Modified: ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=1851611&r1=1851610&r2=1851611&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/ofbiz-framework/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Fri Jan 18 09:02:12 2019 @@ -22,6 +22,7 @@ <property key="FormFieldTitle_actualCost"> <value xml:lang="de">Ist-Kosten</value> <value xml:lang="en">Actual Cost</value> + <value xml:lang="es">Costo Actual</value> <value xml:lang="fr">Coût réel</value> <value xml:lang="it">Costo attuale</value> <value xml:lang="ja">å®ç¸¾å価</value> @@ -36,6 +37,7 @@ <property key="FormFieldTitle_bestCaseAmount"> <value xml:lang="de">Betrag im besten Fall</value> <value xml:lang="en">Best Case Amount</value> + <value xml:lang="es">Caso de Mejor Monto</value> <value xml:lang="fr">Montant dans le meilleur cas </value> <value xml:lang="it">Importo migliore caso</value> <value xml:lang="ja">ãã¹ãã±ã¼ã¹éé¡</value> @@ -48,6 +50,7 @@ <property key="FormFieldTitle_budgetedCost"> <value xml:lang="de">Plankosten</value> <value xml:lang="en">Budgeted Cost</value> + <value xml:lang="es">Costo presupuestado</value> <value xml:lang="fr">Coût budgetisé</value> <value xml:lang="it">Costo a budget</value> <value xml:lang="ja">äºç®å価</value> @@ -62,6 +65,7 @@ <property key="FormFieldTitle_changeNote"> <value xml:lang="de">Ãnderungsnotiz</value> <value xml:lang="en">Change Note</value> + <value xml:lang="es">Nota de cambio</value> <value xml:lang="fr">Note du changement</value> <value xml:lang="it">Nota per variazione</value> <value xml:lang="ja">å¤æ´è¨é²</value> @@ -74,6 +78,7 @@ <property key="FormFieldTitle_closedAmount"> <value xml:lang="de">Abgeschlossener Betrag</value> <value xml:lang="en">Closed Amount</value> + <value xml:lang="es">Monto cerrado</value> <value xml:lang="fr">Montant fermé</value> <value xml:lang="it">Importo chiuso</value> <value xml:lang="ja">ææ«éé¡</value> @@ -86,6 +91,7 @@ <property key="FormFieldTitle_convertedLeads"> <value xml:lang="de">Konvertierte Leads</value> <value xml:lang="en">Converted Leads</value> + <value xml:lang="es">Convertir Ventas</value> <value xml:lang="fr">Prospects convertis</value> <value xml:lang="it">Leads convertiti</value> <value xml:lang="ja">å¤ææ¸ãªã¼ã</value> @@ -98,6 +104,7 @@ <property key="FormFieldTitle_custRequestId"> <value xml:lang="de">Kundenanfrage ID</value> <value xml:lang="en">Cust Request ID</value> + <value xml:lang="es">Cod. requisito de Cliente</value> <value xml:lang="fr">Réf. de requête de client</value> <value xml:lang="it">Numero richiesta cliente</value> <value xml:lang="ja">顧客ãªã¯ã¨ã¹ãID</value> @@ -112,6 +119,7 @@ <property key="FormFieldTitle_expectedResponsePercent"> <value xml:lang="de">Erwartete Antworten in Prozent</value> <value xml:lang="en">Expected Response Percent</value> + <value xml:lang="es">Porcentaje de respuesta esperada</value> <value xml:lang="fr">Pourcentage de réponse estimé</value> <value xml:lang="it">Percentuale di risposta stimata</value> <value xml:lang="ja">æå¾ ã¬ã¹ãã³ã¹å²å(%)</value> @@ -124,6 +132,7 @@ <property key="FormFieldTitle_expectedRevenue"> <value xml:lang="de">Erwarteter Ertrag</value> <value xml:lang="en">Expected Revenue</value> + <value xml:lang="es">Ingresos esperados</value> <value xml:lang="fr">Revenu estimé</value> <value xml:lang="it">Ricavo stimato</value> <value xml:lang="ja">æå¾ å©ç</value> @@ -136,6 +145,7 @@ <property key="FormFieldTitle_forecastAmount"> <value xml:lang="de">Prognosebetrag</value> <value xml:lang="en">Forecast Amount</value> + <value xml:lang="es">Monto previsto</value> <value xml:lang="fr">Montant estimé</value> <value xml:lang="it">Importo previsto</value> <value xml:lang="ja">äºæ¸¬éé¡</value> @@ -148,6 +158,7 @@ <property key="FormFieldTitle_internalPartyId"> <value xml:lang="de">Interne Akteur-Nr.</value> <value xml:lang="en">Internal Party ID</value> + <value xml:lang="es">Participante Interno</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur interne</value> <value xml:lang="it">Soggetto interno</value> <value xml:lang="ja">å é¨åå¼å ID</value> @@ -160,6 +171,7 @@ <property key="FormFieldTitle_numSent"> <value xml:lang="de">Anzahl gesendet</value> <value xml:lang="en">Num Sent</value> + <value xml:lang="es">N° EnvÃo</value> <value xml:lang="fr">N° envoyé</value> <value xml:lang="it">Num. invio</value> <value xml:lang="ja">éä¿¡æ¸æ°é</value> @@ -172,6 +184,7 @@ <property key="FormFieldTitle_parentSalesForecastId"> <value xml:lang="de">Ãbergeordnete Verkaufsprognose</value> <value xml:lang="en">Parent Sales Forecast ID</value> + <value xml:lang="es">Cod. de Previsión de Venta Padre</value> <value xml:lang="fr">Réf. de vente parente estimée</value> <value xml:lang="it">Previsione di vendita padre</value> <value xml:lang="ja">ä¸ä½(親)ã®è²©å£²äºæ¸¬ID</value> @@ -184,6 +197,7 @@ <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaClosed"> <value xml:lang="de">Abgeschlosse Vorgaben in Prozent</value> <value xml:lang="en">Percent Of Quota Closed</value> + <value xml:lang="es">Porcentaje de cuota cerrado</value> <value xml:lang="fr">Pourcentage de quota fermé</value> <value xml:lang="it">Quota di percentuale chiusa</value> <value xml:lang="ja">ã¯ãã¼ãºæ¸å²å½å²å(%)</value> @@ -196,6 +210,7 @@ <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaForecast"> <value xml:lang="de">Prognostizierte Vorgaben in Prozent</value> <value xml:lang="en">Percent Of Quota Forecast</value> + <value xml:lang="es">Cuota porcentual de la previsión de Venta</value> <value xml:lang="fr">Pourcentage de quota estimé</value> <value xml:lang="it">Quota percentuale della previsione di vendita</value> <value xml:lang="ja">äºæ¸¬å²å½å²å(%)</value> @@ -208,6 +223,7 @@ <property key="FormFieldTitle_pipelineAmount"> <value xml:lang="de">Pipeline Betrag</value> <value xml:lang="en">Pipeline Amount</value> + <value xml:lang="es">Monto transitorio</value> <value xml:lang="fr">Montant transitoire</value> <value xml:lang="it">Importo di passaggio</value> <value xml:lang="ja">ãã¤ãã©ã¤ã³éé¡</value> @@ -220,6 +236,7 @@ <property key="FormFieldTitle_prodCatalogId"> <value xml:lang="de">Katalog ID</value> <value xml:lang="en">Product Catalog ID</value> + <value xml:lang="es">Catálogo de Producto</value> <value xml:lang="fr">Réf. de catalogue</value> <value xml:lang="it">Catalogo prodotti</value> <value xml:lang="ja">製åã«ã¿ãã°ID</value> @@ -234,6 +251,7 @@ <property key="FormFieldTitle_quotaAmount"> <value xml:lang="de">Vorgabebetrag</value> <value xml:lang="en">Quota Amount</value> + <value xml:lang="es">Monto de la Cuota</value> <value xml:lang="fr">Montant de quota</value> <value xml:lang="it">Importo quota</value> <value xml:lang="ja">å²å½éé¡</value> @@ -246,6 +264,7 @@ <property key="FormFieldTitle_salesForecastDetailId"> <value xml:lang="de">Prognose Detail ID</value> <value xml:lang="en">Sales Forecast Detail ID</value> + <value xml:lang="es">Pronóstico de Venta detallado</value> <value xml:lang="fr">Réf. de détail de vente estimée</value> <value xml:lang="it">Dettaglio previsione di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売äºæ¸¬è©³ç´°ID</value> @@ -258,6 +277,7 @@ <property key="FormFieldTitle_salesForecastId"> <value xml:lang="de">Prognose ID</value> <value xml:lang="en">Sales Forecast ID</value> + <value xml:lang="es">Cod. Previsión de Venta</value> <value xml:lang="fr">Réf. de vente estimée</value> <value xml:lang="it">Previsione di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売äºæ¸¬ID</value> @@ -271,6 +291,7 @@ <value xml:lang="de">Marketing Kampagne</value> <value xml:lang="en">Marketing Campaign</value> <value xml:lang="es">Campañas</value> + <value xml:lang="es-CL">Campaña de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Campagne marketing</value> <value xml:lang="it">Campagna di vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³</value> @@ -286,6 +307,7 @@ <value xml:lang="de">Marketing Kampagne erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign</value> <value xml:lang="es">Crear campaña de marketing</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear campaña de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle campagne marketing</value> <value xml:lang="it">Nuova campagna di vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ãä½æ</value> @@ -301,6 +323,7 @@ <value xml:lang="de">Marketing Kampagne ID</value> <value xml:lang="en">Marketing Campaign ID</value> <value xml:lang="es">Campaña</value> + <value xml:lang="es-CL">Campaña de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Réf. de campagne marketing</value> <value xml:lang="it">Codice campagna di vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ID</value> @@ -315,6 +338,7 @@ <property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput"> <value xml:lang="de">Falsche E-Mail-Adresse eingegeben.</value> <value xml:lang="en">Invalid email address entered.</value> + <value xml:lang="es">Dirección de correo electrónica introducida no es válida.</value> <value xml:lang="fr">Entrée d'adresse courriel irrecevable</value> <value xml:lang="it">Indirizzo email inserito invalido.</value> <value xml:lang="ja">å ¥åãããEã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã¯æ£ããããã¾ããã</value> @@ -329,6 +353,7 @@ <value xml:lang="de">Kampagnenname</value> <value xml:lang="en">Campaign Name</value> <value xml:lang="es">Nombre de la campaña</value> + <value xml:lang="es-CL">Nombre de la Campaña</value> <value xml:lang="fr">Nom de la campagne</value> <value xml:lang="it">Nome campagna</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³å称</value> @@ -344,6 +369,7 @@ <value xml:lang="de">Marketing Kampagne Bericht</value> <value xml:lang="en">Marketing Campaign Report</value> <value xml:lang="es">Informe de campañas de marketing</value> + <value xml:lang="es-CL">Informe de Campañas de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Rapport des campagnes de marketing</value> <value xml:lang="it">Report campagne di vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ã¬ãã¼ã</value> @@ -374,6 +400,7 @@ <value xml:lang="de">Kampagnenzusammenfassung</value> <value xml:lang="en">Campaign Summary</value> <value xml:lang="es">Descripción de la campaña</value> + <value xml:lang="es-CL">Descripción de la Campaña</value> <value xml:lang="fr">Résumé de la campagne</value> <value xml:lang="it">Sommario della campagna</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ãµããª</value> @@ -405,6 +432,7 @@ <value xml:lang="de">Teil der Apache OFBiz Familie von Open Source Software</value> <value xml:lang="en">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Apache OFBiz de código abierto</value> + <value xml:lang="es-CL">Parte de la familia de Software Apache OFBiz de código abierto</value> <value xml:lang="fr">Un module de la famille Apache OFBiz, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value> <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Apache OFBiz</value> <value xml:lang="ja">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> @@ -423,6 +451,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktliste</value> <value xml:lang="en">Contact List</value> <value xml:lang="es">Lista de contactos</value> + <value xml:lang="es-CL">Lista de Contactos</value> <value xml:lang="fr">Liste de contacts</value> <value xml:lang="it">Lista contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ã</value> @@ -438,6 +467,7 @@ <value xml:lang="de">Neues Kontaktlisten-Kommunikationsereignis erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Contact List Comm Event</value> <value xml:lang="es">Crear evento de comunicación</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear Evento de Comunicación</value> <value xml:lang="fr">Nouvel évènement de communication de la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Nuovo evento comunicazione della lista contatti</value> <value xml:lang="ja">æ°è¦é£çµ¡ãªã¹ãéä¿¡ã¤ãã³ããä½æ</value> @@ -453,6 +483,7 @@ <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis</value> <value xml:lang="en">Communication Event ID</value> <value xml:lang="es">Código de evento</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de Evento</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'évènement de communication</value> <value xml:lang="it">Codice evento comunicazione</value> <value xml:lang="ja">éä¿¡ã¤ãã³ãID</value> @@ -468,6 +499,7 @@ <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis-Art</value> <value xml:lang="en">Communication Event Type ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de evento</value> + <value xml:lang="es-CL">Tipo de Evento</value> <value xml:lang="fr">Réf. du type d'événement de communication</value> <value xml:lang="it">Tipo evento comunicazione</value> <value xml:lang="ja">éä¿¡ã¤ãã³ã種é¡ID</value> @@ -481,6 +513,8 @@ <property key="MarketingContactListCommStatus"> <value xml:lang="de">Kontaktliste Kommunikationsstatus</value> <value xml:lang="en">Contact List Communication Status</value> + <value xml:lang="es">Estado de la lista de contactos de Comunicación</value> + <value xml:lang="es-CL">Estado de la lista de Contactos</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ãéä¿¡ã¹ãã¼ã¿ã¹</value> <value xml:lang="pt-BR">Estado da comunicação com Lista de contatos</value> <value xml:lang="vi">Tình trạng danh sách liên há» truyá»n thông</value> @@ -491,6 +525,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktliste ID</value> <value xml:lang="en">Contact List ID</value> <value xml:lang="es">Código de lista</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de la Lista</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Codice lista contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ãID</value> @@ -506,6 +541,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktlistenname</value> <value xml:lang="en">Contact List Name</value> <value xml:lang="es">Nombre de lista</value> + <value xml:lang="es-CL">Nombre de Lista de Contacto</value> <value xml:lang="fr">Nom de la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Nome lista contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ãå称</value> @@ -521,6 +557,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktlistenart</value> <value xml:lang="en">Contact List Type ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de lista</value> + <value xml:lang="es-CL">Tipo de Lista</value> <value xml:lang="fr">Réf. du type de liste de contact</value> <value xml:lang="it">Tipo lista contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ã種é¡ID</value> @@ -536,6 +573,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value> <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type ID</value> <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value> + <value xml:lang="es-CL">Tipo de Mecanismo de Contacto</value> <value xml:lang="fr">Type de mécanisme de contact </value> <value xml:lang="it">Tipo di contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡æ¹æ³ç¨®é¡ID</value> @@ -551,6 +589,7 @@ <value xml:lang="de">Neue Kontaktliste erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Contact List</value> <value xml:lang="es">Crear nueva lista de contactos</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear nueva lista de Contactos</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle liste de contact</value> <value xml:lang="it">Nuova lista contatti</value> <value xml:lang="ja">æ°è¦é£çµ¡ãªã¹ããä½æ</value> @@ -565,6 +604,7 @@ <property key="MarketingContactListFindContactLists"> <value xml:lang="de">Kontaktlisten suchen</value> <value xml:lang="en">Find Contact Lists</value> + <value xml:lang="es">Buscar Lista de Contactos</value> <value xml:lang="fr">Rechercher les listes de contact</value> <value xml:lang="it">Ricerca liste contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ããæ¤ç´¢</value> @@ -580,6 +620,7 @@ <value xml:lang="de">Ist Ãffentlich ?</value> <value xml:lang="en">Is Public ?</value> <value xml:lang="es">Es pública ?</value> + <value xml:lang="es-CL">¿Es Pública?</value> <value xml:lang="fr">Est publique ?</value> <value xml:lang="it">E' pubblica ?</value> <value xml:lang="ja">å ¬é?</value> @@ -594,6 +635,8 @@ <property key="MarketingContactListIsSingleUse"> <value xml:lang="de">Einmalige Nutzung ?</value> <value xml:lang="en">Is Single Use ?</value> + <value xml:lang="es">Es de uso único?</value> + <value xml:lang="es-CL">¿Es de uso Ãnico?</value> <value xml:lang="fr">Est à usage unique ?</value> <value xml:lang="it">E' a singolo uso ?</value> <value xml:lang="ja">åä¸ä½¿ç¨?</value> @@ -608,6 +651,7 @@ <property key="MarketingContactListNotFound"> <value xml:lang="de">Kontaktliste [${contactListId}] konnte nicht gefunden werden.</value> <value xml:lang="en">Could not find email list [${contactListId}].</value> + <value xml:lang="es">No se pudo encontrar la lista de correo electrónico [${contactListId}].</value> <value xml:lang="fr">Aucune liste de courriel [${contactListId}] trouvée.</value> <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la lista e-mail [${contactListId}].</value> <value xml:lang="ja">Eã¡ã¼ã«ä¸è¦§ãè¦ã¤ããã¾ãã [${contactListId}]ã</value> @@ -623,6 +667,7 @@ <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value> <value xml:lang="en">Opt-In Verify Code</value> <value xml:lang="es">Código de verificación Opt-in</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de Verificación Opt-in</value> <value xml:lang="fr">Code de vérification d'inscription volontaire (Opt-in)</value> <value xml:lang="it">Codice Verifica Opt-In</value> <value xml:lang="ja">é¸æ確èªã³ã¼ã</value> @@ -637,6 +682,7 @@ <property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeIsMandatory"> <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value> <value xml:lang="en">No Opt-in Verify Code specified, but one is required.</value> + <value xml:lang="es">No hay código de verificación Opt-in especificado, pero uno es requerido.</value> <value xml:lang="it">Nessun codice di verifica Opt-in specificato, ma uno è obbligatorio.</value> <value xml:lang="ja">é¸æ確èªã³ã¼ããæå®ããã¦ãã¾ãããï¼ã¤ã¯å¿ é ã§ãã</value> <value xml:lang="vi">Mã xác nháºn (Opt-In) chÆ°a Äược nháºp.</value> @@ -646,6 +692,7 @@ <property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeNotCorrect"> <value xml:lang="de">Der angegebene Bestätigungscode [${parameters.optInVerifyCode}] ist falsch. Bitte prüfen sie den zugeschickten Code.</value> <value xml:lang="en">The Opt-in Verify Code specified [${parameters.optInVerifyCode}] was not correct. Please check the code you were sent.</value> + <value xml:lang="es">El código de verificación Opt-in especificado [${parameters.optInVerifyCode}] no es correcto. Por favor, compruebe el código que está enviando.</value> <value xml:lang="it">Il codice di verifia Opt-in specificato [${parameters.optInVerifyCode}] non era corretto. Per favore verificare il codice che ti è stato inviato.</value> <value xml:lang="ja">æå®ãããé¸æ確èªã³ã¼ã [${parameters.optInVerifyCode}] ã¯æ£ããããã¾ãããã³ã¼ãã確èªãã¦ãã ããã</value> <value xml:lang="vi">Mã xác nháºn (Opt-In) có giá trá» [${parameters.optInVerifyCode}] không Äúng. Bạn hãy kiá»m tra lại mã xác nháºn Äã gá»i.</value> @@ -670,6 +717,7 @@ <property key="MarketingContactListPartiesImport"> <value xml:lang="de">Akteure importieren</value> <value xml:lang="en">Import Parties</value> + <value xml:lang="es">Importar Participantes</value> <value xml:lang="fr">Import d'acteurs</value> <value xml:lang="ja">åå¼å ãã¤ã³ãã¼ã</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹</value> @@ -681,6 +729,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktliste Akteur</value> <value xml:lang="en">Contact List Party</value> <value xml:lang="es">Participantes</value> + <value xml:lang="es-CL">Lista de Contacto de Participantes</value> <value xml:lang="fr">Abonné à la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Membro lista contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ãåå¼å </value> @@ -711,6 +760,7 @@ <value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value> <value xml:lang="en">Party ID</value> <value xml:lang="es">Código de participante</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de Participante</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'abonné à la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Codice membro lista contatti</value> <value xml:lang="ja">åå¼å ID</value> @@ -726,6 +776,7 @@ <value xml:lang="de">Bevorzugter Kontaktmechanismus</value> <value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value> <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value> + <value xml:lang="es-CL">Mecanismo de contacto preferido</value> <value xml:lang="fr">Mécanisme de contact favori</value> <value xml:lang="it">Modo di contatto preferito</value> <value xml:lang="ja">é常ã®é£çµ¡æ¹æ³</value> @@ -741,6 +792,7 @@ <value xml:lang="de">Bestätigungsemail von</value> <value xml:lang="en">Verify Email From</value> <value xml:lang="es">E-mail de verificación</value> + <value xml:lang="es-CL">E-mail de Verificación</value> <value xml:lang="fr">Adresse courriel de vérification</value> <value xml:lang="it">Verifica Email da</value> <value xml:lang="ja">確èªEã¡ã¼ã«å·®åºäºº</value> @@ -756,6 +808,7 @@ <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Inhalt</value> <value xml:lang="en">Verify Email Screen</value> <value xml:lang="es">Pantalla de verificación</value> + <value xml:lang="es-CL">Pantalla de Verificaciónde E-mail</value> <value xml:lang="fr">Ecran de vérification du courriel</value> <value xml:lang="it">Schermo di verifica Email</value> <value xml:lang="ja">確èªEã¡ã¼ã«ç»é¢</value> @@ -771,6 +824,7 @@ <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Betreff</value> <value xml:lang="en">Verify Email Subject</value> <value xml:lang="es">TÃtulo del mensaje</value> + <value xml:lang="es-CL">Verificar TÃtulo del mensaje</value> <value xml:lang="fr">Sujet du courriel de vérification</value> <value xml:lang="it">Verifica Email Soggetto</value> <value xml:lang="ja">確èªEã¡ã¼ã«ä»¶å</value> @@ -786,6 +840,7 @@ <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Webseiten ID</value> <value xml:lang="en">Verify Email WebSite ID</value> <value xml:lang="es">Sitio web de verificación</value> + <value xml:lang="es-CL">Verificar Sitio web</value> <value xml:lang="fr">Réf. du site Internet du courriel de vérification</value> <value xml:lang="it">Verifica Email Sito Web</value> <value xml:lang="ja">確èªEã¡ã¼ã«Webãµã¤ãID</value> @@ -804,6 +859,7 @@ <property key="MarketingContactMechNotRightForContactList"> <value xml:lang="de">Der bevorzugte Kontaktmechanismus [${preferredContactMechType.description}] ist vom falschen Typ für die Liste [${listContactMechType.description}].</value> <value xml:lang="en">The preferred contact mechanism [${preferredContactMechType.description}] was not of the right type for the list [${listContactMechType.description}].</value> + <value xml:lang="es">El mecanismo de contacto preferido [${preferredContactMechType.description}] no es del tipo adecuado para la lista [${listContactMechType.description}].</value> <value xml:lang="it">Il contatto preferito [${preferredContactMechType.description}] non era la giusta lista [${listContactMechType.description}].</value> <value xml:lang="ja">é常ã®é£çµ¡æ¹æ³ [${preferredContactMechType.description}] ã¯ä¸è¦§ [${listContactMechType.description}] ã®æ£ãã種é¡ã§ã¯ããã¾ããã</value> <value xml:lang="vi">CÆ¡ chế liên lạc Æ°a thÃch [${preferredContactMechType.description}] không nằm trong loại của danh sách [${listContactMechType.description}].</value> @@ -814,6 +870,7 @@ <value xml:lang="de">Konversationsrate</value> <value xml:lang="en">Conversion Rate</value> <value xml:lang="es">Factor de conversión</value> + <value xml:lang="es-CL">Factor de Conversión</value> <value xml:lang="fr">Taux de conversion</value> <value xml:lang="it">Tasso di Conversione</value> <value xml:lang="ja">å¤æã¬ã¼ã</value> @@ -828,6 +885,7 @@ <property key="MarketingCreatePermissionError"> <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${resourceDescription}' auszuführen muss man die Berechtigungen MARKETING_CREATE oder MARKETING_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_CREATE or MARKETING_ADMIN permission</value> + <value xml:lang="es">Error de Seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} debes tener el permiso MARKETING_CREATE or MARKETING_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour lancer ${resourceDescription}, vous devez avoir la permission MARKETING_CREATE ou MARKETING_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_CREATE o MARKETING_ADMIN</value> <value xml:lang="ja">ã»ãã¥ãªãã£ã¨ã©ã¼: ${resourceDescription} ã®å®è¡ã«ã¯ MARKETING_CREATE ã¾ã㯠MARKETING_ADMIN 権éãå¿ è¦ã§ãã</value> @@ -839,6 +897,7 @@ <value xml:lang="de">Zeitraum</value> <value xml:lang="en">Date Range</value> <value xml:lang="es">Rango de fechas</value> + <value xml:lang="es-CL">Intervalo de fechas</value> <value xml:lang="fr">Intervalle de date</value> <value xml:lang="it">Intervallo di Date</value> <value xml:lang="ja">æ¥ä»ç¯å²</value> @@ -853,6 +912,7 @@ <property key="MarketingDeletePermissionError"> <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${resourceDescription}' auszuführen muss man die Berechtigungen MARKETING_DELETE oder MARKETING_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_DELETE or MARKETING_ADMIN permission</value> + <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} necesitas el permiso MARKETING_DELETE o MARKETING_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour lancer ${resourceDescription}, vous devez avoir la permission MARKETING_DELETE ou MARKETING_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_DELETE o MARKETING_ADMIN</value> <value xml:lang="ja">ã»ãã¥ãªãã£ã¨ã©ã¼: ${resourceDescription} ã®å®è¡ã«ã¯ MARKETING_DELETE ã¾ã㯠MARKETING_ADMIN 権éãå¿ è¦ã§ãã</value> @@ -862,10 +922,12 @@ </property> <property key="MarketingEmailFormatError"> <value xml:lang="en">${firstName} ${lastName} has ${emailFormatErrMsg}</value> + <value xml:lang="es">${firstName} ${lastName} tiene ${emailFormatErrMsg}</value> </property> <property key="MarketingEmailStatusReport"> <value xml:lang="de">E-Mail Statusbericht</value> <value xml:lang="en">Email Status Report</value> + <value xml:lang="es">Reporte de estadode Email</value> <value xml:lang="fr">Rapport du statut des courriels</value> <value xml:lang="it">Report stato e-mail</value> <value xml:lang="ja">Eã¡ã¼ã«ã¹ãã¼ã¿ã¹ã¬ãã¼ã</value> @@ -878,6 +940,7 @@ <property key="MarketingFindAccounts"> <value xml:lang="de">Accounts suchen</value> <value xml:lang="en">Find SFA Accounts</value> + <value xml:lang="es">Buscar cuentas SFA</value> <value xml:lang="fr">Rechercher les comptes de ventes</value> <value xml:lang="it">Ricerca utenze SFA</value> <value xml:lang="ja">SFAã¢ã«ã¦ã³ããæ¤ç´¢</value> @@ -891,6 +954,7 @@ <property key="MarketingFindContacts"> <value xml:lang="de">Kontakte suchen</value> <value xml:lang="en">Find SFA Contacts</value> + <value xml:lang="es">Buscar Contactos SFA</value> <value xml:lang="fr">Rechercher des contacts</value> <value xml:lang="ja">SFAé£çµ¡ãæ¤ç´¢</value> <value xml:lang="nl">Zoeken/vinden contacten</value> @@ -903,6 +967,7 @@ <property key="MarketingFindLeads"> <value xml:lang="de">Leads suchen</value> <value xml:lang="en">Find SFA Leads</value> + <value xml:lang="es">Buscar clientes potenciales SFA</value> <value xml:lang="fr">Rechercher des prospects</value> <value xml:lang="ja">SFAãªã¼ããæ¤ç´¢</value> <value xml:lang="nl">Zoeken/vinden leads</value> @@ -916,6 +981,7 @@ <value xml:lang="de">Haupt</value> <value xml:lang="en">Main</value> <value xml:lang="es">Principal</value> + <value xml:lang="es-CL">Página Principal</value> <value xml:lang="fr">Page d'accueil</value> <value xml:lang="it">Pagina Principale</value> <value xml:lang="ja">ã¡ã¤ã³</value> @@ -946,6 +1012,7 @@ <value xml:lang="de">CRM-Anwendung</value> <value xml:lang="en">Marketing Manager Application</value> <value xml:lang="es">Gestión de Marketing</value> + <value xml:lang="es-CL">Aplicación de Gestión de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Application de gestion marketing</value> <value xml:lang="it">Applicazione gestione vendite</value> <value xml:lang="ja">ãã¼ã±ãã£ã³ã°ç®¡çæ¥å</value> @@ -960,6 +1027,7 @@ <property key="MarketingManagerWelcome"> <value xml:lang="de">Willkommen bei der CRM-Anwendung</value> <value xml:lang="en">Welcome to the Marketing Manager!</value> + <value xml:lang="es">Bienvenido a Gestión de Marketing!</value> <value xml:lang="fr">Bienvenue dans l'application de gestion du marketing !</value> <value xml:lang="it">Benvenuto nell'applicazione gestione vendite!</value> <value xml:lang="ja">ãã¼ã±ãã£ã³ã°ç®¡çã¸ãããã!</value> @@ -973,6 +1041,7 @@ <value xml:lang="de">Anzahl Angestellte</value> <value xml:lang="en">No of Employees</value> <value xml:lang="es">Nº Empleados</value> + <value xml:lang="es-CL">Nº de Empleados</value> <value xml:lang="fr">N° des employés</value> <value xml:lang="it">N. di impiegati</value> <value xml:lang="ja">å¾æ¥å¡çªå·</value> @@ -983,12 +1052,14 @@ </property> <property key="MarketingNoPartyLoad"> <value xml:lang="en">No party load</value> + <value xml:lang="es">Sin carga de participante</value> <value xml:lang="fr">Aucun acteur chargé</value> </property> <property key="MarketingOrderAmount"> <value xml:lang="de">Auftragssumme</value> <value xml:lang="en">Amount of Orders</value> <value xml:lang="es">Cantidad de órdenes</value> + <value xml:lang="es-CL">Cantidad de Ordenes</value> <value xml:lang="fr">Montant des commandes</value> <value xml:lang="it">Importo degli Ordini</value> <value xml:lang="ja">注æéé¡</value> @@ -1004,6 +1075,7 @@ <value xml:lang="de">Aufträge</value> <value xml:lang="en">Orders</value> <value xml:lang="es">Ãrdenes</value> + <value xml:lang="es-CL">Ordenes</value> <value xml:lang="fr">Commandes</value> <value xml:lang="it">Ordini</value> <value xml:lang="ja">注æ</value> @@ -1019,6 +1091,7 @@ <value xml:lang="de">Ãbergeordnete Kampagne</value> <value xml:lang="en">Parent Campaign ID</value> <value xml:lang="es">Campaña padre</value> + <value xml:lang="es-CL">Campaña Padre</value> <value xml:lang="fr">Réf. de campagne parent</value> <value xml:lang="it">Codice Campagna Padre</value> <value xml:lang="ja">ä¸ä½(親)ã®ãã£ã³ãã¼ã³ID</value> @@ -1031,15 +1104,18 @@ </property> <property key="MarketingPartiesLoaded"> <value xml:lang="en">Parties Loaded</value> + <value xml:lang="es">Participante cargado</value> <value xml:lang="fr">Acteurs chargés</value> </property> <property key="MarketingPartiesNoLoadedAlreadyExist"> <value xml:lang="en">Parties no loaded because they already exist on the system</value> + <value xml:lang="es">Participantes no cargados porque ya existen en el sistema.</value> <value xml:lang="fr">Acteurs non chargés car déjà présent dans le système</value> </property> <property key="MarketingPartyStatusReport"> <value xml:lang="de">Statusbericht Akteur</value> <value xml:lang="en">Party Status Report</value> + <value xml:lang="es">Reporte de Estado de Participante</value> <value xml:lang="fr">Rapport du statut des acteurs</value> <value xml:lang="it">Report stato soggetti</value> <value xml:lang="ja">åå¼å ã¹ãã¼ã¿ã¹ã¬ãã¼ã</value> @@ -1082,6 +1158,7 @@ <value xml:lang="de">Neue Klassifizierung für Segmentgruppe erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Segment Group Classification</value> <value xml:lang="es">Nueva clasificación de segmento</value> + <value xml:lang="es-CL">Nueva clasificación de Segmento</value> <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle classification de groupe de segment</value> <value xml:lang="it">Creare Nuova Classificazione Gruppo Segmento</value> <value xml:lang="ja">æ°è¦ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ãåé¡ãä½æ</value> @@ -1097,6 +1174,7 @@ <value xml:lang="de">Neue Segmentgruppe erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Segment Group</value> <value xml:lang="es">Nuevo segmento</value> + <value xml:lang="es-CL">Nuevo Segmento</value> <value xml:lang="fr">Créer un nouveau groupe de segment</value> <value xml:lang="it">Nuovo gruppo di segmento</value> <value xml:lang="ja">æ°è¦ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ããä½æ</value> @@ -1111,6 +1189,7 @@ <property key="MarketingSegmentGroupCreatePermissionError"> <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Segmentgruppe</value> <value xml:lang="en">Error on creation Segment Group</value> + <value xml:lang="es">Error en creación de segmento</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di un nuovo gruppo segmento</value> <value xml:lang="ja">ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ãä½ææã¨ã©ã¼</value> <value xml:lang="pt-BR">Erro ao criar grupo de segmento</value> @@ -1121,6 +1200,7 @@ <property key="MarketingSegmentGroupDeletePermissionError"> <value xml:lang="de">Fehler beim Löschen der Segmentgruppe</value> <value xml:lang="en">Error on delete Segment Group</value> + <value xml:lang="es">Error en eliminación de segmento</value> <value xml:lang="fr">Erreur dans la suppression d'un groupe de segment</value> <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di un gruppo segmento</value> <value xml:lang="ja">ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ãåé¤æã¨ã©ã¼</value> @@ -1148,6 +1228,7 @@ <value xml:lang="de">Neues Geo für Segmentgruppe erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Segment Group Geo</value> <value xml:lang="es">Nueva ubicación</value> + <value xml:lang="es-CL">Nueva ubicación para segmento</value> <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle zone géographique de groupe de segment</value> <value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo Segmento Geografia</value> <value xml:lang="ja">æ°è¦ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ãä½ç½®ãä½æ</value> @@ -1162,6 +1243,7 @@ <property key="MarketingSegmentGroupMgrViewPermissionError"> <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler für Anzeige einer Segmentgruppe</value> <value xml:lang="en">Segment Group View Permission Error</value> + <value xml:lang="es">Error de permiso en visualización de segmentos</value> <value xml:lang="fr">Permission de visualisation d'un groupe de segment refusé</value> <value xml:lang="it">Errore permesso di visualizzare i gruppi segmento</value> <value xml:lang="ja">ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ã表示権éã¨ã©ã¼</value> @@ -1188,6 +1270,7 @@ <property key="MarketingSegmentGroupPartyClassificationGroupId"> <value xml:lang="de">Segment Klassifizierungsgruppen-ID</value> <value xml:lang="en">Segment GroupParty ClassificationGroup ID</value> + <value xml:lang="es">Cod. de segmento de grupo de participante</value> <value xml:lang="fr">Réf du groupe de classification d'acteur</value> <value xml:lang="it">Soggetto gruppo segmento classificazione</value> <value xml:lang="ja">ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ãåå¼å åé¡ã°ã«ã¼ãID</value> @@ -1348,6 +1431,7 @@ <property key="MarketingServiceError"> <value xml:lang="de">Während der Anfrage ist ein Problem aufgetreten, bitte versuchen Sie es noch einmal oder, falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns.</value> <value xml:lang="en">There was a problem processing your request. Please try again. If the problem persists, please contact us.</value> + <value xml:lang="es">Hubo un problema al procesar su solicitud. Intente nuevamente. Si el problema persiste, contacte al administrador del sistema.</value> <value xml:lang="fr">Il y a eu un problème durant le traitement de votre demande. SVP, essayez encore. Si le problème persiste, contactez-nous, merci.</value> <value xml:lang="it">C'è stato un problema durante l'esecuzione della tua richiesta. Prego riprovare. Se il problema persiste, contattaci, grazie.</value> <value xml:lang="ja">ãªã¯ã¨ã¹ãã®å¦çä¸ã«åé¡ãããã¾ããå度å®è¡ãã¦ãã ãããåé¡ã解æ¶ããªãå ´åã¯é£çµ¡ãã¦ãã ããã</value> @@ -1388,6 +1472,7 @@ <property key="MarketingTrackingCodeBillableLifetime"> <value xml:lang="en">Billable Lifetime</value> <value xml:lang="es">Tiempo de facturación</value> + <value xml:lang="es-CL">Tiempo de vida de facturación</value> <value xml:lang="fr">Durée de vie facturable</value> <value xml:lang="it">Tempo di Vita Fatturabile</value> <value xml:lang="ja">è«æ±å¯è½æé</value> @@ -1433,6 +1518,7 @@ <value xml:lang="de">Standard-Produkkatalog</value> <value xml:lang="en">Default Product Catalog ID</value> <value xml:lang="es">Catálogo</value> + <value xml:lang="es-CL">Catálogo de producto por defecto</value> <value xml:lang="fr">Catalogue produit par défaut</value> <value xml:lang="it">Codice Catalogo Default</value> <value xml:lang="ja">ããã©ã«ã製åã«ã¿ãã°ID</value> @@ -1521,6 +1607,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking Code Aufträge</value> <value xml:lang="en">Tracking Code Orders</value> <value xml:lang="es">Ãrdenes de seguimiento</value> + <value xml:lang="es-CL">Ordenes de seguimiento</value> <value xml:lang="fr">Codes de suivi des commandes</value> <value xml:lang="it">Codice Tracciatura Ordini</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã注æ</value> @@ -1535,6 +1622,7 @@ <value xml:lang="de">Kann fakturiert werden?</value> <value xml:lang="en">Is Billable ?</value> <value xml:lang="es">Es facturable ?</value> + <value xml:lang="es-CL">¿Es facturable?</value> <value xml:lang="fr">Facturable ?</value> <value xml:lang="it">E' Fatturabile ?</value> <value xml:lang="ja">è«æ±å¯è½?</value> @@ -1549,6 +1637,7 @@ <value xml:lang="de">Auftrags-Nr.</value> <value xml:lang="en">Order ID</value> <value xml:lang="es">Código de orden</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de Orden</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'ordre</value> <value xml:lang="it">Numero Ordine</value> <value xml:lang="ja">注æID</value> @@ -1590,6 +1679,7 @@ <property key="MarketingTrackingCodeProdCatalogId"> <value xml:lang="de">Tracking Code Produktkatalog</value> <value xml:lang="en">Tracking Code Prod Catalog ID</value> + <value xml:lang="es">Cod. seguimiento de producto de catálogo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de catalogue</value> <value xml:lang="it">Codice tracciatura catalogo</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã製åã«ã¿ãã°ID</value> @@ -1602,6 +1692,7 @@ <value xml:lang="de">Weiterleitungs-URL</value> <value xml:lang="en">Redirect URL</value> <value xml:lang="es">URL</value> + <value xml:lang="es-CL">URL de redirección</value> <value xml:lang="fr">URL de redirection</value> <value xml:lang="it">Ridirezione URL</value> <value xml:lang="ja">ãªãã¤ã¬ã¯ãURL</value> @@ -1616,6 +1707,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking Code Bericht</value> <value xml:lang="en">Tracking Code Report</value> <value xml:lang="es">Informe de seguimientos</value> + <value xml:lang="es-CL">Informe de Seguimientos</value> <value xml:lang="fr">Rapport de code de suivi</value> <value xml:lang="it">Report codici tracciatura</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ãã¬ãã¼ã</value> @@ -1643,6 +1735,7 @@ <property key="MarketingTrackingCodeTrackableLifetime"> <value xml:lang="en">Trackable Lifetime</value> <value xml:lang="es">Tiempo de vida</value> + <value xml:lang="es-CL">Tiempo de Vida</value> <value xml:lang="fr">Durée de vie du suivi</value> <value xml:lang="it">Tracciatura Tempo di Vita</value> <value xml:lang="ja">追跡å¯è½æé</value> @@ -1671,6 +1764,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking-Code Art</value> <value xml:lang="en">Tracking Code Type ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de código</value> + <value xml:lang="es-CL">Tipo de código de seguimiento</value> <value xml:lang="fr">Type de code de suivi</value> <value xml:lang="it">Tipo Tracciatura</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã種é¡ID</value> @@ -1755,6 +1849,7 @@ <value xml:lang="de">Client IP Address</value> <value xml:lang="en">Client IP Address</value> <value xml:lang="es">Dirección IP</value> + <value xml:lang="es-CL">Dirección IP cliente</value> <value xml:lang="fr">Adresse IP du client</value> <value xml:lang="it">Indirizzo IP Client</value> <value xml:lang="ja">ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãIPã¢ãã¬ã¹</value> @@ -1769,6 +1864,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value> <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type</value> <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value> + <value xml:lang="es-CL">Tipo de Mecanismo de contacto</value> <value xml:lang="fr">Type de coordonnées</value> <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡æ¹æ³ç¨®é¡</value> @@ -1797,6 +1893,7 @@ <value xml:lang="de">Funktionstyp ID</value> <value xml:lang="en">Role Type ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de rol</value> + <value xml:lang="es-CL">Tipo de Rol</value> <value xml:lang="fr">Type de rôle</value> <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value> <value xml:lang="ja">ãã¼ã«ç¨®é¡ID</value> @@ -1810,6 +1907,7 @@ <property key="MarketingTrackingCodeVisitSessionId"> <value xml:lang="en">Session ID</value> <value xml:lang="es">Código de sesión</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de Sesión</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la session</value> <value xml:lang="it">Numero Sessione</value> <value xml:lang="ja">ã»ãã·ã§ã³ID</value> @@ -1823,6 +1921,7 @@ <property key="MarketingTrackingCodeVisitSourceEnumId"> <value xml:lang="en">Source ID</value> <value xml:lang="es">Código de fuente de la visita</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de Origen</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'origine</value> <value xml:lang="it">Numero Origine</value> <value xml:lang="ja">ã½ã¼ã¹ID</value> @@ -1836,6 +1935,7 @@ <property key="MarketingTrackingCodeVisitUserLoginId"> <value xml:lang="de">Tracking-Code User-Login</value> <value xml:lang="en">Tracking Code Visit User Login ID</value> + <value xml:lang="es">Cod. de Seguimiento de Visita de usuario</value> <value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de visite d'identifiant de connexion</value> <value xml:lang="it">Codice tracciatura utente visita</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã訪åãã°ã¤ã³ã¦ã¼ã¶ID</value> @@ -1848,6 +1948,7 @@ <value xml:lang="de">Visit ID</value> <value xml:lang="en">Visit ID</value> <value xml:lang="es">Código de visita</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de Visita</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la visite</value> <value xml:lang="it">Numero Visita</value> <value xml:lang="ja">訪åID</value> @@ -1861,6 +1962,7 @@ <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitorId"> <value xml:lang="en">Visitor ID</value> <value xml:lang="es">Código de visitante</value> + <value xml:lang="es-CL">Código de Visitante</value> <value xml:lang="fr">Réf. du visiteur</value> <value xml:lang="it">Codice Visitatore</value> <value xml:lang="ja">訪åè ID</value> @@ -1875,6 +1977,7 @@ <value xml:lang="de">Webapp</value> <value xml:lang="en">Webapp Name</value> <value xml:lang="es">Nombre de aplicación web</value> + <value xml:lang="es-CL">Nombre de Aplicación web</value> <value xml:lang="fr">Nom de l'application Web</value> <value xml:lang="it">Nome Applicazione Web</value> <value xml:lang="ja">Webã¢ããªå称</value> @@ -1888,6 +1991,7 @@ <property key="MarketingUpdatePermissionError"> <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man MARKETING_UPDATE oder MARKETING_ADMIN Berechtigungen haben</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_UPDATE or MARKETING_ADMIN permission</value> + <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} necesita el permiso MARKETING_UPDATE o MARKETING_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_UPDATE o MARKETING_ADMIN</value> <value xml:lang="ja">ã»ãã¥ãªãã£ã¨ã©ã¼: ${resourceDescription} ã®å®è¡ã«ã¯ MARKETING_UPDATE ã¾ã㯠MARKETING_ADMIN 権éãå¿ è¦ã§ãã</value> <value xml:lang="vi">Lá»i phân quyá»n: Äá» thá»±c thi ${resourceDescription} bạn cần quyá»n MARKETING_UPDATE hoặc quyá»n MARKETING_ADMIN</value> @@ -1925,6 +2029,8 @@ <property key="MarketingWebSiteContactList"> <value xml:lang="de">WebSites</value> <value xml:lang="en">WebSites</value> + <value xml:lang="es">WebSites</value> + <value xml:lang="es-CL">Sitios Web</value> <value xml:lang="fr">Sites Web</value> <value xml:lang="ja">Webãµã¤ã</value> <value xml:lang="vi">Trang thông tin (website)</value> @@ -1934,6 +2040,8 @@ <property key="MarketingWebSiteContactListCreate"> <value xml:lang="de">WebSite erstellen</value> <value xml:lang="en">Create WebSite</value> + <value xml:lang="es">Crear WebSite</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear Sitio Web</value> <value xml:lang="fr">Créer un site Web</value> <value xml:lang="ja">Webãµã¤ããä½æ</value> <value xml:lang="vi">Tạo má»i trang thông tin</value> @@ -1943,6 +2051,8 @@ <property key="MarketingWebSiteContactListView"> <value xml:lang="de">WebSites Anzeige</value> <value xml:lang="en">WebSites View</value> + <value xml:lang="es">Ver WebSites</value> + <value xml:lang="es-CL">Ver Sitios web</value> <value xml:lang="fr">Visualiser les sites Web</value> <value xml:lang="ja">Webãµã¤ã表示</value> <value xml:lang="vi">Xem Trang thông tin</value> @@ -1952,6 +2062,7 @@ <property key="PageTitleAccountSummary"> <value xml:lang="de">Account Zusammenfassung</value> <value xml:lang="en">Account Summary</value> + <value xml:lang="es">Resumen de cuenta</value> <value xml:lang="fr">Résumé de compte</value> <value xml:lang="it">Sommario utente</value> <value xml:lang="ja">ã¢ã«ã¦ã³ããµããª</value> @@ -1978,6 +2089,7 @@ <value xml:lang="de">Neue Marketingkampagne hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add New Marketing Campaign</value> <value xml:lang="es">Nueva campaña de marketing</value> + <value xml:lang="es-CL">Nueva Campaña de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle campagne de marketing</value> <value xml:lang="it">Aggiungi nuova campagna di vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ã追å </value> @@ -1992,6 +2104,7 @@ <value xml:lang="de">Neuer Tracking-Code hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add New Tracking Code</value> <value xml:lang="es">Nuevo código de seguimiento</value> + <value xml:lang="es-CL">Nuevo código de Seguimiento</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau code de suivi</value> <value xml:lang="it">Aggiungi Nuovo Codice Tracciatura</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ãã追å </value> @@ -2006,6 +2119,7 @@ <value xml:lang="de">Neue Tracking-Code Art hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add New Tracking Code Type</value> <value xml:lang="es">Nuevo tipo de código</value> + <value xml:lang="es-CL">Nuevo tipo de código de seguimiento</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau type de code de suivi</value> <value xml:lang="it">Aggiungi nuovo tipo tracciatura</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã種é¡ã追å </value> @@ -2019,6 +2133,7 @@ <property key="PageTitleAssignAccountFromExisting"> <value xml:lang="de">Bestehende Account hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Assign Existing Account</value> + <value xml:lang="es">Asignar una cuenta existente</value> <value xml:lang="fr">Associer un compte existant</value> <value xml:lang="ja">æ¢åã®ã¢ã«ã¦ã³ããå²å½</value> <value xml:lang="pt-BR">Designar uma conta existente</value> @@ -2030,6 +2145,7 @@ <property key="PageTitleAssignLeadFromExisting"> <value xml:lang="de">Bestehender Lead hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Assign Existing Lead</value> + <value xml:lang="es">Asignar Prospecto Cliente existente</value> <value xml:lang="fr">Associer un prospect existant</value> <value xml:lang="ja">æ¢åã®ãªã¼ããå²å½</value> <value xml:lang="pt-BR">Designar um Lead existente</value> @@ -2042,6 +2158,7 @@ <value xml:lang="de">Neuen Account erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Account</value> <value xml:lang="es">Crear nueva cuenta</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear nueva Cuenta</value> <value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte</value> <value xml:lang="it">Creare una nuova utenza</value> <value xml:lang="ja">æ°è¦ã¢ã«ã¦ã³ããä½æ</value> @@ -2054,6 +2171,7 @@ <value xml:lang="de">Neuen Kontakt erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Contact</value> <value xml:lang="es">Crear nuevo contacto</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo Contacto</value> <value xml:lang="fr">Créer un nouveau contact</value> <value xml:lang="it">Creare un nuovo contatto</value> <value xml:lang="ja">æ°è¦é£çµ¡ãä½æ</value> @@ -2065,6 +2183,7 @@ <property key="PageTitleCreateContactFromVCard"> <value xml:lang="de">Kontakt von vCard erstellen</value> <value xml:lang="en">Create contact from vCard</value> + <value xml:lang="es">Crear Contacto para vCard</value> <value xml:lang="fr">Créer un contact depuis une vCard</value> <value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value> <value xml:lang="ja">vCardããé£çµ¡ãä½æ</value> @@ -2077,6 +2196,7 @@ <value xml:lang="de">Neuen Lead erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Lead</value> <value xml:lang="es">Crear nuevo lead</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo prospecto cliente</value> <value xml:lang="fr">Créer un nouveau prospect</value> <value xml:lang="it">Creare nuovo lead</value> <value xml:lang="ja">æ°è¦ãªã¼ããä½æ</value> @@ -2089,6 +2209,7 @@ <value xml:lang="de">Lead von vCard erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Lead from vCard</value> <value xml:lang="es">Crear nuevo lead desde vCard</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo cliente potencial desde vCard</value> <value xml:lang="fr">Créer un prospect depuis une vCard</value> <value xml:lang="it">Creare lead dalla vCard</value> <value xml:lang="ja">vCardãããªã¼ããä½æ</value> @@ -2101,6 +2222,7 @@ <value xml:lang="de">Account bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Account</value> <value xml:lang="es">Editar cuenta</value> + <value xml:lang="es-CL">Editar Cuenta</value> <value xml:lang="fr">Modifier le compte</value> <value xml:lang="it">Aggiornare utente</value> <value xml:lang="ja">ã¢ã«ã¦ã³ããç·¨é</value> @@ -2113,6 +2235,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktliste bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Contact List</value> <value xml:lang="es">Editar lista de contactos</value> + <value xml:lang="es-CL">Editar lista de Contactos</value> <value xml:lang="fr">Modifier la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Aggiorna lista contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ããç·¨é</value> @@ -2141,6 +2264,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktliste Akteure bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Contact List Party</value> <value xml:lang="es">Añadir participante</value> + <value xml:lang="es-CL">Añadir Participante a Lista</value> <value xml:lang="fr">Modifier l'abonné à la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Aggiorna membro lista contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ãåå¼å ãç·¨é</value> @@ -2155,6 +2279,7 @@ <value xml:lang="de">Marketingkampagne bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign</value> <value xml:lang="es">Editar campaña de marketing</value> + <value xml:lang="es-CL">Editar Campaña de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Modifier la campagne marketing</value> <value xml:lang="it">Aggiorna campagna di vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ãç·¨é</value> @@ -2169,6 +2294,7 @@ <value xml:lang="de">Marketingkampagne Rolle bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign Role</value> <value xml:lang="es">Editar roles de la campaña de marketing</value> + <value xml:lang="es-CL">Editar Roles de la Campaña de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Modifier les rôles de la campagne marketing</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Campagna Vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ãã¼ã«ãç·¨é</value> @@ -2182,6 +2308,7 @@ <property key="PageTitleEditSalesForecast"> <value xml:lang="de">Verkaufsprognose bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Sales Forecast</value> + <value xml:lang="es">Editar pronóstico de Ventas</value> <value xml:lang="fr">Modifier la prévision de ventes</value> <value xml:lang="it">Aggiorna previsioni di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売äºæ¸¬ãç·¨é</value> @@ -2193,6 +2320,7 @@ <property key="PageTitleEditSalesForecastDetail"> <value xml:lang="de">Verkaufsprognosendetail bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Sales Forecast Detail</value> + <value xml:lang="es">Editar detalle de pronóstico de ventas</value> <value xml:lang="fr">Modifier le détail de la prévision de ventes</value> <value xml:lang="it">Aggiorna dettagli previsioni di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売äºæ¸¬è©³ç´°ãç·¨é</value> @@ -2247,6 +2375,7 @@ <value xml:lang="de">Segmentgruppe-Rollen bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Segment Group Role</value> <value xml:lang="es">Editar rol de segmento</value> + <value xml:lang="es-CL">Editar Rol de segmento</value> <value xml:lang="fr">Modifier le rôle du groupe de segment</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Gruppo Segmento </value> <value xml:lang="ja">ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ããã¼ã«ãç·¨é</value> @@ -2261,6 +2390,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking-Code bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Tracking Code</value> <value xml:lang="es">Editar seguimiento</value> + <value xml:lang="es-CL">Editar código de seguimiento</value> <value xml:lang="fr">Modifier le code de suivi</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Tracciatura</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ããç·¨é</value> @@ -2303,6 +2433,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking-Code Visit bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Tracking Code Visit</value> <value xml:lang="es">Editar visita de seguimiento</value> + <value xml:lang="es-CL">Editar código de visita de seguimiento</value> <value xml:lang="fr">Modifier la visite associée au code de suivi</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Visita Tracciatura</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã訪åãç·¨é</value> @@ -2331,6 +2462,7 @@ <value xml:lang="de">Zugehörige Kommunikationsereigniss suchen</value> <value xml:lang="en">Find Associated CommEvents</value> <value xml:lang="es">Buscar eventos asociados</value> + <value xml:lang="es-CL">Buscar eventos de comunicación asociados</value> <value xml:lang="fr">Rechercher les évènements de communication associés</value> <value xml:lang="it">Ricerca eventi comunicazione associati</value> <value xml:lang="ja">é¢é£éä¿¡ã¤ãã³ããæ¤ç´¢</value> @@ -2358,6 +2490,7 @@ <property key="PageTitleFindImportContactListParties"> <value xml:lang="de">Kontaktlisten-Akteure importieren</value> <value xml:lang="en">Find Import Contact List Parties</value> + <value xml:lang="es">Buscar contacto de participantes importados</value> <value xml:lang="fr">Rechercher des acteurs importés sur une liste de contact</value> <value xml:lang="ja">ã¤ã³ãã¼ãé£çµ¡ãªã¹ãåå¼å ãæ¤ç´¢</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²</value> @@ -2369,6 +2502,7 @@ <value xml:lang="de">Marketingkampagnen-Rollen suchen</value> <value xml:lang="en">Find Marketing Campaign Role</value> <value xml:lang="es">Buscar rol de campaña</value> + <value xml:lang="es-CL">Buscar Rol de Campaña de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Rechercher le rôle de la campagne marketing</value> <value xml:lang="it">Ricerca Ruoli Campagne Vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ãã¼ã«ãæ¤ç´¢</value> @@ -2382,6 +2516,7 @@ <property key="PageTitleFindSalesForecast"> <value xml:lang="de">Finde Verkaufsprognose</value> <value xml:lang="en">Find Sales Forecast</value> + <value xml:lang="es">Buscar previsión de ventas</value> <value xml:lang="fr">Recherche de prévision de ventes</value> <value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売äºæ¸¬ãæ¤ç´¢</value> @@ -2394,6 +2529,7 @@ <value xml:lang="de">Segmentgruppen suchen</value> <value xml:lang="en">Find Segment Group</value> <value xml:lang="es">Buscar segmento</value> + <value xml:lang="es-CL">Buscar Segmento</value> <value xml:lang="fr">Rechercher le groupe de segment</value> <value xml:lang="it">Ricerca gruppo segmento</value> <value xml:lang="ja">ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ããæ¤ç´¢</value> @@ -2407,6 +2543,7 @@ <property key="PageTitleFindTrackingCode"> <value xml:lang="de">Tracking-Code suchen</value> <value xml:lang="en">Find Tracking Code</value> + <value xml:lang="es">Buscar código de seguimiento</value> <value xml:lang="fr">Rechercher un code de suivi</value> <value xml:lang="it">Ricerca codice tracciatura</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ããæ¤ç´¢</value> @@ -2432,6 +2569,7 @@ <property key="PageTitleFindTrackingCodeVisit"> <value xml:lang="de">Tracking-Code Visit suchen</value> <value xml:lang="en">Find Tracking Code Visit</value> + <value xml:lang="es">Buscar código de seguimiento de visita</value> <value xml:lang="fr">Rechercher un code de suivi de visite</value> <value xml:lang="it">Ricerca codice tracciatura visita</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã訪åãæ¤ç´¢</value> @@ -2458,6 +2596,7 @@ <value xml:lang="de">Liste der Kontaktlisten</value> <value xml:lang="en">List Contact List</value> <value xml:lang="es">Listado de listas de contactos</value> + <value xml:lang="es-CL">Listado de listas de Contactos</value> <value xml:lang="fr">Afficher la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Lista contatto</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ãä¸è¦§</value> @@ -2474,6 +2613,7 @@ <value xml:lang="de">Liste der Kontaktlisten-Kommunikationsereignisse</value> <value xml:lang="en">List Contact List Comm Events</value> <value xml:lang="es">Mostrar eventos de comunicación</value> + <value xml:lang="es-CL">Mostrar eventos de Comunicación</value> <value xml:lang="fr">Liste des événements de communication de la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Visualizza Lista Contatti Eventi Comunicazioni</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ãéä¿¡ã¤ãã³ãã®ä¸è¦§</value> @@ -2488,6 +2628,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktlisten-Akteure auflisten</value> <value xml:lang="en">List Contact List Parties</value> <value xml:lang="es">Mostrar participantes</value> + <value xml:lang="es-CL">Lista de Participantes</value> <value xml:lang="fr">Liste des abonnés à la liste de contact</value> <value xml:lang="it">Elenco membri della lista contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ãªã¹ãåå¼å ã®ä¸è¦§</value> @@ -2502,6 +2643,7 @@ <value xml:lang="de">Marketingkampagnen auflisten</value> <value xml:lang="en">List Marketing Campaign</value> <value xml:lang="es">Mostrar campañas de marketing</value> + <value xml:lang="es-CL">Lista de Campañas de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Liste des campagnes marketing</value> <value xml:lang="it">Lista campagne di vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ä¸è¦§</value> @@ -2516,6 +2658,7 @@ <value xml:lang="de">Marketingkampagnen-Rollen auflisten</value> <value xml:lang="en">List Marketing Campaign Role</value> <value xml:lang="es">Mostrar roles de campaña</value> + <value xml:lang="es-CL">Mostrar Roles de Campañas de Marketing</value> <value xml:lang="fr">Liste des rôles de la campagne marketing</value> <value xml:lang="it">Lista ruoli campagna di vendita</value> <value xml:lang="ja">ãã£ã³ãã¼ã³ãã¼ã«ä¸è¦§</value> @@ -2544,6 +2687,7 @@ <value xml:lang="de">Segmentgruppen-Rollen auflisten</value> <value xml:lang="en">List Segment Group Roles</value> <value xml:lang="es">Mostrar roles de segmentos</value> + <value xml:lang="es-CL">Listar Roles de segmentos</value> <value xml:lang="fr">Liste des rôles du groupe de segment</value> <value xml:lang="it">Visualizza Ruoli Gruppo Segmento</value> <value xml:lang="ja">ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ããã¼ã«ä¸è¦§</value> @@ -2558,6 +2702,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking-Codes auflisten</value> <value xml:lang="en">List Tracking Code</value> <value xml:lang="es">Mostrar seguimientos</value> + <value xml:lang="es-CL">Listar código de seguimientos</value> <value xml:lang="fr">Liste des codes de suivi</value> <value xml:lang="it">Lista codici tracciatura</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ãä¸è¦§</value> @@ -2572,6 +2717,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking-Codes Visits auflisten zu</value> <value xml:lang="en">List Tracking Code Visit for</value> <value xml:lang="es">Mostrar visitas de seguimiento para</value> + <value xml:lang="es-CL">Listar visitas de seguimiento para</value> <value xml:lang="fr">Liste des visite associées pour le</value> <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Visita per</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã訪åä¸è¦§</value> @@ -2586,6 +2732,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking-Codes Aufträge auflisten</value> <value xml:lang="en">List Tracking Code Order</value> <value xml:lang="es">Mostrar órdenes de seguimiento para</value> + <value xml:lang="es-CL">Listar ordenes de seguimiento para</value> <value xml:lang="fr">Liste des ordres associés</value> <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Ordine</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã注æä¸è¦§</value> @@ -2600,6 +2747,7 @@ <value xml:lang="de">Tracking-Codes Aufträge auflisten zu</value> <value xml:lang="en">List Tracking Code Order for</value> <value xml:lang="es">Mostrar órdenes de seguimiento para</value> + <value xml:lang="es-CL">Mostrar Ordenes de seguimiento para</value> <value xml:lang="fr">Liste des ordres associés pour le</value> <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Ordine per</value> <value xml:lang="ja">追跡ã³ã¼ã注æä¸è¦§</value> @@ -2669,6 +2817,7 @@ <property key="PageTitleLookupSalesForecast"> <value xml:lang="de">Verkaufsprognosen finden</value> <value xml:lang="en">Lookup Sales Forecast</value> + <value xml:lang="es">Buscar previsión de ventas</value> <value xml:lang="fr">Rechercher une ou des prévisions de ventes</value> <value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売äºæ¸¬ãæ¤ç´¢</value> @@ -2680,6 +2829,7 @@ <property key="PageTitleLookupSegmentGroup"> <value xml:lang="de">Segmentgruppe finden</value> <value xml:lang="en">Lookup Segment Group</value> + <value xml:lang="es">Buscar grupos de segmentos</value> <value xml:lang="fr">Rechercher un ou des groupes de segment</value> <value xml:lang="it">Ricerca Gruppi Segmento</value> <value xml:lang="ja">ã»ã°ã¡ã³ãã°ã«ã¼ããæ¤ç´¢</value> @@ -2749,6 +2899,7 @@ <property key="SfaAcccounts"> <value xml:lang="de">Accounts</value> <value xml:lang="en">Accounts</value> + <value xml:lang="es">Cuentas</value> <value xml:lang="fr">Comptes</value> <value xml:lang="it">Utenze</value> <value xml:lang="ja">ã¢ã«ã¦ã³ã</value> @@ -2772,6 +2923,7 @@ <property key="SfaAddSalesForecastDetail"> <value xml:lang="de">Hinzufügen von Verkaufsprognosen-Details</value> <value xml:lang="en">Add Sales Forecast Detail</value> + <value xml:lang="es">Agregar detalle de previsión de ventas</value> <value xml:lang="fr">Ajouter le détail de la prévision de ventes</value> <value xml:lang="it">Aggiungi dettagli previsioni di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売äºæ¸¬è©³ç´°ã追å </value> @@ -2783,6 +2935,7 @@ <property key="SfaAllAccounts"> <value xml:lang="de">Alle Accounts</value> <value xml:lang="en">All Accounts</value> + <value xml:lang="es">Todas las Cuentas</value> <value xml:lang="fr">Tous les comptes</value> <value xml:lang="ja">ãã¹ã¦ã®ã¢ã«ã¦ã³ã</value> <value xml:lang="pt-BR">Todas contas</value> @@ -2794,6 +2947,7 @@ <property key="SfaAllContacts"> <value xml:lang="de">Alle Kontakte</value> <value xml:lang="en">All Contacts</value> + <value xml:lang="es">Todos los Contactos</value> <value xml:lang="fr">Tous les contacts</value> <value xml:lang="ja">ãã¹ã¦ã®é£çµ¡</value> <value xml:lang="pt-BR">Todos contatos</value> @@ -2805,6 +2959,7 @@ <property key="SfaAllLeads"> <value xml:lang="de">Alle Leads</value> <value xml:lang="en">All Leads</value> + <value xml:lang="es">Todos los clientes potenciales</value> <value xml:lang="fr">Tous les prospects</value> <value xml:lang="ja">ãã¹ã¦ã®ãªã¼ã</value> <value xml:lang="pt-BR">Todos Leads</value> @@ -2816,6 +2971,7 @@ <property key="SfaAssignToMe"> <value xml:lang="de">Zugewiesen an mich</value> <value xml:lang="en">Assign To Me</value> + <value xml:lang="es">Asignarmelo</value> <value xml:lang="fr">Me l'assigner</value> <value xml:lang="ja">ç§ã«å²å½</value> <value xml:lang="pt-BR">Designar para mim</value> @@ -2827,6 +2983,7 @@ <property key="SfaAssignedBy"> <value xml:lang="de">Zugewiesen von</value> <value xml:lang="en">Assigned by</value> + <value xml:lang="es">Asignado por</value> <value xml:lang="fr">Assigné par</value> <value xml:lang="ja">å²å½è </value> <value xml:lang="pt-BR">Designada por</value> @@ -2838,6 +2995,7 @@ <property key="SfaAutoCreateContactByImportingVCard"> <value xml:lang="de">Automatisches Erstellen eines neuen Kontaktes bei dem Import einer vCard</value> <value xml:lang="en">Automatically create a new contact by importing a vCard</value> + <value xml:lang="es">Crear contacto automáticamente al importar vCard</value> <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau contact par import d'une vCard</value> <value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo contatto importando una vCard</value> <value xml:lang="ja">vCardãã¤ã³ãã¼ããã¦é£çµ¡ãèªåã§ä½æ</value> @@ -2849,6 +3007,7 @@ <property key="SfaAutoCreateLeadByImportingVCard"> <value xml:lang="en">Automatically create a new lead by importing a vCard</value> <value xml:lang="es">Crear nuevo lead automaticamente importando vCard</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo cliente potencial automáticamente importando vCard</value> <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau prospect par import d'une vCard</value> <value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo lead importando una vCard</value> <value xml:lang="ja">vCardãã¤ã³ãã¼ããã¦ãªã¼ããèªåã§ä½æ</value> @@ -2872,6 +3031,7 @@ <property key="SfaCanNotMergeSameContact"> <value xml:lang="de">Zusammenführen der Kontakte fehlgeschlagen. Sie haben die gleichen Kontakte zum zusammenführen ausgewählt.</value> <value xml:lang="en">Failed to merge contacts. You have selected same contact to merge.</value> + <value xml:lang="es">No se ha podido combinar los contactos. Ha seleccionado mismo contacto para combinar.</value> <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des contacts. Vous avez choisi le même contact à fusionner.</value> <value xml:lang="it">Fallito il merce dei contatti. Tu devi selezionare lo stesso contatto per fare il merge.</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡ã®ãã¼ã¸ã«å¤±æãã¾ãããåãé£çµ¡ãé¸æãã¦ãã¾ãã</value> @@ -2884,6 +3044,7 @@ <value xml:lang="de">Zusammenführen der Kontakte fehlgeschlagen. Sie haben die gleichen Leads zum zusammenführen ausgewählt.</value> <value xml:lang="en">Failed to merge Leads. You have selected same Lead to merge.</value> <value xml:lang="es">No se ha podido unir leads. Ha seleccionado el mismo lead.</value> + <value xml:lang="es-CL">No se ha podido unir clientes potenciales. Ha seleccionado el mismo cliente potencial.</value> <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des prospects. Vous avez choisi le même prospect pour fusionner</value> <value xml:lang="it">Fallito il merce dei leads. Tu devi selezionare lo stesso lead per fare il merge.</value> <value xml:lang="ja">ãªã¼ãã®ãã¼ã¸ã«å¤±æãã¾ãããåããªã¼ããé¸æãã¦ãã¾ãã</value> @@ -2896,6 +3057,7 @@ <value xml:lang="de">Lead kopieren</value> <value xml:lang="en">Clone Lead</value> <value xml:lang="es">Clonar lead</value> + <value xml:lang="es-CL">Clonar cliente potencial</value> <value xml:lang="fr">Dupliquer un prospect</value> <value xml:lang="it">Clona lead</value> <value xml:lang="ja">ãªã¼ããã³ãã¼</value> @@ -2908,6 +3070,7 @@ <value xml:lang="de">Abschlussdatum</value> <value xml:lang="en">Close Date</value> <value xml:lang="es">Fecha de cierre</value> + <value xml:lang="es-CL">Fecha de Cierre</value> <value xml:lang="fr">Fermer à la date</value> <value xml:lang="it">Data di chiusura</value> <value xml:lang="ja">ã¯ãã¼ãºæ¥</value> @@ -2920,6 +3083,7 @@ <value xml:lang="de">OFBiz: Vertriebsmanager</value> <value xml:lang="en">OFBiz: SFA Manager</value> <value xml:lang="es">Gestor de fuerzas de ventas</value> + <value xml:lang="es-CL">OFBiz: Gestión de Fuerzas de Ventas</value> <value xml:lang="fr">OFBiz: gestion des ventes</value> <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione forze di vendita</value> <value xml:lang="ja">OFBiz: å¶æ¥æ¯æ´(SFA)管ç</value> @@ -2931,6 +3095,8 @@ <property key="SfaCompetitors"> <value xml:lang="de">Wettbewerber & Partner </value> <value xml:lang="en">Competitors & Partners </value> + <value xml:lang="es">Competidores & Socios </value> + <value xml:lang="es-CL">Competidores & Socios</value> <value xml:lang="fr">Concurrents & Associés</value> <value xml:lang="it">Competitori e soci</value> <value xml:lang="ja">競åå & ãã¼ããã¼</value> @@ -2942,6 +3108,7 @@ <property key="SfaComplete"> <value xml:lang="de">Komplett</value> <value xml:lang="en">Complete</value> + <value xml:lang="es">Completar</value> <value xml:lang="ja">å®äº</value> <value xml:lang="pt-BR">Completo</value> <value xml:lang="th">à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸</value> @@ -2952,6 +3119,7 @@ <property key="SfaContact"> <value xml:lang="de">Kontakt</value> <value xml:lang="en">Contact</value> + <value xml:lang="es">Contacto</value> <value xml:lang="fr">Contact</value> <value xml:lang="it">Contatto</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡</value> @@ -2963,6 +3131,7 @@ <property key="SfaContacts"> <value xml:lang="de">Kontakte</value> <value xml:lang="en">Contacts</value> + <value xml:lang="es">Contactos</value> <value xml:lang="fr">Contacts</value> <value xml:lang="it">Contatti</value> <value xml:lang="ja">é£çµ¡</value> @@ -2975,6 +3144,7 @@ <value xml:lang="de">Lead konvertieren</value> <value xml:lang="en">Convert Lead</value> <value xml:lang="es">Convertir lead</value> + <value xml:lang="es-CL">Convertir prospecto cliente</value> <value xml:lang="fr">Convertir le prospect</value> <value xml:lang="it">Converti lead</value> <value xml:lang="ja">ãªã¼ããå¤æ</value> @@ -2986,6 +3156,7 @@ <property key="SfaCreateAccountForLead"> <value xml:lang="de">Account für Lead erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Account For Lead</value> + <value xml:lang="es">Crear cuenta para cliente potencial</value> <value xml:lang="fr">Créer un compte pour le prospect</value> <value xml:lang="it">Crea utenza per leader</value> <value xml:lang="ja">ãªã¼ãã«å¯¾ããã¢ã«ã¦ã³ããä½æ</value> @@ -2998,6 +3169,7 @@ <value xml:lang="de">Kontakt für Lead erstellen</value> <value xml:lang="en">Create contact for lead</value> <value xml:lang="es">Crear contacto para lead</value> + <value xml:lang="es-CL">Crear contacto para cliente potencial</value> <value xml:lang="fr">Créer un contact pour le prospect</value> <value xml:lang="it">Creare contatto per il lead</value> <value xml:lang="ja">ãªã¼ãã«å¯¾ããé£çµ¡ãä½æ</value> @@ -3009,6 +3181,7 @@ <property key="SfaCreateContactFromVCard"> <value xml:lang="de">Erstelle von vCard</value> <value xml:lang="en">Create from vCard</value> + <value xml:lang="es">Crear desde vCard</value> <value xml:lang="fr">Créer depuis une vCard</value> <value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value> <value xml:lang="ja">vCardããä½æ</value> @@ -3020,6 +3193,7 @@ <property key="SfaDataSourceLabel"> <value xml:lang="de">Quelle</value> <value xml:lang="en">Source</value> + <value xml:lang="es">Origen</value> <value xml:lang="fr">Origine</value> <value xml:lang="it">Origine</value> <value xml:lang="ja">ã½ã¼ã¹</value> @@ -3031,6 +3205,7 @@ <property key="SfaDocuments"> <value xml:lang="de">Dokumente</value> <value xml:lang="en">Documents</value> + <value xml:lang="es">Documentos</value> <value xml:lang="fr">Documents</value> <value xml:lang="it">Documenti</value> <value xml:lang="ja">ããã¥ã¡ã³ã</value> @@ -3042,6 +3217,7 @@ <property key="SfaEditOpportunity"> <value xml:lang="de">Opportunity bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Opportunity</value> + <value xml:lang="es">Editar Oportunidad</value> <value xml:lang="fr">Modifier l'opportunité</value> <value xml:lang="it">Aggiorna opportunità </value> <value xml:lang="ja">æ©ä¼ãç·¨é</value> @@ -3053,6 +3229,7 @@ <property key="SfaEditSalesForecast"> <value xml:lang="de">Erstelle/Aktualisiere Verkaufsprognose</value> <value xml:lang="en">Create/Update Sales Forecast</value> + <value xml:lang="es">Crear/Actualizar previsión de ventas</value> <value xml:lang="fr">Créer/Mise à jour des prévisions de ventes</value> <value xml:lang="it">Crea/Aggiorna previsioni di vendita</value> <value xml:lang="ja">販売äºæ¸¬ãä½æ/æ´æ°</value> @@ -3064,6 +3241,7 @@ <property key="SfaEstimatedAmount"> <value xml:lang="de">Geschätzter Betrag</value> <value xml:lang="en">Estimated Amount</value> + <value xml:lang="es">Monto estimado</value> <value xml:lang="fr">Montant estimé</value> <value xml:lang="it">Importo stimato</value> <value xml:lang="ja">äºå®éé¡</value> @@ -3075,6 +3253,7 @@ <property key="SfaEvents"> <value xml:lang="de">Ereignisse</value> [... 418 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |