Loading... |
Reply to author |
Edit post |
Move post |
Delete this post |
Delete this post and replies |
Change post date |
Print post |
Permalink |
Raw mail |
14119 posts
|
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff ============================================================================== --- incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties (original) +++ incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006 @@ -14,510 +14,266 @@ # under the License. ##################################################################### #### -# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz. -# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email] -# - -ManufacturingATPDate = Fecha ATP - -ManufacturingActualCompletionDate = Fecha de fin real - -ManufacturingActualCosts = Costos Reales - -ManufacturingActualEndDateTime = Fecha/Hora de Fin Real - -ManufacturingActualStartDate = Fecha de inicio real - -ManufacturingActualStartDateTime = Fecha/Hora de Inicio Real - +# +FormFieldTitle_type=Tipo +ManufacturingATPDate=Fecha ATP +ManufacturingActualCompletionDate=Fecha de fin real +ManufacturingActualCosts=Costos Reales +ManufacturingActualEndDateTime=Fecha/Hora de Fin Real +ManufacturingActualStartDate=Fecha de inicio real +ManufacturingActualStartDateTime=Fecha/Hora de Inicio Real #ManufacturingAddExistingRoutingTask = A\u00F1adir una ruta existente -ManufacturingAddExistingRoutingTask = A\u00F1adir un proceso existente - -ManufacturingAddProductionRunProductComponent = A\u00F1adir componente - -ManufacturingAddQuantityProduced = A\u00F1adir Cant. Producida - -ManufacturingAddQuantityRejected = A\u00F1adir Cantidad rechazada - -ManufacturingAddRoutingTask = A\u00F1adir una ruta - -ManufacturingAddSetupTime = A\u00F1adir Tiempo de configuraci\u00F3n - -ManufacturingAddTaskTime = A\u00F1adir Tiempo de Tarea - -ManufacturingAnyMachineGroup = Cualquier grupo de m\u00E1quinas - -ManufacturingApproveRequirements = Aprovar Requerimientos - -ManufacturingBillOfMaterials = BOM - -ManufacturingBomSimulation = Simulaci\u00F3n de BOM - -ManufacturingBomType = Tipo de BOM - -ManufacturingCalendar = Calendario - -ManufacturingCalendarCapacity = Capaidad del calendario - -ManufacturingCalendarExceptionDate = Fecha de excepci\u00F3n - -ManufacturingCalendarExceptionDayIdAlreadyExist = El c\u00F3digo de excepci\u00F3n ya existe - -ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar = A\u00FAn hay una excepci\u00F3n para este calendario - -ManufacturingCalendarExceptionWeek = Semana de excepci\u00F3n - -ManufacturingCalendarExceptionWeekIdAlreadyExist = El c\u00F3digo ya existe - -ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar = A\u00FAn hay una semana excepci\u00F3n para este calendario - -ManufacturingCalendarId = Calendario - -ManufacturingCalendarIdAlreadyExist = El c\u00F3digo ya existe - -ManufacturingCalendarPermissionError = Usted no tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" - -ManufacturingCalendarUseCalendarWeek = Hay un calendario que usa esta semana - -ManufacturingCalendarWeek = Semana - -ManufacturingCalendarWeekExceptionUseCalendarWeek = Hay una semana de excepci\u00F3n que usa esta semana - -ManufacturingCalendarWeekId = Semana asociada - -ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist = El c\u00F3digo ya existe - -ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting = El c\u00F3digo de calendario no existe - -ManufacturingCancel = Cancelar - -ManufacturingComments = Comentarios - -ManufacturingCompanyName = OFBiz: Gestor de producci\u00F3n - -ManufacturingCompanySubtitle = Parte de la familia Open For Business - -ManufacturingCompleteProductionRunTask = Completo - -ManufacturingConfirmProductionRun = Confirmar - +ManufacturingAddExistingRoutingTask=A\u00F1adir un proceso existente +ManufacturingAddProductionRunProductComponent=A\u00F1adir componente +ManufacturingAddQuantityProduced=A\u00F1adir Cant. Producida +ManufacturingAddQuantityRejected=A\u00F1adir Cantidad rechazada +ManufacturingAddRoutingTask=A\u00F1adir una ruta +ManufacturingAddSetupTime=A\u00F1adir Tiempo de configuraci\u00F3n +ManufacturingAddTaskTime=A\u00F1adir Tiempo de Tarea +ManufacturingAnyMachineGroup=Cualquier grupo de m\u00E1quinas +ManufacturingApproveRequirements=Aprovar Requerimientos +ManufacturingBillOfMaterials=BOM +ManufacturingBomSimulation=Simulaci\u00F3n de BOM +ManufacturingBomType=Tipo de BOM +ManufacturingCalendar=Calendario +ManufacturingCalendarCapacity=Capaidad del calendario +ManufacturingCalendarExceptionDate=Fecha de excepci\u00F3n +ManufacturingCalendarExceptionDayIdAlreadyExist=El c\u00F3digo de excepci\u00F3n ya existe +ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar=A\u00FAn hay una excepci\u00F3n para este calendario +ManufacturingCalendarExceptionWeek=Semana de excepci\u00F3n +ManufacturingCalendarExceptionWeekIdAlreadyExist=El c\u00F3digo ya existe +ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar=A\u00FAn hay una semana excepci\u00F3n para este calendario +ManufacturingCalendarId=Calendario +ManufacturingCalendarIdAlreadyExist=El c\u00F3digo ya existe +ManufacturingCalendarPermissionError=Usted no tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" +ManufacturingCalendarUseCalendarWeek=Hay un calendario que usa esta semana +ManufacturingCalendarWeek=Semana +ManufacturingCalendarWeekExceptionUseCalendarWeek=Hay una semana de excepci\u00F3n que usa esta semana +ManufacturingCalendarWeekId=Semana asociada +ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist=El c\u00F3digo ya existe +ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting=El c\u00F3digo de calendario no existe +ManufacturingCancel=Cancelar +ManufacturingComments=Comentarios +ManufacturingCompanyName=OFBiz: Gestor de producci\u00F3n +ManufacturingCompanySubtitle=Parte de la familia Open For Business +ManufacturingCompleteProductionRunTask=Completo +ManufacturingConfirmProductionRun=Confirmar #ManufacturingCopyAndAddRoutingTask = Copiar una tarea y a\u00F1adirla -ManufacturingCopyAndAddRoutingTask = Copiar un proceso y a\u00F1adirlo - -ManufacturingCopyBOMAssocs = Copiar BOM - -ManufacturingCopyToProductId = C\u00F3digo del producto destino - -ManufacturingCostCalcs = Costos - -ManufacturingCreateCalendar = Crear calendario - -ManufacturingCreateCalendarWeek = Crear semana - -ManufacturingCreateMachineGroup = Crear grupo de m\u00E1quinas - -ManufacturingCreateProductionRun = Crear orden de producci\u00F3n - -ManufacturingDeclareProductionRunTask = Declarar - -ManufacturingDependentWorkEfforts = Corridas de producci\u00F3n dependientes - -ManufacturingDuplicatedComponentInBOM = La siguiente asociaci\u00F3n causa recursi\u00F3n: {0} --> {1} - -ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor = Editar excepci\u00F3n de calendario - -ManufacturingEditCalendarExceptionWeekFor = Editar semana de exceipci\u00F3n - -ManufacturingEditCalendarWeek = Editar semana - -ManufacturingEditCostComponentCalc = Editar calculo de costo de componente - -ManufacturingEditMachine = Editar m\u00E1quina - -ManufacturingEditMachineGroup = Editar grupo de m\u00E1quinas - -ManufacturingEditProductBom = Editar BOM - -ManufacturingEditProductionRun = Editar orden de producci\u00F3n - -ManufacturingEditRouting = Editar ruta - -ManufacturingEditRoutingProductLink = Editar asociaci\u00F3n de producto a ruta - +ManufacturingCopyAndAddRoutingTask=Copiar un proceso y a\u00F1adirlo +ManufacturingCopyBOMAssocs=Copiar BOM +ManufacturingCopyToProductId=C\u00F3digo del producto destino +ManufacturingCostCalcs=Costos +ManufacturingCreateCalendar=Crear calendario +ManufacturingCreateCalendarWeek=Crear semana +ManufacturingCreateMachineGroup=Crear grupo de m\u00E1quinas +ManufacturingCreateProductionRun=Crear orden de producci\u00F3n +ManufacturingDeclareProductionRunTask=Declarar +ManufacturingDependentWorkEfforts=Corridas de producci\u00F3n dependientes +ManufacturingDuplicatedComponentInBOM=La siguiente asociaci\u00F3n causa recursi\u00F3n: {0} --> {1} +ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor=Editar excepci\u00F3n de calendario +ManufacturingEditCalendarExceptionWeekFor=Editar semana de exceipci\u00F3n +ManufacturingEditCalendarWeek=Editar semana +ManufacturingEditCostComponentCalc=Editar calculo de costo de componente +ManufacturingEditMachine=Editar m\u00E1quina +ManufacturingEditMachineGroup=Editar grupo de m\u00E1quinas +ManufacturingEditProductBom=Editar BOM +ManufacturingEditProductionRun=Editar orden de producci\u00F3n +ManufacturingEditRouting=Editar ruta +ManufacturingEditRoutingProductLink=Editar asociaci\u00F3n de producto a ruta #ManufacturingEditRoutingTask = Editar tarea -ManufacturingEditRoutingTask = Editar proceso - +ManufacturingEditRoutingTask=Editar proceso #ManufacturingEditRoutingTaskAssoc = Editar asociaci\u00F3n a tarea -ManufacturingEditRoutingTaskAssoc = Editar asociaci\u00F3n a proceso - -ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity = Editar validez de fecha de asociaci\u00F3n - -ManufacturingEditRoutingTaskId = Editar Tarea - C\u00F3digo - -ManufacturingErrorBomNotExist = ERROR, BOM no existe - -ManufacturingEstimatedCompletionDate = Fecha de fin estimada - -ManufacturingEstimatedStartDate = Fecha de inicio estimada - -ManufacturingExceptionDateStart = Inicio de fecha de excepci\u00F3n - -ManufacturingExceptionDateStartTime = Fecha de d\u00EDa de excepci\u00F3n - -ManufacturingExplosion = Explosi\u00F3n - -ManufacturingExplosionManufacturing = Explosi\u00F3n (solo para productos en producci\u00F3n) - -ManufacturingExplosionSingleLevel = Explosi\u00F3n de un nivel - -ManufacturingFacilityNotExist = El almac\u00E9n no existe - -ManufacturingFindBillOfMaterials = Buscar BOM - -ManufacturingFindInventory = Buscar inventario - -ManufacturingFindParts = Buscar partes - -ManufacturingFindProductionRun = Buscar \u00F3rdenes de producci\u00F3n - -ManufacturingFindRouting = Buscar ruta - +ManufacturingEditRoutingTaskAssoc=Editar asociaci\u00F3n a proceso +ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity=Editar validez de fecha de asociaci\u00F3n +ManufacturingEditRoutingTaskId=Editar Tarea - C\u00F3digo +ManufacturingErrorBomNotExist=ERROR, BOM no existe +ManufacturingEstimatedCompletionDate=Fecha de fin estimada +ManufacturingEstimatedStartDate=Fecha de inicio estimada +ManufacturingExceptionDateStart=Inicio de fecha de excepci\u00F3n +ManufacturingExceptionDateStartTime=Fecha de d\u00EDa de excepci\u00F3n +ManufacturingExplosion=Explosi\u00F3n +ManufacturingExplosionManufacturing=Explosi\u00F3n (solo para productos en producci\u00F3n) +ManufacturingExplosionSingleLevel=Explosi\u00F3n de un nivel +ManufacturingFacilityNotExist=El almac\u00E9n no existe +ManufacturingFindBillOfMaterials=Buscar BOM +ManufacturingFindInventory=Buscar inventario +ManufacturingFindParts=Buscar partes +ManufacturingFindProductionRun=Buscar \u00F3rdenes de producci\u00F3n +ManufacturingFindRouting=Buscar ruta #ManufacturingFindRoutingTasks = Buscar tareas -ManufacturingFindRoutingTasks = Buscar procesos - -ManufacturingFixedAssetNotExist = Activo fijo no existe - -ManufacturingFromDate = Fecha de inicio - -ManufacturingImplosion = Implosi\u00F3n - -ManufacturingInstruction = Instrucci\u00F3n - -ManufacturingInventoryEventPlanned = Movimiento de stock planeado - -ManufacturingInventoryEventPlannedCreateError = No se pudo crear un movimiento de stock - -ManufacturingInventoryEventPlannedNotExist = Movimiento de stock no existe - -ManufacturingInventoryEventPlannedNotUpdate = Movimiento de stock no puede ser actualizado - -ManufacturingInventoryEventTypeNotExist = Tipo de movimiento de stock no existe - -ManufacturingInventoryItemNotExis = Table de inventario no existe - -ManufacturingInventoryItemsProduced = Art\u00EDculos de Inventario - -ManufacturingIssueProductionRunTask = Componentes publicados - -ManufacturingIssuedQuantity = Publicado - -ManufacturingJobShop = Producci\u00F3n - -ManufacturingLLCInit = Iniciar c\u00F3digos de bajo nivel - -ManufacturingListCalendarWeek = Lista de semanas - -ManufacturingListCostComponentCalc = Lista de calculo de componentes - -ManufacturingListOfProductionRunComponents = Lista de componentes de la corrida de produci\u00F3n - -ManufacturingListOfProductionRunRoutingTasks = Lista de tareas de la corrida de producci\u00F3n - -ManufacturingListProducts = Productos Entregables - -ManufacturingListRoutings = Lista de Rutas - -ManufacturingListingBomError = Error al cargar BOM - -ManufacturingMachine = M\u00E1quina - -ManufacturingMachineGroup = Grupo de m\u00E1quinas - -ManufacturingMachineGroupId = Grupo de m\u00E1quinas - -ManufacturingMachineGroupIdAlreadyExist = El c\u00F3digo de grupo de m\u00E1quinas ya existe - -ManufacturingMachineGroupPermissionError = Error: Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN - -ManufacturingMachineId = C\u00F3digo de m\u00E1quina - -ManufacturingMachineIdAlreadyExist = C\u00F3digo ya existente - -ManufacturingMachinePermissionError = Error: Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN - -ManufacturingMainPage = P\u00E1gina principal de Producci\u00F3n - -ManufacturingMainPageNote = \r\nNOTA:\r\nLa aplicaci\u00F3n a\u00FAn se encuentra en desarrollo. Es muy probable que la p\u00E1gina cambie en las siguientes versiones. - -ManufacturingManageCostComponentCalc = Administrar calculo de costo de componentes - -ManufacturingManagerApplication = Gesti\u00F3n de Producci\u00F3n - -ManufacturingMandatoryWorkEfforts = Corridas de producci\u00F3n obligatorias - -ManufacturingManufacturingRules = Reglas de producci\u00F3n - -ManufacturingMrp = MRP - -ManufacturingMrpInitialisation = - -ManufacturingMrpName = Nombre de MRP - -ManufacturingNewCalendar = Nuevo calendario - -ManufacturingNewCalendarWeek = Nueva semana - -ManufacturingNewMachineGroup = Nuevo grupo de m\u00E1quina - -ManufacturingNewRouting = Nueva ruta - +ManufacturingFindRoutingTasks=Buscar procesos +ManufacturingFixedAssetNotExist=Activo fijo no existe +ManufacturingFromDate=Fecha de inicio +ManufacturingImplosion=Implosi\u00F3n +ManufacturingInstruction=Instrucci\u00F3n +ManufacturingInventoryEventPlanned=Movimiento de stock planeado +ManufacturingInventoryEventPlannedCreateError=No se pudo crear un movimiento de stock +ManufacturingInventoryEventPlannedNotExist=Movimiento de stock no existe +ManufacturingInventoryEventPlannedNotUpdate=Movimiento de stock no puede ser actualizado +ManufacturingInventoryEventTypeNotExist=Tipo de movimiento de stock no existe +ManufacturingInventoryItemNotExis=Table de inventario no existe +ManufacturingInventoryItemsProduced=Art\u00EDculos de Inventario +ManufacturingIssueProductionRunTask=Componentes publicados +ManufacturingIssuedQuantity=Publicado +ManufacturingJobShop=Producci\u00F3n +ManufacturingLLCInit=Iniciar c\u00F3digos de bajo nivel +ManufacturingListCalendarWeek=Lista de semanas +ManufacturingListCostComponentCalc=Lista de calculo de componentes +ManufacturingListOfProductionRunComponents=Lista de componentes de la corrida de produci\u00F3n +ManufacturingListOfProductionRunRoutingTasks=Lista de tareas de la corrida de producci\u00F3n +ManufacturingListProducts=Productos Entregables +ManufacturingListRoutings=Lista de Rutas +ManufacturingListingBomError=Error al cargar BOM +ManufacturingMachine=M\u00E1quina +ManufacturingMachineGroup=Grupo de m\u00E1quinas +ManufacturingMachineGroupId=Grupo de m\u00E1quinas +ManufacturingMachineGroupIdAlreadyExist=El c\u00F3digo de grupo de m\u00E1quinas ya existe +ManufacturingMachineGroupPermissionError=Error: Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN +ManufacturingMachineId=C\u00F3digo de m\u00E1quina +ManufacturingMachineIdAlreadyExist=C\u00F3digo ya existente +ManufacturingMachinePermissionError=Error: Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN +ManufacturingMainPage=P\u00E1gina principal de Producci\u00F3n +ManufacturingMainPageNote=\r\nNOTA:\r\nLa aplicaci\u00F3n a\u00FAn se encuentra en desarrollo. Es muy probable que la p\u00E1gina cambie en las siguientes versiones. +ManufacturingManageCostComponentCalc=Administrar calculo de costo de componentes +ManufacturingManagerApplication=Gesti\u00F3n de Producci\u00F3n +ManufacturingMandatoryWorkEfforts=Corridas de producci\u00F3n obligatorias +ManufacturingManufacturingRules=Reglas de producci\u00F3n +ManufacturingMrp=MRP +ManufacturingMrpInitialisation= +ManufacturingMrpName=Nombre de MRP +ManufacturingNewCalendar=Nuevo calendario +ManufacturingNewCalendarWeek=Nueva semana +ManufacturingNewMachineGroup=Nuevo grupo de m\u00E1quina +ManufacturingNewRouting=Nueva ruta #ManufacturingNewRoutingTask = Nueva tarea -ManufacturingNewRoutingTask = Nuevo proceso - -ManufacturingNewRoutingTaskProduct = A\u00F1adir producto entregable - -ManufacturingNoCalendarFound = No se encontr\u00F3 calendario - -ManufacturingNoMachineGroupFound = No se encontro grupo de activos - -ManufacturingNoProductionRunSelected = No se seleccion\u00F3 producto - -ManufacturingOrderItems = Art\u00EDculos de la Orden - -ManufacturingProduceQuantity = Invetario - -ManufacturingProductAssocNotExist = Asociaci\u00F3n inexistente - -ManufacturingProductComponentOf = Este producto es componente de - -ManufacturingProductComponents = Componentes de este producto - -ManufacturingProductFacilityTableNotExist = Tabla de almac\u00E9n no existe - -ManufacturingProductHasNoBom = El producto no tiene BOM - -ManufacturingProductIdTo = Producto componente - -ManufacturingProductLevel = Novel de Producci\u00F3n - -ManufacturingProductNotExist = Producto no existente - -ManufacturingProductRoutingNotExist = La relaci\u00F3n con la ruta no existe - -ManufacturingProductTableNotExist = La tabla de producto no existe - -ManufacturingProductionRunAssocs = Asociaciones - -ManufacturingProductionRunClose = Cerrar corrida de producci\u00F3n - -ManufacturingProductionRunCreated = Orden de producci\u00F3n ${productionRunId} creada - -ManufacturingProductionRunDeclaration = Declaraci\u00F3n de orden de producci\u00F3n - -ManufacturingProductionRunId = C\u00F3digo de orden de producci\u00F3n - -ManufacturingProductionRunName = Nombre de orden de producci\u00F3n - -ManufacturingProductionRunNotUpdated = No se actualiz\u00F3 la orden de producci\u00F3n. Consulte los logs para m\u00E1s detalle. - -ManufacturingProductionRunProductComponent = Componente - -ManufacturingProductionRunQuantityMissing = Cantidad faltante - -ManufacturingProductionRunQuantityNotCorrect = La cantidad no es correcta - -ManufacturingProductionRunStartDateMissing = Falta fecha de inicio - -ManufacturingProductionRunStartDateNotCorrect = Fecha de inicio incorrecta - -ManufacturingProposedOrder = \u00D3rdenes propuestas - -ManufacturingQuantity = Cantidad - -ManufacturingQuantityMinimum = Cantidad m\u00EDnima - -ManufacturingQuantityProduced = Producido - -ManufacturingQuantityRejected = Rechazado - -ManufacturingQuantityToProduce = Cant. a producir - -ManufacturingQuickClose = Cerrado r\u00E1pido - -ManufacturingQuickComplete = Completar r\u00E1pido - -ManufacturingQuickRunAllTasks = Ejecutar todas las tareas r\u00E1pido - -ManufacturingQuickRunTask = Ejecutar tarea r\u00E1pido - -ManufacturingReason = Motivo - -ManufacturingReports = Reportes - -ManufacturingReturnedQuantity = Devuelto - -ManufacturingRouting = Rutas - +ManufacturingNewRoutingTask=Nuevo proceso +ManufacturingNewRoutingTaskProduct=A\u00F1adir producto entregable +ManufacturingNoCalendarFound=No se encontr\u00F3 calendario +ManufacturingNoMachineGroupFound=No se encontro grupo de activos +ManufacturingNoProductionRunSelected=No se seleccion\u00F3 producto +ManufacturingOrderItems=Art\u00EDculos de la Orden +ManufacturingProduceQuantity=Invetario +ManufacturingProductAssocNotExist=Asociaci\u00F3n inexistente +ManufacturingProductComponentOf=Este producto es componente de +ManufacturingProductComponents=Componentes de este producto +ManufacturingProductFacilityTableNotExist=Tabla de almac\u00E9n no existe +ManufacturingProductHasNoBom=El producto no tiene BOM +ManufacturingProductIdTo=Producto componente +ManufacturingProductLevel=Novel de Producci\u00F3n +ManufacturingProductNotExist=Producto no existente +ManufacturingProductRoutingNotExist=La relaci\u00F3n con la ruta no existe +ManufacturingProductTableNotExist=La tabla de producto no existe +ManufacturingProductionRunAssocs=Asociaciones +ManufacturingProductionRunClose=Cerrar corrida de producci\u00F3n +ManufacturingProductionRunCreated=Orden de producci\u00F3n ${productionRunId} creada +ManufacturingProductionRunDeclaration=Declaraci\u00F3n de orden de producci\u00F3n +ManufacturingProductionRunId=C\u00F3digo de orden de producci\u00F3n +ManufacturingProductionRunName=Nombre de orden de producci\u00F3n +ManufacturingProductionRunNotUpdated=No se actualiz\u00F3 la orden de producci\u00F3n. Consulte los logs para m\u00E1s detalle. +ManufacturingProductionRunProductComponent=Componente +ManufacturingProductionRunQuantityMissing=Cantidad faltante +ManufacturingProductionRunQuantityNotCorrect=La cantidad no es correcta +ManufacturingProductionRunStartDateMissing=Falta fecha de inicio +ManufacturingProductionRunStartDateNotCorrect=Fecha de inicio incorrecta +ManufacturingProposedOrder=\u00D3rdenes propuestas +ManufacturingQuantity=Cantidad +ManufacturingQuantityMinimum=Cantidad m\u00EDnima +ManufacturingQuantityProduced=Producido +ManufacturingQuantityRejected=Rechazado +ManufacturingQuantityToProduce=Cant. a producir +ManufacturingQuickClose=Cerrado r\u00E1pido +ManufacturingQuickComplete=Completar r\u00E1pido +ManufacturingQuickRunAllTasks=Ejecutar todas las tareas r\u00E1pido +ManufacturingQuickRunTask=Ejecutar tarea r\u00E1pido +ManufacturingReason=Motivo +ManufacturingReports=Reportes +ManufacturingReturnedQuantity=Devuelto +ManufacturingRouting=Rutas #ManufacturingRoutingHasNoRoutingTask = La ruta no tiene tareas asociadas -ManufacturingRoutingHasNoRoutingTask = La ruta no tiene procesos asociados - -ManufacturingRoutingId = C\u00F3digo de ruta - -ManufacturingRoutingIdMissing = Falta c\u00F3digo de ruta - -ManufacturingRoutingName = Nombre de ruta - -ManufacturingRoutingSeqIdFormatNotCorrect = El formato de secuencias no es correcto - -ManufacturingRoutingSeqIdMissing = Falta secuencia - +ManufacturingRoutingHasNoRoutingTask=La ruta no tiene procesos asociados +ManufacturingRoutingId=C\u00F3digo de ruta +ManufacturingRoutingIdMissing=Falta c\u00F3digo de ruta +ManufacturingRoutingName=Nombre de ruta +ManufacturingRoutingSeqIdFormatNotCorrect=El formato de secuencias no es correcto +ManufacturingRoutingSeqIdMissing=Falta secuencia #ManufacturingRoutingTask = Tarea -ManufacturingRoutingTask = Proceso - +ManufacturingRoutingTask=Proceso #ManufacturingRoutingTaskAssocCreateSuccessfully = Creaci\u00F3n de asociaci\u00F3n de tareas exitosa -ManufacturingRoutingTaskAssocCreateSuccessfully = Creaci\u00F3n de asociaci\u00F3n de procesos exitosa - +ManufacturingRoutingTaskAssocCreateSuccessfully=Creaci\u00F3n de asociaci\u00F3n de procesos exitosa #ManufacturingRoutingTaskCopiedSuccessfully = Tarea copiada exitosamente -ManufacturingRoutingTaskCopiedSuccessfully = Proceso copiado exitosamente - -ManufacturingRoutingTaskCosts = Costo de la tarea - +ManufacturingRoutingTaskCopiedSuccessfully=Proceso copiado exitosamente +ManufacturingRoutingTaskCosts=Costo de la tarea #ManufacturingRoutingTaskId = C\u00F3digo de tarea -ManufacturingRoutingTaskId = C\u00F3digo de proceso - -ManufacturingRoutingTaskToMissing = La Tarea no se encuentra - -ManufacturingRoutingTasks = Tarea de Ruta - -ManufacturingRoutings = Rutas - -ManufacturingRunMrp = Ejecutar MRP - -ManufacturingScrapFactor = Factor de merma - -ManufacturingShipmentPlans = Planes de Env\u00EDo - -ManufacturingShowBOMAssocs = Mostrar BOM - -ManufacturingStartDate = Fecha de inicio - -ManufacturingStartProductionRunTask = Inicio - -ManufacturingStartTime = Fecha de inicio - -ManufacturingSummarizedPartBreakdown = Interrupci\u00F3n resumida - -ManufacturingTaskActualMilliSeconds = Teimpo real - -ManufacturingTaskActualSetupMillis = Tiemporeal de preparaci\u00F3n - -ManufacturingTaskEstimatedMilliSeconds = Tiempo estimado de corrida - -ManufacturingTaskEstimatedSetupMillis = Tiempo estimado de preparaci\u00F3n - +ManufacturingRoutingTaskId=C\u00F3digo de proceso +ManufacturingRoutingTaskToMissing=La Tarea no se encuentra +ManufacturingRoutingTasks=Tarea de Ruta +ManufacturingRoutings=Rutas +ManufacturingRunMrp=Ejecutar MRP +ManufacturingScrapFactor=Factor de merma +ManufacturingShipmentPlans=Planes de Env\u00EDo +ManufacturingShowBOMAssocs=Mostrar BOM +ManufacturingStartDate=Fecha de inicio +ManufacturingStartProductionRunTask=Inicio +ManufacturingStartTime=Fecha de inicio +ManufacturingSummarizedPartBreakdown=Interrupci\u00F3n resumida +ManufacturingTaskActualMilliSeconds=Teimpo real +ManufacturingTaskActualSetupMillis=Tiemporeal de preparaci\u00F3n +ManufacturingTaskEstimatedMilliSeconds=Tiempo estimado de corrida +ManufacturingTaskEstimatedSetupMillis=Tiempo estimado de preparaci\u00F3n #ManufacturingTaskId = C\u00F3digo de tarea -ManufacturingTaskId = C\u00F3digo de proceso - +ManufacturingTaskId=C\u00F3digo de proceso #ManufacturingTaskName = Nombre de la tarea -ManufacturingTaskName = Nombre del proceso - +ManufacturingTaskName=Nombre del proceso #ManufacturingTaskPurpose = Tipo de tarea -ManufacturingTaskPurpose = Tipo de proceso - -ManufacturingTechData = Tec. Data - -ManufacturingTechDataCalendarNotExist = El calendario no existe - -ManufacturingTechDataCalendarWeekNotExist = La semana no existe - -ManufacturingToDate = A la fecha - +ManufacturingTaskPurpose=Tipo de proceso +ManufacturingTechData=Tec. Data +ManufacturingTechDataCalendarNotExist=El calendario no existe +ManufacturingTechDataCalendarWeekNotExist=La semana no existe +ManufacturingToDate=A la fecha #ManufacturingTwoRoutingTaskWithSameSeqId = Existen dos tareas con la misma secuencia y periodo -ManufacturingTwoRoutingTaskWithSameSeqId = Existen dos procesos con la misma secuencia y periodo - -ManufacturingUpdateCalendar = Actualizar calendario - -ManufacturingUpdateCalendarWeek = Actualizar semana - -ManufacturingUpdateMachineGroup = Actualizar grupo de m\u00E1quinas - -ManufacturingViewPermissionError = No tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" - -ManufacturingVisitType = Algoritmo de b\u00FAsqueda - -ManufacturingWorkEffortAssocNotExist = La asociaci\u00F3n no existe - -ManufacturingWorkEffortGoodStandardNotExist = La tabla no existe - -ManufacturingWorkEffortIdFromNotExist = El esfuerzo origen no existe - -ManufacturingWorkEffortNotExist = El esfuerzo no existe - -ManufacturingWorkWithShipmentPlans = Plan de Env\u00EDo - -ManufacturingWorker = Trabajador - -PageTitleEditCalendar = Editar calendario - -PageTitleEditCalendarExceptionDay = Editar d\u00EDa de excepci\u00F3n - -PageTitleEditCalendarExceptionWeek = Editar semana de excepci\u00F3n - -PageTitleEditCalendarWeek = Editar semana - -PageTitleEditMachine = Editar m\u00E1quinas - -PageTitleEditMachineGroup = Editar grupo de m\u00E1quinas - -PageTitleEditProductManufacturingRules = Reglas de producci\u00F3n - -PageTitleEditRoutingProductLink = Editar asociaci\u00F3n con producto - +ManufacturingTwoRoutingTaskWithSameSeqId=Existen dos procesos con la misma secuencia y periodo +ManufacturingUpdateCalendar=Actualizar calendario +ManufacturingUpdateCalendarWeek=Actualizar semana +ManufacturingUpdateMachineGroup=Actualizar grupo de m\u00E1quinas +ManufacturingViewPermissionError=No tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" +ManufacturingVisitType=Algoritmo de b\u00FAsqueda +ManufacturingWorkEffortAssocNotExist=La asociaci\u00F3n no existe +ManufacturingWorkEffortGoodStandardNotExist=La tabla no existe +ManufacturingWorkEffortIdFromNotExist=El esfuerzo origen no existe +ManufacturingWorkEffortNotExist=El esfuerzo no existe +ManufacturingWorkWithShipmentPlans=Plan de Env\u00EDo +ManufacturingWorker=Trabajador +PageTitleEditCalendar=Editar calendario +PageTitleEditCalendarExceptionDay=Editar d\u00EDa de excepci\u00F3n +PageTitleEditCalendarExceptionWeek=Editar semana de excepci\u00F3n +PageTitleEditCalendarWeek=Editar semana +PageTitleEditMachine=Editar m\u00E1quinas +PageTitleEditMachineGroup=Editar grupo de m\u00E1quinas +PageTitleEditProductManufacturingRules=Reglas de producci\u00F3n +PageTitleEditRoutingProductLink=Editar asociaci\u00F3n con producto #PageTitleEditRoutingTaskAssoc = Editar con tarea -PageTitleEditRoutingTaskAssoc = Editar con proceso - -PageTitleFieldLookup = Campo de b\u00FAsqueda - -PageTitleFindCalendar = Buscar calendario - -PageTitleFindInventoryEventPlan = Buscar plan de stock - -PageTitleFindMachineGroup = Buscar grupo de m\u00E1quinas - -PageTitleFindRouting = Buscar ruta - +PageTitleEditRoutingTaskAssoc=Editar con proceso +PageTitleFieldLookup=Campo de b\u00FAsqueda +PageTitleFindCalendar=Buscar calendario +PageTitleFindInventoryEventPlan=Buscar plan de stock +PageTitleFindMachineGroup=Buscar grupo de m\u00E1quinas +PageTitleFindRouting=Buscar ruta #PageTitleFindRoutingTask = Buscar - Editar tarea -PageTitleFindRoutingTask = Buscar - Editar proceso - -PageTitleListCalendarWeek = Lista de semanas - -PageTitleLogin = Login - -PageTitleLookupProduct = Buscar producto - -PageTitleLookupRouting = Buscar ruta - +PageTitleFindRoutingTask=Buscar - Editar proceso +PageTitleListCalendarWeek=Lista de semanas +PageTitleLogin=Login +PageTitleLookupProduct=Buscar producto +PageTitleLookupRouting=Buscar ruta #PageTitleLookupRoutingTask = Buscar tarea -PageTitleLookupRoutingTask = Buscar proceso - -PageTitleLookupVirtualProducts = Buscar producto virtual - -PageTitleMain = P\u00E1gina principal - -ProductProduct = Producto - -ProductProductId = C\u00F3digo del producto - -ProductProductIdFor = Producto componente - -ProductProductIdIn = Producto a sustituir - -ProductProductIdInSubst = Producto substituto - -ProductProductIdMissing = Falta el c\u00F3digo de producto - -ProductProductInternalName = Nombre interno - -ProductProductName = Producto - -ProductProductType = Tipo de producto +PageTitleLookupRoutingTask=Buscar proceso +PageTitleLookupVirtualProducts=Buscar producto virtual +PageTitleMain=P\u00E1gina principal +ProductProduct=Producto +ProductProductId=C\u00F3digo del producto +ProductProductIdFor=Producto componente +ProductProductIdIn=Producto a sustituir +ProductProductIdInSubst=Producto substituto +ProductProductIdMissing=Falta el c\u00F3digo de producto +ProductProductInternalName=Nombre interno +ProductProductName=Producto +ProductProductType=Tipo de producto Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff ============================================================================== --- incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties (original) +++ incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006 @@ -14,24 +14,16 @@ # under the License. ##################################################################### #### -# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz. -# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email] -# - - -ContactListType.description.ANNOUNCEMENT = Anuncio -ContactListType.description.MARKETING = Marketing -ContactListType.description.NEWSLETTER = Carta de informaci\u00F3n - -SegmentGroupType.description.MARKET_SEGMENT = Segmento de marketing -SegmentGroupType.description.SALES_SEGMENT = Segmento de ventas - -StatusItem.description.CLPT_ACCEPTED = Aceptado -StatusItem.description.CLPT_PENDING = Pendiente -StatusItem.description.CLPT_REJECTED = Rechazado - -StatusType.description.CONTACTLST_PARTY = Lista de contactos - -TrackingCodeType.description.EXTERNAL = Externo -TrackingCodeType.description.INTERNAL = Interno -TrackingCodeType.description.PARTNER_MGD = Partner +# +ContactListType.description.ANNOUNCEMENT=Anuncio +ContactListType.description.MARKETING =Marketing +ContactListType.description.NEWSLETTER =Carta de informaci\u00F3n +SegmentGroupType.description.MARKET_SEGMENT=Segmento de marketing +SegmentGroupType.description.SALES_SEGMENT =Segmento de ventas +StatusItem.description.CLPT_ACCEPTED=Aceptado +StatusItem.description.CLPT_PENDING =Pendiente +StatusItem.description.CLPT_REJECTED=Rechazado +StatusType.description.CONTACTLST_PARTY=Lista de contactos +TrackingCodeType.description.EXTERNAL =Externo +TrackingCodeType.description.INTERNAL =Interno +TrackingCodeType.description.PARTNER_MGD=Partner Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff ============================================================================== --- incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties (original) +++ incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006 @@ -14,289 +14,146 @@ # under the License. ##################################################################### #### -# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz. -# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email] -# - - -ContactList = Lista de contactos - -ContactListCommEventCreate = Crear evento de comunicaci\u00F3n - -ContactListCommEventId = C\u00F3digo de evento - -ContactListCommEventTypeId = Tipo de evento - -ContactListContactListId = C\u00F3digo de lista - -ContactListContactListName = Nombre de lista - -ContactListContactListTypeId = Tipo de lista - -ContactListContactMechTypeId = Mecanismo de contacto - -ContactListCreate = Crear nueva lista de contactos - -ContactListIsPublic = Es p\u00FAblica ? - -ContactListOptInVerifyCode = C\u00F3digo de verificaci\u00F3n Opt-in - -ContactListOwnerPartyId = Propietario - -ContactListParty = Participantes - -ContactListPartyCreate = Asociar participante - -ContactListPartyId = C\u00F3digo de participante - -ContactListPreferredContactMech = Mecanismo de contacto - -ContactListVerifyEmailFrom = E-mail de verificaci\u00F3n - -ContactListVerifyEmailScreen = Pantalla de verificaci\u00F3n - -ContactListVerifyEmailSubject = T\u00EDtulo del mensaje - -ContactListVerifyEmailWebSiteId = Sitio web de verificaci\u00F3n - -MarketingCampaign = Campa\u00F1as - -MarketingCampaignCreate = Crear campa\u00F1a de marketing - -MarketingCampaignId = Campa\u00F1a - -MarketingCampaignName = Nombre de la campa\u00F1a - -MarketingCampaignReportTitle = Reporte de campa\u00F1as de marketing - -MarketingCampaignRoleCreate = Crear rol de campa\u00F1a de marketing - -MarketingCampaignSummary = Descripci\u00F3n de la campa\u00F1a - -MarketingCompanyName = OFBiz: Gesti\u00F3n de Marketing - -MarketingCompanySubtitle = Parte de la familia Open For Business - -MarketingConversionRate = Factor de conversi\u00F3n - -MarketingDateRange = Rango de fechas - -MarketingMainPage = Principal - -MarketingManagerApplication = Gesti\u00F3n de Marketing - -MarketingOrderAmount = Cantidad de \u00F3rdenes - -MarketingOrders = \u00D3rdenes - -MarketingParentCampaignId = Campa\u00F1a padre - -MarketingReports = Reportes - -MarketingTrackingCodeReportTitle = Reporte de seguimientos - -MarketingViewPermissionError = Usted no cuenta con permiso de acceso - -MarketingVisits = Visitas - -PageTitleAddContactList = Nueva lista de contactos - -PageTitleAddMarketingCampaign = Nueva campa\u00F1a de marketing - -PageTitleAddTrackingCode = Nuevo c\u00F3digo de seguimiento - -PageTitleAddTrackingCodeType = Nuevo tipo de c\u00F3digo - -PageTitleEditContactList = Editar lista de contactos - -PageTitleEditContactListCommEvent = Editar evento de comunicaci\u00F3n - -PageTitleEditContactListParty = A\u00F1adir participante - -PageTitleEditMarketingCampaign = Editar campa\u00F1a de marketing - -PageTitleEditMarketingCampaignRole = Editar roles de la campa\u00F1a de marketing - -PageTitleEditSegmentGroup = Editar segmento - -PageTitleEditSegmentGroupClass = Editar clasificaci\u00F3n de segmento - -PageTitleEditSegmentGroupGeo = Editar ubicaci\u00F3n de segmento - -PageTitleEditSegmentGroupRole = Editar rol de segmento - -PageTitleEditTrackingCode = Editar seguimiento - -PageTitleEditTrackingCodeOrder = Editar orden de seguimiento - -PageTitleEditTrackingCodeType = Editar tipo de seguimiento - -PageTitleEditTrackingCodeVisit = Editar visita de seguimiento - -PageTitleFindContactListCommEvent = Buscar evento de comunicaci\u00F3n - -PageTitleFindContactListCommEvents = Buscar eventos asociados - -PageTitleFindContactListParty = Buscar participantes - -PageTitleFindMarketingCampaignRole = Buscar rol de campa\u00F1a - -PageTitleFindSegmentGroup = Buscar segmento - -PageTitleFindTrackingCodeOrder = Buscar \u00F3rdenes de seguimiento - -PageTitleFindTrackingCodeVisits = Buscar visitas de seguimiento - -PageTitleListContactList = Mostrar lista de contactos - -PageTitleListContactListCommEvent = Mostrar eventos de comunicaci\u00F3n - -PageTitleListContactListParty = Mostrar participantes - -PageTitleListMarketingCampaign = Mostrar campa\u00F1as de marketing - -PageTitleListMarketingCampaignRole = Mostrar roles de campa\u00F1a - -PageTitleListSegmentGroupClass = Mostrar clasificaci\u00F3n de segmento - -PageTitleListSegmentGroupGeo = Mostrar ubicaci\u00F3n de segmento - -PageTitleListSegmentGroupRole = Mostrar roles de segmentos - -PageTitleListTrackingCode = Mostrar seguimientos - -PageTitleListTrackingCodeFor = Mostrar visitas de seguimiento para - -PageTitleListTrackingCodeOrder = Mostrar \u00F3rdenes de seguimiento para - -PageTitleListTrackingCodeOrdersFor = Mostrar \u00F3rdenes de seguimiento para - -PageTitleListTrackingCodeType = Editar tipo de seguimiento - -PageTitleListTrackingCodeVisit = Mostrar visitas de seguimiento - -PageTitleLookupCommEvent = Buscar evento de comunicaci\u00F3n - -PageTitleLookupContactList = Buscar lista de contactos - -PageTitleLookupTrackingCode = Buscar seguimiento - -PageTitleLookupTrackingCodeType = Buscar tipo de seguimiento - -PageTitleLookupVisit = Buscar visita - -PageTitlePreferredContactMech = Mecanismo de contacto preferido - -Segment = Segmentos - -SegmentGroupClassCreate = Nueva clasificaci\u00F3n de segmento - -SegmentGroupCreate = Nuevo segmento - -SegmentGroupDescription = Descripci\u00F3n - -SegmentGroupGeoAbbr = Abreviaci\u00F3n - -SegmentGroupGeoCode = C\u00F3digo - -SegmentGroupGeoCreate = Nueva ubicaci\u00F3n - -SegmentGroupGeoId = C\u00F3digo ubicaci\u00F3n - -SegmentGroupGeoName = Nombre - -SegmentGroupGeoSecCode = C\u00F3digo secundario - -SegmentGroupGeoTypeId = Tipo de ubicaci\u00F3n - -SegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId = No se encontraron segmentos con el ID: - -SegmentGroupProductStoreId = Tienda - -SegmentGroupRoleCreate = Nuevo rol de segmento - -SegmentGroupSegmentGroup = Segmentos - -SegmentGroupSegmentGroupClassification = Clasificaci\u00F3n - -SegmentGroupSegmentGroupGeo = Ubicaci\u00F3n - -SegmentGroupSegmentGroupId = C\u00F3digo de segmento - -SegmentGroupSegmentGroupLookup = Buscar - -SegmentGroupSegmentGroupRole = Rol - -SegmentGroupSegmentGroupType = Tipo - -SegmentGroupSegmentGroupTypeId = Tipo de segmento - -Tracking = Seguimiento - -TrackingCode = Seguimiento - -TrackingCodeBillableLifetime = Tiempo de facturaci\u00F3n - -TrackingCodeComments = Comentarios - -TrackingCodeCreate = Crear seguimiento - -TrackingCodeDefaultProdCatalogId = Cat\u00E1logo - -TrackingCodeDescription = Descripci\u00F3n - -TrackingCodeGroupId = Grupo - -TrackingCodeInSeconds = Segundos - -TrackingCodeNoOverrideIfEmpty = Si este campo queda vac\u00EDo no se reemplazar\u00E1 - -TrackingCodeNoRedirectIfEmpty = Si este campo queda vac\u00EDo no habr\u00E1 redirecci\u00F3n - -TrackingCodeOrder = \u00D3rdenes de seguimiento - -TrackingCodeOrderIsBilliable = Es facturable ? - -TrackingCodeOrderOrderId = C\u00F3digo de orden - -TrackingCodeOverrideCss = CSS - -TrackingCodeOverrideLogo = Logo - -TrackingCodeRedirectUrl = URL - -TrackingCodeSubgroupId = Sub-grupo - -TrackingCodeTrackableLifetime = Tiempo de vida - -TrackingCodeTrackingCodeId = C\u00F3digo - -TrackingCodeTrackingCodeTypeId = Tipo de c\u00F3digo - -TrackingCodeType = Tipo de seguimiento - -TrackingCodeTypeCreate = Crear tipo de seguimiento - -TrackingCodeTypeDescription = Descripci\u00F3n - -TrackingCodeVisit = Visitas de seguimiento - -TrackingCodeVisitClientHostName = Host - -TrackingCodeVisitClientIpAddress = Direcci\u00F3n IP - -TrackingCodeVisitContactMechTypeId = Mecanismo de contacto - -TrackingCodeVisitPartyId = Participante - -TrackingCodeVisitRoleTypeId = Tipo de rol - -TrackingCodeVisitSessionId = C\u00F3digo de sesi\u00F3n - -TrackingCodeVisitSourceEnumId = C\u00F3digo de fuente de la visita - -TrackingCodeVisitVisitId = C\u00F3digo de visita - -TrackingCodeVisitVisitorId = C\u00F3digo de visitante - -TrackingCodeVisitWebappName = Nombre de aplicaci\u00F3n web +# +ContactList=Lista de contactos +ContactListCommEventCreate=Crear evento de comunicaci\u00F3n +ContactListCommEventId=C\u00F3digo de evento +ContactListCommEventTypeId=Tipo de evento +ContactListContactListId=C\u00F3digo de lista +ContactListContactListName=Nombre de lista +ContactListContactListTypeId=Tipo de lista +ContactListContactMechTypeId=Mecanismo de contacto +ContactListCreate=Crear nueva lista de contactos +ContactListIsPublic=Es p\u00FAblica ? +ContactListOptInVerifyCode=C\u00F3digo de verificaci\u00F3n Opt-in +ContactListOwnerPartyId=Propietario +ContactListParty=Participantes +ContactListPartyCreate=Asociar participante +ContactListPartyId=C\u00F3digo de participante +ContactListPreferredContactMech=Mecanismo de contacto +ContactListVerifyEmailFrom=E-mail de verificaci\u00F3n +ContactListVerifyEmailScreen=Pantalla de verificaci\u00F3n +ContactListVerifyEmailSubject=T\u00EDtulo del mensaje +ContactListVerifyEmailWebSiteId=Sitio web de verificaci\u00F3n +FormFieldTitle_contactMechId=Contacto +MarketingCampaign=Campa\u00F1as +MarketingCampaignCreate=Crear campa\u00F1a de marketing +MarketingCampaignId=Campa\u00F1a +MarketingCampaignName=Nombre de la campa\u00F1a +MarketingCampaignReportTitle=Reporte de campa\u00F1as de marketing +MarketingCampaignRoleCreate=Crear rol de campa\u00F1a de marketing +MarketingCampaignSummary=Descripci\u00F3n de la campa\u00F1a +MarketingCompanyName=OFBiz: Gesti\u00F3n de Marketing +MarketingCompanySubtitle=Parte de la familia Open For Business +MarketingConversionRate=Factor de conversi\u00F3n +MarketingDateRange=Rango de fechas +MarketingMainPage=Principal +MarketingManagerApplication=Gesti\u00F3n de Marketing +MarketingOrderAmount=Cantidad de \u00F3rdenes +MarketingOrders=\u00D3rdenes +MarketingParentCampaignId=Campa\u00F1a padre +MarketingReports=Reportes +MarketingTrackingCodeReportTitle=Reporte de seguimientos +MarketingViewPermissionError=Usted no cuenta con permiso de acceso +MarketingVisits=Visitas +PageTitleAddContactList=Nueva lista de contactos +PageTitleAddMarketingCampaign=Nueva campa\u00F1a de marketing +PageTitleAddTrackingCode=Nuevo c\u00F3digo de seguimiento +PageTitleAddTrackingCodeType=Nuevo tipo de c\u00F3digo +PageTitleEditContactList=Editar lista de contactos +PageTitleEditContactListCommEvent=Editar evento de comunicaci\u00F3n +PageTitleEditContactListParty=A\u00F1adir participante +PageTitleEditMarketingCampaign=Editar campa\u00F1a de marketing +PageTitleEditMarketingCampaignRole=Editar roles de la campa\u00F1a de marketing +PageTitleEditSegmentGroup=Editar segmento +PageTitleEditSegmentGroupClass=Editar clasificaci\u00F3n de segmento +PageTitleEditSegmentGroupGeo=Editar ubicaci\u00F3n de segmento +PageTitleEditSegmentGroupRole=Editar rol de segmento +PageTitleEditTrackingCode=Editar seguimiento +PageTitleEditTrackingCodeOrder=Editar orden de seguimiento +PageTitleEditTrackingCodeType=Editar tipo de seguimiento +PageTitleEditTrackingCodeVisit=Editar visita de seguimiento +PageTitleFindContactListCommEvent=Buscar evento de comunicaci\u00F3n +PageTitleFindContactListCommEvents=Buscar eventos asociados +PageTitleFindContactListParty=Buscar participantes +PageTitleFindMarketingCampaignRole=Buscar rol de campa\u00F1a +PageTitleFindSegmentGroup=Buscar segmento +PageTitleFindTrackingCodeOrder=Buscar \u00F3rdenes de seguimiento +PageTitleFindTrackingCodeVisits=Buscar visitas de seguimiento +PageTitleListContactList=Mostrar lista de contactos +PageTitleListContactListCommEvent=Mostrar eventos de comunicaci\u00F3n +PageTitleListContactListParty=Mostrar participantes +PageTitleListMarketingCampaign=Mostrar campa\u00F1as de marketing +PageTitleListMarketingCampaignRole=Mostrar roles de campa\u00F1a +PageTitleListSegmentGroupClass=Mostrar clasificaci\u00F3n de segmento +PageTitleListSegmentGroupGeo=Mostrar ubicaci\u00F3n de segmento +PageTitleListSegmentGroupRole=Mostrar roles de segmentos +PageTitleListTrackingCode=Mostrar seguimientos +PageTitleListTrackingCodeFor=Mostrar visitas de seguimiento para +PageTitleListTrackingCodeOrder=Mostrar \u00F3rdenes de seguimiento para +PageTitleListTrackingCodeOrdersFor=Mostrar \u00F3rdenes de seguimiento para +PageTitleListTrackingCodeType=Editar tipo de seguimiento +PageTitleListTrackingCodeVisit=Mostrar visitas de seguimiento +PageTitleLookupCommEvent=Buscar evento de comunicaci\u00F3n +PageTitleLookupContactList=Buscar lista de contactos +PageTitleLookupTrackingCode=Buscar seguimiento +PageTitleLookupTrackingCodeType=Buscar tipo de seguimiento +PageTitleLookupVisit=Buscar visita +PageTitlePreferredContactMech=Mecanismo de contacto preferido +Segment=Segmentos +SegmentGroupClassCreate=Nueva clasificaci\u00F3n de segmento +SegmentGroupCreate=Nuevo segmento +SegmentGroupDescription=Descripci\u00F3n +SegmentGroupGeoAbbr=Abreviaci\u00F3n +SegmentGroupGeoCode=C\u00F3digo +SegmentGroupGeoCreate=Nueva ubicaci\u00F3n +SegmentGroupGeoId=C\u00F3digo ubicaci\u00F3n +SegmentGroupGeoName=Nombre +SegmentGroupGeoSecCode=C\u00F3digo secundario +SegmentGroupGeoTypeId=Tipo de ubicaci\u00F3n +SegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId=No se encontraron segmentos con el ID: +SegmentGroupProductStoreId=Tienda +SegmentGroupRoleCreate=Nuevo rol de segmento +SegmentGroupSegmentGroup=Segmentos +SegmentGroupSegmentGroupClassification=Clasificaci\u00F3n +SegmentGroupSegmentGroupGeo=Ubicaci\u00F3n +SegmentGroupSegmentGroupId=C\u00F3digo de segmento +SegmentGroupSegmentGroupLookup=Buscar +SegmentGroupSegmentGroupRole=Rol +SegmentGroupSegmentGroupType=Tipo +SegmentGroupSegmentGroupTypeId=Tipo de segmento +Tracking=Seguimiento +TrackingCode=Seguimiento +TrackingCodeBillableLifetime=Tiempo de facturaci\u00F3n +TrackingCodeComments=Comentarios +TrackingCodeCreate=Crear seguimiento +TrackingCodeDefaultProdCatalogId=Cat\u00E1logo +TrackingCodeDescription=Descripci\u00F3n +TrackingCodeGroupId=Grupo +TrackingCodeInSeconds=Segundos +TrackingCodeNoOverrideIfEmpty=Si este campo queda vac\u00EDo no se reemplazar\u00E1 +TrackingCodeNoRedirectIfEmpty=Si este campo queda vac\u00EDo no habr\u00E1 redirecci\u00F3n +TrackingCodeOrder=\u00D3rdenes de seguimiento +TrackingCodeOrderIsBilliable=Es facturable ? +TrackingCodeOrderOrderId=C\u00F3digo de orden +TrackingCodeOverrideCss=CSS +TrackingCodeOverrideLogo=Logo +TrackingCodeRedirectUrl=URL +TrackingCodeSubgroupId=Sub-grupo +TrackingCodeTrackableLifetime=Tiempo de vida +TrackingCodeTrackingCodeId=C\u00F3digo +TrackingCodeTrackingCodeTypeId=Tipo de c\u00F3digo +TrackingCodeType=Tipo de seguimiento +TrackingCodeTypeCreate=Crear tipo de seguimiento +TrackingCodeTypeDescription=Descripci\u00F3n +TrackingCodeVisit=Visitas de seguimiento +TrackingCodeVisitClientHostName=Host +TrackingCodeVisitClientIpAddress=Direcci\u00F3n IP +TrackingCodeVisitContactMechTypeId=Mecanismo de contacto +TrackingCodeVisitPartyId=Participante +TrackingCodeVisitRoleTypeId=Tipo de rol +TrackingCodeVisitSessionId=C\u00F3digo de sesi\u00F3n +TrackingCodeVisitSourceEnumId=C\u00F3digo de fuente de la visita +TrackingCodeVisitVisitId=C\u00F3digo de visita +TrackingCodeVisitVisitorId=C\u00F3digo de visitante +TrackingCodeVisitWebappName=Nombre de aplicaci\u00F3n web Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff ============================================================================== --- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties (original) +++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006 @@ -14,64 +14,50 @@ # under the License. ##################################################################### #### -# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz. -# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email] -# - - -OrderAdjustmentType.description.ADDITIONAL_FEATURE = Gastos adicionales -OrderAdjustmentType.description.DISCOUNT_ADJUSTMENT = Descuento -OrderAdjustmentType.description.FEE = Honorario -OrderAdjustmentType.description.MISCELLANEOUS_CHARGE = Gastos diversos -OrderAdjustmentType.description.PROMOTION_ADJUSTMENT = Promoci\u00F3n -OrderAdjustmentType.description.REPLACE_ADJUSTMENT = Reemplazo -OrderAdjustmentType.description.SALES_TAX = Impuestos de venta -OrderAdjustmentType.description.SHIPPING_CHARGES = Env\u00EDo y seguimiento -OrderAdjustmentType.description.SURCHARGE_ADJUSTMENT = Sobretasa -OrderAdjustmentType.description.WARRANTY_ADJUSTMENT = Garant\u00EDa - -OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_ADDRESS = Direcci\u00F3n -OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_CREDITCARD = Tarjeta de cr\u00E9dito -OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_EMAIL = Email -OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_PHONE = Tel\u00E9fono - -OrderContentType.description.IMAGE_URL = Imagen - -OrderItemType.description.BULK_ORDER_ITEM = \u00CDtem a granel -OrderItemType.description.PRODUCT_ORDER_ITEM = \u00CDtem -OrderItemType.description.RENTAL_ORDER_ITEM = \u00CDtem de alquiler -OrderItemType.description.WORK_ORDER_ITEM = \u00CDtem de trabajo - -OrderType.description.PURCHASE_ORDER = Compra -OrderType.description.SALES_ORDER = Venta -OrderType.description.WORK_ORDER = Trabajo - -QuoteType.description.OTHER_QUOTE = Otras cotizaciones -QuoteType.description.PRODUCT_QUOTE = Producto -QuoteType.description.PROPOSAL = Propuesta -QuoteType.description.PROPOSAL_PURCHASE = Propuesta de compra - -RequirementType.description.CUSTOMER_REQUIREMENT = Requerimiento de cliente -RequirementType.description.INTERNAL_REQUIREMENT = Requerimiento interno -RequirementType.description.PRODUCT_REQUIREMENT = Requerimiento de producto -RequirementType.description.WORK_REQUIREMENT = Requerimiento de trabajo - -ReturnReason.description.RTN_DEFECTIVE_ITEM = Producto defectuoso -ReturnReason.description.RTN_DIG_FILL_FAIL = Error de realizaci\u00F3n -ReturnReason.description.RTN_MISSHIP_ITEM = Incidente de transporte -ReturnReason.description.RTN_NOT_WANT = No desea ya el producto - -ShoppingListType.description.SLT_AUTO_REODR = Encargar autom\u00E1ticamente un producto ya encargado -ShoppingListType.description.SLT_FREQ_PURCHASES = Compras frecuentes -ShoppingListType.description.SLT_GIFT_REG = Lista de regalos -ShoppingListType.description.SLT_SPEC_PURP = Ocasiones especiales -ShoppingListType.description.SLT_WISH_LIST = Lista de deseos - -TaxAuthorityRateType.description.SALES_TAX = Impuesto de ventas -TaxAuthorityRateType.description.USE_TAX = Impuesto de uso - -WorkReqFulfType.description.WRF_DELIVERS = Entregas -WorkReqFulfType.description.WRF_DEPLOYS = Despliegues -WorkReqFulfType.description.WRF_FIXES = Arreglos -WorkReqFulfType.description.WRF_IMPLEMENTS = Implementos -WorkReqFulfType.description.WRF_TESTS = Pruebas +OrderAdjustmentType.description.ADDITIONAL_FEATURE =Gastos adicionales +OrderAdjustmentType.description.DISCOUNT_ADJUSTMENT =Descuento +OrderAdjustmentType.description.FEE =Honorario +OrderAdjustmentType.description.MISCELLANEOUS_CHARGE=Gastos diversos +OrderAdjustmentType.description.PROMOTION_ADJUSTMENT=Promoci\u00F3n +OrderAdjustmentType.description.REPLACE_ADJUSTMENT =Reemplazo +OrderAdjustmentType.description.SALES_TAX =Impuestos de venta +OrderAdjustmentType.description.SHIPPING_CHARGES =Env\u00EDo y seguimiento +OrderAdjustmentType.description.SURCHARGE_ADJUSTMENT=Sobretasa +OrderAdjustmentType.description.WARRANTY_ADJUSTMENT =Garant\u00EDa +OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_ADDRESS =Direcci\u00F3n +OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_CREDITCARD=Tarjeta de cr\u00E9dito +OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_EMAIL =Email +OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_PHONE =Tel\u00E9fono +OrderContentType.description.IMAGE_URL=Imagen +OrderItemType.description.BULK_ORDER_ITEM =\u00CDtem a granel +OrderItemType.description.PRODUCT_ORDER_ITEM=\u00CDtem +OrderItemType.description.RENTAL_ORDER_ITEM =\u00CDtem de alquiler +OrderItemType.description.WORK_ORDER_ITEM =\u00CDtem de trabajo +OrderType.description.PURCHASE_ORDER=Compra +OrderType.description.SALES_ORDER =Venta +OrderType.description.WORK_ORDER =Trabajo +QuoteType.description.OTHER_QUOTE =Otras cotizaciones +QuoteType.description.PRODUCT_QUOTE =Producto +QuoteType.description.PROPOSAL =Propuesta +QuoteType.description.PROPOSAL_PURCHASE=Propuesta de compra +RequirementType.description.CUSTOMER_REQUIREMENT=Requerimiento de cliente +RequirementType.description.INTERNAL_REQUIREMENT=Requerimiento interno +RequirementType.description.PRODUCT_REQUIREMENT =Requerimiento de producto +RequirementType.description.WORK_REQUIREMENT =Requerimiento de trabajo +ReturnReason.description.RTN_DEFECTIVE_ITEM=Producto defectuoso +ReturnReason.description.RTN_DIG_FILL_FAIL =Error de realizaci\u00F3n +ReturnReason.description.RTN_MISSHIP_ITEM =Incidente de transporte +ReturnReason.description.RTN_NOT_WANT =No desea ya el producto +ReturnType.description.RTN_CREDIT=Cr\u00E9dito de la tienda +ShoppingListType.description.SLT_AUTO_REODR =Encargar autom\u00E1ticamente un producto ya encargado +ShoppingListType.description.SLT_FREQ_PURCHASES=Compras frecuentes +ShoppingListType.description.SLT_GIFT_REG =Lista de regalos +ShoppingListType.description.SLT_SPEC_PURP =Ocasiones especiales +ShoppingListType.description.SLT_WISH_LIST =Lista de deseos +TaxAuthorityRateType.description.SALES_TAX=Impuesto de ventas +TaxAuthorityRateType.description.USE_TAX =Impuesto de uso +WorkReqFulfType.description.WRF_DELIVERS =Entregas +WorkReqFulfType.description.WRF_DEPLOYS =Despliegues +WorkReqFulfType.description.WRF_FIXES =Arreglos +WorkReqFulfType.description.WRF_IMPLEMENTS=Implementos +WorkReqFulfType.description.WRF_TESTS =Pruebas |
Free forum by Nabble | Edit this page |