nl">Voorafgaand</value>
-        <value xml:lang="zh">预处理</value>
-    </property>
-    <property key="Enumeration.description.WF_SUCCESSOR">
-        <value xml:lang="en">Succeeding</value>
-        <value xml:lang="nl">Opvolgend</value>
-        <value xml:lang="zh">后处理</value>
-    </property>
     <property key="Enumeration.description.WFI_MULTIPLE">
         <value xml:lang="en">WFI_MULTIPLE</value>
         <value xml:lang="es">Múltiples</value>
@@ -3799,6 +3789,16 @@
         <value xml:lang="zh">一次</value>
         <value xml:lang="zh-TW">一次</value>
     </property>
+    <property key="Enumeration.description.WF_PREDECESSOR">
+        <value xml:lang="en">Preceding</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorafgaand</value>
+        <value xml:lang="zh">预处理</value>
+    </property>
+    <property key="Enumeration.description.WF_SUCCESSOR">
+        <value xml:lang="en">Succeeding</value>
+        <value xml:lang="nl">Opvolgend</value>
+        <value xml:lang="zh">后处理</value>
+    </property>
     <property key="Enumeration.description.WGC_FULL_BLOCKED">
         <value xml:lang="en">WGC_FULL_BLOCKED</value>
         <value xml:lang="es">Completamente bloqueado</value>
@@ -5942,26 +5942,6 @@
         <value xml:lang="zh">格鲁吉亚</value>
         <value xml:lang="zh-TW">格魯吉亞</value>
     </property>
-    <property key="GeoAssocType.description.COUNTY_CITY">
-        <value xml:lang="en">City in a county</value>
-        <value xml:lang="fr">Ville du département</value>
-    </property>
-    <property key="GeoAssocType.description.COUNTY_SEAT">
-        <value xml:lang="en">Administrative Main City of a County</value>
-        <value xml:lang="fr">Chef-lieu du département</value>
-    </property>
-    <property key="GeoAssocType.description.GROUP_MEMBER">
-        <value xml:lang="en">Geo Group Member</value>
-        <value xml:lang="fr">Membre de la zone Géographique</value>
-    </property>
-    <property key="GeoAssocType.description.POSTAL_CODE">
-        <value xml:lang="en">Postal code associated to a GeoType</value>
-        <value xml:lang="fr">Code Postal associé au type Géographique</value>
-    </property>
-    <property key="GeoAssocType.description.REGIONS">
-        <value xml:lang="en">For a region of a larger Geo, i.e. states, counties, provinces...</value>
-        <value xml:lang="fr">Région d'une zone géographique plus large</value>
-    </property>
     <property key="Geo.geoName.GHA">
         <value xml:lang="ar">غانا</value>
         <value xml:lang="de">Ghana</value>
@@ -8776,6 +8756,26 @@
         <value xml:lang="zh">不可用</value>
         <value xml:lang="zh-TW">不適用</value>
     </property>
+    <property key="GeoAssocType.description.COUNTY_CITY">
+        <value xml:lang="en">City in a county</value>
+        <value xml:lang="fr">Ville du département</value>
+    </property>
+    <property key="GeoAssocType.description.COUNTY_SEAT">
+        <value xml:lang="en">Administrative Main City of a County</value>
+        <value xml:lang="fr">Chef-lieu du département</value>
+    </property>
+    <property key="GeoAssocType.description.GROUP_MEMBER">
+        <value xml:lang="en">Geo Group Member</value>
+        <value xml:lang="fr">Membre de la zone Géographique</value>
+    </property>
+    <property key="GeoAssocType.description.POSTAL_CODE">
+        <value xml:lang="en">Postal code associated to a GeoType</value>
+        <value xml:lang="fr">Code Postal associé au type Géographique</value>
+    </property>
+    <property key="GeoAssocType.description.REGIONS">
+        <value xml:lang="en">For a region of a larger Geo, i.e. states, counties, provinces...</value>
+        <value xml:lang="fr">Région d'une zone géographique plus large</value>
+    </property>
     <property key="GeoType.description.CITY">
         <value xml:lang="ar">مدينة</value>
         <value xml:lang="de">Stadt</value>
@@ -9359,7 +9359,7 @@
     </property>
     <property key="StatusItem.description.CNTAP_APPROVED">
         <value xml:lang="ar">موافق عليها</value>
-        <value xml:lang="cs">Schváleno</value>  
+        <value xml:lang="cs">Schváleno</value>
         <value xml:lang="en">Approved</value>
         <value xml:lang="es">Aprobado</value>
         <value xml:lang="fr">Approuvé</value>
@@ -10940,16 +10940,6 @@
         <value xml:lang="zh">合格的</value>
         <value xml:lang="zh-TW">合格的</value>
     </property>
-    <property key="StatusItem.description.LEAVE_CREATED">
-        <value xml:lang="ar">مخلقة</value>
-        <value xml:lang="en">Created</value>
-        <value xml:lang="fr">Créé</value>
-        <value xml:lang="ja">作成</value>
-        <value xml:lang="ru">Созданный</value>
-        <value xml:lang="vi">Đã tạo</value>
-        <value xml:lang="zh">已新建</value>
-        <value xml:lang="zh-TW">已新建</value>
-    </property>
     <property key="StatusItem.description.LEAVE_APPROVED">
         <value xml:lang="ar">موافق عليها</value>
         <value xml:lang="en">Approved</value>
@@ -10961,6 +10951,16 @@
         <value xml:lang="zh">已批准</value>
         <value xml:lang="zh-TW">已核准</value>
     </property>
+    <property key="StatusItem.description.LEAVE_CREATED">
+        <value xml:lang="ar">مخلقة</value>
+        <value xml:lang="en">Created</value>
+        <value xml:lang="fr">Créé</value>
+        <value xml:lang="ja">作成</value>
+        <value xml:lang="ru">Созданный</value>
+        <value xml:lang="vi">Đã tạo</value>
+        <value xml:lang="zh">已新建</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">已新建</value>
+    </property>
     <property key="StatusItem.description.LEAVE_REJECTED">
         <value xml:lang="ar">مرفوضة</value>
         <value xml:lang="en">Rejected</value>
@@ -16385,10 +16385,10 @@
         <value xml:lang="es">Impreso</value>
         <value xml:lang="fr">Imprimé</value>
         <value xml:lang="it">Stampa</value>
-        <value xml:lang="nl">Picklijst - geprint</value>
-        <value xml:lang="ru">Напечатанный</value>
         <value xml:lang="ja">印刷済</value>
+        <value xml:lang="nl">Picklijst - geprint</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Impresso</value>
+        <value xml:lang="ru">Напечатанный</value>
         <value xml:lang="zh">已打印</value>
         <value xml:lang="zh-TW">已列印</value>
     </property>
@@ -16445,10 +16445,10 @@
         <value xml:lang="es">Imprimir</value>
         <value xml:lang="fr">Imprimer</value>
         <value xml:lang="it">Stampa</value>
-        <value xml:lang="nl">Picklijst - afgedrukt</value>
-        <value xml:lang="ru">Печатать</value>
         <value xml:lang="ja">印刷</value>
+        <value xml:lang="nl">Picklijst - afgedrukt</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Imprimir</value>
+        <value xml:lang="ru">Печатать</value>
         <value xml:lang="zh">打印</value>
         <value xml:lang="zh-TW">列印</value>
     </property>
@@ -17287,7 +17287,7 @@
         <value xml:lang="ru">фнт</value>
         <value xml:lang="zh">磅</value>
         <value xml:lang="zh-TW">磅</value>
-        </property>
+    </property>
     <property key="Uom.description.AED">
         <value xml:lang="ar">درهم أماراتي</value>
         <value xml:lang="cs">Emirátský dirham</value>
@@ -18862,6 +18862,20 @@
         <value xml:lang="zh">爱尔兰镑</value>
         <value xml:lang="zh-TW">愛爾蘭鎊</value>
     </property>
+    <property key="Uom.description.ILS">
+        <value xml:lang="ar">الشيكل الإسرائيلي الجديد</value>
+        <value xml:lang="en">New Israeli Shekel</value>
+        <value xml:lang="fr">Nouveau shekel</value>
+        <value xml:lang="it">Shekel Nuovo Israele</value>
+        <value xml:lang="ja">イスラエル・新シェケル</value>
+        <value xml:lang="pt">New Israeli Shekel</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Novo Shekel israelita</value>
+        <value xml:lang="ro">Shekel Nuovo Israel</value>
+        <value xml:lang="ru">Новый Израильский шекель</value>
+        <value xml:lang="th">เชคเกิล อิสราเอล</value>
+        <value xml:lang="zh">新以色列谢克尔</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新以色列謝克爾</value>
+    </property>
     <property key="Uom.description.INR">
         <value xml:lang="ar">روبية هندية</value>
         <value xml:lang="de">Rupie Indien</value>
@@ -18998,6 +19012,20 @@
         <value xml:lang="zh">肯尼亚先令</value>
         <value xml:lang="zh-TW">肯尼亞先令</value>
     </property>
+    <property key="Uom.description.KGS">
+        <value xml:lang="ar">قيرغيزستان سوم</value>
+        <value xml:lang="en">Kirghizstan Som</value>
+        <value xml:lang="fr">Som du Kirghizstan</value>
+        <value xml:lang="it">Som Kirghizstan</value>
+        <value xml:lang="ja">キルギス・ソム</value>
+        <value xml:lang="pt">Kirghizstan Som</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Som do Quirguistão</value>
+        <value xml:lang="ro">Som Kirghizstan</value>
+        <value xml:lang="ru">Киргизстанский сом</value>
+        <value xml:lang="th">Kirghizstan Som</value>
+        <value xml:lang="zh">吉尔吉斯斯坦索姆</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">吉爾吉斯斯坦索姆</value>
+    </property>
     <property key="Uom.description.KHR">
         <value xml:lang="ar">رييل كمبودي</value>
         <value xml:lang="de">Riel Kambodscha</value>
@@ -19013,20 +19041,6 @@
         <value xml:lang="zh">柬埔寨里尔</value>
         <value xml:lang="zh-TW">柬埔寨裡爾</value>
     </property>
-    <property key="Uom.description.KGS">
-        <value xml:lang="ar">قيرغيزستان سوم</value>
-        <value xml:lang="en">Kirghizstan Som</value>
-        <value xml:lang="fr">Som du Kirghizstan</value>
-        <value xml:lang="it">Som Kirghizstan</value>
-        <value xml:lang="ja">キルギス・ソム</value>
-        <value xml:lang="pt">Kirghizstan Som</value>
-        <value xml:lang="pt-BR">Som do Quirguistão</value>
-        <value xml:lang="ro">Som Kirghizstan</value>
-        <value xml:lang="ru">Киргизстанский сом</value>
-        <value xml:lang="th">Kirghizstan Som</value>
-        <value xml:lang="zh">吉尔吉斯斯坦索姆</value>
-        <value xml:lang="zh-TW">吉爾吉斯斯坦索姆</value>
-    </property>
     <property key="Uom.description.KMF">
         <value xml:lang="ar">فرنك جزر القمر</value>
         <value xml:lang="de">Franc Komoren</value>
@@ -19871,20 +19885,6 @@
         <value xml:lang="zh">尼加拉瓜科多巴</value>
         <value xml:lang="zh-TW">尼加拉瓜科多巴</value>
     </property>
-    <property key="Uom.description.ILS">
-        <value xml:lang="ar">الشيكل الإسرائيلي الجديد</value>
-        <value xml:lang="en">New Israeli Shekel</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouveau shekel</value>
-        <value xml:lang="it">Shekel Nuovo Israele</value>
-        <value xml:lang="ja">イスラエル・新シェケル</value>
-        <value xml:lang="pt">New Israeli Shekel</value>
-        <value xml:lang="pt-BR">Novo Shekel israelita</value>
-        <value xml:lang="ro">Shekel Nuovo Israel</value>
-        <value xml:lang="ru">Новый Израильский шекель</value>
-        <value xml:lang="th">เชคเกิล อิสราเอล</value>
-        <value xml:lang="zh">新以色列谢克尔</value>
-        <value xml:lang="zh-TW">新以色列謝克爾</value>
-    </property>
     <property key="Uom.description.NLG">
         <value xml:lang="ar">الغيلدر الهولندي</value>
         <value xml:lang="de">Gulden Niederlande</value>
@@ -21073,7 +21073,6 @@
         <value xml:lang="en">Cup</value>
         <value xml:lang="es">Taza</value>
         <value xml:lang="fr">Cup (236,59 cm³)</value>
-    <!-- a very good link : http://unit-converter.org -->
         <value xml:lang="it">Tazza</value>
         <value xml:lang="ja">カップ</value>
         <value xml:lang="pt">Taça</value>
@@ -21933,4 +21932,4 @@
         <value xml:lang="zh">印第安战斧:下拉多级风格的演化版</value>
         <value xml:lang="zh-TW">印第安戰斧:下拉多級風格的演化版</value>
     </property>
-</resource>
+</resource>
\ No newline at end of file

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml?rev=1840815&r1=1840814&r2=1840815&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml Thu Sep 13 13:31:51 2018
@@ -29,21 +29,6 @@
         <value xml:lang="zh">键重复了。该键已存在。</value>
         <value xml:lang="zh-TW">鍵值重複.該鍵值已存在.</value>
     </property>
-    <property key="ImageTransform.error_occurs_during_reading">
-        <value xml:lang="da">Der opstÃ¥r en fejl under læsning</value>
-        <value xml:lang="en">An error occurs during reading</value>
-        <value xml:lang="es">Ocurrió un error durante la lectura</value>
-        <value xml:lang="fr">Une erreur est survenue lors de la lecture</value>
-        <value xml:lang="hi-IN">पढ़ने के दौरान एक त्रुटि हो रही है</value>
-        <value xml:lang="it">E' successo un'errore durante la lettura</value>
-        <value xml:lang="ja">読込中にエラーが発生しました</value>
-        <value xml:lang="nl">Er is een fout opgetreden tijdens het lezen</value>
-        <value xml:lang="pt-BR">Um erro ocorreu durante a leitura</value>
-        <value xml:lang="ru">Ошибка произошла во время чтения</value>
-        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình đọc dữ liệu</value>
-        <value xml:lang="zh">读取时发生了一个错误</value>
-        <value xml:lang="zh-TW">讀取時發生了一個錯誤</value>
-    </property>
     <property key="ImageTransform.error_prevents_the document_from_being_fully_parsed">
         <value xml:lang="da">Fejl forhinder dokumentet i at blive fuldt ud oversat</value>
         <value xml:lang="en">Error prevents the document from being fully parsed</value>
@@ -74,6 +59,21 @@
         <value xml:lang="zh">解析时发生错误</value>
         <value xml:lang="zh-TW">解析時發生錯誤</value>
     </property>
+    <property key="ImageTransform.error_occurs_during_reading">
+        <value xml:lang="da">Der opstÃ¥r en fejl under læsning</value>
+        <value xml:lang="en">An error occurs during reading</value>
+        <value xml:lang="es">Ocurrió un error durante la lectura</value>
+        <value xml:lang="fr">Une erreur est survenue lors de la lecture</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">पढ़ने के दौरान एक त्रुटि हो रही है</value>
+        <value xml:lang="it">E' successo un'errore durante la lettura</value>
+        <value xml:lang="ja">読込中にエラーが発生しました</value>
+        <value xml:lang="nl">Er is een fout opgetreden tijdens het lezen</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Um erro ocorreu durante a leitura</value>
+        <value xml:lang="ru">Ошибка произошла во время чтения</value>
+        <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình đọc dữ liệu</value>
+        <value xml:lang="zh">读取时发生了一个错误</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">讀取時發生了一個錯誤</value>
+    </property>
     <property key="ImageTransform.final_scale_factor_is_null">
         <value xml:lang="da">Endelig skala faktor er null</value>
         <value xml:lang="en">Final scale factor is null</value>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml?rev=1840815&r1=1840814&r2=1840815&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml Thu Sep 13 13:31:51 2018
@@ -18,7 +18,6 @@
     under the License.
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd">
-
     <property key="Accounting - AP">
         <value xml:lang="ar">ذمم دائنة</value>
         <value xml:lang="cs">Závazky</value>
@@ -36,7 +35,6 @@
         <value xml:lang="zh">应付账户</value>
         <value xml:lang="zh-TW">應付帳款</value>
     </property>
-
     <property key="Accounting - AR">
         <value xml:lang="ar">ذمم مدينة</value>
         <value xml:lang="cs">Pohledávky</value>
@@ -380,22 +378,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">添加标识</value>
         <value xml:lang="zh-TW">新增識別</value>
     </property>
-    <property key="CommonAddition">
-        <value xml:lang="en">Addition</value>
-        <value xml:lang="nl">Toevoeging</value>
-    </property>
-    <property key="CommonAdditions">
-        <value xml:lang="en">Additions</value>
-        <value xml:lang="nl">Toevoegingen</value>
-    </property>
-    <property key="CommonAdjustment">
-        <value xml:lang="en">Adjustment</value>
-        <value xml:lang="nl">Aanpassing</value>
-    </property>
-    <property key="CommonAdjustments">
-        <value xml:lang="en">Adjustments</value>
-        <value xml:lang="nl">Aanpassingen</value>
-    </property>
     <property key="CommonAddNew">
         <value xml:lang="ar">إضافة الجديد</value>
         <value xml:lang="cs">Přidat nový</value>
@@ -452,6 +434,14 @@
         <value xml:lang="zh-CN">添加问题</value>
         <value xml:lang="zh-TW">增加問題</value>
     </property>
+    <property key="CommonAddition">
+        <value xml:lang="en">Addition</value>
+        <value xml:lang="nl">Toevoeging</value>
+    </property>
+    <property key="CommonAdditions">
+        <value xml:lang="en">Additions</value>
+        <value xml:lang="nl">Toevoegingen</value>
+    </property>
     <property key="CommonAddress1">
         <value xml:lang="ar">عنوان 1</value>
         <value xml:lang="cs">Adresa 1</value>
@@ -545,6 +535,14 @@
         <value xml:lang="zh-CN">地址</value>
         <value xml:lang="zh-TW">位址</value>
     </property>
+    <property key="CommonAdjustment">
+        <value xml:lang="en">Adjustment</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassing</value>
+    </property>
+    <property key="CommonAdjustments">
+        <value xml:lang="en">Adjustments</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassingen</value>
+    </property>
     <property key="CommonAdvancedFeatures">
         <value xml:lang="ar">مميزات متقدمة</value>
         <value xml:lang="cs">Pokročilé možnosti</value>
@@ -962,10 +960,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">区域</value>
         <value xml:lang="zh-TW">地區</value>
     </property>
-    <property key="CommonSurfaceArea">
-        <value xml:lang="en">Surface Area</value>
-        <value xml:lang="nl">Oppervlakte</value>
-    </property>
     <property key="CommonAreaCode">
         <value xml:lang="ar">رمز المساحة</value>
         <value xml:lang="cs">Kód oblasti</value>
@@ -1149,7 +1143,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">授權</value>
     </property>
     <property key="CommonAutoAssignedId">
-        <value xml:lang="ar">الرقم التسلسلي - يعين تلقائيا إذا ما ترك فارغا</value>    
+        <value xml:lang="ar">الرقم التسلسلي - يعين تلقائيا إذا ما ترك فارغا</value>
         <value xml:lang="cs">Unikátní ID - automaticky přiřazeno pokud je prázdné</value>
         <value xml:lang="en">Unique ID - auto-assigned if blank</value>
         <value xml:lang="es">Código único - asignado automáticamente si se deja en blanco</value>
@@ -1455,6 +1449,11 @@
         <value xml:lang="zh">从CDyne的ReturnCityState服务得到 ServiceError=true;zipcode=${zipcode}</value>
         <value xml:lang="zh-TW">從CDyne的ReturnCityState服務得到 ServiceError=true 的錯誤;zipcode=${zipcode}</value>
     </property>
+    <property key="CommonCallingMethodPermissionError">
+        <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: Um ${callingMethodName} ausführen zu können, müssen Sie folgende Berechtigung besitzen: ${permission}</value>
+        <value xml:lang="en">Security Error: to run ${callingMethodName} you must have the ${permission} permission.</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : l'appel à ${callingMethodName} ne peut se faire car nous n'avez pas la permission ${permission}.</value>
+    </property>
     <property key="CommonCancel">
         <value xml:lang="ar">إلغاء</value>
         <value xml:lang="cs">Storno</value>
@@ -2248,6 +2247,9 @@
         <value xml:lang="zh-CN">继续</value>
         <value xml:lang="zh-TW">繼續</value>
     </property>
+    <property key="CommonContributor">
+        <value xml:lang="en">Contributor</value>
+    </property>
     <property key="CommonCopy">
         <value xml:lang="ar">نسخ</value>
         <value xml:lang="cs">Kopírovat</value>
@@ -2269,9 +2271,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">复制</value>
         <value xml:lang="zh-TW">複製</value>
     </property>
-    <property key="CommonContributor">
-        <value xml:lang="en">Contributor</value>
-    </property>
     <property key="CommonCopyright">
         <value xml:lang="ar">حقوق الطبع</value>
         <value xml:lang="cs">Copyright</value>
@@ -2283,6 +2282,12 @@
         <value xml:lang="zh">版权所有</value>
         <value xml:lang="zh-TW">版權所有</value>
     </property>
+    <property key="CommonCost">
+        <value xml:lang="en">Cost</value>
+        <value xml:lang="fr">Coût</value>
+        <value xml:lang="nl">Kosten</value>
+        <value xml:lang="zh">成本</value>
+    </property>
     <property key="CommonCouldBeUsedAs">
         <value xml:lang="ar">يكمن استعمالها ك</value>
         <value xml:lang="cs">Může být použito jako</value>
@@ -2436,12 +2441,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">县市</value>
         <value xml:lang="zh-TW">縣城</value>
     </property>
-    <property key="CommonCost">
-        <value xml:lang="en">Cost</value>
-        <value xml:lang="fr">Coût</value>
-        <value xml:lang="nl">Kosten</value>
-        <value xml:lang="zh">成本</value>
-    </property>
     <property key="CommonCreate">
         <value xml:lang="ar">خلق</value>
         <value xml:lang="cs">Založit</value>
@@ -2696,6 +2695,10 @@
         <value xml:lang="zh-CN">日期过滤器</value>
         <value xml:lang="zh-TW">日期篩選器</value>
     </property>
+    <property key="CommonDateTime">
+        <value xml:lang="en">Date - time</value>
+        <value xml:lang="nl">Datum - tijd</value>
+    </property>
     <property key="CommonDates">
         <value xml:lang="ar">تواريخ</value>
         <value xml:lang="cs">Datumy</value>
@@ -2712,10 +2715,6 @@
         <value xml:lang="zh">日期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">日期</value>
     </property>
-    <property key="CommonDateTime">
-        <value xml:lang="en">Date - time</value>
-        <value xml:lang="nl">Datum - tijd</value>
-    </property>
     <property key="CommonDay">
         <value xml:lang="ar">يوم</value>
         <value xml:lang="cs">Den</value>
@@ -2958,7 +2957,6 @@
         <value xml:lang="pt-PT">Descrição</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere</value>
         <value xml:lang="ru">Описание</value>
-    <!--value xml:lang="th">รายละเอียด</value-->
         <value xml:lang="th">คำอธิบาย</value>
         <value xml:lang="vi">Mô tả</value>
         <value xml:lang="zh">描述</value>
@@ -3505,17 +3503,8 @@
         <value xml:lang="zh-CN">电子邮件</value>
         <value xml:lang="zh-TW">電子郵件</value>
     </property>
-    <property key="CommonNotification">
-        <value xml:lang="en">Notification</value>
-        <value xml:lang="nl">Notificatie</value>
-    </property>
-    <property key="CommonNotifications">
-        <value xml:lang="en">Notifications</value>
-        <value xml:lang="nl">Notificaties</value>
-    </property>
     <property key="CommonEmptyHeader">
-    <!-- do not  remove this! -->
-        <value xml:lang="en" xml:space="preserve"> </value>
+        <value xml:lang="en" xml:space="preserve" />
     </property>
     <property key="CommonEnable">
         <value xml:lang="ar">تفعيل</value>
@@ -3823,7 +3812,7 @@
         <value xml:lang="zh-CN">事件日期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">事件日期</value>
     </property>
-        <property key="CommonExceptionThrownWhileDecodingMetric">
+    <property key="CommonExceptionThrownWhileDecodingMetric">
         <value xml:lang="en">Exception thrown while decoding metric name ${originalName}</value>
     </property>
     <property key="CommonExclude">
@@ -4886,11 +4875,6 @@
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须具有下列权限之一:${primaryPermission}_${mainAction}、${primaryPermission}_ADMIN${altPermissionList}</value>
         <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},你必須具有下列權限之一:${primaryPermission}_${mainAction}、${primaryPermission}_ADMIN${altPermissionList}</value>
     </property>
-    <property key="CommonCallingMethodPermissionError">
-        <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: Um ${callingMethodName} ausführen zu können, müssen Sie folgende Berechtigung besitzen: ${permission}</value>
-        <value xml:lang="en">Security Error: to run ${callingMethodName} you must have the ${permission} permission.</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : l'appel à ${callingMethodName} ne peut se faire car nous n'avez pas la permission ${permission}.</value>
-    </property>
     <property key="CommonGenericServiceErrorMessage">
         <value xml:lang="ar">خطأ في تشغيل الخدمة</value>
         <value xml:lang="cs">Chyba při spouÅ¡tění služby</value>
@@ -5479,6 +5463,11 @@
         <value xml:lang="zh-CN">标识编码</value>
         <value xml:lang="zh-TW">識別號碼</value>
     </property>
+    <property key="CommonIdGeneratedIfEmpty">
+        <value xml:lang="ar">يتم خلق دليل تسلسلي اذا ترك فارغا</value>
+        <value xml:lang="en">ID sequence will be generated if empty</value>
+        <value xml:lang="zh">如果空着,会自动生成序号</value>
+    </property>
     <property key="CommonIdentifier">
         <value xml:lang="ar">الدليل</value>
         <value xml:lang="cs">Identifikátor</value>
@@ -5499,11 +5488,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">标识</value>
         <value xml:lang="zh-TW">識別</value>
     </property>
-    <property key="CommonIdGeneratedIfEmpty">
-        <value xml:lang="ar">يتم خلق دليل تسلسلي اذا ترك فارغا</value>
-        <value xml:lang="en">ID sequence will be generated if empty</value>
-        <value xml:lang="zh">如果空着,会自动生成序号</value>
-    </property>
     <property key="CommonIds">
         <value xml:lang="ar">دلائل</value>
         <value xml:lang="cs">Identifikátory</value>
@@ -6101,8 +6085,8 @@
         <value xml:lang="zh-TW">清單</value>
     </property>
     <property key="CommonListAll">
-        <value xml:lang="cs">Vypsat vÅ¡e</value>
         <value xml:lang="ar">إدراج الكل</value>
+        <value xml:lang="cs">Vypsat vÅ¡e</value>
         <value xml:lang="de">Alles auflisten</value>
         <value xml:lang="en">List All</value>
         <value xml:lang="es">Listar todos</value>
@@ -6317,8 +6301,8 @@
         <value xml:lang="ja">検索:whitepages.com</value>
         <value xml:lang="nl">Opzoeken in whitepages.com</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Procurar nas páginas brancas</value>
-        <value xml:lang="th">ค้นหา:whitepages.com</value>
         <value xml:lang="ru">Поиск белых страниц</value>
+        <value xml:lang="th">ค้นหา:whitepages.com</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm thông tin tại: whitepages.com</value>
         <value xml:lang="zh">查找:whitepages.com</value>
         <value xml:lang="zh-TW">查詢: whitepages.com</value>
@@ -6410,8 +6394,8 @@
         <value xml:lang="es">Gestionar</value>
         <value xml:lang="fr">Gestion</value>
         <value xml:lang="ja">管理</value>
-        <value xml:lang="th">จัดการ</value>
         <value xml:lang="ru">Управление</value>
+        <value xml:lang="th">จัดการ</value>
         <value xml:lang="vi">Quản lý</value>
         <value xml:lang="zh">管理</value>
         <value xml:lang="zh-TW">管理</value>
@@ -7113,8 +7097,8 @@
     </property>
     <property key="CommonNbr">
         <value xml:lang="ar">#</value>
-        <value xml:lang="de">Nr</value>
         <value xml:lang="cs">No</value>
+        <value xml:lang="de">Nr</value>
         <value xml:lang="en">Nbr</value>
         <value xml:lang="es">Nº</value>
         <value xml:lang="fr">N°</value>
@@ -7514,8 +7498,8 @@
     </property>
     <property key="CommonNoRecordFound">
         <value xml:lang="ar">لم يتم العثور على سجلات</value>
-        <value xml:lang="da">Der er ikke fundet nogen registreringer</value>
         <value xml:lang="cs">Žádný záznam nenalezen</value>
+        <value xml:lang="da">Der er ikke fundet nogen registreringer</value>
         <value xml:lang="de">Keine Datensätze gefunden</value>
         <value xml:lang="en">No Records Found</value>
         <value xml:lang="es">No se encontraron registros</value>
@@ -7832,6 +7816,14 @@
         <value xml:lang="zh-CN">注释</value>
         <value xml:lang="zh-TW">便箋</value>
     </property>
+    <property key="CommonNotification">
+        <value xml:lang="en">Notification</value>
+        <value xml:lang="nl">Notificatie</value>
+    </property>
+    <property key="CommonNotifications">
+        <value xml:lang="en">Notifications</value>
+        <value xml:lang="nl">Notificaties</value>
+    </property>
     <property key="CommonNotifyEmailDeliveryError">
         <value xml:lang="ar">خطأ في تسليم البريد الإلكتروني. راجع سجل الأخطاء</value>
         <value xml:lang="cs">Chyba při doručení emailu, zobrazte chybový protokol</value>
@@ -8552,7 +8544,10 @@
     <property key="CommonPer">
         <value xml:lang="en">Per</value>
         <value xml:lang="nl">Per</value>
-
+    </property>
+    <property key="CommonPercentage">
+        <value xml:lang="en">Percentage</value>
+        <value xml:lang="nl">Procent</value>
     </property>
     <property key="CommonPerform">
         <value xml:lang="ar">إحراء</value>
@@ -8574,10 +8569,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">执行</value>
         <value xml:lang="zh-TW">執行</value>
     </property>
-    <property key="CommonPercentage">
-        <value xml:lang="en">Percentage</value>
-        <value xml:lang="nl">Procent</value>
-    </property>
     <property key="CommonPeriod">
         <value xml:lang="en">Period</value>
         <value xml:lang="nl">Periode</value>
@@ -8996,6 +8987,16 @@
         <value xml:lang="zh-CN">前</value>
         <value xml:lang="zh-TW">上一個</value>
     </property>
+    <property key="CommonPrice">
+        <value xml:lang="en">Price</value>
+        <value xml:lang="nl">Prijs</value>
+        <value xml:lang="zh">ä»·æ ¼</value>
+    </property>
+    <property key="CommonPrices">
+        <value xml:lang="en">Prices</value>
+        <value xml:lang="nl">Prijzen</value>
+        <value xml:lang="zh">ä»·æ ¼</value>
+    </property>
     <property key="CommonPrimaryApps">
         <value xml:lang="ar">البرامج الأساسية</value>
         <value xml:lang="cs">Primární aplikace</value>
@@ -9034,31 +9035,6 @@
         <value xml:lang="zh">打印</value>
         <value xml:lang="zh-TW">列印</value>
     </property>
-    <property key="CommonPrice">
-        <value xml:lang="en">Price</value>
-        <value xml:lang="nl">Prijs</value>
-        <value xml:lang="zh">ä»·æ ¼</value>
-    </property>
-    <property key="CommonPrices">
-        <value xml:lang="en">Prices</value>
-        <value xml:lang="nl">Prijzen</value>
-        <value xml:lang="zh">ä»·æ ¼</value>
-    </property>
-    <property key="CommonWorkEffort">
-        <value xml:lang="en">Work Effort</value>
-        <value xml:lang="nl">Activiteit</value>
-        <value xml:lang="zh">人工服务</value>
-    </property>
-    <property key="CommonWorkEfforts">
-        <value xml:lang="en">Work Effort</value>
-        <value xml:lang="nl">Activiteiten</value>
-        <value xml:lang="zh">人工服务</value>
-    </property>
-    <property key="CommonProfit">
-        <value xml:lang="en">Profit</value>
-        <value xml:lang="nl">Winst</value>
-        <value xml:lang="zh">利润</value>
-    </property>
     <property key="CommonPrinterFriendly">
         <value xml:lang="ar">مناسب للطابعة</value>
         <value xml:lang="cs">Tisk</value>
@@ -9140,6 +9116,11 @@
         <value xml:lang="zh-CN">设定</value>
         <value xml:lang="zh-TW">剖面</value>
     </property>
+    <property key="CommonProfit">
+        <value xml:lang="en">Profit</value>
+        <value xml:lang="nl">Winst</value>
+        <value xml:lang="zh">利润</value>
+    </property>
     <property key="CommonProsPrep">
         <value xml:lang="ar">في ظرف الإعداد</value>
         <value xml:lang="cs">Probíhá výběr</value>
@@ -9634,11 +9615,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">拒绝</value>
         <value xml:lang="zh-TW">已拒絕</value>
     </property>
-    <property key="CommonRelation">
-        <value xml:lang="en">Relation</value>
-        <value xml:lang="nl">Relatie</value>
-        <value xml:lang="zh">关系</value>
-    </property>
     <property key="CommonRelatedInformation">
         <value xml:lang="ar">المعلومات ذات الصلة</value>
         <value xml:lang="cs">Související informace</value>
@@ -9655,6 +9631,11 @@
         <value xml:lang="zh">相关信息</value>
         <value xml:lang="zh-TW">相關資訊</value>
     </property>
+    <property key="CommonRelation">
+        <value xml:lang="en">Relation</value>
+        <value xml:lang="nl">Relatie</value>
+        <value xml:lang="zh">关系</value>
+    </property>
     <property key="CommonRelease">
         <value xml:lang="ar">إصدار</value>
         <value xml:lang="cs">Distribuce</value>
@@ -9906,6 +9887,10 @@
         <value xml:lang="zh-CN">查找结果</value>
         <value xml:lang="zh-TW">結果查詢</value>
     </property>
+    <property key="CommonRetrieve">
+        <value xml:lang="en">Retrieve</value>
+        <value xml:lang="nl">Ophalen</value>
+    </property>
     <property key="CommonReturn">
         <value xml:lang="ar">العودة</value>
         <value xml:lang="cs">Vrátit</value>
@@ -10591,6 +10576,11 @@
         <value xml:lang="zh-CN">九月</value>
         <value xml:lang="zh-TW">九月</value>
     </property>
+    <property key="CommonSeqId">
+        <value xml:lang="en">Sequence ID</value>
+        <value xml:lang="nl">Volg ID</value>
+        <value xml:lang="zh">序号</value>
+    </property>
     <property key="CommonSequence">
         <value xml:lang="ar">تسلسل</value>
         <value xml:lang="cs">Pořadí</value>
@@ -10632,11 +10622,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">序列编号</value>
         <value xml:lang="zh-TW">序號數</value>
     </property>
-    <property key="CommonSeqId">
-        <value xml:lang="en">Sequence ID</value>
-        <value xml:lang="nl">Volg ID</value>
-        <value xml:lang="zh">序号</value>
-    </property>
     <property key="CommonServerHour">
         <value xml:lang="en">Server Hour</value>
         <value xml:lang="fr">Heure du serveur </value>
@@ -11186,6 +11171,10 @@
         <value xml:lang="zh">把状态设为完成</value>
         <value xml:lang="zh-TW">把狀態設為完成</value>
     </property>
+    <property key="CommonStreet">
+        <value xml:lang="en">Street</value>
+        <value xml:lang="nl">Straat</value>
+    </property>
     <property key="CommonSubTitle">
         <value xml:lang="ar">العنوان الثانوي</value>
         <value xml:lang="cs">Podtitulek</value>
@@ -11207,10 +11196,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">子标题</value>
         <value xml:lang="zh-TW">子標題</value>
     </property>
-    <property key="CommonStreet">
-        <value xml:lang="en">Street</value>
-        <value xml:lang="nl">Straat</value>
-    </property>
     <property key="CommonSubTotal">
         <value xml:lang="ar">المجموع الأولي</value>
         <value xml:lang="cs">Mezisoučet</value>
@@ -11345,6 +11330,10 @@
         <value xml:lang="zh-CN">星期天</value>
         <value xml:lang="zh-TW">週日</value>
     </property>
+    <property key="CommonSurfaceArea">
+        <value xml:lang="en">Surface Area</value>
+        <value xml:lang="nl">Oppervlakte</value>
+    </property>
     <property key="CommonSurveys">
         <value xml:lang="ar">إستبيانات</value>
         <value xml:lang="cs">Průzkumy</value>
@@ -11550,7 +11539,7 @@
         <value xml:lang="zh-TW">本文</value>
     </property>
     <property key="CommonThe">
-        <value xml:lang="cs"></value>
+        <value xml:lang="cs" />
         <value xml:lang="de">Der</value>
         <value xml:lang="en">The</value>
         <value xml:lang="es">El/La</value>
@@ -11562,7 +11551,7 @@
         <value xml:lang="ru">Это</value>
         <value xml:lang="th">ที่</value>
         <value xml:lang="vi">Cái</value>
-        <value xml:lang="zh"> </value>
+        <value xml:lang="zh" />
         <value xml:lang="zh-TW">æ­¤</value>
     </property>
     <property key="CommonTheFollowingRequiredFieldsWhereFoundEmpty">
@@ -11856,7 +11845,6 @@
         <value xml:lang="en">To</value>
         <value xml:lang="es">Para</value>
         <value xml:lang="fr">Vers </value>
-    <!-- put a trailing white space because there are too much use of ${uiLabelMap.CommonTo}: and it seems that we can't prevent this to arise again. I keep Vers instead of A (à) because Vers imply a direction not à -->
         <value xml:lang="hi-IN">को</value>
         <value xml:lang="it">A</value>
         <value xml:lang="ja">先</value>
@@ -12670,19 +12658,19 @@
         <value xml:lang="fr">Voir en texte</value>
         <value xml:lang="zh">按文本格式浏览</value>
     </property>
+    <property key="CommonViewAsXls">
+        <value xml:lang="en">View as spreadsheet</value>
+        <value xml:lang="fr">Voir en tableur</value>
+    </property>
     <property key="CommonViewAsXml">
         <value xml:lang="en">View as xml</value>
         <value xml:lang="fr">Voir en xml</value>
         <value xml:lang="zh">按XML格式浏览</value>
     </property>
-    <property key="CommonViewAsXls">
-        <value xml:lang="en">View as spreadsheet</value>
-        <value xml:lang="fr">Voir en tableur</value>
-    </property>
     <property key="CommonViewBlocked">
         <value xml:lang="ar">تم حظر الدخول على هذه الصفحة</value>
-        <value xml:lang="de">Zugriff auf diese Sicht wurde blockiert.</value>
         <value xml:lang="cs">Přístup k pohledu byl zablokován.</value>
+        <value xml:lang="de">Zugriff auf diese Sicht wurde blockiert.</value>
         <value xml:lang="en">Access to this view has been blocked.</value>
         <value xml:lang="es">El acceso a esta vista ha sido bloqueado.</value>
         <value xml:lang="fr">L'accès à cette page a été bloqué.</value>
@@ -12959,11 +12947,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">星期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">週</value>
     </property>
-    <property key="CommonWeeks">
-        <value xml:lang="en">Weeks</value>
-        <value xml:lang="fr">Semaines</value>
-        <value xml:lang="zh">星期</value>
-    </property>
     <property key="CommonWeekly">
         <value xml:lang="ar">أسبوعيا</value>
         <value xml:lang="cs">Týdně</value>
@@ -12984,6 +12967,11 @@
         <value xml:lang="zh">每星期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">每週</value>
     </property>
+    <property key="CommonWeeks">
+        <value xml:lang="en">Weeks</value>
+        <value xml:lang="fr">Semaines</value>
+        <value xml:lang="zh">星期</value>
+    </property>
     <property key="CommonWeight">
         <value xml:lang="ar">الوزن</value>
         <value xml:lang="cs">Hmotnost</value>
@@ -13087,6 +13075,16 @@
         <value xml:lang="en">with</value>
         <value xml:lang="fr">avec</value>
     </property>
+    <property key="CommonWorkEffort">
+        <value xml:lang="en">Work Effort</value>
+        <value xml:lang="nl">Activiteit</value>
+        <value xml:lang="zh">人工服务</value>
+    </property>
+    <property key="CommonWorkEfforts">
+        <value xml:lang="en">Work Effort</value>
+        <value xml:lang="nl">Activiteiten</value>
+        <value xml:lang="zh">人工服务</value>
+    </property>
     <property key="CommonWorkflowActivityUser">
         <value xml:lang="ar">مهام سيرورة العمل المعينة للمستخدم</value>
         <value xml:lang="cs">Workflow aktivity přiřazené uživateli</value>
@@ -13684,10 +13682,8 @@
         <value xml:lang="ja">問い合わせ方法ID</value>
         <value xml:lang="nl">Contact Mech ID</value>
         <value xml:lang="pt-BR">ID de mecanismo de Contato</value>
-    <!--value xml:lang="ro">Cod Contract</value-->
         <value xml:lang="ro">Numar Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Код способа контакта</value>
-    <!--value xml:lang="th">รหัสการติดต่อการทำงาน</value-->
         <value xml:lang="th">รหัสวิธีการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Id thông tin liên lạc chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">联系方式标识</value>
@@ -13934,23 +13930,18 @@
         <value xml:lang="cs">Datum účinnosti</value>
         <value xml:lang="de">Effektives Datum</value>
         <value xml:lang="en">Effective Date</value>
-    <!--value xml:lang="es">Fecha efectivo</value-->
         <value xml:lang="es">Fecha efectiva</value>
         <value xml:lang="fr">Date d'effet</value>
         <value xml:lang="hi-IN">प्रभावी दिनांक</value>
         <value xml:lang="it">Data effettiva</value>
-    <!--value xml:lang="nl">Werkelijke datum</value-->
         <value xml:lang="ja">発効日</value>
         <value xml:lang="nl">Effectieve Datum</value>
         <value xml:lang="pt">Data Efectiva</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Data de Vigência</value>
         <value xml:lang="ro">Data Efectiva</value>
-    <!--value xml:lang="ru">Дата вст. в силу</value-->
         <value xml:lang="ru">Дата вступления в силу</value>
-    <!--value xml:lang="th">วันที่มีประสิทธิภาพ</value-->
         <value xml:lang="th">วันที่มีผล</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày hiệu lá»±c</value>
-    <!--value xml:lang="zh">生效日期</value-->
         <value xml:lang="zh">有效日期</value>
         <value xml:lang="zh-TW">有效日期</value>
     </property>
@@ -14032,7 +14023,6 @@
     <property key="FormFieldTitle_hasTable">
         <value xml:lang="ar">يحوز على جدول</value>
         <value xml:lang="cs">Má tabulku</value>
-    <!--value xml:lang="de">Hat Tabelle</value-->
         <value xml:lang="de">Besitzt Tabelle</value>
         <value xml:lang="en">Has Table</value>
         <value xml:lang="es">Tiene tabla</value>
@@ -14041,7 +14031,6 @@
         <value xml:lang="it">Ha tabella</value>
         <value xml:lang="ja">テーブルあり</value>
         <value xml:lang="pt-BR">Contém tabela</value>
-    <!--value xml:lang="ro">Are Tabelul</value-->
         <value xml:lang="ro">Are Tabela</value>
         <value xml:lang="ru">Есть таблица?</value>
         <value xml:lang="th">มีตาราง</value>
@@ -14617,18 +14606,6 @@
         <value xml:lang="zh">人力资源应用程序</value>
         <value xml:lang="zh-TW">人力資源應用程式</value>
     </property>
-    <property key="InternalOrganisation">
-        <value xml:lang="en">Internal Organisation</value>
-        <value xml:lang="nl">Interne organisatie</value>
-    </property>
-    <property key="InternalPerson">
-        <value xml:lang="en">Internal Person</value>
-        <value xml:lang="nl">Intern persoon</value>
-    </property>
-    <property key="InternalTeam">
-        <value xml:lang="en">Internal Team</value>
-        <value xml:lang="nl">Intern team</value>
-    </property>
     <property key="IS Mgr">
         <value xml:lang="cs">Inf.Syst.</value>
         <value xml:lang="de">Infosystem</value>
@@ -14643,6 +14620,18 @@
         <value xml:lang="zh">是经理吗</value>
         <value xml:lang="zh-TW">是管理者嗎</value>
     </property>
+    <property key="InternalOrganisation">
+        <value xml:lang="en">Internal Organisation</value>
+        <value xml:lang="nl">Interne organisatie</value>
+    </property>
+    <property key="InternalPerson">
+        <value xml:lang="en">Internal Person</value>
+        <value xml:lang="nl">Intern persoon</value>
+    </property>
+    <property key="InternalTeam">
+        <value xml:lang="en">Internal Team</value>
+        <value xml:lang="nl">Intern team</value>
+    </property>
     <property key="Manufacturing">
         <value xml:lang="ar">تصنيع</value>
         <value xml:lang="cs">Výroba</value>
@@ -15132,10 +15121,6 @@
         <value xml:lang="zh">项目</value>
         <value xml:lang="zh-TW">專案</value>
     </property>
-    <property key="CommonRetrieve">
-        <value xml:lang="en">Retrieve</value>
-        <value xml:lang="nl">Ophalen</value>
-    </property>
     <property key="SFA">
         <value xml:lang="ar">ميكنة فريق المبيعات</value>
         <value xml:lang="cs">SFA</value>
@@ -15380,26 +15365,6 @@
         <value xml:lang="zh-CN">法语</value>
         <value xml:lang="zh-TW">法語</value>
     </property>
-    <!-- <property key="gr">
-        <value xml:lang="ar">يونانية</value>
-        <value xml:lang="cs">Řečtina</value>
-        <value xml:lang="de">Griechisch</value>
-        <value xml:lang="en">Greek</value>
-        <value xml:lang="es">Griego</value>
-        <value xml:lang="fr">Grec</value>
-        <value xml:lang="hi-IN">ग्रीक</value>
-        <value xml:lang="it">Greco</value>
-        <value xml:lang="ja">ギリシャ語</value>
-        <value xml:lang="nl">Grieks</value>
-        <value xml:lang="pt">Greek</value>
-        <value xml:lang="pt-BR">Grego</value>
-        <value xml:lang="ro">Greaca</value>
-        <value xml:lang="ru">Греческий</value>
-        <value xml:lang="th">กรีก</value>
-        <value xml:lang="zh">希腊语</value>
-        <value xml:lang="zh-CN">希腊语</value>
-        <value xml:lang="zh-TW">希臘語</value>
-    </property> -->
     <property key="it">
         <value xml:lang="ar">إيطالية</value>
         <value xml:lang="cs">ItalÅ¡tina</value>
@@ -15536,4 +15501,4 @@
         <value xml:lang="zh-CN">中文</value>
         <value xml:lang="zh-TW">中文</value>
     </property>
-</resource>
+</resource>
\ No newline at end of file

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/QRCodeUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/QRCodeUiLabels.xml?rev=1840815&r1=1840814&r2=1840815&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/QRCodeUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/QRCodeUiLabels.xml Thu Sep 13 13:31:51 2018
@@ -18,38 +18,37 @@
     specific language governing permissions and limitations
     under the License.
 -->
-
-<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
-    <property key="QRTypeNotSupported">
-        <value xml:lang="en">The QRCode type {0} is not supported!</value>
-        <value xml:lang="zh">二维码不支持{0}类型!</value>
-    </property>
-    <property key="ParameterCannotEmpty">
-        <value xml:lang="en">The {0} parameter cannot be empty in generateQRCodeImage service!</value>
-        <value xml:lang="zh">在generateQRCodeImage服务中,参数{0}不能为空!</value>
-    </property>
-    <property key="SizeOutOfBorderError">
-        <value xml:lang="en">Error: the value of {0} parameter is {1}, it is not between {2} and {3}!</value>
-        <value xml:lang="zh">错误:参数{0}的值是{1},不在{2}和{3}之间的范围内!</value>
+<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd">
+    <property key="ErrorFormatNotSupported">
+        <value xml:lang="en">Error: format {0} is not supported.</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:不支持格式{0}。</value>
     </property>
     <property key="ErrorGenerateQRCode">
         <value xml:lang="en">Error while generating QRCode: {0}</value>
         <value xml:lang="zh">生成二维码时出错:{0}</value>
     </property>
-    <property key="ErrorFormatNotSupported">
-        <value xml:lang="en">Error: format {0} is not supported.</value>
-        <value xml:lang="zh">错误:不支持格式{0}。</value>
+    <property key="ErrorVerifyQRCode">
+        <value xml:lang="en">Error while verifying QR code: {0}</value>
+        <value xml:lang="zh">验证二维码时出错:{0}</value>
     </property>
     <property key="ErrorWriteFormatToFile">
         <value xml:lang="en">Could not write an image of format {0}.</value>
         <value xml:lang="zh">无法写格式为{0}的图片。</value>
     </property>
-    <property key="ErrorVerifyQRCode">
-        <value xml:lang="en">Error while verifying QR code: {0}</value>
-        <value xml:lang="zh">验证二维码时出错:{0}</value>
-    </property>
     <property key="GeneratedTextNotMatchOriginal">
         <value xml:lang="en">The text in generated QR code doesn't match the original: <br/>[Text in QR code]{0} <br/>[Original text]{1}</value>
         <value xml:lang="zh">二维码中的文字信息与原信息不一致:<br/>[二维码中文字]{0}<br/>[原信息文字]{1}</value>
     </property>
+    <property key="ParameterCannotEmpty">
+        <value xml:lang="en">The {0} parameter cannot be empty in generateQRCodeImage service!</value>
+        <value xml:lang="zh">在generateQRCodeImage服务中,参数{0}不能为空!</value>
+    </property>
+    <property key="QRTypeNotSupported">
+        <value xml:lang="en">The QRCode type {0} is not supported!</value>
+        <value xml:lang="zh">二维码不支持{0}类型!</value>
+    </property>
+    <property key="SizeOutOfBorderError">
+        <value xml:lang="en">Error: the value of {0} parameter is {1}, it is not between {2} and {3}!</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:参数{0}的值是{1},不在{2}和{3}之间的范围内!</value>
+    </property>
 </resource>

Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml?rev=1840815&r1=1840814&r2=1840815&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml Thu Sep 13 13:31:51 2018
@@ -226,6 +226,10 @@
         <value xml:lang="zh">密码是空的,请重新输入。</value>
         <value xml:lang="zh-TW">密碼是空的, 請重新輸入.</value>
     </property>
+    <property key="loginevents.problem_getting_security_question_record">
+        <value xml:lang="en">Problem getting User Login Security Question record.</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème durant la lecture de votre question de sécurité</value>
+    </property>
     <property key="loginevents.problems_with_configuration_contact_customer_service">
         <value xml:lang="de">Fehler bei der Konfiguration; bitte wenden Sie sich an den Kundenservice.</value>
         <value xml:lang="en">Problems with configuration; please contact customer service.</value>
@@ -241,10 +245,6 @@
         <value xml:lang="zh">配置出错;请与客户服务联系。</value>
         <value xml:lang="zh-TW">設定有問題: 請聯絡客服.</value>
     </property>
-    <property key="loginevents.problem_getting_security_question_record">
-        <value xml:lang="en">Problem getting User Login Security Question record.</value>
-        <value xml:lang="fr">Problème durant la lecture de votre question de sécurité</value>
-    </property>
     <property key="loginevents.unable_to_login_tenant">
         <value xml:lang="en">You cannot login to this tenant</value>
         <value xml:lang="es">No puede conectarse con esta organización</value>
@@ -661,6 +661,16 @@
         <value xml:lang="zh">指定的会员标识已存在,你无权使用这个标识创建用户登录。</value>
         <value xml:lang="zh-TW">使用的團體識別已存在, 無法以此識別建立新的使用者.</value>
     </property>
+    <property key="loginservices.password.pattern.errmsg">
+        <value xml:lang="ar">كلمة السر ليست مطابقة للنمط، يرجى الرجوع النمط التالي: ${passwordPatternMessage}</value>
+        <value xml:lang="en">The password does not match the pattern: ${passwordPatternMessage} </value>
+        <value xml:lang="fr">Le mot de passe ne correspond pas au modèle: ${passwordPatternMessage}.</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">पासवर्ड पैटर्न मिलान नहीं है, कृपया निम्नलिखित पैटर्न देखें: ${passwordPatternMessage}</value>
+        <value xml:lang="it">La password non è corrispondente al modello, fare riferimento seguente schema: ${passwordPatternMessage}.</value>
+        <value xml:lang="ru">Пароль не соответствует шаблону: ${passwordPatternMessage}</value>
+        <value xml:lang="zh">密码不符合样式:${passwordPatternMessage} </value>
+        <value xml:lang="zh-TW">密碼不符合格式:${passwordPatternMessage} </value>
+    </property>
     <property key="loginservices.password_did_not_match_verify_password">
         <value xml:lang="de">Das Passwort stimmt nicht mit der zweiten Eingabe des Passwortes überein.</value>
         <value xml:lang="en">Password did not match verify password.</value>
@@ -787,16 +797,6 @@
         <value xml:lang="zh">密码提示(${userLoginId})。</value>
         <value xml:lang="zh-TW">密碼提示(${userLoginId}).</value>
     </property>
-    <property key="loginservices.password.pattern.errmsg">
-        <value xml:lang="ar">كلمة السر ليست مطابقة للنمط، يرجى الرجوع النمط التالي: ${passwordPatternMessage}</value>
-        <value xml:lang="en">The password does not match the pattern: ${passwordPatternMessage} </value>
-        <value xml:lang="fr">Le mot de passe ne correspond pas au modèle: ${passwordPatternMessage}.</value>
-        <value xml:lang="hi-IN">पासवर्ड पैटर्न मिलान नहीं है, कृपया निम्नलिखित पैटर्न देखें: ${passwordPatternMessage}</value>
-        <value xml:lang="it">La password non è corrispondente al modello, fare riferimento seguente schema: ${passwordPatternMessage}.</value>
-        <value xml:lang="ru">Пароль не соответствует шаблону: ${passwordPatternMessage}</value>
-        <value xml:lang="zh">密码不符合样式:${passwordPatternMessage} </value>
-        <value xml:lang="zh-TW">密碼不符合格式:${passwordPatternMessage} </value>
-    </property>
     <property key="loginservices.security_answer_empty">
         <value xml:lang="en">The security answer is missing</value>
         <value xml:lang="fr">La question de sécurité manque</value>
@@ -865,4 +865,4 @@
         <value xml:lang="zh">将重新启用 ${reEnableTime}。</value>
         <value xml:lang="zh-TW">將重新啟用 ${reEnableTime}.</value>
     </property>
-</resource>
+</resource>
\ No newline at end of file