Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties?rev=434047&r1=434046&r2=434047&view=diff ============================================================================== --- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties (original) +++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:53:14 2006 @@ -14,1204 +14,630 @@ # under the License. ##################################################################### #### -# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz. -# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : [hidden email] -# - - -AccountingAccountNumber = N\u00FAmero de cuenta - -AccountingAccountType = Tipo de cuenta - -AccountingBankName = Nombre de banco - -AccountingBillUpTo = Cantidad parcial a - -AccountingBillingAccount = Cuenta de facturaci\u00F3n - -AccountingBillingAccountOnly = Solo pagar la cuenta de facturaci\u00F3n - -AccountingCardNumber = N\u00FAmero de tarjeta - -AccountingCardType = Tipo de tarjeta - -AccountingCompanyNameAccount = Nombre de compa\u00F1\u00EDa de la cuenta - -AccountingCompanyNameCard = Nombre de compa\u00F1\u00EDa de la tarjeta - -AccountingCreditCard = Tarjeta de cr\u00E9dito - -AccountingCurrency = Moneda - -AccountingEFTAccount = Cuenta bancaria - -AccountingExpirationDate = Fecha de expiraci\u00F3n - -AccountingFirstNameCard = Primer nombre en tarjeta - -AccountingLastNameCard = Apellido en tarjeta - -AccountingMiddleNameCard = Nombre medio en tarjeta - -AccountingNameAccount = Nombre de cuenta - -AccountingNoAccount = Ninguna cuenta - -AccountingNoBillingAccount = Ninguna cuenta de facturaci\u00F3n - -AccountingNoPaymentMethods = No hay m\u00E9todos de pago relacionados - -AccountingOfflinePayment = Pago off-line - -AccountingPayment = Pago - -AccountingPaymentAlreadyReceived = El pago ya fue recibido - -AccountingPaymentInformation = Informaci\u00F3n del pago - -AccountingPleaseSendPaymentTo = Por favor, env\u00EDe el pago a: - -AccountingPrefixCard = Prefijo en tarjeta - -AccountingReceivePayment = Pago recibido - -AccountingRoutingNumber = N\u00FAmero de c\u00F3digo de banco - -AccountingSuffixCard = Sufijo en tarjeta - -CommonAddDefault = Agregar el defecto - -CommonAll = Todo - -CommonAny = Cualquiera - -CommonBy = Por - -CommonDays = D\u00EDas - -CommonDetails = Detalles - -CommonFind = B\u00FAsqueda - -CommonLogin = Iniciar - -CommonNext = Siguiente - -CommonOn = En - -CommonPassword = Password - -CommonPrevious = Anterior - -CommonRegistred = Usuario registrado - -CommonUsername = Nombre de usuario - -CommonWelcome = Bienvenido - -EcommerceAddAlltoCart = Agregar todo al carro - -EcommerceAddCheckedtoCart = Agregar \u00EDtems seleccionados al carro - -EcommerceAddtoCart = Agregar al carro - -EcommerceAddtoShoppingList = Agregar a lista de compras - -EcommerceAnonymous = An\u00F3mino - -EcommerceCartItemUseinPromotions = Uso del \u00EDtem del carro en promociones - -EcommerceChooseVariations = Elija la variante - -EcommerceCustomerReviews = Revisiones del cliente - -EcommerceEcommerce = Ecommerce - -EcommerceErrorNoPromotionFoundWithID = ERROR: No se encontraron promociones con c\u00F3digo - -EcommerceIncludes = Incluye - -EcommerceIsAPromotionalItem = Es un \u00EDtem promocional - -EcommerceItem = \u00CDtem - -EcommerceOfPromotion = de promoci\u00F3n - -EcommerceOnSale = En venta - -EcommercePieces = Partes - -EcommerceProductsForPromotion = Productos para la promoci\u00F3n - -EcommercePromotion = Promoci\u00F3n - -EcommercePromotionDetails = Detalles de promoci\u00F3n - -EcommercePromotionInformation = Informaci\u00F3n de promoci\u00F3n - -EcommercePromotionsApplied = Promociones aplicadas - -EcommerceRanking = Ranking - -EcommerceSpecialOffers = Ofertas especiales - -EcommerceToCart = para el carro - -EcommerceViewAllPromotions = Ver todas las promociones - -EcommerceYourPrice = Su precio - -FacilityBillingAddressSameShipping = La direcci\u00F3n de facturaci\u00F3n es la misma que la direcci\u00F3n de env\u00EDo - -FacilityDeliveryOrder = Orden de entrega - -FacilityFacility = Almac\u00E9n - -FacilityInventory = Inventario - -FacilityNoFacility = Ning\u00FAn almac\u00E9n - -FacilityNoOtherShippingMethods = Por defecto: Ning\u00FAn otro medio de env\u00EDo disponible - -FacilityShipAvailable = Env\u00EDe por favor los art\u00EDculos que ped\u00ED en cuanto se encuentren disponibles (usted puede incurrir en cargas adicionales de env\u00EDo) - -FacilityShipOnceOrAvailable = \u00BFEnviar todo de una vez o tal como se encuentren disponibles? - -FacilityShipmentDatas = Datos de env\u00EDo - -FacilityShipments = Env\u00EDos - -FacilityShipping = Env\u00EDo - -FacilityShippingAndHandling = Env\u00EDo y seguimiento - -FacilitySpecialInstructions = Instrucciones especiales - -FacilityWaitEntireOrderReady = Por favor, esperar hasta que la orden completa est\u00E9 lista antes de enviarla - -OrderAddCode = Agregar un c\u00F3digo - -OrderAddNote = Agregar una nota - -OrderAddOrderToShoppingList = Agregar \u00EDtems de la orden a la lista de compras - -OrderAddToOrder = Agregar a la orden - -OrderAddress = Direcci\u00F3n - -OrderAdjustment = Ajuste - -OrderAdjustments = Ajustes - -OrderAllowSplit = Aceptar orden parcial - -OrderAmount = Monto - -OrderApproveOrder = Aprobar la orden - -OrderApproveRequirements = Aprobaci\u00F3n de requerimientos - -OrderApproved = Aprobada - -OrderAuthService = Servicio de autentificaci\u00F3n - -OrderAutoCreateQuoteAdjustments = Crear autom\u00E1ticamente ajustes - -OrderAvs = AVS - -OrderBackOrdered = Orden interna - -OrderBackOrders = Ordenes Internas - -OrderBeSureIncludeOrder = Aseg\u00FArese de incluir su orden - -OrderCancelAllItems = Cancelar todos los \u00EDtems - -OrderCancelled = Cancelada - -OrderCannotBeChanged = (no puede ser cambiado sin reiniciar la orden) - -OrderCaptureService = Servicio de captura - -OrderCartTotal = Total del carro - -OrderCartons = Paquete - -OrderChooseFacilityDifferentDefault = Puede elegir un almac\u00E9n diferente al existente por defecto - -OrderChooseFollowingForGift = Usted puede elegir tambi\u00E9n uno de los siguientes para su regalo - -OrderClearOrder = Reiniciar la orden - -OrderCompanyName = OFBiz: Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes - -OrderCompanySubtitle = Parte de la familia "Open For Bussiness", software libre - -OrderCompleteOrder = Terminar la orden - -OrderCompleted = Terminada - -OrderContactInformation = Informaci\u00F3n del contacto - -OrderContainsBackOrders = Contiene ordenes internas - -OrderCopyCustRequestItem = Duplicar \u00EDtem de pedido - -OrderCopyQuote = Duplicar cotizaci\u00F3n - -OrderCreateCustRequestFromCart = Solicitar cotizaci\u00F3n - -OrderCreateCustRequestFromShoppingList = Solicitar cotizaci\u00F3n - -OrderCreateNewReturn = Crear nueva devoluci\u00F3n - -OrderCreateOrder = Crear orden - -OrderCreateOrderQuote = Crear nueva cotizaci\u00F3n - -OrderCreateOrderQuoteAdjustment = Crear ajuste manual - -OrderCreateOrderQuoteAttribute = Crear nuevo atributo - -OrderCreateOrderQuoteCoefficient = Crear nuevo coeficiente - -OrderCreateOrderQuoteItem = Crear nuevo \u00EDtem de cotizaci\u00F3n - -OrderCreateOrderQuoteRole = Crear un nuevo rol - -OrderCreateOrderQuoteWorkEfforts = Crear cotizaci\u00F3n de esfuerzo - -OrderCreateQuoteFromCart = Crear nueva cotizaci\u00F3n a partir del carro - -OrderCreateQuoteFromShoppingList = Crear cotizaci\u00F3n desde lista de compras - -OrderCreateReturn = Crear devoluci\u00F3n - -OrderCreatedBy = Creado por - -OrderCubicMeasurement = Unidad de volumen - -OrderCurrentStatus = Estado actual - -OrderCustomer = Cliente - -OrderCustomerPo = N\u00FAmero de la orden del cliente - -OrderCustomerTaxId = C\u00F3digo de impuesto del cliente - -OrderDate = Fecha de la orden - -OrderDateOrdered = Fecha de la orden - -OrderDeliveryScheduleInfo = Informaci\u00F3n de horario de entrega - -OrderDesiredDeliveryDate = Fecha de entrega deseada - -OrderDestination = Destino - -OrderDoPromotions = Correr promociones - -OrderEditItems = Editar \u00EDtems de orden - -OrderEditRequirement = Editar requerimientos - -OrderEntryDate = Fecha de entrada - -OrderErrorFacilityHaveNoAdress = Error: el almac\u00E9n no tiene direcciones - -OrderErrorSelectCustomer = Por favor, seleccione un cliente - -OrderEstimatedReadyDate = Fecha de fin estimada - -OrderEstimatedShipDate = Fecha de env\u00EDo estimada - -OrderExemptAmount = Cuenta extempta - -OrderExternalId = C\u00F3digo externo - -OrderFinalizeOrder = Terminar la orden - -OrderFinalizeOrderDefault = Finalizar orden con opciones por defecto - -OrderFindOrder = Buscar \u00F3rdenes - -OrderFindQuote = Buscar Cotizaci\u00F3n - -OrderFindRequests = Buscar pedidos - -OrderFindReturn = Buscar devoluciones - -OrderFromMondayToTuesday = de lunes a jueves - -OrderGift = \u00BFRegalo? - -OrderGiftCard = Tarjeta de Regalo - -OrderGiftMessage = Mensaje del regalo - -OrderGiftWrapAllItems = Todo en el paquete del regalo - -OrderGrandTotal = Importe total - -OrderGrossDollarAmountsIncludesAdjustmentsAndPendingOrders = Montos totales brutos (incluyendo los ajustes y los \u00F3rdenes en espera) - -OrderGrossItemsSoldIncludesPromotionsAndPendingOrders = Total de \u00EDtems brutos vendidos (incluye promociones y las \u00F3rdenes en espera) - -OrderHold = Esperar Orden - -OrderImage = Imagen - -OrderInProduction = En Producci\u00F3n - -OrderInProgress = En curso - -OrderInputQuickPurchaseOrder = Creaci\u00F3n r\u00E1pida de una orden de compra - -OrderInternalCode = C\u00F3digo interno - -OrderInternalNote = Nota interna - -OrderInternalNoteMessage = Si se selecciona "s\u00ED", esta nota no aparece en los documentos de la impresi\u00F3n - -OrderInvoiced = Facturado - -OrderInvoices = Facturas - -OrderIsThisGift = \u00BFEsto es un regalo? - -OrderIssuedToShipmentItem = Procede del \u00EDtem de env\u00EDo - -OrderIssuedWithoutShipment = Publicado sin un Env\u00EDo (Inmediato, Almac\u00E9n) - -OrderItemStatus = Estado de Art\u00EDculo - -OrderItemTotal = Total \u00EDtem - -OrderItemsBackOrdered = \u00CDtems dejados pendientes - -OrderItemsOrdered = \u00CDtems ordenados - -OrderItemsReturned = \u00CDtems retornados - -OrderItemsSubTotal = Subtotal \u00CDtems - -OrderJurisdiction = Jurisdicci\u00F3n - -OrderLinkedToOrderItem = Anexado al art\u00EDculo - -OrderLinkedToQuote = Anexado a la cotizaci\u00F3n - -OrderLinkedToRequirement = Anexado al requerimiento - -OrderLookupOrder = Buscar \u00F3rdenes - -OrderLookupReturn = Buscar devoluciones - -OrderMTD = Total mensual - -OrderManagerApplication = Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes - -OrderManualPromotions = Promociones manuales - -OrderNbr = # - -OrderNetAmount = Monto neto - -OrderNetPriceHT = Precio neto, libre de impuestos - -OrderNewQuantity = Nueva cantidad - -OrderNewQuote = Nueva cotizaci\u00F3n - -OrderNewQuoteAttribute = Nuevo atributo de cotizaci\u00F3n - -OrderNewQuoteItem = Nuevo \u00EDtem de cotizaci\u00F3n - -OrderNewReceipt = Nueva recepci\u00F3n - -OrderNewRequest = Nueva petici\u00F3n - -OrderNewRequestItem = Nuevo pedido de \u00EDtem - -OrderNewRequirement = Nuevo requerimiento - -OrderNewShipment = Nuevo env\u00EDo - -OrderNewShipmentForShipGroup = Nuevo env\u00EDo para un grupo de env\u00EDo - -OrderNoChannel = Ning\u00FAn canal - -OrderNoGiftWrap = Ning\u00FAn regalo - -OrderNoNotes = Ninguna nota para esta orden. - -OrderNoNotesForThisRequestItem = Ninguna nota para este pedido de \u00EDtem - -OrderNoOrderFound = Ninguna orden fue encontrada - -OrderNoOrderItemsToDisplay = No hay \u00EDtems que mostrar - -OrderNoPurchaseOrderSpecified = Ninguna orden de compra especificada - -OrderNoRequestFound = Ning\u00FAn pedido encontrado - -OrderNoReturnFound = Ninguna devoluci\u00F3n fue encontrada - -OrderNoReturnFoundWithId = Ninguna devoluci\u00F3n encontrada con este c\u00F3digo - -OrderNoRolesAssociatedRequest = Ning\u00FAn rol asociado con este pedido de cliente - -OrderNotPrintableNote = Nota interna (no imprimible) - -OrderNotShipped = No enviado - -OrderNotUsedForPurchase = No usado para \u00F3rdenes de compra - -OrderNotUsedForSales = No usado para \u00F3rdenes de venta - -OrderNote = Nota - -OrderNotes = Notas - -OrderNotesCreateNew = Crear nueva nota - -OrderNotesForRequestItem = Notas para un pedido de \u00EDtem - -OrderNumberOfPersons = N\u00FAmero de personas - -OrderOfflineCheckMoney = Offline: Orden de Cheque/Dinero - -OrderOnFriday = el viernes - -OrderOnOrder = En orden - -OrderOrder = Orden - -OrderOrderBillFromParty = Participante que factura - -OrderOrderBillToParty = Participante a quien se factura - -OrderOrderConfirmation = Confirmaci\u00F3n de la orden - -OrderOrderDate = Fecha de la orden - -OrderOrderEntry = Crear orden - -OrderOrderEntryCurrencyAgreementShipDates = Ingrese moneda de la orden, Acuerdos y fechas de env\u00EDo - -OrderOrderEntryCustomerInfo = Informaci\u00F3n sobre el cliente - -OrderOrderEntryInternalOrganziation = Organizaci\u00F3n interna - -OrderOrderEntryOrderTerms = Condiciones de reglamento - -OrderOrderEntryPaymentSettings = Configuraci\u00F3n del pago - -OrderOrderEntryShipToSettings = Configuraci\u00F3n del env\u00EDo - -OrderOrderFor = Orden para - -OrderOrderFound = Orden(es) encontrada(s) - -OrderOrderHeaderInfo = Informaci\u00F3n de encabezado - -OrderOrderId = C\u00F3digo de orden - -OrderOrderItems = \u00CDtems de la orden - -OrderOrderList = Mostrar \u00F3rdenes - -OrderOrderManagerApplication = Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes - -OrderOrderNeedingAttention = \u00D3rdenes que requieren atenci\u00F3n - -OrderOrderNumber = N\u00FAmero de orden - -OrderOrderOptionSettings = Informaci\u00F3n de las opciones de orden - -OrderOrderPurchaseToBeScheduled = Orden de compra a programar - -OrderOrderQuote = Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteAdjustmentId = C\u00F3digo de ajuste - -OrderOrderQuoteAdjustmentType = Tipo de Ajuste - -OrderOrderQuoteAdjustmentTypeId = Tipo de ajuste - -OrderOrderQuoteAdjustments = Ajustes - -OrderOrderQuoteAttributeName = Nombre - -OrderOrderQuoteAttributeValue = Valor - -OrderOrderQuoteAttributes = Atributos - -OrderOrderQuoteAverageCost = Costo promedio - -OrderOrderQuoteCoeffName = Nombre - -OrderOrderQuoteCoeffValue = Valor - -OrderOrderQuoteCoefficients = Coeficientes - -OrderOrderQuoteCostToPrice = Del costo al precio - -OrderOrderQuoteDefaultUnitPrice = Precio unitario por defecto - -OrderOrderQuoteDeliverableTypeId = Tipo de entrega - -OrderOrderQuoteEdit = Editar Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteEditAdjustments = Editar Ajustes de Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteEditAttributes = Editar atributos de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteEditCoefficients = Editar coeficientes de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteEditItems = Editar art\u00EDculos cotizados - -OrderOrderQuoteEditReportMail = Editar correo de reporte de la cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteEditRoles = Editar Roles de la cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteEditWorkEfforts = Editar Esfuerzos de la Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteEnterWorkEffortId = Ingrese un c\u00F3digo de esfuerzo existente - -OrderOrderQuoteEnterWorkEffortIdNew = o ingrese la informaci\u00F3n de un nueevo esfuerzo, para la creaci\u00F3n de este (deje el id del esfuerzo en blanco) - -OrderOrderQuoteEstimatedDeliveryDate = Fecha de entrega estimada - -OrderOrderQuoteId = C\u00F3digo de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteIssueDate = Fecha de edici\u00F3n - -OrderOrderQuoteItem = \u00CDtem - -OrderOrderQuoteItemSeqId = Secuencia - -OrderOrderQuoteItems = \u00CDtems - -OrderOrderQuoteListAdjustments = Lista de ajustes de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteListAttributes = Lista de atributos de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteListCoefficients = Lista de coeficiones de Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteListItems = Lista de art\u00EDculos de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteListRoles = Lista de roles de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteManualUnitPrice = Precio unitario manual - -OrderOrderQuoteName = Nombre de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuotePercProfit = %Ganancia de Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuotePercent = Porcentaje - -OrderOrderQuotePrices = Precios - -OrderOrderQuoteProfit = Ganancia de Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteReport = Reporte de Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteRoles = Roles - -OrderOrderQuoteSkillTypeId = Tipo de habilidad - -OrderOrderQuoteTypeId = Tipo de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteUnitPrice = Precio unitario - -OrderOrderQuoteViewProfit = Ver ganancia de cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuoteViewRequest = Ver pedido - -OrderOrderQuoteWorkEffortId = C\u00F3digo de esfuerzo de trabajo - -OrderOrderQuoteWorkEfforts = Esfuerzo de Cotizaci\u00F3n - -OrderOrderQuotes = Cotizaciones - -OrderOrderQuoteuomId = Unidad de medida - -OrderOrderReturn = Devoluci\u00F3n - -OrderOrderReturns = Devoluciones - -OrderOrderShortcuts = Rutas r\u00E1pidas - -OrderOrderStatisticsPage = P\u00E1gina de estad\u00EDsticas de ventas - -OrderOrderTasks = Tareas de orden - -OrderOrderTermDays = D\u00EDas de vencimiento - -OrderOrderTermType = Tipo - -OrderOrderTermValue = Valor - -OrderOrderTerms = Condiciones de la orden - -OrderOrderTotal = Total de la orden - -OrderOrderType = Tipo de orden - -OrderOrdered = Ordenada - -OrderOrdersItemCounts = N\u00FAmero de \u00EDtems de orden - -OrderOrdersPending = \u00D3rdenes de venta en espera - -OrderOrdersTotals = Totales de ventas - -OrderOriginFacility = Almac\u00E9n de origen - -OrderOtherOrders = Otras \u00F3rdenes - -OrderOutstanding = Increible - -OrderOverridePrice = Reemplazar precio - -OrderPONumber = N\u00FAmero de orden - -OrderPackShipmentForShipGroup = Empaquetar para env\u00EDo terrestre - -OrderPaidDollarAmountsIncludesAdjustments = Montos pagados (incluyendo los ajustes) - +AccountingAccountNumber=N\u00FAmero de cuenta +AccountingAccountType=Tipo de cuenta +AccountingBankName=Nombre de banco +AccountingBillUpTo=Cantidad parcial a +AccountingBillingAccount=Cuenta de facturaci\u00F3n +AccountingBillingAccountOnly=Solo pagar la cuenta de facturaci\u00F3n +AccountingCardNumber=N\u00FAmero de tarjeta +AccountingCardType=Tipo de tarjeta +AccountingCompanyNameAccount=Nombre de compa\u00F1\u00EDa de la cuenta +AccountingCompanyNameCard=Nombre de compa\u00F1\u00EDa de la tarjeta +AccountingCreditCard=Tarjeta de cr\u00E9dito +AccountingCurrency=Moneda +AccountingEFTAccount=Cuenta bancaria +AccountingExpirationDate=Fecha de expiraci\u00F3n +AccountingFirstNameCard=Primer nombre en tarjeta +AccountingLastNameCard=Apellido en tarjeta +AccountingMiddleNameCard=Nombre medio en tarjeta +AccountingNameAccount=Nombre de cuenta +AccountingNoAccount=Ninguna cuenta +AccountingNoBillingAccount=Ninguna cuenta de facturaci\u00F3n +AccountingNoPaymentMethods=No hay m\u00E9todos de pago relacionados +AccountingOfflinePayment=Pago off-line +AccountingPayment=Pago +AccountingPaymentAlreadyReceived=El pago ya fue recibido +AccountingPaymentInformation=Informaci\u00F3n del pago +AccountingPleaseSendPaymentTo=Por favor, env\u00EDe el pago a: +AccountingPrefixCard=Prefijo en tarjeta +AccountingReceivePayment=Pago recibido +AccountingRoutingNumber=N\u00FAmero de c\u00F3digo de banco +AccountingSuffixCard=Sufijo en tarjeta +CommonAddDefault=Agregar el defecto +CommonAll=Todo +CommonAny=Cualquiera +CommonBy=Por +CommonDays=D\u00EDas +CommonDetails=Detalles +CommonFind=B\u00FAsqueda +CommonLogin=Iniciar +CommonNext=Siguiente +CommonOn=En +CommonPassword=Password +CommonPrevious=Anterior +CommonRegistred=Usuario registrado +CommonUsername=Nombre de usuario +CommonWelcome=Bienvenido +EcommerceAddAlltoCart=Agregar todo al carro +EcommerceAddCheckedtoCart=Agregar \u00EDtems seleccionados al carro +EcommerceAddtoCart=Agregar al carro +EcommerceAddtoShoppingList=Agregar a lista de compras +EcommerceAnonymous=An\u00F3mino +EcommerceCartItemUseinPromotions=Uso del \u00EDtem del carro en promociones +EcommerceChooseVariations=Elija la variante +EcommerceCustomerReviews=Revisiones del cliente +EcommerceEcommerce=Ecommerce +EcommerceErrorNoPromotionFoundWithID=ERROR: No se encontraron promociones con c\u00F3digo +EcommerceIncludes=Incluye +EcommerceIsAPromotionalItem=Es un \u00EDtem promocional +EcommerceItem=\u00CDtem +EcommerceOfPromotion=de promoci\u00F3n +EcommerceOnSale=En venta +EcommercePieces=Partes +EcommerceProductsForPromotion=Productos para la promoci\u00F3n +EcommercePromotion=Promoci\u00F3n +EcommercePromotionDetails=Detalles de promoci\u00F3n +EcommercePromotionInformation=Informaci\u00F3n de promoci\u00F3n +EcommercePromotionsApplied=Promociones aplicadas +EcommerceRanking=Ranking +EcommerceSpecialOffers=Ofertas especiales +EcommerceToCart=para el carro +EcommerceViewAllPromotions=Ver todas las promociones +EcommerceYourPrice=Su precio +FacilityBillingAddressSameShipping=La direcci\u00F3n de facturaci\u00F3n es la misma que la direcci\u00F3n de env\u00EDo +FacilityDeliveryOrder=Orden de entrega +FacilityFacility=Almac\u00E9n +FacilityInventory=Inventario +FacilityNoFacility=Ning\u00FAn almac\u00E9n +FacilityNoOtherShippingMethods=Por defecto: Ning\u00FAn otro medio de env\u00EDo disponible +FacilityShipAvailable=Env\u00EDe por favor los art\u00EDculos que ped\u00ED en cuanto se encuentren disponibles (usted puede incurrir en cargas adicionales de env\u00EDo) +FacilityShipOnceOrAvailable=\u00BFEnviar todo de una vez o tal como se encuentren disponibles? +FacilityShipmentDatas=Datos de env\u00EDo +FacilityShipments=Env\u00EDos +FacilityShipping=Env\u00EDo +FacilityShippingAndHandling=Env\u00EDo y seguimiento +FacilitySpecialInstructions=Instrucciones especiales +FacilityWaitEntireOrderReady=Por favor, esperar hasta que la orden completa est\u00E9 lista antes de enviarla +OrderAddCode=Agregar un c\u00F3digo +OrderAddNote=Agregar una nota +OrderAddOrderToShoppingList=Agregar \u00EDtems de la orden a la lista de compras +OrderAddToOrder=Agregar a la orden +OrderAddress=Direcci\u00F3n +OrderAdjustment=Ajuste +OrderAdjustments=Ajustes +OrderAllowSplit=Aceptar orden parcial +OrderAmount=Monto +OrderApproveOrder=Aprobar la orden +OrderApproveRequirements=Aprobaci\u00F3n de requerimientos +OrderApproved=Aprobada +OrderAuthService=Servicio de autentificaci\u00F3n +OrderAutoCreateQuoteAdjustments=Crear autom\u00E1ticamente ajustes +OrderAvs=AVS +OrderBackOrdered=Orden interna +OrderBackOrders=Ordenes Internas +OrderBeSureIncludeOrder=Aseg\u00FArese de incluir su orden +OrderCancelAllItems=Cancelar todos los \u00EDtems +OrderCancelled=Cancelada +OrderCannotBeChanged=(no puede ser cambiado sin reiniciar la orden) +OrderCaptureService=Servicio de captura +OrderCartTotal=Total del carro +OrderCartons=Paquete +OrderChooseFacilityDifferentDefault=Puede elegir un almac\u00E9n diferente al existente por defecto +OrderChooseFollowingForGift=Usted puede elegir tambi\u00E9n uno de los siguientes para su regalo +OrderClearOrder=Reiniciar la orden +OrderCompanyName=OFBiz: Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes +OrderCompanySubtitle=Parte de la familia "Open For Bussiness", software libre +OrderCompleteOrder=Terminar la orden +OrderCompleted=Terminada +OrderContactInformation=Informaci\u00F3n del contacto +OrderContainsBackOrders=Contiene ordenes internas +OrderCopyCustRequestItem=Duplicar \u00EDtem de pedido +OrderCopyQuote=Duplicar cotizaci\u00F3n +OrderCreateCustRequestFromCart=Solicitar cotizaci\u00F3n +OrderCreateCustRequestFromShoppingList=Solicitar cotizaci\u00F3n +OrderCreateNewReturn=Crear nueva devoluci\u00F3n +OrderCreateOrder=Crear orden +OrderCreateOrderQuote=Crear nueva cotizaci\u00F3n +OrderCreateOrderQuoteAdjustment=Crear ajuste manual +OrderCreateOrderQuoteAttribute=Crear nuevo atributo +OrderCreateOrderQuoteCoefficient=Crear nuevo coeficiente +OrderCreateOrderQuoteItem=Crear nuevo \u00EDtem de cotizaci\u00F3n +OrderCreateOrderQuoteRole=Crear un nuevo rol +OrderCreateOrderQuoteWorkEfforts=Crear cotizaci\u00F3n de esfuerzo +OrderCreateQuoteFromCart=Crear nueva cotizaci\u00F3n a partir del carro +OrderCreateQuoteFromShoppingList=Crear cotizaci\u00F3n desde lista de compras +OrderCreateReturn=Crear devoluci\u00F3n +OrderCreatedBy=Creado por +OrderCubicMeasurement=Unidad de volumen +OrderCurrentStatus=Estado actual +OrderCustomer=Cliente +OrderCustomerPo=N\u00FAmero de la orden del cliente +OrderCustomerTaxId=C\u00F3digo de impuesto del cliente +OrderDate=Fecha de la orden +OrderDateOrdered=Fecha de la orden +OrderDeliveryScheduleInfo=Informaci\u00F3n de horario de entrega +OrderDesiredDeliveryDate=Fecha de entrega deseada +OrderDestination=Destino +OrderDoPromotions=Correr promociones +OrderEditItems=Editar \u00EDtems de orden +OrderEditRequirement=Editar requerimientos +OrderEntryDate=Fecha de entrada +OrderErrorFacilityHaveNoAdress=Error: el almac\u00E9n no tiene direcciones +OrderErrorSelectCustomer=Por favor, seleccione un cliente +OrderEstimatedReadyDate=Fecha de fin estimada +OrderEstimatedShipDate=Fecha de env\u00EDo estimada +OrderExemptAmount=Cuenta extempta +OrderExternalId=C\u00F3digo externo +OrderFinalizeOrder=Terminar la orden +OrderFinalizeOrderDefault=Finalizar orden con opciones por defecto +OrderFindOrder=Buscar \u00F3rdenes +OrderFindQuote=Buscar Cotizaci\u00F3n +OrderFindRequests=Buscar pedidos +OrderFindReturn=Buscar devoluciones +OrderFromMondayToTuesday=de lunes a jueves +OrderGift=\u00BFRegalo? +OrderGiftCard=Tarjeta de Regalo +OrderGiftMessage=Mensaje del regalo +OrderGiftWrapAllItems=Todo en el paquete del regalo +OrderGrandTotal=Importe total +OrderGrossDollarAmountsIncludesAdjustmentsAndPendingOrders=Montos totales brutos (incluyendo los ajustes y los \u00F3rdenes en espera) +OrderGrossItemsSoldIncludesPromotionsAndPendingOrders=Total de \u00EDtems brutos vendidos (incluye promociones y las \u00F3rdenes en espera) +OrderHold=Esperar Orden +OrderImage=Imagen +OrderInProduction=En Producci\u00F3n +OrderInProgress=En curso +OrderInputQuickPurchaseOrder=Creaci\u00F3n r\u00E1pida de una orden de compra +OrderInternalCode=C\u00F3digo interno +OrderInternalNote=Nota interna +OrderInternalNoteMessage=Si se selecciona "s\u00ED", esta nota no aparece en los documentos de la impresi\u00F3n +OrderInvoiced=Facturado +OrderInvoices=Facturas +OrderIsThisGift=\u00BFEsto es un regalo? +OrderIssuedToShipmentItem=Procede del \u00EDtem de env\u00EDo +OrderIssuedWithoutShipment=Publicado sin un Env\u00EDo (Inmediato, Almac\u00E9n) +OrderItemStatus=Estado de Art\u00EDculo +OrderItemTotal=Total \u00EDtem +OrderItemsBackOrdered=\u00CDtems dejados pendientes +OrderItemsOrdered=\u00CDtems ordenados +OrderItemsReturned=\u00CDtems retornados +OrderItemsSubTotal=Subtotal \u00CDtems +OrderJurisdiction=Jurisdicci\u00F3n +OrderLinkedToOrderItem=Anexado al art\u00EDculo +OrderLinkedToQuote=Anexado a la cotizaci\u00F3n +OrderLinkedToRequirement=Anexado al requerimiento +OrderLookupOrder=Buscar \u00F3rdenes +OrderLookupReturn=Buscar devoluciones +OrderMTD=Total mensual +OrderManagerApplication=Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes +OrderManualPromotions=Promociones manuales +OrderNbr=# +OrderNetAmount=Monto neto +OrderNetPriceHT=Precio neto, libre de impuestos +OrderNewQuantity=Nueva cantidad +OrderNewQuote=Nueva cotizaci\u00F3n +OrderNewQuoteAttribute=Nuevo atributo de cotizaci\u00F3n +OrderNewQuoteItem=Nuevo \u00EDtem de cotizaci\u00F3n +OrderNewReceipt=Nueva recepci\u00F3n +OrderNewRequest=Nueva petici\u00F3n +OrderNewRequestItem=Nuevo pedido de \u00EDtem +OrderNewRequirement=Nuevo requerimiento +OrderNewShipment=Nuevo env\u00EDo +OrderNewShipmentForShipGroup=Nuevo env\u00EDo para un grupo de env\u00EDo +OrderNoChannel=Ning\u00FAn canal +OrderNoGiftWrap=Ning\u00FAn regalo +OrderNoNotes=Ninguna nota para esta orden. +OrderNoNotesForThisRequestItem=Ninguna nota para este pedido de \u00EDtem +OrderNoOrderFound=Ninguna orden fue encontrada +OrderNoOrderItemsToDisplay=No hay \u00EDtems que mostrar +OrderNoPurchaseOrderSpecified=Ninguna orden de compra especificada +OrderNoRequestFound=Ning\u00FAn pedido encontrado +OrderNoReturnFound=Ninguna devoluci\u00F3n fue encontrada +OrderNoReturnFoundWithId=Ninguna devoluci\u00F3n encontrada con este c\u00F3digo +OrderNoRolesAssociatedRequest=Ning\u00FAn rol asociado con este pedido de cliente +OrderNotPrintableNote=Nota interna (no imprimible) +OrderNotShipped=No enviado +OrderNotUsedForPurchase=No usado para \u00F3rdenes de compra +OrderNotUsedForSales=No usado para \u00F3rdenes de venta +OrderNote=Nota +OrderNotes=Notas +OrderNotesCreateNew=Crear nueva nota +OrderNotesForRequestItem=Notas para un pedido de \u00EDtem +OrderNumberOfPersons=N\u00FAmero de personas +OrderOfflineCheckMoney=Offline: Orden de Cheque/Dinero +OrderOnFriday=el viernes +OrderOnOrder=En orden +OrderOrder=Orden +OrderOrderBillFromParty=Participante que factura +OrderOrderBillToParty=Participante a quien se factura +OrderOrderConfirmation=Confirmaci\u00F3n de la orden +OrderOrderDate=Fecha de la orden +OrderOrderEntry=Crear orden +OrderOrderEntryCurrencyAgreementShipDates=Ingrese moneda de la orden, Acuerdos y fechas de env\u00EDo +OrderOrderEntryCustomerInfo=Informaci\u00F3n sobre el cliente +OrderOrderEntryInternalOrganziation=Organizaci\u00F3n interna +OrderOrderEntryOrderTerms=Condiciones de reglamento +OrderOrderEntryPaymentSettings=Configuraci\u00F3n del pago +OrderOrderEntryShipToSettings=Configuraci\u00F3n del env\u00EDo +OrderOrderFor=Orden para +OrderOrderFound=Orden(es) encontrada(s) +OrderOrderHeaderInfo=Informaci\u00F3n de encabezado +OrderOrderId=C\u00F3digo de orden +OrderOrderItems=\u00CDtems de la orden +OrderOrderList=Mostrar \u00F3rdenes +OrderOrderManagerApplication=Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes +OrderOrderNeedingAttention=\u00D3rdenes que requieren atenci\u00F3n +OrderOrderNumber=N\u00FAmero de orden +OrderOrderOptionSettings=Informaci\u00F3n de las opciones de orden +OrderOrderPurchaseToBeScheduled=Orden de compra a programar +OrderOrderQuote=Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteAdjustmentId=C\u00F3digo de ajuste +OrderOrderQuoteAdjustmentType=Tipo de Ajuste +OrderOrderQuoteAdjustmentTypeId=Tipo de ajuste +OrderOrderQuoteAdjustments=Ajustes +OrderOrderQuoteAttributeName=Nombre +OrderOrderQuoteAttributeValue=Valor +OrderOrderQuoteAttributes=Atributos +OrderOrderQuoteAverageCost=Costo promedio +OrderOrderQuoteCoeffName=Nombre +OrderOrderQuoteCoeffValue=Valor +OrderOrderQuoteCoefficients=Coeficientes +OrderOrderQuoteCostToPrice=Del costo al precio +OrderOrderQuoteDefaultUnitPrice=Precio unitario por defecto +OrderOrderQuoteDeliverableTypeId=Tipo de entrega +OrderOrderQuoteEdit=Editar Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteEditAdjustments=Editar Ajustes de Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteEditAttributes=Editar atributos de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteEditCoefficients=Editar coeficientes de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteEditItems=Editar art\u00EDculos cotizados +OrderOrderQuoteEditReportMail=Editar correo de reporte de la cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteEditRoles=Editar Roles de la cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteEditWorkEfforts=Editar Esfuerzos de la Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteEnterWorkEffortId=Ingrese un c\u00F3digo de esfuerzo existente +OrderOrderQuoteEnterWorkEffortIdNew=o ingrese la informaci\u00F3n de un nueevo esfuerzo, para la creaci\u00F3n de este (deje el id del esfuerzo en blanco) +OrderOrderQuoteEstimatedDeliveryDate=Fecha de entrega estimada +OrderOrderQuoteId=C\u00F3digo de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteIssueDate=Fecha de edici\u00F3n +OrderOrderQuoteItem=\u00CDtem +OrderOrderQuoteItemSeqId=Secuencia +OrderOrderQuoteItems=\u00CDtems +OrderOrderQuoteListAdjustments=Lista de ajustes de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteListAttributes=Lista de atributos de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteListCoefficients=Lista de coeficiones de Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteListItems=Lista de art\u00EDculos de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteListRoles=Lista de roles de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteManualUnitPrice=Precio unitario manual +OrderOrderQuoteName=Nombre de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuotePercProfit=%Ganancia de Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuotePercent=Porcentaje +OrderOrderQuotePrices=Precios +OrderOrderQuoteProfit=Ganancia de Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteReport=Reporte de Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteRoles=Roles +OrderOrderQuoteSkillTypeId=Tipo de habilidad +OrderOrderQuoteTypeId=Tipo de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteUnitPrice=Precio unitario +OrderOrderQuoteViewProfit=Ver ganancia de cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuoteViewRequest=Ver pedido +OrderOrderQuoteWorkEffortId=C\u00F3digo de esfuerzo de trabajo +OrderOrderQuoteWorkEfforts=Esfuerzo de Cotizaci\u00F3n +OrderOrderQuotes=Cotizaciones +OrderOrderQuoteuomId=Unidad de medida +OrderOrderReturn=Devoluci\u00F3n +OrderOrderReturns=Devoluciones +OrderOrderShortcuts=Rutas r\u00E1pidas +OrderOrderStatisticsPage=P\u00E1gina de estad\u00EDsticas de ventas +OrderOrderTasks=Tareas de orden +OrderOrderTermDays=D\u00EDas de vencimiento +OrderOrderTermType=Tipo +OrderOrderTermValue=Valor +OrderOrderTerms=Condiciones de la orden +OrderOrderTotal=Total de la orden +OrderOrderType=Tipo de orden +OrderOrdered=Ordenada +OrderOrdersItemCounts=N\u00FAmero de \u00EDtems de orden +OrderOrdersPending=\u00D3rdenes de venta en espera +OrderOrdersTotals=Totales de ventas +OrderOriginFacility=Almac\u00E9n de origen +OrderOtherOrders=Otras \u00F3rdenes +OrderOutstanding=Increible +OrderOverridePrice=Reemplazar precio +OrderPONumber=N\u00FAmero de orden +OrderPackShipmentForShipGroup=Empaquetar para env\u00EDo terrestre +OrderPaidDollarAmountsIncludesAdjustments=Montos pagados (incluyendo los ajustes) #OrderPaidItemsSoldIncludesPromotions = L\u00EDneas de orden de venta pagadas (incluyendo las promociones) -OrderPaidItemsSoldIncludesPromotions = L\u00EDneas de PO pagadas (incluyendo las promociones) - -OrderPayMethodType = Tipo de m\u00E9todo de pago - -OrderPaymentAddNewSetting = Agregar nueva parametrizaci\u00F3n - -OrderPaymentConfig = Configuraci\u00F3n del pago - -OrderPaymentOfflineCheckMoney = Pago offline: Orden de Cheque/Dinero - -OrderPaymentProcessorAuthService = Servicio procesador de autentification - -OrderPaymentProcessorCaptureService = Servicio procesador de captura - -OrderPaymentProcessorPropertiesURL = Direcci\u00F3n URL de las propiedades del procesador - -OrderPaymentProcessorReAuthService = Servicio procesador de reautentificaci\u00F3n - -OrderPaymentProcessorRefundService = Servicio procesador de reembolso - -OrderPaymentProcessorSetup = Configuraci\u00F3n del procesador de pago - -OrderPaymentSetup = Configuraci\u00F3n de pagos - -OrderPaymentType = Tipo de pago - -OrderPaymentUpdateSetting = Actualizaci\u00F3n de la parametrizaci\u00F3n - -OrderPendingPaymentDollarAmountsIncludesAdjustments = Montos de los pagos en curso (incluyendo los ajustes) - -OrderPendingPaymentItemsSoldIncludesPromotions = L\u00EDneas de orden en espera de pago (incluyendo las promociones) - -OrderPlannedInReceive = Cantidad recibida - -OrderPlannedInShipment = Env\u00EDo planeado - -OrderPlannedRejected = Cantidad rechazada - -OrderPrice = Precio - -OrderPrintableNote = Nota p\u00FAblica (imprimible) - -OrderProcessingInActive = Esta orden se encuentra en estado 'Activo' - -OrderProcessingInHold = Esta orden se encuentra en estado 'En espera' - -OrderProcessingInHoldNote = ** Nota:si el estado es un resultado de una actividad autom\u00E1tica, no se tendr\u00E1 efecto ahsta que las condiciones sean alcanzadas. - -OrderProcessingStatus = Procesando estado - -OrderProcessingTransitions = Procesando transiciones - -OrderProductStore = Tienda - -OrderPromotionCouponCodes = C\u00F3digos Promoci\u00F3n/Cup\u00F3n - -OrderPurchaseOrder = Orden de compra - -OrderQuantity = Cantidad - -OrderQuantityUom = Unidad de medida - -OrderQuickAddOrderItem = Adici\u00F3n r\u00E1pida de \u00EDtem - -OrderQuickFinalizeOrder = Finalizaci\u00F3n r\u00E1pida de orden - -OrderQuickLookup = B\u00FAsqueda r\u00E1pida - -OrderQuickReceivePurchaseOrder = Recepci\u00F3n r\u00E1pida de orden de compra - -OrderQuickRefundEntireOrder = Reembolso r\u00E1pido de toda la orden - -OrderQuickShipEntireOrder = Env\u00EDo r\u00E1pido de toda la orden - -OrderRate = Tarifa - -OrderReAuthService = Servicio de reautentificaci\u00F3n - -OrderRecalculateOrder = Recalcular la orden - -OrderReceiptInformation = Informaci\u00F3n de recepci\u00F3n - -OrderReceiveOfflinePayments = Recepci\u00F3n de pago(s) offline - -OrderReceiveReturn = Recepci\u00F3n de \u00EDtems devueltos - -OrderReceivedInOtherReceive = en otra orden de entrega - -OrderReference = Referencia - -OrderRefundService = Servicio de reembolso - -OrderRejected = Rechazada - -OrderRelease = Liberar espera - -OrderRemaining = Restante - -OrderRemainingSubTotal = Subtotal restante - -OrderRequest = Pedido - -OrderRequestCreatedDate = Fecha de creaci\u00F3n - -OrderRequestDate = Fecha de pedido - -OrderRequestItem = \u00CDtem de pedido - -OrderRequestItems = \u00CDtems de pedido - -OrderRequestLastModifiedDate = Fecha de \u00FAltima modificaci\u00F3n - -OrderRequestList = Lista de pedidos - -OrderRequestManager = Administrador del pedido - -OrderRequestMaximumAmount = Monto m\u00E1ximo - -OrderRequestName = Nombre de la petici\u00F3n - -OrderRequestRoles = Roles de pedido - -OrderRequestTaker = Adquiriente de pedido - -OrderRequestingParty = Participante demandante - -OrderRequests = Pedidos - -OrderRequiredForSO = Obligatorio para los pedidos de venta - -OrderRequirement = Requerimiento - -OrderRequirementByDate = Requerimiento por fecha - -OrderRequirementId = C\u00F3digo de requerimiento - -OrderRequirementStartDate = Fecha de inicio - -OrderRequirementStatusId = Estado - -OrderRequirements = Requerimientos - -OrderRequirementsForRequestItem = Requerimientos de un pedido - -OrderReturnDestinationFacility = Almac\u00E9n destino - -OrderReturnEnumId = Tipo de devoluci\u00F3n - -OrderReturnFound = Devoluciones encontradas - -OrderReturnFromAddress = Direcci\u00F3n de origen - -OrderReturnFromParty = Participante de origen - -OrderReturnHeader = Encabezado de devoluci\u00F3n - -OrderReturnId = C\u00F3digo de devoluci\u00F3n - -OrderReturnItemInventoryStatus = Estado de inventario - -OrderReturnItems = \u00CDtems devueltos - -OrderReturnReason = Raz\u00F3n - -OrderReturnResponse = Respuesta - -OrderReturnToAddress = Direcci\u00F3n de retorno - -OrderReturnToFacility = Devoluci\u00F3n al almac\u00E9n - -OrderReturnTotal = Total de retorno - -OrderReturnType = Tipo - -OrderReturned = Devuelta - -OrderReviewOrder = Comprobar la orden - -OrderRunAction = Ejecutar acci\u00F3n - -OrderRunStorePromotions = Correr promociones de tienda - -OrderSalesChannel = Canal de venta - +OrderPaidItemsSoldIncludesPromotions=L\u00EDneas de PO pagadas (incluyendo las promociones) +OrderPayMethodType=Tipo de m\u00E9todo de pago +OrderPaymentAddNewSetting=Agregar nueva parametrizaci\u00F3n +OrderPaymentConfig=Configuraci\u00F3n del pago +OrderPaymentOfflineCheckMoney=Pago offline: Orden de Cheque/Dinero +OrderPaymentProcessorAuthService=Servicio procesador de autentification +OrderPaymentProcessorCaptureService=Servicio procesador de captura +OrderPaymentProcessorPropertiesURL=Direcci\u00F3n URL de las propiedades del procesador +OrderPaymentProcessorReAuthService=Servicio procesador de reautentificaci\u00F3n +OrderPaymentProcessorRefundService=Servicio procesador de reembolso +OrderPaymentProcessorSetup=Configuraci\u00F3n del procesador de pago +OrderPaymentSetup=Configuraci\u00F3n de pagos +OrderPaymentType=Tipo de pago +OrderPaymentUpdateSetting=Actualizaci\u00F3n de la parametrizaci\u00F3n +OrderPendingPaymentDollarAmountsIncludesAdjustments=Montos de los pagos en curso (incluyendo los ajustes) +OrderPendingPaymentItemsSoldIncludesPromotions=L\u00EDneas de orden en espera de pago (incluyendo las promociones) +OrderPlannedInReceive=Cantidad recibida +OrderPlannedInShipment=Env\u00EDo planeado +OrderPlannedRejected=Cantidad rechazada +OrderPrice=Precio +OrderPrintableNote=Nota p\u00FAblica (imprimible) +OrderProcessingInActive=Esta orden se encuentra en estado 'Activo' +OrderProcessingInHold=Esta orden se encuentra en estado 'En espera' +OrderProcessingInHoldNote=** Nota:si el estado es un resultado de una actividad autom\u00E1tica, no se tendr\u00E1 efecto ahsta que las condiciones sean alcanzadas. +OrderProcessingStatus=Procesando estado +OrderProcessingTransitions=Procesando transiciones +OrderProductStore=Tienda +OrderPromotionCouponCodes=C\u00F3digos Promoci\u00F3n/Cup\u00F3n +OrderPurchaseOrder=Orden de compra +OrderQuantity=Cantidad +OrderQuantityUom=Unidad de medida +OrderQuickAddOrderItem=Adici\u00F3n r\u00E1pida de \u00EDtem +OrderQuickFinalizeOrder=Finalizaci\u00F3n r\u00E1pida de orden +OrderQuickLookup=B\u00FAsqueda r\u00E1pida +OrderQuickReceivePurchaseOrder=Recepci\u00F3n r\u00E1pida de orden de compra +OrderQuickRefundEntireOrder=Reembolso r\u00E1pido de toda la orden +OrderQuickShipEntireOrder=Env\u00EDo r\u00E1pido de toda la orden +OrderRate=Tarifa +OrderReAuthService=Servicio de reautentificaci\u00F3n +OrderRecalculateOrder=Recalcular la orden +OrderReceiptInformation=Informaci\u00F3n de recepci\u00F3n +OrderReceiveOfflinePayments=Recepci\u00F3n de pago(s) offline +OrderReceiveReturn=Recepci\u00F3n de \u00EDtems devueltos +OrderReceivedInOtherReceive=en otra orden de entrega +OrderReference=Referencia +OrderRefundService=Servicio de reembolso +OrderRejected=Rechazada +OrderRelease=Liberar espera +OrderRemaining=Restante +OrderRemainingSubTotal=Subtotal restante +OrderRequest=Pedido +OrderRequestCreatedDate=Fecha de creaci\u00F3n +OrderRequestDate=Fecha de pedido +OrderRequestItem=\u00CDtem de pedido +OrderRequestItems=\u00CDtems de pedido +OrderRequestLastModifiedDate=Fecha de \u00FAltima modificaci\u00F3n +OrderRequestList=Lista de pedidos +OrderRequestManager=Administrador del pedido +OrderRequestMaximumAmount=Monto m\u00E1ximo +OrderRequestName=Nombre de la petici\u00F3n +OrderRequestRoles=Roles de pedido +OrderRequestTaker=Adquiriente de pedido +OrderRequestingParty=Participante demandante +OrderRequests=Pedidos +OrderRequiredForSO=Obligatorio para los pedidos de venta +OrderRequirement=Requerimiento +OrderRequirementByDate=Requerimiento por fecha +OrderRequirementId=C\u00F3digo de requerimiento +OrderRequirementStartDate=Fecha de inicio +OrderRequirementStatusId=Estado +OrderRequirements=Requerimientos +OrderRequirementsForRequestItem=Requerimientos de un pedido +OrderReturnDestinationFacility=Almac\u00E9n destino +OrderReturnEnumId=Tipo de devoluci\u00F3n +OrderReturnFound=Devoluciones encontradas +OrderReturnFromAddress=Direcci\u00F3n de origen +OrderReturnFromParty=Participante de origen +OrderReturnHeader=Encabezado de devoluci\u00F3n +OrderReturnId=C\u00F3digo de devoluci\u00F3n +OrderReturnItemInventoryStatus=Estado de inventario +OrderReturnItems=\u00CDtems devueltos +OrderReturnReason=Raz\u00F3n +OrderReturnResponse=Respuesta +OrderReturnToAddress=Direcci\u00F3n de retorno +OrderReturnToFacility=Devoluci\u00F3n al almac\u00E9n +OrderReturnTotal=Total de retorno +OrderReturnType=Tipo +OrderReturned=Devuelta +OrderReviewOrder=Comprobar la orden +OrderRunAction=Ejecutar acci\u00F3n +OrderRunStorePromotions=Correr promociones de tienda +OrderSalesChannel=Canal de venta #OrderSalesOrder = Orden de venta -OrderSalesOrder = PO - -OrderSalesTax = I.G.V. - -OrderScheduleDelivery = Entrega prevista - -OrderScore = Puntaje - -OrderSelectAgreement = Seleccione un acuerdo para esta orden - -OrderSelectCurrency = O elija una moneda para esta orden - -OrderSelectCurrencyOr = O seleccione la moneda de la orden - -OrderSelectPartyToOrder = Seleccione el tipo de participante a asociar a la orden - -OrderSelectVariant = Por favor, seleccione una variante - -OrderSelectedGiftNotAvailableForAll = La promoci\u00F3n no se aplica sobre todos los art\u00EDculos. Se seleccionaron sobre los cuales puede aplicarse , los otros no cambian. - -OrderSendConfirmationEmail = Enviar un email de confirmaci\u00F3n - -OrderSendConfirmationEmailCCTo = Copia a - -OrderSendConfirmationEmailNote = Nota - -OrderSendConfirmationEmailSendTo = Enviar a - -OrderSendConfirmationEmailSubject = Asunto - -OrderSendEmail = Enviar email - -OrderShipAfterDate = Enviar despu\u00E9s de la fecha - -OrderShipAfterDateDefault = Fecha de env\u00EDo 'despues de', por defecto - -OrderShipBeforeDate = Enviar antes de la fecha - -OrderShipBeforeDateDefault = Fecha de env\u00EDo antes de', por defecto - -OrderShipGroup = Grupo de env\u00EDo - -OrderShipRequest = Pedido de Env\u00EDo - -OrderShipToAnotherParty = Enviar a otro participante - -OrderShipmentInformation = Informaci\u00F3n del env\u00EDo - -OrderShipper = Despachador - -OrderShippmentDateHope = Fecha de env\u00EDo deseada - -OrderShowAllNotes = Mostrar todas las notas - -OrderShowThisItemsNotes = Mostrar las notas de este \u00EDtem - -OrderSkidsPallets = Paletas - -OrderSplittingPreference = Elecci\u00F3n de entrega - -OrderStartDateTime = Fecha/Hora de inicio - -OrderStatusChanges = Cambios de estado - -OrderStatusHistory = Evoluci\u00F3n de estados - -OrderStockEventPlanned = Movimientos de existencias planeados - -OrderSubTotal = Sub.Total - -OrderSupplierData = Datos del proveedor - -OrderSupplierFinancialData = Datos financieros del proveedor - -OrderSurvey = Rese\u00F1a - -OrderTheOpenHoursToReceiveProductsAre = Horas posibles de recibir productos - -OrderThisOrderGift = Esta orden es un regalo - -OrderThisOrderNotGift = Esta orden no es un regalo - -OrderTotalCubicSize = Volumen total - -OrderTotalDue = Monto total - -OrderTotalOtherOrderAdjustments = Total del ajuste de los otros \u00EDtems de la orden - -OrderTotalQuantityAccepted = Cantidad total aceptada - -OrderTotalQuantityNotReceived = Cantidad total no recibida - -OrderTotalQuantityOrdered = Cantidad total ordenada - -OrderTotalQuantityReceive = Cantidad total recibida - -OrderTotalQuantityRejected = Cantidad total rechazada - -OrderTotalSalesTax = Total I.G.V. - -OrderTotalShippingAndHandling = Total de env\u00EDo y seguimiento - -OrderTotalWeight = Peso total - -OrderTrackingCode = C\u00F3digo de seguimiento - -OrderTrackingNumber = N\u00FAmero de seguimiento - -OrderUnitList = Unidad / Lista - -OrderUnitPrice = Precio unitario - -OrderUnitPriceHT = Precio unitario sin impuestos - -OrderUnitsPieces = Partes unitarias - -OrderUnplanned = No planificado - -OrderUpdateItems = Actualizaci\u00F3n de los \u00EDtems - -OrderUseDefaultComment = Utilizarlo por defecto para los siguientes \u00EDtems - -OrderUseDefaultDesiredDeliveryDate = Utilizarla por defecto para los siguientes \u00EDtems - -OrderViewEditDelivery = Ver/Editar opciones de env\u00EDo - -OrderViewEditDeliveryScheduleInfo = Ver/Editar informaci\u00F3n de las entregas - -OrderViewImage = Ver imagen - -OrderViewOrder = Ver orden - -OrderViewPermissionError = Usted no tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. (Privilegios como "ORDERMGR_VIEW" u "ORDERMGR_ADMIN" son necesarios) - -OrderViewQuote = Ver cotizaci\u00F3n - -OrderViewQuoteProfit = Beneficio - -OrderViewRequest = Ver pedido - -OrderWTD = Total semanal - -OrderWaitingApproval = En espera de aprobaci\u00F3n - -OrderWaitingCompletion = En espera de t\u00E9rmino - -OrderWaitingPayment = En espera de pago - -OrderWebSite = Web Site - -OrderWeightMeasurement = Unidad de peso - -OrderWorkflow = Secuencia de trabajo - -OrderYTD = Total anual - -PageTitleLogin = Login - -PartyAdditionalPartyEntry = Entrada adicional del participante - -PartyBusinessPhone = Tel\u00E9fono, en negocio - -PartyEmailAddress = Direcci\u00F3n de email - -PartyFindParty = Buscar participante - -PartyFirstName = Primer nombre - -PartyHomePhone = Tel\u00E9fono, privado - -PartyLastName = Apellido - -PartyLookupParty = Buscar participante(s) - -PartyMiddleInitial = Iniciales medias - -PartyNoSupplier = Ning\u00FAn proveedor - -PartyParties = Participantes - -PartyParty = Participante - -PartyPartyId = C\u00F3digo de participante - -PartyPartyNotDefined = Participante no definido - -PartyRole = Rol de participante - -PartyRoleType = Tipo de rol - -PartySelectcRoleForParty = Seleccionar rol para participante - -PartySuffix = Sufijo - -PartySupplier = Proveedor - -PartyUserLoginId = C\u00F3digo de usuario - -ProductAddProductsUsingDefaultQuantities = Agregar productos de esta categor\u00EDa al carro usando cantidades predefinidas - -ProductAdvancedSearch = B\u00FAsqueda avanzada - -ProductAdvancedSearchIn = B\u00FAsqueda avanzada en - -ProductAdvancedSearchinCategory = B\u00FAsqueda avanzada en la categor\u00EDa - -ProductBrowseCategories = Examinar categor\u00EDas - -ProductCatalog = Cat\u00E1logo - -ProductCategoryNotFoundforCategoryID = Categor\u00EDa no encontrada para el c\u00F3digo - -ProductChooseCatalog = Selecci\u00F3n de cat\u00E1logo - -ProductCompareAtPrice = Compare en el precio - -ProductCreateNewProduct = Crear nuevo producto - -ProductEntireCatalog = Cat\u00E1logo integral - -ProductErrorProductNotFound = ERROR: Producto no encontrado - -ProductItem = \u00CDtem - -ProductItemOutofStock = Este \u00EDtem est\u00E1 agotado - -ProductItems = \u00CDtems - -ProductKeywords = Palabras clave - -ProductListPrice = Precio de lista - -ProductNoLongerAvailable = No disponible - -ProductNoProductsInThisCategory = No hay productos en esta categor\u00EDa - -ProductNoResultsFound = No se encontraron resultados - -ProductNotYetAvailable = No disponible todav\u00EDa - -ProductProduct = Producto - -ProductProductId = C\u00F3digo de producto - -ProductProductNoLongerAvailable = Este producto no se encuentra disponible para la venta - -ProductProductNotFound = Producto no encontrado con ese c\u00F3digo - -ProductProductNotReviewedYet = Este producto no fue revisado a\u00FAn - -ProductProductNotYetMadeAvailable = Este producto a\u00FAn no se encuentra disponible para la venta - -ProductProductStore = Tienda - -ProductRegularPrice = Precio normal - -ProductSearchCatalog = Buscar cat\u00E1logo - -ProductSearchinCategory = Buscar en la categor\u00EDa - -ProductType = Tipo de producto - -ProductUsuallyShipsIn = Usualmente enviar en - -ProductWebSite = Web Site - -ProductWorkItem = \u00CDtem de trabajo - -calendar_click_here_for_calendar = Pulse aqu\u00ED para el calendario - -cart.addToCart.noProductInfoPassed = Ninguna informaci\u00F3n del producto pas\u00F3, no se agreg\u00F3 nada al carro. -cart.addToCart.productConfigurationIsNotValid = La configuraci\u00F3n no es v\u00E1lida -cart.add_category_defaults = Agregados ${totalQuantity} \u00EDtems al carro. -cart.agreement_not_specified_to_add_from = Ning\u00FAn acuerdo especificado a partir del cual a\u00F1adir. -cart.category_not_specified_to_add_from = Ninguna categor\u00EDa especificada a partir de la cual a\u00F1adir. -cart.could_not_add_product_to_cart = No se puede agregar el producto ${productId} al carro. -cart.could_not_get_agreement = No se pudo obtener el acuerdo con ${agreementId} {read error}: ${message}. -cart.could_not_get_products_in_category = No se pudo obtener productos en la categor\u00EDa ${categorieId} para agregar al carro {read error}. -cart.could_not_get_products_in_category_cart = No se pudo obtener productos en la categor\u00EDa ${categorieId} para agregar al carro {read error}: ${message}. -cart.order_not_specified_to_add_from = Ninguna orden especificada a partir de la cual a\u00F1adir. -cart.price_not_positive_number = El precio debe ser un n\u00FAmero positivo -cart.product_not_valid_for_supplier = Este producto no puede ser comprado del proveedor elegido para la cantidad y moneda dadas. -cart.quantity_not_positive_number = La cantidad debe ser un n\u00FAmero positivo - -checkevents.cannot_cancel_item = No se puede cancelar el \u00EDtem en este momento, por favor vuelva a intentar. -checkevents.cart_empty = El carro est\u00E1 vac\u00EDo. -checkevents.insufficient_credit_available_on_account = Cr\u00E9dito insuficiente disponible en las cuentas. -checkevents.invalid_amount_set_for_billing_account = Monto fijado es inv\u00E1lido para la cuenta de facturaci\u00F3n #${billingAccountId}. -checkevents.invalid_amount_set_for_payment_method = Monto inv\u00E1lido fijado para el m\u00E9todo de pago. -checkevents.not_enough_available_on_account = No hay suficiente disponible en la cuenta #{billingAccountId}. -checkevents.payment_not_cover_this_order = Los m\u00E9todos de pago elegidos no cubrir\u00E1n esta orden. - -checkhelper.could_not_create_order_invoking_service = ERROR: No se pudo crear la orden (problema invocando al servicio: ${service}) -checkhelper.could_not_create_order_parsing_totals = ERROR: No se pudo crear la orden (problema en el an\u00E1lisis de los totales de la orden). -checkhelper.database_error = Error de base de datos. -checkhelper.did_not_complete_order_following_occurred = No se complet\u00F3 la orden, ocurri\u00F3 lo siguiente: -checkhelper.enter_amount_to_place_on_gift_card = Por favor, ingrese el monto a colocar sobre su certificado de regalo. -checkhelper.enter_gift_card_number = Por favor, ingrese el n\u00FAmero del certificado de regalo. -checkhelper.enter_gift_card_pin_number = Por favor, ingrese el c\u00F3digo del certificado de regalo. -checkhelper.enter_shipping_address = Por favor, ingrese una direcci\u00F3n de env\u00EDo. -checkhelper.gift_card_does_not_exist = La tarjeta de Regalo no existe -checkhelper.gift_card_has_no_value = La tarjeta de Regalo no tiene valor -checkhelper.insufficient_credit_available_on_account = Cr\u00E9dito insuficiente disponible en la cuenta. -checkhelper.invalid_amount_for_gift_card = Monto ingresado es inv\u00E1lido para el certificado de regalo. -checkhelper.no_items_in_cart = No hay \u00EDtems en el carro. -checkhelper.problem_with_gift_card_information = Problema con la informaci\u00F3n del certificado de regalo. -checkhelper.problems_getting_order_header = Problema en la obtenci\u00F3n del encabezado de la orden. \u00A1No se puede comprobar entradas externas! -checkhelper.problems_getting_payment_preference = Problema en la obtenci\u00F3n de la preferencia de pago. \u00A1No se puede comprobar entradas externas! -checkhelper.problems_parsing_amount = Problemas en el an\u00E1lisis del monto. -checkhelper.problems_reading_database = Problemas leyendo la base de datos, por favor trate nuevamente. -checkhelper.sales_order_lines_lookup_failed = Error: Las l\u00EDneas de la orden no parecen correctas. -checkhelper.select_method_of_payment = Por favor, seleccione un m\u00E9todo de pago. -checkhelper.select_shipping_destination = Por favor, seleccione un destino del env\u00EDo. -checkhelper.select_shipping_method = Por favor, seleccione un m\u00E9todo de env\u00EDo. -checkhelper.select_splitting_preference = Por favor, seleccione una preferencia de distribuci\u00F3n. -checkhelper.specify_if_order_is_gift = Por favor, especifique si esta orden es o no un regalo. -checkhelper.specify_if_shipAfterDate_is_date = Por favor especifique la fecha despu\u00E9s de la que se enviar\u00E1 como una fecha. -checkhelper.specify_if_shipBeforeDate_is_date = Por favor especifique la fecha antes de la que se enviar\u00E1 como una fecha. -checkhelper.totals_do_not_match_order_total = Los totales no corresponden con el total de la orden. - -checkhelper_sales_order_lines_lookup_failed = ERROR: la comprobaci\u00F3n de los \u00EDtems de la orden de venta fall\u00F3. - -checkhelpertotalsdonotmatchordertotal = Los totales no corresponden a la suma total de la orden. - -fixed_asset_product_not_found = No se pudo encontrar un activo fijo de alquiler relacionado al producto con el c\u00F3digo [{0}], no puede ser alquilado. - -help_also_interested_in = Podr\u00EDa tambi\u00E9n estar interesado en: - -item.product_not_found = Producto no encontrado, no agregado al carro [C\u00F3digo de producto: ${productId}] - -items.none = ERROR: No hay art\u00EDculos a ordenar - -product.no_longer_for_sale = Intentado pedir el producto {0} (productId: {1}). Este producto ya no est\u00E1 disponible para la venta. Ret\u00EDrelo de su orden por favor. -product.not_found = No se pudo encontrar el producto con c\u00F3digo [{0}], no puede ser comprado. -product.not_yet_for_sale = Intentado pedir el producto {0} (productId: {1}). Este producto no ha sido puesto disponible para la venta. Ret\u00EDrelo de su orden por favor. -product.out_of_stock = El producto {0} con el c\u00F3digo {1} no se encuentra en stock. Intente por favor reducir la cantidad pedida o quitar el producto de esta orden. - -product3net = 3 Net? - -shoppinglistevents.added_product_to_cart = Adici\u00F3n del producto ${productId} al carro. -shoppinglistevents.cannot_create_new_shopping_list = No se puede crear nueva lista de compras. -shoppinglistevents.choose_shopping_list = Por favor, elija una lista de compras. -shoppinglistevents.error_adding_item_to_shopping_list = Error agregando \u00EDtem a la lista de compras. -shoppinglistevents.error_getting_shopping_list_and_items = Error en la obtenci\u00F3n de la lista de compra y los art\u00EDculos. -shoppinglistevents.no_items_added = Ning\u00FAn \u00EDtem se a\u00F1adi\u00F3. -shoppinglistevents.problem_adding_product_to_cart = Imposible a\u00F1adir el producto ${productid} al carro. -shoppinglistevents.select_items_to_add_to_list = Por favor, seleccione \u00EDtems para agragar a la lista de compras. -shoppinglistevents.shoppingListId_is_required_parameter = El c\u00F3digo de la lista de compras es un par\u00E1metro requerido. +OrderSalesOrder=PO +OrderSalesTax=I.G.V. +OrderScheduleDelivery=Entrega prevista +OrderScore=Puntaje +OrderSelectAgreement=Seleccione un acuerdo para esta orden +OrderSelectCurrency=O elija una moneda para esta orden +OrderSelectCurrencyOr=O seleccione la moneda de la orden +OrderSelectPartyToOrder=Seleccione el tipo de participante a asociar a la orden +OrderSelectVariant=Por favor, seleccione una variante +OrderSelectedGiftNotAvailableForAll=La promoci\u00F3n no se aplica sobre todos los art\u00EDculos. Se seleccionaron sobre los cuales puede aplicarse , los otros no cambian. +OrderSendConfirmationEmail=Enviar un email de confirmaci\u00F3n +OrderSendConfirmationEmailCCTo=Copia a +OrderSendConfirmationEmailNote=Nota +OrderSendConfirmationEmailSendTo=Enviar a +OrderSendConfirmationEmailSubject=Asunto +OrderSendEmail=Enviar email +OrderShipAfterDate=Enviar despu\u00E9s de la fecha +OrderShipAfterDateDefault=Fecha de env\u00EDo 'despues de', por defecto +OrderShipBeforeDate=Enviar antes de la fecha +OrderShipBeforeDateDefault=Fecha de env\u00EDo antes de', por defecto +OrderShipGroup=Grupo de env\u00EDo +OrderShipRequest=Pedido de Env\u00EDo +OrderShipToAnotherParty=Enviar a otro participante +OrderShipmentInformation=Informaci\u00F3n del env\u00EDo +OrderShipper=Despachador +OrderShippmentDateHope=Fecha de env\u00EDo deseada +OrderShowAllNotes=Mostrar todas las notas +OrderShowThisItemsNotes=Mostrar las notas de este \u00EDtem +OrderSkidsPallets=Paletas +OrderSplittingPreference=Elecci\u00F3n de entrega +OrderStartDateTime=Fecha/Hora de inicio +OrderStatusChanges=Cambios de estado +OrderStatusHistory=Evoluci\u00F3n de estados +OrderStockEventPlanned=Movimientos de existencias planeados +OrderSubTotal=Sub.Total +OrderSupplierData=Datos del proveedor +OrderSupplierFinancialData=Datos financieros del proveedor +OrderSurvey=Rese\u00F1a +OrderTheOpenHoursToReceiveProductsAre=Horas posibles de recibir productos +OrderThisOrderGift=Esta orden es un regalo +OrderThisOrderNotGift=Esta orden no es un regalo +OrderTotalCubicSize=Volumen total +OrderTotalDue=Monto total +OrderTotalOtherOrderAdjustments=Total del ajuste de los otros \u00EDtems de la orden +OrderTotalQuantityAccepted=Cantidad total aceptada +OrderTotalQuantityNotReceived=Cantidad total no recibida +OrderTotalQuantityOrdered=Cantidad total ordenada +OrderTotalQuantityReceive=Cantidad total recibida +OrderTotalQuantityRejected=Cantidad total rechazada +OrderTotalSalesTax=Total I.G.V. +OrderTotalShippingAndHandling=Total de env\u00EDo y seguimiento +OrderTotalWeight=Peso total +OrderTrackingCode=C\u00F3digo de seguimiento +OrderTrackingNumber=N\u00FAmero de seguimiento +OrderUnitList=Unidad / Lista +OrderUnitPrice=Precio unitario +OrderUnitPriceHT=Precio unitario sin impuestos +OrderUnitsPieces=Partes unitarias +OrderUnplanned=No planificado +OrderUpdateItems=Actualizaci\u00F3n de los \u00EDtems +OrderUseDefaultComment=Utilizarlo por defecto para los siguientes \u00EDtems +OrderUseDefaultDesiredDeliveryDate=Utilizarla por defecto para los siguientes \u00EDtems +OrderViewEditDelivery=Ver/Editar opciones de env\u00EDo +OrderViewEditDeliveryScheduleInfo=Ver/Editar informaci\u00F3n de las entregas +OrderViewImage=Ver imagen +OrderViewOrder=Ver orden +OrderViewPermissionError=Usted no tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. (Privilegios como "ORDERMGR_VIEW" u "ORDERMGR_ADMIN" son necesarios) +OrderViewQuote=Ver cotizaci\u00F3n +OrderViewQuoteProfit=Beneficio +OrderViewRequest=Ver pedido +OrderWTD=Total semanal +OrderWaitingApproval=En espera de aprobaci\u00F3n +OrderWaitingCompletion=En espera de t\u00E9rmino +OrderWaiti |
Free forum by Nabble | Edit this page |