svn commit: r434036 [1/2] - in /incubator/ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/ecommerce/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/p...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r434036 [1/2] - in /incubator/ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/ecommerce/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/p...

jleroux@apache.org
Author: jleroux
Date: Wed Aug 23 06:19:58 2006
New Revision: 434036

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=434036&view=rev
Log: (empty)

Modified:
    incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/securityext/config/SecurityextUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortEntityLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/base/config/DateTimeLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/service/config/ServiceErrorUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsErrorUiLabels_es.properties
    incubator/ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels_es.properties

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
 
 CharacterSet.description.ISO-8859-1  = ISO-8859-1 Ingl\u00E9s
 CharacterSet.description.ISO-8859-10 = ISO-8859-10 ?

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,16 +1,21 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
-###################################################################
-##
-##  FileName : ContentErrorUiLabels.properties
-##
-##  Author     : Rodrigo Aguinaga
-##
-##  Description : This File has Spanish Words
-##              for Localization of error messages
-##
-###################################################################
-# OFBiz UiLabel Properties used for errors messages in the
-# Content module
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
 #
 
 dataEvents.error_call_create_service = Error al llamar al servicio 'createDataResource'

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
 
 ContentCMS = CMS
 

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,24 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
-###################################################################
-##
-##  FileName : EcommerceUiLabel_es.properties
-##
-##  Author     : Rodrigo Aguinaga [hidden email]
-##  Josep M. Porres [hidden email]
-##
-##  Description : This File has Spanish Words
-##              for Localization of Ecommerce Platform
-##
-##  Actions : First Translation to spanish: 2004-03-18
-##  Last Translation to spanish: 2006-08-17
-##
-##
-##
-####################################################################
-###################################################################
-####
-# OFBiz UiLabel Properties used for the Ecommerce module
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
 #
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+# Basado en la versión previa de : Josep M. Porres [hidden email]
 
 AccountingAHCElectronicCheck = Cuenta EFT (transferencia electr\u00F3nica)
 

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,7 +1,4 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
 #####################################################################
-# $Id: $
-#
 # Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
 #
 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
@@ -16,10 +13,10 @@
 # License for the specific language governing permissions and limitations
 # under the License.
 #####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
 #
-# OFBiz UiLabel Properties used for the Human Resources module
-#
-
 HumanResServices.PartyQualFailureAlreadyExists = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, dado que ya existe
 HumanResServices.PartyQualFailureDataSource    = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, error de base de datos
 HumanResServices.PartyQualFailureIDCreation    = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, la creaci\u00F3n del id fallo

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,3 +1,22 @@
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
 
 CommonApproved = Aprovado
 

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
 
 ManufacturingATPDate = Fecha ATP
 

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
+
 
 ContactListType.description.ANNOUNCEMENT = Anuncio
 ContactListType.description.MARKETING    = Marketing

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
+
 
 ContactList = Lista de contactos
 

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
+
 
 OrderAdjustmentType.description.ADDITIONAL_FEATURE   = Gastos adicionales
 OrderAdjustmentType.description.DISCOUNT_ADJUSTMENT  = Descuento

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
+
 
 #OrderAProductStoreMustBeSelectedForASalesOrder = Una tienda se debe seleccionar para una orden de venta
 OrderAProductStoreMustBeSelectedForASalesOrder = Una tienda se debe seleccionar para una PO

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
+
 
 AccountingAccountNumber = N\u00FAmero de cuenta
 

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,168 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
 
-AgreementItemType.description.AGREEMENT_EXHIBIT    = Publicidad
-AgreementItemType.description.AGREEMENT_PRICING_PR = Precio
-AgreementItemType.description.AGREEMENT_SECTION    = Secci\u00F3n
-AgreementItemType.description.SUBAGREEMENT         = Sub-acuerdo
-
-AgreementType.description.EMPLOYMENT_AGREEMENT = Contrato
-AgreementType.description.OTHER_AGREEMENT      = Otro acuerdo
-AgreementType.description.PRODUCT_AGREEMENT    = Producto
-AgreementType.description.PURCHASE_AGREEMENT   = Compra
-AgreementType.description.SALES_AGREEMENT      = Venta
-
-CommunicationEventPrpTyp.description.ACTIVITY_REQUEST     = Pedido de actividad
-CommunicationEventPrpTyp.description.CONFERENCE           = Conferencia
-CommunicationEventPrpTyp.description.CUSTOMER_SERVICE_CAL = Servicio de llamada al cliente
-CommunicationEventPrpTyp.description.INQUIRY              = Investigaci\u00F3n
-CommunicationEventPrpTyp.description.MEETING              = Reuni\u00F3n
-CommunicationEventPrpTyp.description.SALES_FOLLOW_UP      = Seguimiento de ventas
-CommunicationEventPrpTyp.description.SEMINAR              = Seminario
-CommunicationEventPrpTyp.description.SUPPORT_CALL         = Llamada de apoyo
-
-CommunicationEventType.description.COMMENT_NOTE         = Comentario / Nota
-CommunicationEventType.description.EMAIL_COMMUNICATION  = E-mail
-CommunicationEventType.description.FACE_TO_FACE_COMMUNI = Cara a Cara
-CommunicationEventType.description.FAX_COMMUNICATION    = Fax
-CommunicationEventType.description.LETTER_CORRESPONDENC = Carta
-CommunicationEventType.description.PHONE_COMMUNICATION  = Tel\u00E9fono
-
-ContactMechPurposeType.description.BILLING_LOCATION   = Direcci\u00F3n de facturaci\u00F3n
-ContactMechPurposeType.description.FAX_NUMBER_SEC     = Fax secundario
-ContactMechPurposeType.description.GENERAL_LOCATION   = Ubicaci\u00F3n general
-ContactMechPurposeType.description.ORDER_EMAIL        = E-mail de notificaci\u00F3n de orden
-ContactMechPurposeType.description.OTHER_EMAIL        = Otro e-mail
-ContactMechPurposeType.description.PAYMENT_LOCATION   = Direcci\u00F3n de pago
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_BILLING      = Tel\u00E9fono de facturaci\u00F3n
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_HOME         = Tel\u00E9fono de domicilio
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_MOBILE       = Celular
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_PAYMENT      = Tel\u00E9fono de pago
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_SHIPPING     = Tel\u00E9fono de env\u00EDo
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_SHIP_ORIG    = Tel\u00E9fono de origen
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_WORK         = Tel\u00E9fono Trabajo
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_WORK_SEC     = Tel\u00E9fono trabajo secundario
-ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_EMAIL      = E-mail principal
-ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_LOCATION   = Direcci\u00F3n principal
-ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_PHONE      = Tel\u00E9fono principal
-ContactMechPurposeType.description.PUR_RET_LOCATION   = Direcci\u00F3n de devoluci\u00F3n
-ContactMechPurposeType.description.SHIPPING_LOCATION  = Direcci\u00F3n destino
-ContactMechPurposeType.description.SHIP_ORIG_LOCATION = Direcci\u00F3n origen
-
-ContactMechType.description.DOMAIN_NAME        = Nombre de dominio
-ContactMechType.description.ELECTRONIC_ADDRESS = Direcci\u00F3n electr\u00F3nica
-ContactMechType.description.EMAIL_ADDRESS      = Direcci\u00F3n e-mail
-ContactMechType.description.IP_ADDRESS         = Direcci\u00F3n IP
-ContactMechType.description.POSTAL_ADDRESS     = Direcci\u00F3n postal
-ContactMechType.description.WEB_ADDRESS        = Direcci\u00F3n web
-
-PartyClassificationGroup.description.ASSEMBLY      = Ensamblaje
-PartyClassificationGroup.description.CADRE         = Marco
-PartyClassificationGroup.description.CHEMICAL      = Qu\u00EDmico
-PartyClassificationGroup.description.DIRECTEUR     = Director
-PartyClassificationGroup.description.EMPLOYE       = Empleado
-PartyClassificationGroup.description.MANUFACTURING = Producci\u00F3n
-
-PartyClassificationType.description.INCOME_CLASSIFICATIO = Ingreso
-PartyClassificationType.description.INDUSTRY_CLASSIFICAT = Industria
-PartyClassificationType.description.MINORITY_CLASSIFICAT = Minor\u00EDa
-PartyClassificationType.description.ORGANIZATION_CLASSIF = Organizaci\u00F3n
-PartyClassificationType.description.PERSON_CLASSIFICATIO = Persona
-PartyClassificationType.description.SIZE_CLASSIFICATION  = Tama\u00F1o
-
-PartyQualType.description.CERTIFICATION = Certificaci\u00F3n
-PartyQualType.description.DEGREE        = Grado
-
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CONTACT_REL          = Contacto
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CUSTOMER_REL         = Cliente
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.DISTRIBUTION_CHANNEL = Canal de distribuci\u00F3n
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.EMPLOYMENT           = empleo
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.GROUP_ROLLUP         = Jerarqu\u00EDa de grupos
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.HOST_SERVER_VISITOR  = Visitante del servidor
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.MANAGER              = Administrador
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARTNERSHIP          = Sociedad
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.SALES_AFFILIATE      = Afiliaci\u00F3n de ventas
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.SUPPLIER_REL         = Proveedor
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.VISITOR_ISP          = ISP visitante
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.WEB_MASTER_ASSIGNMEN = Web Master
-
-PartyType.description.AUTOMATED_AGENT    = Agente autom\u00E1tico
-PartyType.description.CORPORATION        = Corporaci\u00F3n
-PartyType.description.FAMILY             = Familia
-PartyType.description.GOVERNMENT_AGENCY  = Agencia de gobierno
-PartyType.description.INFORMAL_GROUP     = Grupo informal
-PartyType.description.LEGAL_ORGANIZATION = Organizaci\u00F3n legal
-PartyType.description.PARTY_GROUP        = Grupo de participantes
-PartyType.description.PERSON             = Persona
-PartyType.description.TEAM               = Equipo
-
-RoleType.description.ADMIN                = Administrador
-RoleType.description.AFFILIATE            = Afiliado
-RoleType.description.AGENT                = Agente
-RoleType.description.ASSOCIATION          = Asociaci\u00F3n
-RoleType.description.AUTOMATED_AGENT_ROLE = Agente autom\u00E1tico
-RoleType.description.BILL_FROM_VENDOR     = Proveedor emisor de factura
-RoleType.description.BILL_TO_CUSTOMER     = Cliente
-RoleType.description.BUYER                = Comprador
-RoleType.description.CALENDAR_ROLE        = Calendario
-RoleType.description.CAL_ATTENDEE         = Calendario - Participante
-RoleType.description.CAL_DELEGATE         = Calendario - Delegado
-RoleType.description.CAL_ORGANIZER        = Calendario - Organizador
-RoleType.description.CAL_OWNER            = Calendario - Propietario
-RoleType.description.CARRIER              = Transportista
-RoleType.description.CASHIER              = Cajero
-RoleType.description.CONSUMER             = Consumidor
-RoleType.description.CONTACT              = Contacto
-RoleType.description.CONTRACTOR           = Empresario
-RoleType.description.CUSTOMER             = Cliente
-RoleType.description.DEPARTMENT           = Departamento
-RoleType.description.DISTRIBUTION_CHANNEL = Canal de distribuci\u00F3n
-RoleType.description.DISTRIBUTOR          = Distribuidor
-RoleType.description.DIVISION             = Divisi\u00F3n
-RoleType.description.EMPLOYEE             = Empleado
-RoleType.description.FAMILY_MEMBER        = Familiar
-RoleType.description.HOSTING_SERVER       = Servidor
-RoleType.description.HOUSEHOLD            = Mantenimiento
-RoleType.description.INTERNAL_ORGANIZATIO = Organizaci\u00F3n interna
-RoleType.description.ISP                  = ISP
-RoleType.description.LTD_ADMIN            = Administrador limitado
-RoleType.description.MANAGER              = Director
-RoleType.description.ORDER_CLERK          = Administrador de \u00F3rdenes
-RoleType.description.ORGANIZATION_ROLE    = Organizaci\u00F3n
-RoleType.description.ORGANIZATION_UNIT    = Unidad organizativa
-RoleType.description.OTHER_INTERNAL_ORGAN = Otro interno
-RoleType.description.OTHER_ORGANIZATION_U = Otra unidad organizatiiva
-RoleType.description.OWNER                = Propietario
-RoleType.description.PACKER               = Empaquetador
-RoleType.description.PARENT_ORGANIZATION  = Organizaci\u00F3n padre
-RoleType.description.PARTNER              = Socio
-RoleType.description.PICKER               = Recogedor
-RoleType.description.PLACING_CUSTOMER     = Intermediario
-RoleType.description.PROSPECT             = Prospecto
-RoleType.description.RECEIVER             = Recepcionista
-RoleType.description.REFERRER             = Referencia
-RoleType.description.REGULATORY_AGENCY    = Agencia reguladora
-RoleType.description.REQ_MANAGER          = Administrador de pedidos
-RoleType.description.REQ_REQUESTER        = Participante
-RoleType.description.REQ_TAKER            = Recepcionista de la orden
-RoleType.description.SALES_REP            = Representante de ventas
-RoleType.description.SHAREHOLDER          = Accionista
-RoleType.description.SHIPMENT_CLERK       = Personal de env\u00EDo
-RoleType.description.SHIP_FROM_VENDOR     = Vendedor
-RoleType.description.SHIP_TO_CUSTOMER     = Cliente
-RoleType.description.STOCKER              = Bodeguero
-RoleType.description.SUBSCRIBER           = Suscriptor
-RoleType.description.SUBSIDIARY           = Subsidiario
-RoleType.description.SUPPLIER             = Proveedor
-RoleType.description.SUPPLIER_AGENT       = Agente proveedor
-RoleType.description.TAX_AUTHORITY        = Autoridad de impuestos
-RoleType.description.UNION                = Union
-RoleType.description.VENDOR               = Vendedor
-RoleType.description.VISITOR              = Visitante
-RoleType.description.WEB_MASTER           = Web Master
-RoleType.description.WF_OWNER             = Propietario del workflow
-RoleType.description.WORKER               = Trabajador
-RoleType.description.WORKFLOW_ROLE        = Workflow
-RoleType.description._NA_                 = No aplicable
 
 TermType.description.AGREEMENT_TERMINATIO = Acuerdo de finalizaci\u00F3n
 TermType.description.CLAUSE_FOR_RENEWAL   = Cl\u00E1usula para renovaci\u00F3n
@@ -179,5 +34,3 @@
 TermType.description.OTHER_TERM           = Otros
 TermType.description.THRESHOLD            = Umbral
 
-party.id_generation_failure = ERROR: No se pudo generar nuevo c\u00F3digo
-party.id_is_digit           = El c\u00F3digo no puede comenzar por un d\u00EDgito. Se reserva eso para los c\u00F3digos generados en forma autom\u00E1tica

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,6 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
-
-AccountingAddNewGiftCard = A\u00F1adir nuevo certificado de regalo
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
+#
 
 AccountingBillingAccount = Cuentas de facturaci\u00F3n
 
@@ -26,163 +42,7 @@
 
 AccountingPinNumber = N\u00FAmero PIN
 
-CommonAccounting = Contabilidad
-
-CommonAdd = A\u00F1adir
-
-CommonAddress = Direcci\u00F3n
-
-CommonAssociedParty = Participante asociado
-
-CommonAssociedRoles = Roles asociados
-
-CommonAt = en
-
-CommonBack = Atr\u00E1s
-
-CommonBy = Por
-
-CommonComingSoon = Pr\u00F3ximamente
-
-CommonContacts = Contactos
-
-CommonCountry = Pa\u00EDs
-
-CommonCreate = Crear
-
-CommonCreateNew = Nuevo
-
-CommonDelete = Eliminar
-
-CommonDescription = Descripci\u00F3n
-
-CommonDetails = Detalles
-
-CommonEdit = Editar
-
-CommonElementRequired = Elemento requerido
-
-CommonExpire = Expirar
-
-CommonExpireDate = Fecha de expiraci\u00F3n
-
-CommonFastCreate = Creaci\u00F3n r\u00E1pida
-
-CommonFind = Buscar
-
-CommonFindAll = Buscar todos
-
-CommonFinishDate = Fecha de fin
-
-CommonFromDate = Fecha de inicio
-
-CommonFromDateMissing = Falta fecha de inicio
-
-CommonFromDateNotValidDateTime = Formato de fecha no v\u00E1lido
-
-CommonFromDateThruDate = A partir de la fecha
-
-CommonGoBack = Retroceder
-
-CommonLinkContact = Enlazar contacto
-
-CommonLinkGenCode = Relaci\u00F3n Gencod
-
-CommonListAll = Mostrar todos
-
-CommonLogin = Login
-
-CommonLogout = Logout
-
-CommonLookup = Buscar
-
-CommonMail = Correo
-
-CommonMain = Principal
-
-CommonN = N
-
-CommonNA = N/A
-
-CommonNext = Siguiente
-
-CommonNone = Ninguno
-
-CommonNotModifRecreat = No puede modificarse
-
-CommonNote = Nota
-
-CommonNotes = Notas
-
-CommonOf = de
-
-CommonOpenPageNewWindow = Abrir p\u00E1gina en nueva ventana
-
-CommonPassword = Password
-
-CommonPasswordVerify = Verificaci\u00F3n de password
-
-CommonPhone = Tel\u00E9fono
-
-CommonPlayingRole = Rol
-
-CommonPortablePhone = Celular
-
-CommonPrevious = Anterior
-
-CommonRayon = Rayon
-
-CommonRegistered = Registrado
-
-CommonRegistred = Registrado
-
-CommonRemove = Eliminar
-
-CommonReset = Reiniciar
-
-CommonSalesProductCad =
-
-CommonSave = Crear
-
-CommonSecurity = Seguridad
-
-CommonSendEmail = Enviar e-mail
-
-CommonSet = Configurar
-
-CommonSince = Desde
-
-CommonStartDate = Fecha de inicio
-
-CommonSubmit = Registrar
-
-CommonTest = Probar
-
-CommonThenRelation = entonces existe una relaci\u00F3n con
-
-CommonThruDate = Fecha de fin
-
-CommonToAdd = a a\u00F1adir
 
-CommonUom = UOM
-
-CommonUpdate = Actualizar
-
-CommonUpdated = Actualizado
-
-CommonUsername = Usuario
-
-CommonValue = Valor
-
-CommonView = Ver
-
-CommonWelcom = Bienvenido
-
-CommonWelcome = Bienvenido
-
-CommonWhenThisCompanyIs = Cuando esta compa\u00F1\u00EDa est\u00E1
-
-CommonY = O
 
 Description = Descripci\u00F3n
 
@@ -222,8 +82,6 @@
 
 PageTitleEditPartyTaxAuthInfos = Editar informaci\u00F3n de impuestos
 
-PageTitleEditPartyTaxInfos = Editar informaci\u00F3n fiscal
-
 PageTitleEditPersonalInformation = Editar informaci\u00F3n personal
 
 PageTitleEditSecurityGroup = Editar grupo de seguridad
@@ -234,8 +92,6 @@
 
 PageTitleEditUserLoginSecurityGroups = Editar grupos de seguridad
 
-PageTitleEditcontactmech = Editar mecanismo de contacto
-
 PageTitleFindCommunicationEvents = Buscar comunicaciones
 
 PageTitleFindParty = Buscar participante(s)
@@ -314,10 +170,6 @@
 
 PartyAddrToName = Para
 
-PartyAddress = Direcci\u00F3n
-
-PartyAddress2 = Direcci\u00F3n (continuaci\u00F3n)
-
 PartyAddressLine1 = Direcci\u00F3n
 
 PartyAddressLine1Missing = Falta ingresar direcci\u00F3n
@@ -362,8 +214,6 @@
 
 PartyClassificationGroups = Grupo de clasificaci\u00F3n
 
-PartyClassificationTypeId = Tipo de clasificaci\u00F3n
-
 PartyClassifications = Clasificaciones
 
 PartyClient = Cliente
@@ -382,40 +232,24 @@
 
 PartyComments = Comentarios
 
-PartyCommercialName = Grupo
-
-PartyCommercialRelation = Relaci\u00F3n comercial
-
-PartyCommercialSign = Sector
-
-PartyCommunicationEventTypeId = Tipo de comunicaci\u00F3n
-
 PartyCommunications = Comunicaciones
 
 PartyCommunicationsWith = Comunicaciones con
 
 PartyCompanyName = OFBiz: Gesti\u00F3n de participantes
 
+PartyCompanySubtitle = Parte de la familia de "Open For Business"  de Software de c\u00F3digo abierto
+
 PartyContactAllowSolicitation = Permitir solicitud
 
 PartyContactEffectiveThru = Efectivo hasta
 
-PartyContactExt =
-
-PartyContactInfo = Informaci\u00F3n del contacto
-
-PartyContactInfoList = Informaci\u00F3n del contacto
+PartyContactExt = ext
 
 PartyContactInformation = Informaci\u00F3n del contacto
 
 PartyContactList = Lista de contactos
 
-PartyContactListListName = Nombre de lista
-
-PartyContactListNewListSubscription = Nueva subscripci\u00F3n
-
-PartyContactListNoteOptInVerification = Nota: Cuando usted se suscribe a una lista de contactos recibir\u00E1 un mail de verificaci\u00F3n con un enlace a la subscripci\u00F3n. SI usted no desea el enlace, puede ingresar el c\u00F3digo de verificaci\u00F3n aqu\u00ED
-
 PartyContactListPartyCreate = A\u00F1adir participante
 
 PartyContactMechIdMissing = Falta mecanismo de contacto
@@ -424,8 +258,6 @@
 
 PartyContactMechType = Tipo de contacto
 
-PartyContactMechTypeId = C\u00F3digo de tipo de contacto
-
 PartyContactMechTypeIdMissing = Falta ingresar el c\u00F3digo de tipo de contacto
 
 PartyContactNumber = N\u00FAmero de contacto
@@ -440,14 +272,10 @@
 
 PartyContactType = Tipo de contacto
 
-PartyContent = Contenido
-
 PartyContentId = Tipo de contenido
 
 PartyCookie = Cookie
 
-PartyCorporateName = Nombre de la empresa
-
 PartyCountryCode = C\u00F3digo de pa\u00EDs
 
 PartyCountryMissing = Falta el pa\u00EDs
@@ -462,10 +290,6 @@
 
 PartyCreateCommunicationEventRolePermissionError = Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN
 
-PartyCreateCompany = Nueva compa\u00F1\u00EDa
-
-PartyCreateContact = Nuevo contacto
-
 PartyCreateNewContact = Crear nuevo contacto
 
 PartyCreateNewCustRequest = Nuevo pedido de cotizaci\u00F3n
@@ -498,28 +322,16 @@
 
 PartyCreateVendorPermissionError = Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN
 
-PartyCreatedDate = Fecha de creaci\u00F3n
-
 PartyCurrentShoppingCart = Carro de compras
 
-PartyCustomer = Cliente
-
 PartyCustomerRequest = Pedido de clientes
 
 PartyCybersourceAvsOver =
 
-PartyDatetimeEnded = Fecha de fin
-
-PartyDatetimeStarted = Fecha de inicio
-
 PartyDeleteVendorPermissionError = Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN
 
-PartyDescription = Descripci\u00F3n
-
 PartyDisabled = DESABILITADO
 
-PartyEditClassificationType =
-
 PartyEditCommCustRequest = Editar pedido de comunicaci\u00F3n
 
 PartyEditCommPurpose = Editar prop\u00F3sito de trabajo
@@ -530,8 +342,6 @@
 
 PartyEditCommunicationEvent = Editar evento de comunicaci\u00F3n
 
-PartyEditContactInformation = Editar informaci\u00F3n de contacto
-
 PartyEditSecurityGroupWithId = Editar grupo de seguridad con c\u00F3digo
 
 PartyEftAccount = Cuenta EFT
@@ -548,10 +358,6 @@
 
 PartyEnteredDate = Fecha ingresada
 
-PartyEntryDate = Fecha de entrada
-
-PartyErrorPartyIdNotFound = ERROR: Participante  [${partyId}] no encontrado
-
 PartyEventPurpose = Prop\u00F3sito(s) del evento
 
 PartyEventType = Tipo de evento
@@ -562,8 +368,6 @@
 
 PartyFindParty = Buscar participante
 
-PartyFirstAndLastName = Nombres
-
 PartyFirstName = Primer nombre
 
 PartyFirstNameMissing = Falta primer nombre
@@ -574,6 +378,8 @@
 
 PartyFromContactMech = Mecanismo de contacto origen
 
+PartyFromEmailAddress = De (e-mail)
+
 PartyGender = G\u00E9nero
 
 PartyGotoList = Ir a lista
@@ -708,26 +514,14 @@
 
 PartyNoVisitFound = El participante no tiene visitas
 
-PartyNone = Ninguno
-
 PartyNotModifRecreatSecurityGroup = Esto no puede ser cambiado sin volver a crear el grupo de seguridad
 
-PartyNote = Nota
-
 PartyOrganizationParty = Participante
 
 PartyOrganizationPartyId = C\u00F3digo de participante
 
-PartyOrigCommEventId = Evento origen
-
-PartyOther = Otro
-
-PartyPName = Nombre del participante
-
 PartyPagePushFollowing = Siguiente
 
-PartyParentGroupId = C\u00F3digo de grupo padre
-
 PartyParentList = Lista de padres
 
 PartyParties = Participante
@@ -748,16 +542,10 @@
 
 PartyPartyId = C\u00F3digo de participante
 
-PartyPartyIdFrom = Participante origen
-
-PartyPartyIdTo = Participante destino
-
 PartyPartyNotDefined = Participante no definido
 
 PartyPartyTo = al participante
 
-PartyPartyTypeId = Tipo de participante
-
 PartyPassportExpire = Fecha de expiraci\u00F3n de pasaporte
 
 PartyPassportExpireDateNotValidDate = Fecha de expiraci\u00F3n no v\u00E1lida
@@ -788,14 +576,10 @@
 
 PartyPersonalInformation = Informaci\u00F3n personal
 
-PartyPersonalTitle = T\u00EDtulo personal
-
 PartyPhoneNumber = N\u00FAmero de tel\u00E9fono
 
 PartyPostal = Postal
 
-PartyPostalCode = C\u00F3digo postal
-
 PartyPostalCodeMissing = Falta c\u00F3digo postal
 
 PartyPrice = Precio
@@ -824,9 +608,7 @@
 
 PartyQuickAddList = A\u00F1adir r\u00E1pido
 
-PartyRelatedCompanies = Compa\u00F1\u00EDas relacionadas
-
-PartyRelationType = Tipo de relaci\u00F3n
+PartyRelationSecurity = Relaci\u00F3n de seguridad del participante
 
 PartyRelationships = Relaciones
 
@@ -858,19 +640,11 @@
 
 PartyRoleTypeId = Tipo de rol
 
-PartyRoleTypeIdFrom = Rol de origen
-
-PartyRoleTypeIdTo = Rol de destino
-
-PartyRoleTypeParent = Rol padre
-
 PartyRoleTypeTo = Tipo de rol
 
 PartyRoles = Rol(es)
 
-PartySalesRep = Representante de ventas
-
-PartySearchName = Palabras clave :
+PartySecurityGroup = Grupo de Seguridad
 
 PartySecurityGroupId = Grupo de seguridad
 
@@ -890,8 +664,6 @@
 
 PartySelectContactType = Tipo de contacto
 
-PartySelectRoleForParty = Rol
-
 PartySelectcRoleForParty = Seleccione rol(es) para este participante
 
 PartySequenceId = Secuencia
@@ -934,11 +706,15 @@
 
 PartySupplier = Proveedor
 
-PartySupplierPartyId = Proveedor
+PartyTaxAddInfo = A\u00F1adir informaci\u00F3n de impuesto
 
 PartyTaxAuthInfos = Informaci\u00F3n de impuestos
 
-PartyTaxInfos = Informaci\u00F3n de impuestos
+PartyTaxId = C\u00F3digo de Impuesto
+
+PartyTaxIdentification = Identificaci\u00F3n tributaria y extempci\u00F3n
+
+PartyTaxIsExempt = es extempto
 
 PartyTelecom = Tel\u00E9fono
 
@@ -958,18 +734,16 @@
 
 PartyToContactMech = A mecanismo de contacto
 
+PartyToEmailAddress = Para (e-mail)
+
 PartyToName = A la persona
 
 PartyTotal = Total
 
 PartyTotalYearsWorkNotValidNumber = N\u00FAmero inv\u00E1lido para experiencia en a\u00F1os
 
-PartyTvaCode = N\u00BA TVA
-
 PartyType = Tipo
 
-PartyTypeId = C\u00F3digo de tipo
-
 PartyURI = URI
 
 PartyUpdateAttributePermissionError = Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE  o PARTYMGR_ADMIN
@@ -1024,31 +798,76 @@
 
 PartyWeightNotValidNumber = El peso no es un n\u00FAmero v\u00E1lido
 
-PartyWrIdNumber =
-
 PartyYearsWork = A\u00F1os de trabajo
 
 PartyZipCode = C\u00F3digo postal
 
-PartyremoveCommunicationEventRolePermissionError = Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTY_ADMIN
-
 commeventservices.communication_event_from_contact_mech_must_be_email = Error: Los eventos de comunicaci\u00F3n deben tener un e-mail asociado
-commeventservices.communication_event_must_be_email_for_email         =
-commeventservices.communication_event_to_contact_mech_must_be_email   =
-
-contactmechservices.cannot_update_specified_contact_info_not_corresponds =
-
-logout = Logout
-
-party.id_generation_failure                                              = ERROR: Error al generar nuevo c\u00F3digo de participante
-
-partyservices.data_source_error_adding_party_group                       = Error al crear grupo de participantes:  ${errMessage}
-partyservices.party_type_not_found_in_database_cannot_create_party_group = Participante no encontrado; no se puede crear un nuevo grupo de participantes
-partyservices.problem_associating_note_with_party                        = Problema al asociar la nota con el participante: ${errMessage}
-partyservices.problem_creating_note_no_noteId_returned                   = Problema al crear la nota
-partyservices.required_parameter_email_cannot_be_empty                   = El campo email no puede estar vac\u00EDo
+commeventservices.communication_event_must_be_email_for_email         = ERROR: La comunicaci\u00F3n no es un e-mail y no puede se enviado por mail
+commeventservices.communication_event_not_found_failure               = ERROR: No se ha encontrado una comunicaci\u00F3n con dicho c\u00F3digo
+commeventservices.communication_event_to_contact_mech_must_be_email   = ERROR: La comunicaci\u00F3n debe tener especificado un mecanismo de contacto
+
+contactmechservices.cannot_update_specified_contact_info_not_corresponds      = ERROR: No se puede actualizar la informaci\u00F3n del contacto, dado que no corresponte al participante
+contactmechservices.could_not_add_purpose_write                               = ERROR: No se puede a\u00F1adir proposito a los mecanismos de contacto: ${errMessage}.
+contactmechservices.could_not_change_contact_info_id_generation_failure       = ERROR: No se pudo cambiar la informaci\u00F3n de contacto (la generaci\u00F3n de c\u00F3digo fall\u00F3).
+contactmechservices.could_not_delete_purpose_from_contact_mechanism_not_found =
+contactmechservices.could_not_delete_purpose_from_contact_mechanism_write     =
+contactmechservices.could_not_find_specified_contact_info_read                = ERROR: No se encontr\u00F3 la informaci\u00F3n del contacto (error de lectura).
+contactmechservices.could_not_update_contact_as_TELECOM_NUMBER_specified      =
+contactmechservices.no_changes_made_not_updating                              = no se realizaron cambios
+contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS  = El servicio no debe ser usado para direcci\u00F3n postal, use el servicio de actualizaci\u00F3n de direcci\u00F3n postal
+contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER  = El servicio no debe ser usado para n\u00FAmeros telef\u00F3nicos, use el servicio de actualizaci\u00F3n de tel\u00E9fono
+contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS  = El servicio no debe ser usado para direcci\u00F3n postal, use el servicio de actualizaci\u00F3n de direcci\u00F3n postal
+contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER  = El servicio no debe ser usado para n\u00FAmeros telef\u00F3nicos, use el servicio de actualizaci\u00F3n de tel\u00E9fono
+
+party.id_generation_failure                                                        = ERROR: Error al generar nuevo c\u00F3digo de participante
+party.id_is_digit                                                                  = El c\u00F3digo no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados.
+
+partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdFrom_not_in_role = No se puede crear las relaci\u00F3n.
+partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdTo_not_in_role   = No se puede crear las relaci\u00F3n.
+partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdTo_null          = No se puede crear las relaci\u00F3n, el c\u00F3digo del participante no puede estar vacio
+partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_exists                       = No se puede crear la relaci\u00F3n: ya existe en el sistema.
+partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_read                         = No se puede crear la relaci\u00F3n(error de lectura): ${errMessage}
+partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_write                        = No se puede crear la relaci\u00F3n(error de escritura): ${errMessage}
+partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_not_found                = No se puede actualizar las relaciones.
+partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_read                     = No se puede actualizar las relaciones(error de lectura): ${errMessage}
+partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_write                    = No se puede actualizar las relaciones(error de escritura): ${errMessage}
+
+partyroleservices.could_not_create_party_role_exists    = No se puede crear el rol: ya existe en el sistema
+partyroleservices.could_not_create_party_role_read      = No se puede crear el rol (error de lectura): ${errMessage}.
+partyroleservices.could_not_create_party_role_write     = No se puede crear el rol (error de escritura): ${errMessage}.
+partyroleservices.could_not_delete_party_role_not_found = No se puede borrar el rol.
+partyroleservices.could_not_delete_party_role_read      = No se puede borrar el rol(error de lectura): ${errMessage}.
+partyroleservices.could_not_delete_party_role_write     = No se puede borrar el rol(error de escritura): ${errMessage}.
+
+partyservices.both_names_cannot_be_empty                                    = Nombre y Apellido no pueden est\u00E1r vacios
+partyservices.cannot_create_affiliate_ID_already_exists                     = El c\u00F3digo especificado se encuentra en uso.
+partyservices.cannot_create_affiliate_digit                                 = No se pudo crear afiliado, el c\u00F3digo del participante no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados.
+partyservices.cannot_create_affiliate_generation_failure                    = ERROR: No se pudo crear afiliado (la generaci\u00F3n del c\u00F3digo fallo)
+partyservices.cannot_create_affiliate_no_party_entity                       = No se puede crear afiliaci\u00F3n, no se encontro la entidad participante.
+partyservices.cannot_create_party_group_already_exists                      = No se puede crear un grupo participante, el c\u00F3digo est\u00E1 en uso
+partyservices.cannot_create_party_group_already_exists_not_PARTY_GROUP_type = No se puede crear al grupo participante, el c\u00F3digo est\u00E1 en uso por un participante.
+partyservices.cannot_delete_party_not_implemented                           = No se puede eliminar al participante, la operaci\u00F3n no ha sido implementada
+partyservices.cannot_get_party_entities_read                                = No se pudo obtener la entidad participante: ${errMessage}
+partyservices.could_not_add_affiliate_info_write                            = No se pudo agregar informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage}
+partyservices.could_not_create_party_ID_digit                               = No se pudo crear grupo de participantes, el c\u00F3digo no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados
+partyservices.could_not_create_party_group_generation_failure               = ERROR: no se pudo crear el grupo participante (error de generaci\u00F3n de c\u00F3digo)
+partyservices.could_not_update_affiliate_information_not_found              = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage}
+partyservices.could_not_update_affiliate_information_read                   = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage}
+partyservices.could_not_update_affiliate_information_write                  = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage}
+partyservices.could_not_update_party_information_not_found                  = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante (no se encontro el participante)
+partyservices.could_not_update_party_information_read                       = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante(error de lectura): ${errMessage}
+partyservices.could_not_update_party_information_write                      = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante(error de escritura): ${errMessage}
+partyservices.data_source_error_adding_party_group                          = Error al crear grupo de participantes:  ${errMessage}
+partyservices.party_type_not_found_in_database_cannot_create_party_group    = Participante no encontrado; no se puede crear un nuevo grupo de participantes
+partyservices.problem_associating_note_with_party                           = Problema al asociar la nota con el participante: ${errMessage}
+partyservices.problem_creating_note_no_noteId_returned                      = Problema al crear la nota
+partyservices.required_parameter_email_cannot_be_empty                      = El campo email no puede estar vac\u00EDo
 
 person.create.db_error                     = No se pudo a\u00F1adir la informaci\u00F3n de la persona (error en la escritura)
 person.create.party_exists_not_person_type = No se puede crear persona, un participante con ese c\u00F3digo ya existe y no es de tipo PERSONA
 person.create.person_exists                = No se puede crear persona, ya existe el c\u00F3digo
 person.update.not_found                    = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona
+person.update.read_failure                 = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona(error de lectura): {0}
+person.update.success                      = Actualizaci\u00F3n finalizada correctamente
+person.update.write_failure                = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona(error de escritura): {0}

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,11 +1,24 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
 ####
-# OFBiz XUI Properties file used for the XUI interface of the POS module (cf. XUI documentation)
-# Ce fichier a été créé par Les Arts Informatiques <www.les7arts.com> dans l'objectif d'internationaliser OFBiz
-# La traduction a été réalisée par Les Arts Informatiques, à votre service pour l'intégration d'OFBiz...
-# Si vous remarquez des erreurs ou des libellés incorrects, n'hésitez pas à nous en faire part : [hidden email]
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
 #
 
+
 CASH = CASH
 
 CASH_DRAWER_COMMUNICATION_ERROR = Error en comunicaci\u00F3n de caja
@@ -24,11 +37,13 @@
 
 CLOSE = Cerrar
 
-CLR = LIMPIAR
+CLR = LIMPIAR
 
 CLR_DISC = LIMPIAR DISCO
 
 CREDIT = Cr\u00E9dito
+
+DEL = BORRAR
 
 ENT = Validar
 

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. Y