svn commit: r434047 [3/9] - in /incubator/ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/ecommerce/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/p...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r434047 [3/9] - in /incubator/ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/ecommerce/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/p...

jleroux@apache.org
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006
@@ -14,510 +14,266 @@
 # under the License.
 #####################################################################
 ####
-# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
-# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
-#
-
-ManufacturingATPDate = Fecha ATP
-
-ManufacturingActualCompletionDate = Fecha de fin real
-
-ManufacturingActualCosts = Costos Reales
-
-ManufacturingActualEndDateTime = Fecha/Hora de Fin Real
-
-ManufacturingActualStartDate = Fecha de inicio real
-
-ManufacturingActualStartDateTime = Fecha/Hora de Inicio Real
-
+#
+FormFieldTitle_type=Tipo
+ManufacturingATPDate=Fecha ATP
+ManufacturingActualCompletionDate=Fecha de fin real
+ManufacturingActualCosts=Costos Reales
+ManufacturingActualEndDateTime=Fecha/Hora de Fin Real
+ManufacturingActualStartDate=Fecha de inicio real
+ManufacturingActualStartDateTime=Fecha/Hora de Inicio Real
 #ManufacturingAddExistingRoutingTask = A\u00F1adir una ruta existente
-ManufacturingAddExistingRoutingTask = A\u00F1adir un proceso existente
-
-ManufacturingAddProductionRunProductComponent = A\u00F1adir componente
-
-ManufacturingAddQuantityProduced = A\u00F1adir Cant. Producida
-
-ManufacturingAddQuantityRejected = A\u00F1adir Cantidad rechazada
-
-ManufacturingAddRoutingTask = A\u00F1adir una ruta
-
-ManufacturingAddSetupTime = A\u00F1adir Tiempo de configuraci\u00F3n
-
-ManufacturingAddTaskTime = A\u00F1adir Tiempo de Tarea
-
-ManufacturingAnyMachineGroup = Cualquier grupo de m\u00E1quinas
-
-ManufacturingApproveRequirements = Aprovar Requerimientos
-
-ManufacturingBillOfMaterials = BOM
-
-ManufacturingBomSimulation = Simulaci\u00F3n de BOM
-
-ManufacturingBomType = Tipo de BOM
-
-ManufacturingCalendar = Calendario
-
-ManufacturingCalendarCapacity = Capaidad del calendario
-
-ManufacturingCalendarExceptionDate = Fecha de excepci\u00F3n
-
-ManufacturingCalendarExceptionDayIdAlreadyExist = El c\u00F3digo de excepci\u00F3n ya existe
-
-ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar = A\u00FAn hay una excepci\u00F3n para este calendario
-
-ManufacturingCalendarExceptionWeek = Semana de excepci\u00F3n
-
-ManufacturingCalendarExceptionWeekIdAlreadyExist = El c\u00F3digo ya existe
-
-ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar = A\u00FAn hay una semana excepci\u00F3n para este calendario
-
-ManufacturingCalendarId = Calendario
-
-ManufacturingCalendarIdAlreadyExist = El c\u00F3digo ya existe
-
-ManufacturingCalendarPermissionError = Usted no tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"
-
-ManufacturingCalendarUseCalendarWeek = Hay un calendario que usa esta semana
-
-ManufacturingCalendarWeek = Semana
-
-ManufacturingCalendarWeekExceptionUseCalendarWeek = Hay una semana de excepci\u00F3n que usa esta semana
-
-ManufacturingCalendarWeekId = Semana asociada
-
-ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist = El c\u00F3digo ya existe
-
-ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting = El c\u00F3digo de calendario no existe
-
-ManufacturingCancel = Cancelar
-
-ManufacturingComments = Comentarios
-
-ManufacturingCompanyName = OFBiz: Gestor de producci\u00F3n
-
-ManufacturingCompanySubtitle = Parte de la familia Open For Business
-
-ManufacturingCompleteProductionRunTask = Completo
-
-ManufacturingConfirmProductionRun = Confirmar
-
+ManufacturingAddExistingRoutingTask=A\u00F1adir un proceso existente
+ManufacturingAddProductionRunProductComponent=A\u00F1adir componente
+ManufacturingAddQuantityProduced=A\u00F1adir Cant. Producida
+ManufacturingAddQuantityRejected=A\u00F1adir Cantidad rechazada
+ManufacturingAddRoutingTask=A\u00F1adir una ruta
+ManufacturingAddSetupTime=A\u00F1adir Tiempo de configuraci\u00F3n
+ManufacturingAddTaskTime=A\u00F1adir Tiempo de Tarea
+ManufacturingAnyMachineGroup=Cualquier grupo de m\u00E1quinas
+ManufacturingApproveRequirements=Aprovar Requerimientos
+ManufacturingBillOfMaterials=BOM
+ManufacturingBomSimulation=Simulaci\u00F3n de BOM
+ManufacturingBomType=Tipo de BOM
+ManufacturingCalendar=Calendario
+ManufacturingCalendarCapacity=Capaidad del calendario
+ManufacturingCalendarExceptionDate=Fecha de excepci\u00F3n
+ManufacturingCalendarExceptionDayIdAlreadyExist=El c\u00F3digo de excepci\u00F3n ya existe
+ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar=A\u00FAn hay una excepci\u00F3n para este calendario
+ManufacturingCalendarExceptionWeek=Semana de excepci\u00F3n
+ManufacturingCalendarExceptionWeekIdAlreadyExist=El c\u00F3digo ya existe
+ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar=A\u00FAn hay una semana excepci\u00F3n para este calendario
+ManufacturingCalendarId=Calendario
+ManufacturingCalendarIdAlreadyExist=El c\u00F3digo ya existe
+ManufacturingCalendarPermissionError=Usted no tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"
+ManufacturingCalendarUseCalendarWeek=Hay un calendario que usa esta semana
+ManufacturingCalendarWeek=Semana
+ManufacturingCalendarWeekExceptionUseCalendarWeek=Hay una semana de excepci\u00F3n que usa esta semana
+ManufacturingCalendarWeekId=Semana asociada
+ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist=El c\u00F3digo ya existe
+ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting=El c\u00F3digo de calendario no existe
+ManufacturingCancel=Cancelar
+ManufacturingComments=Comentarios
+ManufacturingCompanyName=OFBiz: Gestor de producci\u00F3n
+ManufacturingCompanySubtitle=Parte de la familia Open For Business
+ManufacturingCompleteProductionRunTask=Completo
+ManufacturingConfirmProductionRun=Confirmar
 #ManufacturingCopyAndAddRoutingTask = Copiar una tarea y a\u00F1adirla
-ManufacturingCopyAndAddRoutingTask = Copiar un proceso y a\u00F1adirlo
-
-ManufacturingCopyBOMAssocs = Copiar BOM
-
-ManufacturingCopyToProductId = C\u00F3digo del producto destino
-
-ManufacturingCostCalcs = Costos
-
-ManufacturingCreateCalendar = Crear calendario
-
-ManufacturingCreateCalendarWeek = Crear semana
-
-ManufacturingCreateMachineGroup = Crear grupo de m\u00E1quinas
-
-ManufacturingCreateProductionRun = Crear orden de producci\u00F3n
-
-ManufacturingDeclareProductionRunTask = Declarar
-
-ManufacturingDependentWorkEfforts = Corridas de producci\u00F3n dependientes
-
-ManufacturingDuplicatedComponentInBOM = La siguiente asociaci\u00F3n causa recursi\u00F3n: {0} --> {1}
-
-ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor = Editar excepci\u00F3n de calendario
-
-ManufacturingEditCalendarExceptionWeekFor = Editar semana de exceipci\u00F3n
-
-ManufacturingEditCalendarWeek = Editar semana
-
-ManufacturingEditCostComponentCalc = Editar calculo de costo de componente
-
-ManufacturingEditMachine = Editar m\u00E1quina
-
-ManufacturingEditMachineGroup = Editar grupo de m\u00E1quinas
-
-ManufacturingEditProductBom = Editar BOM
-
-ManufacturingEditProductionRun = Editar orden de producci\u00F3n
-
-ManufacturingEditRouting = Editar ruta
-
-ManufacturingEditRoutingProductLink = Editar asociaci\u00F3n de producto a ruta
-
+ManufacturingCopyAndAddRoutingTask=Copiar un proceso y a\u00F1adirlo
+ManufacturingCopyBOMAssocs=Copiar BOM
+ManufacturingCopyToProductId=C\u00F3digo del producto destino
+ManufacturingCostCalcs=Costos
+ManufacturingCreateCalendar=Crear calendario
+ManufacturingCreateCalendarWeek=Crear semana
+ManufacturingCreateMachineGroup=Crear grupo de m\u00E1quinas
+ManufacturingCreateProductionRun=Crear orden de producci\u00F3n
+ManufacturingDeclareProductionRunTask=Declarar
+ManufacturingDependentWorkEfforts=Corridas de producci\u00F3n dependientes
+ManufacturingDuplicatedComponentInBOM=La siguiente asociaci\u00F3n causa recursi\u00F3n: {0} --> {1}
+ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor=Editar excepci\u00F3n de calendario
+ManufacturingEditCalendarExceptionWeekFor=Editar semana de exceipci\u00F3n
+ManufacturingEditCalendarWeek=Editar semana
+ManufacturingEditCostComponentCalc=Editar calculo de costo de componente
+ManufacturingEditMachine=Editar m\u00E1quina
+ManufacturingEditMachineGroup=Editar grupo de m\u00E1quinas
+ManufacturingEditProductBom=Editar BOM
+ManufacturingEditProductionRun=Editar orden de producci\u00F3n
+ManufacturingEditRouting=Editar ruta
+ManufacturingEditRoutingProductLink=Editar asociaci\u00F3n de producto a ruta
 #ManufacturingEditRoutingTask = Editar tarea
-ManufacturingEditRoutingTask = Editar proceso
-
+ManufacturingEditRoutingTask=Editar proceso
 #ManufacturingEditRoutingTaskAssoc = Editar asociaci\u00F3n a tarea
-ManufacturingEditRoutingTaskAssoc = Editar asociaci\u00F3n a proceso
-
-ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity = Editar validez de fecha de asociaci\u00F3n
-
-ManufacturingEditRoutingTaskId = Editar Tarea - C\u00F3digo
-
-ManufacturingErrorBomNotExist = ERROR, BOM no existe
-
-ManufacturingEstimatedCompletionDate = Fecha de fin estimada
-
-ManufacturingEstimatedStartDate = Fecha de inicio estimada
-
-ManufacturingExceptionDateStart = Inicio de fecha de excepci\u00F3n
-
-ManufacturingExceptionDateStartTime = Fecha de d\u00EDa de excepci\u00F3n
-
-ManufacturingExplosion = Explosi\u00F3n
-
-ManufacturingExplosionManufacturing = Explosi\u00F3n (solo para productos en producci\u00F3n)
-
-ManufacturingExplosionSingleLevel = Explosi\u00F3n de un nivel
-
-ManufacturingFacilityNotExist = El almac\u00E9n no existe
-
-ManufacturingFindBillOfMaterials = Buscar BOM
-
-ManufacturingFindInventory = Buscar inventario
-
-ManufacturingFindParts = Buscar partes
-
-ManufacturingFindProductionRun = Buscar \u00F3rdenes de producci\u00F3n
-
-ManufacturingFindRouting = Buscar ruta
-
+ManufacturingEditRoutingTaskAssoc=Editar asociaci\u00F3n a proceso
+ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity=Editar validez de fecha de asociaci\u00F3n
+ManufacturingEditRoutingTaskId=Editar Tarea - C\u00F3digo
+ManufacturingErrorBomNotExist=ERROR, BOM no existe
+ManufacturingEstimatedCompletionDate=Fecha de fin estimada
+ManufacturingEstimatedStartDate=Fecha de inicio estimada
+ManufacturingExceptionDateStart=Inicio de fecha de excepci\u00F3n
+ManufacturingExceptionDateStartTime=Fecha de d\u00EDa de excepci\u00F3n
+ManufacturingExplosion=Explosi\u00F3n
+ManufacturingExplosionManufacturing=Explosi\u00F3n (solo para productos en producci\u00F3n)
+ManufacturingExplosionSingleLevel=Explosi\u00F3n de un nivel
+ManufacturingFacilityNotExist=El almac\u00E9n no existe
+ManufacturingFindBillOfMaterials=Buscar BOM
+ManufacturingFindInventory=Buscar inventario
+ManufacturingFindParts=Buscar partes
+ManufacturingFindProductionRun=Buscar \u00F3rdenes de producci\u00F3n
+ManufacturingFindRouting=Buscar ruta
 #ManufacturingFindRoutingTasks = Buscar tareas
-ManufacturingFindRoutingTasks = Buscar procesos
-
-ManufacturingFixedAssetNotExist = Activo fijo no existe
-
-ManufacturingFromDate = Fecha de inicio
-
-ManufacturingImplosion = Implosi\u00F3n
-
-ManufacturingInstruction = Instrucci\u00F3n
-
-ManufacturingInventoryEventPlanned = Movimiento de stock planeado
-
-ManufacturingInventoryEventPlannedCreateError = No se pudo crear un movimiento de stock
-
-ManufacturingInventoryEventPlannedNotExist = Movimiento de stock no existe
-
-ManufacturingInventoryEventPlannedNotUpdate = Movimiento de stock no puede ser actualizado
-
-ManufacturingInventoryEventTypeNotExist = Tipo de movimiento de stock no existe
-
-ManufacturingInventoryItemNotExis = Table de inventario no existe
-
-ManufacturingInventoryItemsProduced = Art\u00EDculos de Inventario
-
-ManufacturingIssueProductionRunTask = Componentes publicados
-
-ManufacturingIssuedQuantity = Publicado
-
-ManufacturingJobShop = Producci\u00F3n
-
-ManufacturingLLCInit = Iniciar c\u00F3digos de bajo nivel
-
-ManufacturingListCalendarWeek = Lista de semanas
-
-ManufacturingListCostComponentCalc = Lista de calculo de componentes
-
-ManufacturingListOfProductionRunComponents = Lista de componentes de la corrida de produci\u00F3n
-
-ManufacturingListOfProductionRunRoutingTasks = Lista de tareas de la corrida de producci\u00F3n
-
-ManufacturingListProducts = Productos Entregables
-
-ManufacturingListRoutings = Lista de Rutas
-
-ManufacturingListingBomError = Error al cargar BOM
-
-ManufacturingMachine = M\u00E1quina
-
-ManufacturingMachineGroup = Grupo de m\u00E1quinas
-
-ManufacturingMachineGroupId = Grupo de m\u00E1quinas
-
-ManufacturingMachineGroupIdAlreadyExist = El c\u00F3digo de grupo de m\u00E1quinas ya existe
-
-ManufacturingMachineGroupPermissionError = Error:  Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN
-
-ManufacturingMachineId = C\u00F3digo de m\u00E1quina
-
-ManufacturingMachineIdAlreadyExist = C\u00F3digo ya existente
-
-ManufacturingMachinePermissionError = Error:  Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN
-
-ManufacturingMainPage = P\u00E1gina principal de Producci\u00F3n
-
-ManufacturingMainPageNote = \r\nNOTA:\r\nLa aplicaci\u00F3n a\u00FAn se encuentra en desarrollo. Es muy probable que la p\u00E1gina cambie en las siguientes versiones.
-
-ManufacturingManageCostComponentCalc = Administrar calculo de costo de componentes
-
-ManufacturingManagerApplication = Gesti\u00F3n de Producci\u00F3n
-
-ManufacturingMandatoryWorkEfforts = Corridas de producci\u00F3n obligatorias
-
-ManufacturingManufacturingRules = Reglas de producci\u00F3n
-
-ManufacturingMrp = MRP
-
-ManufacturingMrpInitialisation =
-
-ManufacturingMrpName = Nombre de MRP
-
-ManufacturingNewCalendar = Nuevo calendario
-
-ManufacturingNewCalendarWeek = Nueva semana
-
-ManufacturingNewMachineGroup = Nuevo grupo de m\u00E1quina
-
-ManufacturingNewRouting = Nueva ruta
-
+ManufacturingFindRoutingTasks=Buscar procesos
+ManufacturingFixedAssetNotExist=Activo fijo no existe
+ManufacturingFromDate=Fecha de inicio
+ManufacturingImplosion=Implosi\u00F3n
+ManufacturingInstruction=Instrucci\u00F3n
+ManufacturingInventoryEventPlanned=Movimiento de stock planeado
+ManufacturingInventoryEventPlannedCreateError=No se pudo crear un movimiento de stock
+ManufacturingInventoryEventPlannedNotExist=Movimiento de stock no existe
+ManufacturingInventoryEventPlannedNotUpdate=Movimiento de stock no puede ser actualizado
+ManufacturingInventoryEventTypeNotExist=Tipo de movimiento de stock no existe
+ManufacturingInventoryItemNotExis=Table de inventario no existe
+ManufacturingInventoryItemsProduced=Art\u00EDculos de Inventario
+ManufacturingIssueProductionRunTask=Componentes publicados
+ManufacturingIssuedQuantity=Publicado
+ManufacturingJobShop=Producci\u00F3n
+ManufacturingLLCInit=Iniciar c\u00F3digos de bajo nivel
+ManufacturingListCalendarWeek=Lista de semanas
+ManufacturingListCostComponentCalc=Lista de calculo de componentes
+ManufacturingListOfProductionRunComponents=Lista de componentes de la corrida de produci\u00F3n
+ManufacturingListOfProductionRunRoutingTasks=Lista de tareas de la corrida de producci\u00F3n
+ManufacturingListProducts=Productos Entregables
+ManufacturingListRoutings=Lista de Rutas
+ManufacturingListingBomError=Error al cargar BOM
+ManufacturingMachine=M\u00E1quina
+ManufacturingMachineGroup=Grupo de m\u00E1quinas
+ManufacturingMachineGroupId=Grupo de m\u00E1quinas
+ManufacturingMachineGroupIdAlreadyExist=El c\u00F3digo de grupo de m\u00E1quinas ya existe
+ManufacturingMachineGroupPermissionError=Error:  Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN
+ManufacturingMachineId=C\u00F3digo de m\u00E1quina
+ManufacturingMachineIdAlreadyExist=C\u00F3digo ya existente
+ManufacturingMachinePermissionError=Error:  Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN
+ManufacturingMainPage=P\u00E1gina principal de Producci\u00F3n
+ManufacturingMainPageNote=\r\nNOTA:\r\nLa aplicaci\u00F3n a\u00FAn se encuentra en desarrollo. Es muy probable que la p\u00E1gina cambie en las siguientes versiones.
+ManufacturingManageCostComponentCalc=Administrar calculo de costo de componentes
+ManufacturingManagerApplication=Gesti\u00F3n de Producci\u00F3n
+ManufacturingMandatoryWorkEfforts=Corridas de producci\u00F3n obligatorias
+ManufacturingManufacturingRules=Reglas de producci\u00F3n
+ManufacturingMrp=MRP
+ManufacturingMrpInitialisation=
+ManufacturingMrpName=Nombre de MRP
+ManufacturingNewCalendar=Nuevo calendario
+ManufacturingNewCalendarWeek=Nueva semana
+ManufacturingNewMachineGroup=Nuevo grupo de m\u00E1quina
+ManufacturingNewRouting=Nueva ruta
 #ManufacturingNewRoutingTask = Nueva tarea
-ManufacturingNewRoutingTask = Nuevo proceso
-
-ManufacturingNewRoutingTaskProduct = A\u00F1adir producto entregable
-
-ManufacturingNoCalendarFound = No se encontr\u00F3 calendario
-
-ManufacturingNoMachineGroupFound = No se encontro grupo de activos
-
-ManufacturingNoProductionRunSelected = No se seleccion\u00F3 producto
-
-ManufacturingOrderItems = Art\u00EDculos de la Orden
-
-ManufacturingProduceQuantity = Invetario
-
-ManufacturingProductAssocNotExist = Asociaci\u00F3n inexistente
-
-ManufacturingProductComponentOf = Este producto es componente de
-
-ManufacturingProductComponents = Componentes de este producto
-
-ManufacturingProductFacilityTableNotExist = Tabla de almac\u00E9n no existe
-
-ManufacturingProductHasNoBom = El producto no tiene BOM
-
-ManufacturingProductIdTo = Producto componente
-
-ManufacturingProductLevel = Novel de Producci\u00F3n
-
-ManufacturingProductNotExist = Producto no existente
-
-ManufacturingProductRoutingNotExist = La relaci\u00F3n con la ruta no existe
-
-ManufacturingProductTableNotExist = La tabla de producto no existe
-
-ManufacturingProductionRunAssocs = Asociaciones
-
-ManufacturingProductionRunClose = Cerrar corrida de producci\u00F3n
-
-ManufacturingProductionRunCreated = Orden de producci\u00F3n ${productionRunId} creada
-
-ManufacturingProductionRunDeclaration = Declaraci\u00F3n de orden de producci\u00F3n
-
-ManufacturingProductionRunId = C\u00F3digo de orden de producci\u00F3n
-
-ManufacturingProductionRunName = Nombre de orden de producci\u00F3n
-
-ManufacturingProductionRunNotUpdated = No se actualiz\u00F3 la orden de producci\u00F3n. Consulte los logs para m\u00E1s detalle.
-
-ManufacturingProductionRunProductComponent = Componente
-
-ManufacturingProductionRunQuantityMissing = Cantidad faltante
-
-ManufacturingProductionRunQuantityNotCorrect = La cantidad no es correcta
-
-ManufacturingProductionRunStartDateMissing = Falta fecha de inicio
-
-ManufacturingProductionRunStartDateNotCorrect = Fecha de inicio incorrecta
-
-ManufacturingProposedOrder = \u00D3rdenes propuestas
-
-ManufacturingQuantity = Cantidad
-
-ManufacturingQuantityMinimum = Cantidad m\u00EDnima
-
-ManufacturingQuantityProduced = Producido
-
-ManufacturingQuantityRejected = Rechazado
-
-ManufacturingQuantityToProduce = Cant. a producir
-
-ManufacturingQuickClose = Cerrado r\u00E1pido
-
-ManufacturingQuickComplete = Completar r\u00E1pido
-
-ManufacturingQuickRunAllTasks = Ejecutar todas las tareas r\u00E1pido
-
-ManufacturingQuickRunTask = Ejecutar tarea r\u00E1pido
-
-ManufacturingReason = Motivo
-
-ManufacturingReports = Reportes
-
-ManufacturingReturnedQuantity = Devuelto
-
-ManufacturingRouting = Rutas
-
+ManufacturingNewRoutingTask=Nuevo proceso
+ManufacturingNewRoutingTaskProduct=A\u00F1adir producto entregable
+ManufacturingNoCalendarFound=No se encontr\u00F3 calendario
+ManufacturingNoMachineGroupFound=No se encontro grupo de activos
+ManufacturingNoProductionRunSelected=No se seleccion\u00F3 producto
+ManufacturingOrderItems=Art\u00EDculos de la Orden
+ManufacturingProduceQuantity=Invetario
+ManufacturingProductAssocNotExist=Asociaci\u00F3n inexistente
+ManufacturingProductComponentOf=Este producto es componente de
+ManufacturingProductComponents=Componentes de este producto
+ManufacturingProductFacilityTableNotExist=Tabla de almac\u00E9n no existe
+ManufacturingProductHasNoBom=El producto no tiene BOM
+ManufacturingProductIdTo=Producto componente
+ManufacturingProductLevel=Novel de Producci\u00F3n
+ManufacturingProductNotExist=Producto no existente
+ManufacturingProductRoutingNotExist=La relaci\u00F3n con la ruta no existe
+ManufacturingProductTableNotExist=La tabla de producto no existe
+ManufacturingProductionRunAssocs=Asociaciones
+ManufacturingProductionRunClose=Cerrar corrida de producci\u00F3n
+ManufacturingProductionRunCreated=Orden de producci\u00F3n ${productionRunId} creada
+ManufacturingProductionRunDeclaration=Declaraci\u00F3n de orden de producci\u00F3n
+ManufacturingProductionRunId=C\u00F3digo de orden de producci\u00F3n
+ManufacturingProductionRunName=Nombre de orden de producci\u00F3n
+ManufacturingProductionRunNotUpdated=No se actualiz\u00F3 la orden de producci\u00F3n. Consulte los logs para m\u00E1s detalle.
+ManufacturingProductionRunProductComponent=Componente
+ManufacturingProductionRunQuantityMissing=Cantidad faltante
+ManufacturingProductionRunQuantityNotCorrect=La cantidad no es correcta
+ManufacturingProductionRunStartDateMissing=Falta fecha de inicio
+ManufacturingProductionRunStartDateNotCorrect=Fecha de inicio incorrecta
+ManufacturingProposedOrder=\u00D3rdenes propuestas
+ManufacturingQuantity=Cantidad
+ManufacturingQuantityMinimum=Cantidad m\u00EDnima
+ManufacturingQuantityProduced=Producido
+ManufacturingQuantityRejected=Rechazado
+ManufacturingQuantityToProduce=Cant. a producir
+ManufacturingQuickClose=Cerrado r\u00E1pido
+ManufacturingQuickComplete=Completar r\u00E1pido
+ManufacturingQuickRunAllTasks=Ejecutar todas las tareas r\u00E1pido
+ManufacturingQuickRunTask=Ejecutar tarea r\u00E1pido
+ManufacturingReason=Motivo
+ManufacturingReports=Reportes
+ManufacturingReturnedQuantity=Devuelto
+ManufacturingRouting=Rutas
 #ManufacturingRoutingHasNoRoutingTask = La ruta no tiene tareas asociadas
-ManufacturingRoutingHasNoRoutingTask = La ruta no tiene procesos asociados
-
-ManufacturingRoutingId = C\u00F3digo de ruta
-
-ManufacturingRoutingIdMissing = Falta c\u00F3digo de ruta
-
-ManufacturingRoutingName = Nombre de ruta
-
-ManufacturingRoutingSeqIdFormatNotCorrect = El formato de secuencias no es correcto
-
-ManufacturingRoutingSeqIdMissing = Falta secuencia
-
+ManufacturingRoutingHasNoRoutingTask=La ruta no tiene procesos asociados
+ManufacturingRoutingId=C\u00F3digo de ruta
+ManufacturingRoutingIdMissing=Falta c\u00F3digo de ruta
+ManufacturingRoutingName=Nombre de ruta
+ManufacturingRoutingSeqIdFormatNotCorrect=El formato de secuencias no es correcto
+ManufacturingRoutingSeqIdMissing=Falta secuencia
 #ManufacturingRoutingTask = Tarea
-ManufacturingRoutingTask = Proceso
-
+ManufacturingRoutingTask=Proceso
 #ManufacturingRoutingTaskAssocCreateSuccessfully = Creaci\u00F3n de asociaci\u00F3n de tareas exitosa
-ManufacturingRoutingTaskAssocCreateSuccessfully = Creaci\u00F3n de asociaci\u00F3n de procesos exitosa
-
+ManufacturingRoutingTaskAssocCreateSuccessfully=Creaci\u00F3n de asociaci\u00F3n de procesos exitosa
 #ManufacturingRoutingTaskCopiedSuccessfully = Tarea copiada exitosamente
-ManufacturingRoutingTaskCopiedSuccessfully = Proceso copiado exitosamente
-
-ManufacturingRoutingTaskCosts = Costo de la tarea
-
+ManufacturingRoutingTaskCopiedSuccessfully=Proceso copiado exitosamente
+ManufacturingRoutingTaskCosts=Costo de la tarea
 #ManufacturingRoutingTaskId = C\u00F3digo de tarea
-ManufacturingRoutingTaskId = C\u00F3digo de proceso
-
-ManufacturingRoutingTaskToMissing = La Tarea no se encuentra
-
-ManufacturingRoutingTasks = Tarea de Ruta
-
-ManufacturingRoutings = Rutas
-
-ManufacturingRunMrp = Ejecutar MRP
-
-ManufacturingScrapFactor = Factor de merma
-
-ManufacturingShipmentPlans = Planes de Env\u00EDo
-
-ManufacturingShowBOMAssocs = Mostrar BOM
-
-ManufacturingStartDate = Fecha de inicio
-
-ManufacturingStartProductionRunTask = Inicio
-
-ManufacturingStartTime = Fecha de inicio
-
-ManufacturingSummarizedPartBreakdown = Interrupci\u00F3n resumida
-
-ManufacturingTaskActualMilliSeconds = Teimpo real
-
-ManufacturingTaskActualSetupMillis = Tiemporeal  de preparaci\u00F3n
-
-ManufacturingTaskEstimatedMilliSeconds = Tiempo estimado de corrida
-
-ManufacturingTaskEstimatedSetupMillis = Tiempo estimado de preparaci\u00F3n
-
+ManufacturingRoutingTaskId=C\u00F3digo de proceso
+ManufacturingRoutingTaskToMissing=La Tarea no se encuentra
+ManufacturingRoutingTasks=Tarea de Ruta
+ManufacturingRoutings=Rutas
+ManufacturingRunMrp=Ejecutar MRP
+ManufacturingScrapFactor=Factor de merma
+ManufacturingShipmentPlans=Planes de Env\u00EDo
+ManufacturingShowBOMAssocs=Mostrar BOM
+ManufacturingStartDate=Fecha de inicio
+ManufacturingStartProductionRunTask=Inicio
+ManufacturingStartTime=Fecha de inicio
+ManufacturingSummarizedPartBreakdown=Interrupci\u00F3n resumida
+ManufacturingTaskActualMilliSeconds=Teimpo real
+ManufacturingTaskActualSetupMillis=Tiemporeal  de preparaci\u00F3n
+ManufacturingTaskEstimatedMilliSeconds=Tiempo estimado de corrida
+ManufacturingTaskEstimatedSetupMillis=Tiempo estimado de preparaci\u00F3n
 #ManufacturingTaskId = C\u00F3digo de tarea
-ManufacturingTaskId = C\u00F3digo de proceso
-
+ManufacturingTaskId=C\u00F3digo de proceso
 #ManufacturingTaskName = Nombre de la tarea
-ManufacturingTaskName = Nombre del proceso
-
+ManufacturingTaskName=Nombre del proceso
 #ManufacturingTaskPurpose = Tipo de tarea
-ManufacturingTaskPurpose = Tipo de proceso
-
-ManufacturingTechData = Tec. Data
-
-ManufacturingTechDataCalendarNotExist = El calendario no existe
-
-ManufacturingTechDataCalendarWeekNotExist = La semana no existe
-
-ManufacturingToDate = A la fecha
-
+ManufacturingTaskPurpose=Tipo de proceso
+ManufacturingTechData=Tec. Data
+ManufacturingTechDataCalendarNotExist=El calendario no existe
+ManufacturingTechDataCalendarWeekNotExist=La semana no existe
+ManufacturingToDate=A la fecha
 #ManufacturingTwoRoutingTaskWithSameSeqId = Existen dos tareas con la misma secuencia y periodo
-ManufacturingTwoRoutingTaskWithSameSeqId = Existen dos procesos con la misma secuencia y periodo
-
-ManufacturingUpdateCalendar = Actualizar calendario
-
-ManufacturingUpdateCalendarWeek = Actualizar semana
-
-ManufacturingUpdateMachineGroup = Actualizar grupo de m\u00E1quinas
-
-ManufacturingViewPermissionError = No tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"
-
-ManufacturingVisitType = Algoritmo de b\u00FAsqueda
-
-ManufacturingWorkEffortAssocNotExist = La asociaci\u00F3n no existe
-
-ManufacturingWorkEffortGoodStandardNotExist = La tabla no existe
-
-ManufacturingWorkEffortIdFromNotExist = El esfuerzo origen no existe
-
-ManufacturingWorkEffortNotExist = El esfuerzo no existe
-
-ManufacturingWorkWithShipmentPlans = Plan de Env\u00EDo
-
-ManufacturingWorker = Trabajador
-
-PageTitleEditCalendar = Editar calendario
-
-PageTitleEditCalendarExceptionDay = Editar d\u00EDa de excepci\u00F3n
-
-PageTitleEditCalendarExceptionWeek = Editar semana de excepci\u00F3n
-
-PageTitleEditCalendarWeek = Editar semana
-
-PageTitleEditMachine = Editar m\u00E1quinas
-
-PageTitleEditMachineGroup = Editar grupo de m\u00E1quinas
-
-PageTitleEditProductManufacturingRules = Reglas de producci\u00F3n
-
-PageTitleEditRoutingProductLink = Editar asociaci\u00F3n con producto
-
+ManufacturingTwoRoutingTaskWithSameSeqId=Existen dos procesos con la misma secuencia y periodo
+ManufacturingUpdateCalendar=Actualizar calendario
+ManufacturingUpdateCalendarWeek=Actualizar semana
+ManufacturingUpdateMachineGroup=Actualizar grupo de m\u00E1quinas
+ManufacturingViewPermissionError=No tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"
+ManufacturingVisitType=Algoritmo de b\u00FAsqueda
+ManufacturingWorkEffortAssocNotExist=La asociaci\u00F3n no existe
+ManufacturingWorkEffortGoodStandardNotExist=La tabla no existe
+ManufacturingWorkEffortIdFromNotExist=El esfuerzo origen no existe
+ManufacturingWorkEffortNotExist=El esfuerzo no existe
+ManufacturingWorkWithShipmentPlans=Plan de Env\u00EDo
+ManufacturingWorker=Trabajador
+PageTitleEditCalendar=Editar calendario
+PageTitleEditCalendarExceptionDay=Editar d\u00EDa de excepci\u00F3n
+PageTitleEditCalendarExceptionWeek=Editar semana de excepci\u00F3n
+PageTitleEditCalendarWeek=Editar semana
+PageTitleEditMachine=Editar m\u00E1quinas
+PageTitleEditMachineGroup=Editar grupo de m\u00E1quinas
+PageTitleEditProductManufacturingRules=Reglas de producci\u00F3n
+PageTitleEditRoutingProductLink=Editar asociaci\u00F3n con producto
 #PageTitleEditRoutingTaskAssoc = Editar con tarea
-PageTitleEditRoutingTaskAssoc = Editar con proceso
-
-PageTitleFieldLookup = Campo de b\u00FAsqueda
-
-PageTitleFindCalendar = Buscar calendario
-
-PageTitleFindInventoryEventPlan = Buscar plan de stock
-
-PageTitleFindMachineGroup = Buscar grupo de m\u00E1quinas
-
-PageTitleFindRouting = Buscar ruta
-
+PageTitleEditRoutingTaskAssoc=Editar con proceso
+PageTitleFieldLookup=Campo de b\u00FAsqueda
+PageTitleFindCalendar=Buscar calendario
+PageTitleFindInventoryEventPlan=Buscar plan de stock
+PageTitleFindMachineGroup=Buscar grupo de m\u00E1quinas
+PageTitleFindRouting=Buscar ruta
 #PageTitleFindRoutingTask = Buscar - Editar tarea
-PageTitleFindRoutingTask = Buscar - Editar proceso
-
-PageTitleListCalendarWeek = Lista de semanas
-
-PageTitleLogin = Login
-
-PageTitleLookupProduct = Buscar producto
-
-PageTitleLookupRouting = Buscar ruta
-
+PageTitleFindRoutingTask=Buscar - Editar proceso
+PageTitleListCalendarWeek=Lista de semanas
+PageTitleLogin=Login
+PageTitleLookupProduct=Buscar producto
+PageTitleLookupRouting=Buscar ruta
 #PageTitleLookupRoutingTask = Buscar tarea
-PageTitleLookupRoutingTask = Buscar proceso
-
-PageTitleLookupVirtualProducts = Buscar producto virtual
-
-PageTitleMain = P\u00E1gina principal
-
-ProductProduct = Producto
-
-ProductProductId = C\u00F3digo del producto
-
-ProductProductIdFor = Producto componente
-
-ProductProductIdIn = Producto a sustituir
-
-ProductProductIdInSubst = Producto substituto
-
-ProductProductIdMissing = Falta el c\u00F3digo de producto
-
-ProductProductInternalName = Nombre interno
-
-ProductProductName = Producto
-
-ProductProductType = Tipo de producto
+PageTitleLookupRoutingTask=Buscar proceso
+PageTitleLookupVirtualProducts=Buscar producto virtual
+PageTitleMain=P\u00E1gina principal
+ProductProduct=Producto
+ProductProductId=C\u00F3digo del producto
+ProductProductIdFor=Producto componente
+ProductProductIdIn=Producto a sustituir
+ProductProductIdInSubst=Producto substituto
+ProductProductIdMissing=Falta el c\u00F3digo de producto
+ProductProductInternalName=Nombre interno
+ProductProductName=Producto
+ProductProductType=Tipo de producto

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006
@@ -14,24 +14,16 @@
 # under the License.
 #####################################################################
 ####
-# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
-# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
-#
-
-
-ContactListType.description.ANNOUNCEMENT = Anuncio
-ContactListType.description.MARKETING    = Marketing
-ContactListType.description.NEWSLETTER   = Carta de informaci\u00F3n
-
-SegmentGroupType.description.MARKET_SEGMENT = Segmento de marketing
-SegmentGroupType.description.SALES_SEGMENT  = Segmento de ventas
-
-StatusItem.description.CLPT_ACCEPTED = Aceptado
-StatusItem.description.CLPT_PENDING  = Pendiente
-StatusItem.description.CLPT_REJECTED = Rechazado
-
-StatusType.description.CONTACTLST_PARTY = Lista de contactos
-
-TrackingCodeType.description.EXTERNAL    = Externo
-TrackingCodeType.description.INTERNAL    = Interno
-TrackingCodeType.description.PARTNER_MGD = Partner
+#
+ContactListType.description.ANNOUNCEMENT=Anuncio
+ContactListType.description.MARKETING   =Marketing
+ContactListType.description.NEWSLETTER  =Carta de informaci\u00F3n
+SegmentGroupType.description.MARKET_SEGMENT=Segmento de marketing
+SegmentGroupType.description.SALES_SEGMENT =Segmento de ventas
+StatusItem.description.CLPT_ACCEPTED=Aceptado
+StatusItem.description.CLPT_PENDING =Pendiente
+StatusItem.description.CLPT_REJECTED=Rechazado
+StatusType.description.CONTACTLST_PARTY=Lista de contactos
+TrackingCodeType.description.EXTERNAL   =Externo
+TrackingCodeType.description.INTERNAL   =Interno
+TrackingCodeType.description.PARTNER_MGD=Partner

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006
@@ -14,289 +14,146 @@
 # under the License.
 #####################################################################
 ####
-# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
-# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
-#
-
-
-ContactList = Lista de contactos
-
-ContactListCommEventCreate = Crear evento de comunicaci\u00F3n
-
-ContactListCommEventId = C\u00F3digo de evento
-
-ContactListCommEventTypeId = Tipo de evento
-
-ContactListContactListId = C\u00F3digo de lista
-
-ContactListContactListName = Nombre de lista
-
-ContactListContactListTypeId = Tipo de lista
-
-ContactListContactMechTypeId = Mecanismo de contacto
-
-ContactListCreate = Crear nueva lista de contactos
-
-ContactListIsPublic = Es p\u00FAblica ?
-
-ContactListOptInVerifyCode = C\u00F3digo de verificaci\u00F3n Opt-in
-
-ContactListOwnerPartyId = Propietario
-
-ContactListParty = Participantes
-
-ContactListPartyCreate = Asociar participante
-
-ContactListPartyId = C\u00F3digo de participante
-
-ContactListPreferredContactMech = Mecanismo de contacto
-
-ContactListVerifyEmailFrom = E-mail de verificaci\u00F3n
-
-ContactListVerifyEmailScreen = Pantalla de verificaci\u00F3n
-
-ContactListVerifyEmailSubject = T\u00EDtulo del mensaje
-
-ContactListVerifyEmailWebSiteId = Sitio web de verificaci\u00F3n
-
-MarketingCampaign = Campa\u00F1as
-
-MarketingCampaignCreate = Crear campa\u00F1a de marketing
-
-MarketingCampaignId = Campa\u00F1a
-
-MarketingCampaignName = Nombre de la campa\u00F1a
-
-MarketingCampaignReportTitle = Reporte de campa\u00F1as de marketing
-
-MarketingCampaignRoleCreate = Crear rol de campa\u00F1a de marketing
-
-MarketingCampaignSummary = Descripci\u00F3n de la campa\u00F1a
-
-MarketingCompanyName = OFBiz: Gesti\u00F3n de Marketing
-
-MarketingCompanySubtitle = Parte de la familia Open For Business
-
-MarketingConversionRate = Factor de conversi\u00F3n
-
-MarketingDateRange = Rango de fechas
-
-MarketingMainPage = Principal
-
-MarketingManagerApplication = Gesti\u00F3n de Marketing
-
-MarketingOrderAmount = Cantidad de \u00F3rdenes
-
-MarketingOrders = \u00D3rdenes
-
-MarketingParentCampaignId = Campa\u00F1a padre
-
-MarketingReports = Reportes
-
-MarketingTrackingCodeReportTitle = Reporte de seguimientos
-
-MarketingViewPermissionError = Usted no cuenta con permiso de acceso
-
-MarketingVisits = Visitas
-
-PageTitleAddContactList = Nueva lista de contactos
-
-PageTitleAddMarketingCampaign = Nueva campa\u00F1a de marketing
-
-PageTitleAddTrackingCode = Nuevo c\u00F3digo de seguimiento
-
-PageTitleAddTrackingCodeType = Nuevo tipo de c\u00F3digo
-
-PageTitleEditContactList = Editar lista de contactos
-
-PageTitleEditContactListCommEvent = Editar evento de comunicaci\u00F3n
-
-PageTitleEditContactListParty = A\u00F1adir participante
-
-PageTitleEditMarketingCampaign = Editar campa\u00F1a de marketing
-
-PageTitleEditMarketingCampaignRole = Editar roles de la campa\u00F1a de marketing
-
-PageTitleEditSegmentGroup = Editar segmento
-
-PageTitleEditSegmentGroupClass = Editar clasificaci\u00F3n de segmento
-
-PageTitleEditSegmentGroupGeo = Editar ubicaci\u00F3n de segmento
-
-PageTitleEditSegmentGroupRole = Editar rol de segmento
-
-PageTitleEditTrackingCode = Editar seguimiento
-
-PageTitleEditTrackingCodeOrder = Editar orden de seguimiento
-
-PageTitleEditTrackingCodeType = Editar tipo de seguimiento
-
-PageTitleEditTrackingCodeVisit = Editar visita de seguimiento
-
-PageTitleFindContactListCommEvent = Buscar evento de comunicaci\u00F3n
-
-PageTitleFindContactListCommEvents = Buscar eventos asociados
-
-PageTitleFindContactListParty = Buscar participantes
-
-PageTitleFindMarketingCampaignRole = Buscar rol de campa\u00F1a
-
-PageTitleFindSegmentGroup = Buscar segmento
-
-PageTitleFindTrackingCodeOrder = Buscar \u00F3rdenes de seguimiento
-
-PageTitleFindTrackingCodeVisits = Buscar visitas de seguimiento
-
-PageTitleListContactList = Mostrar lista de contactos
-
-PageTitleListContactListCommEvent = Mostrar eventos de comunicaci\u00F3n
-
-PageTitleListContactListParty = Mostrar participantes
-
-PageTitleListMarketingCampaign = Mostrar campa\u00F1as de marketing
-
-PageTitleListMarketingCampaignRole = Mostrar roles de campa\u00F1a
-
-PageTitleListSegmentGroupClass = Mostrar clasificaci\u00F3n de segmento
-
-PageTitleListSegmentGroupGeo = Mostrar ubicaci\u00F3n de segmento
-
-PageTitleListSegmentGroupRole = Mostrar roles de segmentos
-
-PageTitleListTrackingCode = Mostrar seguimientos
-
-PageTitleListTrackingCodeFor = Mostrar visitas de seguimiento para
-
-PageTitleListTrackingCodeOrder = Mostrar \u00F3rdenes de seguimiento para
-
-PageTitleListTrackingCodeOrdersFor = Mostrar \u00F3rdenes de seguimiento para
-
-PageTitleListTrackingCodeType = Editar tipo de seguimiento
-
-PageTitleListTrackingCodeVisit = Mostrar visitas de seguimiento
-
-PageTitleLookupCommEvent = Buscar evento de comunicaci\u00F3n
-
-PageTitleLookupContactList = Buscar lista de contactos
-
-PageTitleLookupTrackingCode = Buscar seguimiento
-
-PageTitleLookupTrackingCodeType = Buscar tipo de seguimiento
-
-PageTitleLookupVisit = Buscar visita
-
-PageTitlePreferredContactMech = Mecanismo de contacto preferido
-
-Segment = Segmentos
-
-SegmentGroupClassCreate = Nueva clasificaci\u00F3n de segmento
-
-SegmentGroupCreate = Nuevo segmento
-
-SegmentGroupDescription = Descripci\u00F3n
-
-SegmentGroupGeoAbbr = Abreviaci\u00F3n
-
-SegmentGroupGeoCode = C\u00F3digo
-
-SegmentGroupGeoCreate = Nueva ubicaci\u00F3n
-
-SegmentGroupGeoId = C\u00F3digo ubicaci\u00F3n
-
-SegmentGroupGeoName = Nombre
-
-SegmentGroupGeoSecCode = C\u00F3digo secundario
-
-SegmentGroupGeoTypeId = Tipo de ubicaci\u00F3n
-
-SegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId = No se encontraron segmentos con el ID:
-
-SegmentGroupProductStoreId = Tienda
-
-SegmentGroupRoleCreate = Nuevo rol de segmento
-
-SegmentGroupSegmentGroup = Segmentos
-
-SegmentGroupSegmentGroupClassification = Clasificaci\u00F3n
-
-SegmentGroupSegmentGroupGeo = Ubicaci\u00F3n
-
-SegmentGroupSegmentGroupId = C\u00F3digo de segmento
-
-SegmentGroupSegmentGroupLookup = Buscar
-
-SegmentGroupSegmentGroupRole = Rol
-
-SegmentGroupSegmentGroupType = Tipo
-
-SegmentGroupSegmentGroupTypeId = Tipo de segmento
-
-Tracking = Seguimiento
-
-TrackingCode = Seguimiento
-
-TrackingCodeBillableLifetime = Tiempo de facturaci\u00F3n
-
-TrackingCodeComments = Comentarios
-
-TrackingCodeCreate = Crear seguimiento
-
-TrackingCodeDefaultProdCatalogId = Cat\u00E1logo
-
-TrackingCodeDescription = Descripci\u00F3n
-
-TrackingCodeGroupId = Grupo
-
-TrackingCodeInSeconds = Segundos
-
-TrackingCodeNoOverrideIfEmpty = Si este campo queda vac\u00EDo no se reemplazar\u00E1
-
-TrackingCodeNoRedirectIfEmpty = Si este campo queda vac\u00EDo no habr\u00E1 redirecci\u00F3n
-
-TrackingCodeOrder = \u00D3rdenes de seguimiento
-
-TrackingCodeOrderIsBilliable = Es facturable ?
-
-TrackingCodeOrderOrderId = C\u00F3digo de orden
-
-TrackingCodeOverrideCss = CSS
-
-TrackingCodeOverrideLogo = Logo
-
-TrackingCodeRedirectUrl = URL
-
-TrackingCodeSubgroupId = Sub-grupo
-
-TrackingCodeTrackableLifetime = Tiempo de vida
-
-TrackingCodeTrackingCodeId = C\u00F3digo
-
-TrackingCodeTrackingCodeTypeId = Tipo de c\u00F3digo
-
-TrackingCodeType = Tipo de seguimiento
-
-TrackingCodeTypeCreate = Crear tipo de seguimiento
-
-TrackingCodeTypeDescription = Descripci\u00F3n
-
-TrackingCodeVisit = Visitas de seguimiento
-
-TrackingCodeVisitClientHostName = Host
-
-TrackingCodeVisitClientIpAddress = Direcci\u00F3n IP
-
-TrackingCodeVisitContactMechTypeId = Mecanismo de contacto
-
-TrackingCodeVisitPartyId = Participante
-
-TrackingCodeVisitRoleTypeId = Tipo de rol
-
-TrackingCodeVisitSessionId = C\u00F3digo de sesi\u00F3n
-
-TrackingCodeVisitSourceEnumId = C\u00F3digo de fuente de la visita
-
-TrackingCodeVisitVisitId = C\u00F3digo de visita
-
-TrackingCodeVisitVisitorId = C\u00F3digo de visitante
-
-TrackingCodeVisitWebappName = Nombre de aplicaci\u00F3n web
+#
+ContactList=Lista de contactos
+ContactListCommEventCreate=Crear evento de comunicaci\u00F3n
+ContactListCommEventId=C\u00F3digo de evento
+ContactListCommEventTypeId=Tipo de evento
+ContactListContactListId=C\u00F3digo de lista
+ContactListContactListName=Nombre de lista
+ContactListContactListTypeId=Tipo de lista
+ContactListContactMechTypeId=Mecanismo de contacto
+ContactListCreate=Crear nueva lista de contactos
+ContactListIsPublic=Es p\u00FAblica ?
+ContactListOptInVerifyCode=C\u00F3digo de verificaci\u00F3n Opt-in
+ContactListOwnerPartyId=Propietario
+ContactListParty=Participantes
+ContactListPartyCreate=Asociar participante
+ContactListPartyId=C\u00F3digo de participante
+ContactListPreferredContactMech=Mecanismo de contacto
+ContactListVerifyEmailFrom=E-mail de verificaci\u00F3n
+ContactListVerifyEmailScreen=Pantalla de verificaci\u00F3n
+ContactListVerifyEmailSubject=T\u00EDtulo del mensaje
+ContactListVerifyEmailWebSiteId=Sitio web de verificaci\u00F3n
+FormFieldTitle_contactMechId=Contacto
+MarketingCampaign=Campa\u00F1as
+MarketingCampaignCreate=Crear campa\u00F1a de marketing
+MarketingCampaignId=Campa\u00F1a
+MarketingCampaignName=Nombre de la campa\u00F1a
+MarketingCampaignReportTitle=Reporte de campa\u00F1as de marketing
+MarketingCampaignRoleCreate=Crear rol de campa\u00F1a de marketing
+MarketingCampaignSummary=Descripci\u00F3n de la campa\u00F1a
+MarketingCompanyName=OFBiz: Gesti\u00F3n de Marketing
+MarketingCompanySubtitle=Parte de la familia Open For Business
+MarketingConversionRate=Factor de conversi\u00F3n
+MarketingDateRange=Rango de fechas
+MarketingMainPage=Principal
+MarketingManagerApplication=Gesti\u00F3n de Marketing
+MarketingOrderAmount=Cantidad de \u00F3rdenes
+MarketingOrders=\u00D3rdenes
+MarketingParentCampaignId=Campa\u00F1a padre
+MarketingReports=Reportes
+MarketingTrackingCodeReportTitle=Reporte de seguimientos
+MarketingViewPermissionError=Usted no cuenta con permiso de acceso
+MarketingVisits=Visitas
+PageTitleAddContactList=Nueva lista de contactos
+PageTitleAddMarketingCampaign=Nueva campa\u00F1a de marketing
+PageTitleAddTrackingCode=Nuevo c\u00F3digo de seguimiento
+PageTitleAddTrackingCodeType=Nuevo tipo de c\u00F3digo
+PageTitleEditContactList=Editar lista de contactos
+PageTitleEditContactListCommEvent=Editar evento de comunicaci\u00F3n
+PageTitleEditContactListParty=A\u00F1adir participante
+PageTitleEditMarketingCampaign=Editar campa\u00F1a de marketing
+PageTitleEditMarketingCampaignRole=Editar roles de la campa\u00F1a de marketing
+PageTitleEditSegmentGroup=Editar segmento
+PageTitleEditSegmentGroupClass=Editar clasificaci\u00F3n de segmento
+PageTitleEditSegmentGroupGeo=Editar ubicaci\u00F3n de segmento
+PageTitleEditSegmentGroupRole=Editar rol de segmento
+PageTitleEditTrackingCode=Editar seguimiento
+PageTitleEditTrackingCodeOrder=Editar orden de seguimiento
+PageTitleEditTrackingCodeType=Editar tipo de seguimiento
+PageTitleEditTrackingCodeVisit=Editar visita de seguimiento
+PageTitleFindContactListCommEvent=Buscar evento de comunicaci\u00F3n
+PageTitleFindContactListCommEvents=Buscar eventos asociados
+PageTitleFindContactListParty=Buscar participantes
+PageTitleFindMarketingCampaignRole=Buscar rol de campa\u00F1a
+PageTitleFindSegmentGroup=Buscar segmento
+PageTitleFindTrackingCodeOrder=Buscar \u00F3rdenes de seguimiento
+PageTitleFindTrackingCodeVisits=Buscar visitas de seguimiento
+PageTitleListContactList=Mostrar lista de contactos
+PageTitleListContactListCommEvent=Mostrar eventos de comunicaci\u00F3n
+PageTitleListContactListParty=Mostrar participantes
+PageTitleListMarketingCampaign=Mostrar campa\u00F1as de marketing
+PageTitleListMarketingCampaignRole=Mostrar roles de campa\u00F1a
+PageTitleListSegmentGroupClass=Mostrar clasificaci\u00F3n de segmento
+PageTitleListSegmentGroupGeo=Mostrar ubicaci\u00F3n de segmento
+PageTitleListSegmentGroupRole=Mostrar roles de segmentos
+PageTitleListTrackingCode=Mostrar seguimientos
+PageTitleListTrackingCodeFor=Mostrar visitas de seguimiento para
+PageTitleListTrackingCodeOrder=Mostrar \u00F3rdenes de seguimiento para
+PageTitleListTrackingCodeOrdersFor=Mostrar \u00F3rdenes de seguimiento para
+PageTitleListTrackingCodeType=Editar tipo de seguimiento
+PageTitleListTrackingCodeVisit=Mostrar visitas de seguimiento
+PageTitleLookupCommEvent=Buscar evento de comunicaci\u00F3n
+PageTitleLookupContactList=Buscar lista de contactos
+PageTitleLookupTrackingCode=Buscar seguimiento
+PageTitleLookupTrackingCodeType=Buscar tipo de seguimiento
+PageTitleLookupVisit=Buscar visita
+PageTitlePreferredContactMech=Mecanismo de contacto preferido
+Segment=Segmentos
+SegmentGroupClassCreate=Nueva clasificaci\u00F3n de segmento
+SegmentGroupCreate=Nuevo segmento
+SegmentGroupDescription=Descripci\u00F3n
+SegmentGroupGeoAbbr=Abreviaci\u00F3n
+SegmentGroupGeoCode=C\u00F3digo
+SegmentGroupGeoCreate=Nueva ubicaci\u00F3n
+SegmentGroupGeoId=C\u00F3digo ubicaci\u00F3n
+SegmentGroupGeoName=Nombre
+SegmentGroupGeoSecCode=C\u00F3digo secundario
+SegmentGroupGeoTypeId=Tipo de ubicaci\u00F3n
+SegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId=No se encontraron segmentos con el ID:
+SegmentGroupProductStoreId=Tienda
+SegmentGroupRoleCreate=Nuevo rol de segmento
+SegmentGroupSegmentGroup=Segmentos
+SegmentGroupSegmentGroupClassification=Clasificaci\u00F3n
+SegmentGroupSegmentGroupGeo=Ubicaci\u00F3n
+SegmentGroupSegmentGroupId=C\u00F3digo de segmento
+SegmentGroupSegmentGroupLookup=Buscar
+SegmentGroupSegmentGroupRole=Rol
+SegmentGroupSegmentGroupType=Tipo
+SegmentGroupSegmentGroupTypeId=Tipo de segmento
+Tracking=Seguimiento
+TrackingCode=Seguimiento
+TrackingCodeBillableLifetime=Tiempo de facturaci\u00F3n
+TrackingCodeComments=Comentarios
+TrackingCodeCreate=Crear seguimiento
+TrackingCodeDefaultProdCatalogId=Cat\u00E1logo
+TrackingCodeDescription=Descripci\u00F3n
+TrackingCodeGroupId=Grupo
+TrackingCodeInSeconds=Segundos
+TrackingCodeNoOverrideIfEmpty=Si este campo queda vac\u00EDo no se reemplazar\u00E1
+TrackingCodeNoRedirectIfEmpty=Si este campo queda vac\u00EDo no habr\u00E1 redirecci\u00F3n
+TrackingCodeOrder=\u00D3rdenes de seguimiento
+TrackingCodeOrderIsBilliable=Es facturable ?
+TrackingCodeOrderOrderId=C\u00F3digo de orden
+TrackingCodeOverrideCss=CSS
+TrackingCodeOverrideLogo=Logo
+TrackingCodeRedirectUrl=URL
+TrackingCodeSubgroupId=Sub-grupo
+TrackingCodeTrackableLifetime=Tiempo de vida
+TrackingCodeTrackingCodeId=C\u00F3digo
+TrackingCodeTrackingCodeTypeId=Tipo de c\u00F3digo
+TrackingCodeType=Tipo de seguimiento
+TrackingCodeTypeCreate=Crear tipo de seguimiento
+TrackingCodeTypeDescription=Descripci\u00F3n
+TrackingCodeVisit=Visitas de seguimiento
+TrackingCodeVisitClientHostName=Host
+TrackingCodeVisitClientIpAddress=Direcci\u00F3n IP
+TrackingCodeVisitContactMechTypeId=Mecanismo de contacto
+TrackingCodeVisitPartyId=Participante
+TrackingCodeVisitRoleTypeId=Tipo de rol
+TrackingCodeVisitSessionId=C\u00F3digo de sesi\u00F3n
+TrackingCodeVisitSourceEnumId=C\u00F3digo de fuente de la visita
+TrackingCodeVisitVisitId=C\u00F3digo de visita
+TrackingCodeVisitVisitorId=C\u00F3digo de visitante
+TrackingCodeVisitWebappName=Nombre de aplicaci\u00F3n web

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006
@@ -14,64 +14,50 @@
 # under the License.
 #####################################################################
 ####
-# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
-# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email]
-#
-
-
-OrderAdjustmentType.description.ADDITIONAL_FEATURE   = Gastos adicionales
-OrderAdjustmentType.description.DISCOUNT_ADJUSTMENT  = Descuento
-OrderAdjustmentType.description.FEE                  = Honorario
-OrderAdjustmentType.description.MISCELLANEOUS_CHARGE = Gastos diversos
-OrderAdjustmentType.description.PROMOTION_ADJUSTMENT = Promoci\u00F3n
-OrderAdjustmentType.description.REPLACE_ADJUSTMENT   = Reemplazo
-OrderAdjustmentType.description.SALES_TAX            = Impuestos de venta
-OrderAdjustmentType.description.SHIPPING_CHARGES     = Env\u00EDo y seguimiento
-OrderAdjustmentType.description.SURCHARGE_ADJUSTMENT = Sobretasa
-OrderAdjustmentType.description.WARRANTY_ADJUSTMENT  = Garant\u00EDa
-
-OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_ADDRESS    = Direcci\u00F3n
-OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_CREDITCARD = Tarjeta de cr\u00E9dito
-OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_EMAIL      = Email
-OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_PHONE      = Tel\u00E9fono
-
-OrderContentType.description.IMAGE_URL = Imagen
-
-OrderItemType.description.BULK_ORDER_ITEM    = \u00CDtem a granel
-OrderItemType.description.PRODUCT_ORDER_ITEM = \u00CDtem
-OrderItemType.description.RENTAL_ORDER_ITEM  = \u00CDtem de alquiler
-OrderItemType.description.WORK_ORDER_ITEM    = \u00CDtem de trabajo
-
-OrderType.description.PURCHASE_ORDER = Compra
-OrderType.description.SALES_ORDER    = Venta
-OrderType.description.WORK_ORDER     = Trabajo
-
-QuoteType.description.OTHER_QUOTE       = Otras cotizaciones
-QuoteType.description.PRODUCT_QUOTE     = Producto
-QuoteType.description.PROPOSAL          = Propuesta
-QuoteType.description.PROPOSAL_PURCHASE = Propuesta de compra
-
-RequirementType.description.CUSTOMER_REQUIREMENT = Requerimiento de cliente
-RequirementType.description.INTERNAL_REQUIREMENT = Requerimiento interno
-RequirementType.description.PRODUCT_REQUIREMENT  = Requerimiento de producto
-RequirementType.description.WORK_REQUIREMENT     = Requerimiento de trabajo
-
-ReturnReason.description.RTN_DEFECTIVE_ITEM = Producto defectuoso
-ReturnReason.description.RTN_DIG_FILL_FAIL  = Error de realizaci\u00F3n
-ReturnReason.description.RTN_MISSHIP_ITEM   = Incidente de transporte
-ReturnReason.description.RTN_NOT_WANT       = No desea ya el producto
-
-ShoppingListType.description.SLT_AUTO_REODR     = Encargar autom\u00E1ticamente un producto ya encargado
-ShoppingListType.description.SLT_FREQ_PURCHASES = Compras frecuentes
-ShoppingListType.description.SLT_GIFT_REG       = Lista de regalos
-ShoppingListType.description.SLT_SPEC_PURP      = Ocasiones especiales
-ShoppingListType.description.SLT_WISH_LIST      = Lista de deseos
-
-TaxAuthorityRateType.description.SALES_TAX = Impuesto de ventas
-TaxAuthorityRateType.description.USE_TAX   = Impuesto de uso
-
-WorkReqFulfType.description.WRF_DELIVERS   = Entregas
-WorkReqFulfType.description.WRF_DEPLOYS    = Despliegues
-WorkReqFulfType.description.WRF_FIXES      = Arreglos
-WorkReqFulfType.description.WRF_IMPLEMENTS = Implementos
-WorkReqFulfType.description.WRF_TESTS      = Pruebas
+OrderAdjustmentType.description.ADDITIONAL_FEATURE  =Gastos adicionales
+OrderAdjustmentType.description.DISCOUNT_ADJUSTMENT =Descuento
+OrderAdjustmentType.description.FEE                 =Honorario
+OrderAdjustmentType.description.MISCELLANEOUS_CHARGE=Gastos diversos
+OrderAdjustmentType.description.PROMOTION_ADJUSTMENT=Promoci\u00F3n
+OrderAdjustmentType.description.REPLACE_ADJUSTMENT  =Reemplazo
+OrderAdjustmentType.description.SALES_TAX           =Impuestos de venta
+OrderAdjustmentType.description.SHIPPING_CHARGES    =Env\u00EDo y seguimiento
+OrderAdjustmentType.description.SURCHARGE_ADJUSTMENT=Sobretasa
+OrderAdjustmentType.description.WARRANTY_ADJUSTMENT =Garant\u00EDa
+OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_ADDRESS   =Direcci\u00F3n
+OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_CREDITCARD=Tarjeta de cr\u00E9dito
+OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_EMAIL     =Email
+OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_PHONE     =Tel\u00E9fono
+OrderContentType.description.IMAGE_URL=Imagen
+OrderItemType.description.BULK_ORDER_ITEM   =\u00CDtem a granel
+OrderItemType.description.PRODUCT_ORDER_ITEM=\u00CDtem
+OrderItemType.description.RENTAL_ORDER_ITEM =\u00CDtem de alquiler
+OrderItemType.description.WORK_ORDER_ITEM   =\u00CDtem de trabajo
+OrderType.description.PURCHASE_ORDER=Compra
+OrderType.description.SALES_ORDER   =Venta
+OrderType.description.WORK_ORDER    =Trabajo
+QuoteType.description.OTHER_QUOTE      =Otras cotizaciones
+QuoteType.description.PRODUCT_QUOTE    =Producto
+QuoteType.description.PROPOSAL         =Propuesta
+QuoteType.description.PROPOSAL_PURCHASE=Propuesta de compra
+RequirementType.description.CUSTOMER_REQUIREMENT=Requerimiento de cliente
+RequirementType.description.INTERNAL_REQUIREMENT=Requerimiento interno
+RequirementType.description.PRODUCT_REQUIREMENT =Requerimiento de producto
+RequirementType.description.WORK_REQUIREMENT    =Requerimiento de trabajo
+ReturnReason.description.RTN_DEFECTIVE_ITEM=Producto defectuoso
+ReturnReason.description.RTN_DIG_FILL_FAIL =Error de realizaci\u00F3n
+ReturnReason.description.RTN_MISSHIP_ITEM  =Incidente de transporte
+ReturnReason.description.RTN_NOT_WANT      =No desea ya el producto
+ReturnType.description.RTN_CREDIT=Cr\u00E9dito de la tienda
+ShoppingListType.description.SLT_AUTO_REODR    =Encargar autom\u00E1ticamente un producto ya encargado
+ShoppingListType.description.SLT_FREQ_PURCHASES=Compras frecuentes
+ShoppingListType.description.SLT_GIFT_REG      =Lista de regalos
+ShoppingListType.description.SLT_SPEC_PURP     =Ocasiones especiales
+ShoppingListType.description.SLT_WISH_LIST     =Lista de deseos
+TaxAuthorityRateType.description.SALES_TAX=Impuesto de ventas
+TaxAuthorityRateType.description.USE_TAX  =Impuesto de uso
+WorkReqFulfType.description.WRF_DELIVERS  =Entregas
+WorkReqFulfType.description.WRF_DEPLOYS   =Despliegues
+WorkReqFulfType.description.WRF_FIXES     =Arreglos
+WorkReqFulfType.description.WRF_IMPLEMENTS=Implementos
+WorkReqFulfType.description.WRF_TESTS     =Pruebas