Added: ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_fr.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_fr.properties?rev=618245&view=auto ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_fr.properties (added) +++ ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_fr.properties Mon Feb 4 03:51:11 2008 @@ -0,0 +1,454 @@ +############################################################################### +# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +# or more contributor license agreements. See the NOTICE file +# distributed with this work for additional information +# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +# to you under the Apache License, Version 2.0 (the +# "License"); you may not use this file except in compliance +# with the License. You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, +# software distributed under the License is distributed on an +# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +# KIND, either express or implied. See the License for the +# specific language governing permissions and limitations +# under the License. +############################################################################### +# +# OFBiz UiLabel Properties pour le module Ecommerce +# +AccountingAHCElectronicCheck=Compte EFT (transfert \u00e9lectronique) : AHC/Ch\u00e8que \u00e9lectronique +AccountingAccount=Compte +AccountingAccountNumber=Num\u00e9ro de compte +AccountingAccountType=Type de Compte +AccountingAddNewCreditCard=Ajouter une nouvelle carte de cr\u00e9dit +AccountingAddNewEftAccount=Ajouter un nouveau compte EFT +AccountingAddNewGiftCard=Ajouter une nouvelle carte cadeau +AccountingAmount=Montant +AccountingAmountToUse=Montant \u00e0 utiliser +AccountingBank=Banque +AccountingBankName=Nom de banque +AccountingBillingAccount=Compte de facturation +AccountingCardInfoNotBelongToYou=La carte de cr\u00e9dit sp\u00e9cifi\u00e9e ne vous est pas attribu\u00e9e, vous ne pouvez pas y acc\u00e9der et l'\u00e9diter +AccountingCardNumber=Num\u00e9ro de carte +AccountingCardSecurityCode=Code d'acc\u00e8s carte +AccountingCardType=Type de carte +AccountingCheckGiftCard=V\u00e9rifiez si vous avez une carte cadeau \u00e0 utiliser aujourd'hui +AccountingCompanyNameOnAccount=Compte de l'entreprise +AccountingCompanyNameOnCard=Carte de l'entreprise +AccountingCreditCard=Carte de cr\u00e9dit +AccountingCreditCardInformation=Information sur la carte de cr\u00e9dit +AccountingCurrentBalance=Votre solde est : +AccountingCurrentBalanceProblem=Probl\u00e8me lors de la v\u00e9rification du solde. V\u00e9rifiez votre n\u00b0 de carte cadeau et votre code et r\u00e9essayez +AccountingEFTAccountInformation=Information sur le compte EFT +AccountingEditCreditCard=\u00c9diter la carte de cr\u00e9dit +AccountingEditGiftCard=\u00c9diter une carte cadeau +AccountingEftAccount=Compte EFT +AccountingEftNotBelongToYou=Le compte EFT sp\u00e9cifi\u00e9 ne vous est pas attribu\u00e9, vous ne pouvez pas y acc\u00e9der et l'\u00e9diter +AccountingEnterGiftCardLink=Entrez vos num\u00e9ros (r\u00e9el et virtuel) de carte et code pour vous lier \u00e0 votre compte +AccountingEnterGiftCardNumber=Entrez votre n\u00b0 de carte cadeau et votre code pour v\u00e9rifier le solde +AccountingExpirationDate=Date d'expiration +AccountingGift=Cadeau +AccountingGiftCard=Carte cadeau +AccountingGiftCardBalance=Solde de carte cadeau +AccountingGiftCardLink=Lien vers carte cadeau +AccountingGiftCardNumber=N\u00b0 de carte de cr\u00e9dit +AccountingNameOnAccount=Nom du compte +AccountingNameOnCard=Nom de la carte +AccountingNb=N\u00b0 de compte +AccountingNoBillingAccount=Pas de compte de facturation +AccountingNoPaymentMethodInformation=Pas d'information sur le moyen de paiement +AccountingNumber=Num\u00e9ro +AccountingOfflinePayment=Paiement hors connexion +AccountingPIN=PIN +AccountingPINNumber=Num\u00e9ro PIN +AccountingPayOnlyWithBillingAccount=Payez uniquement avec un num\u00e9ro de facture +AccountingPayWithPayPal=Paiement avec PayPal +AccountingPayWithWorldPay=Paiement avec WorldPay +AccountingPaymentInformation=Information sur le paiement +AccountingPaymentMethodInformation=Information sur la m\u00e9thode de paiement +AccountingPaymentVia=Paiement Via +AccountingPhysicalCard=Carte r\u00e9elle +AccountingRoutingNumber=Num\u00e9ro de transfert +AccountingSingleUseCreditCard=Usage unique de la carte de cr\u00e9dit +AccountingSingleUseEFTAccount=Usage unique d'un compte EFT +AccountingSingleUseGiftCard=Usage unique d'une carte cadeau +AccountingSplitPayment=Eclater le paiement +AccountingUseAccount=Compte utilis\u00e9 +AccountingUseGiftCardNotOnFile=La carte cadeau utilis\u00e9e n'existe pas +AccountingVirtualCard=Carte virtuelle +AccountingVisaMastercardAmexDiscover=Carte de cr\u00e9dit: Visa/Mastercard/Amex/Discover +CommonDigitalProductUpload=Chargement du produit num\u00e9rique +CommonMessages=Messages +CommonNew=nouveau +CommonNewListSubscription=Nouvelle liste d'inscription +CommonSubscribe=S'inscrire +CommonUnknown=Inconnue +CommonUnsubscribe=Se d\u00e9sinscrire +CommonVerifySubscription=V\u00e9rifier son inscription +CommonYour=votre +Factoids=Le saviez-vous ? +MostRecentlyUsed=pour le traducteur : a priori pas utilis\u00e9 (pas dans les *.ftl, *.xml) +MostRecentlyViewed=pour le traducteur : a priori pas utilis\u00e9 (pas dans les *.ftl, *.xml) +OrderAdjustments=Ajustements +OrderAdvancePayment=Pr\u00e9-paiement +OrderAllowSplit=Autoriser l'\u00e9clatement +OrderAssignItems=Affecter les articles +OrderBackHome=Retour au d\u00e9part +OrderBackorderNotification=Avis de commande en attente +OrderBacktoShoppingCart=Retour au panier d'achat +OrderBeSureToIncludeYourOrderNb=Soyez s\u00fbr(e) d'inclure votre n\u00b0 de commande +OrderBesureIncludeOrder=Soyer s\u00fbr(e) de valider votre commande +OrderBillUpTo=Factur\u00e9 \u00e0 +OrderBoxNumber=N\u00b0 de bo\u00eete +OrderCOD=Esp\u00e8ces ou ch\u00e8que \u00e0 la livraison +OrderCashPaymentOnPickUp=Paiement cash \u00e0 la validation +OrderChangePaymentInfo=Changer les infomations de paiement +OrderChangeShippingAddress=Changer l'adresse d'exp\u00e9dition +OrderChangeShippingOptions=Changez les options d'exp\u00e9dition +OrderChooseAnotherGift=Choisissez un autre cadeau +OrderCommaSeperatedEmailAddresses=Vous pouvez ajouter d'autre adresses courriel (s\u00e9par\u00e9es par des virgules) qui seront utilis\u00e9es seulement pour cette commande. +OrderConfirmation=Confirmation de commande +OrderContinueShopping=Continuer les achats +OrderContinueToFinalOrderReview=passer \u00e0 la revue finale de la commande +OrderDefaultShipmentMethod=M\u00e9thode d'exp\u00e9dition par d\u00e9faut +OrderDefaultShipmentMethodMsg=Veuillez choisir votre adresse d'exp\u00e9dition par d\u00e9faut. Choisissez alors une m\u00e9thode d'exp\u00e9dition par d\u00e9faut. +OrderDemoFrontNote=NOTE : Ceci est une DEMO d'un logiciel de e-commerce, Les commandes saisies ne seront ni factur\u00e9es ni exp\u00e9di\u00e9es +OrderDestination=Destination +OrderDistributor=Distributeur +OrderEmailAccepted=a \u00e9t\u00e9 accept\u00e9e.<br/>Votre commande sera trait\u00e9e, et vous recevrez un courriel de confirmation une fois l(es)'articles(s) exp\u00e9di\u00e9(s).<br/><br/>Merci pour votre confiance !<br/> +OrderEmailCustomerService=Service client\u00e8le +OrderEmailPaymentOK=Ce courriel pour vous informer que votre paiement pour la commande n\u00b0 +OrderEmailProblemCancelledNotProcessed=Votre commande a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 et ne sera pas trait\u00e9. S'il vous pla\u00eet contactez le service client si vous avez des questions. +OrderEmailProblemWithYourPaymentMethod=Cet e-mail pour vous informer qu'il y a eu un probl\u00e8me avec votre m\u00e9thode de paiement pour la commande n\u00b0 +OrderEmailSentToFollowingAddresses=Votre commande sera envoy\u00e9e \u00e0 l'adresse mail suivante +OrderEmailSorry=D\u00e9sol\u00e9, il y a eu un probl\u00e8me avec ce courriel, svp entrez en contact avec le service client\u00e8le pour toute information concernant votre commande n\u00b0 +OrderErrorShoppingCartEmpty=ERREUR : Le panier d'achat est vide, +OrderEstimateNextOrderDate=Date estim\u00e9e de la prochaine commande +OrderFinalCheckoutReview=Validation rapide finale +OrderFinalOrderNotification=Avis de commande final +OrderGift=Cadeau +OrderGiftMessage=Message associ\u00e9 au cadeau +OrderGrandTotal=Total g\u00e9n\u00e9ral +OrderHistory=Historique des commandes +OrderHowShallWeShipIt=Comment devons nous l'envoyer +OrderHowShallYouPay=Comment payerez-vous +OrderInformationAboutYou=Information \u00e0 votre sujet +OrderIntructions=Instructions +OrderInvoice=Facture +OrderIsGift=La commande est-elle un cadeau +OrderIsThisGift=Est-ce un cadeau +OrderItemGroups=Groupes d'articles +OrderLastOrderedDate=Date de la derni\u00e8re commande +OrderMethod=M\u00e9thode +OrderMoneyOrder=Commande en liquide +OrderMoveQty=Qtt \u00e0 d\u00e9placer +OrderNOTEMultipleShipmentsExist=NOTE : Il y a des exp\u00e9ditions multiples, utilisez "Eclater l'exp\u00e9dition" +OrderNbr=n\u00b0 +OrderNoAddressesAvailable=Aucune adresse disponible +OrderNoOrderFound=Pas de commande trouv\u00e9 +OrderNoQuoteFound=Aucun devis trouv\u00e9 +OrderNoReturnableItems=Pas d'article retournable pour cette commande +OrderNoShipGroupsDefined=Aucun groupe d'exp\u00e9dition d\u00e9fini +OrderNotAGift=Non, pas un cadeau +OrderNotYetOrdered=Pas encore command\u00e9 +OrderOptions=Options de commande +OrderOrder=Commande +OrderOrderChangeNotification=Avis de commande modifi\u00e9e +OrderOrderConfirmation=Confirmation de commande +OrderOrderCorresponding=correspondant \u00e0 la commande +OrderOrderItems=Articles command\u00e9s +OrderPayBy=Payer avec +OrderPleaseShipItemsBecomeAvailable=Envoyez moi les articles command\u00e9s d\u00e9s qu'ils seront disponible (j'ai not\u00e9 qu'il pourrait y avoir des frais d'exp\u00e9ditions compl\u00e9mentaires) +OrderPleaseWaitUntilBeforeShipping=Attendez que la commande soit compl\u00e8te avant d'exp\u00e9dier +OrderPoNumber=n\u00b0 PO +OrderProblemCancelledNotProcessed=Votre commande a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e et ne sera pas trait\u00e9e. Veuillez entrer en contact avec le service client\u00e8le si vous avez des questions. +OrderProblemWithYourPaymentMethod=Ce courriel pour vous informer qu'il y a eu un probl\u00e8me avec votre moyen de paiement pour la commande n\u00b0 +OrderPurchaseOrderNumber=Num\u00e9ro de commande +OrderQtyCanceled=Qt\u00e9 annul\u00e9e +OrderQtyOrdered=Qt\u00e9 command\u00e9e +OrderQtyShipped=Qt\u00e9 exp\u00e9di\u00e9e +OrderQuote=Devis +OrderReason=Raison +OrderRequestReturn=Demande de retour +OrderRequestedResponse=R\u00e9ponse demand\u00e9e +OrderReturnItems=Renvoyer les articles +OrderReturnItemsFromOrder=Article(s) retourn\u00e9(s) de la commande +OrderReturnSelectedItems=Renvoyer les articles selectionn\u00e9s +OrderSalesOrderLookupFailed=ERREUR : Le contr\u00f4le des lignes de la commande a \u00e9chou\u00e9 +OrderSalesTax=TVA +OrderSelectAShippingAddress=S\u00e9lectionnez une adresse d'exp\u00e9dition +OrderSelectAddressFirst=S\u00e9lectionnez l'adresse d'abord +OrderSelectPaymentMethod=S\u00e9lectionnez un moyen de paiement +OrderSelectShipFromAddress=Selectionnez l'adresse d'exp\u00e9dition +OrderSelectShippingAddress=S\u00e9lectionnez une adresse de livraison +OrderSelectShippingMethod=S\u00e9lectionnez une m\u00e9thode de livraison +OrderSendMeThisEveryMonth=Envoyez-moi ceci tous les mois +OrderSendPaymentTo=Envoyer le paiement \u00e0 +OrderShipAllAtOnce=Envoyer commande compl\u00e8te, ou d\u00e8s que disponible +OrderShipAllItemsTogether=Envoyer tous les articles en m\u00eame temps +OrderShipItemsWhenAvailable=Envoyer d\u00e8s que l'article est disponible +OrderShipTo=Envoyer \u00e0 +OrderShipVia=Envoyer via +OrderShippingAddress=Adresse d'exp\u00e9dition +OrderShippingAndHandling=Frais de port et d'emballage +OrderShippingInformation=Information d'exp\u00e9dition +OrderSpecialInstructions=Instructions sp\u00e9ciales +OrderSpecifiedNotFound=La commande sp\u00e9cifi\u00e9e n'existe pas, r\u00e9essayez +OrderSplitIntoMultipleShipments=Faire plusieurs exp\u00e9ditions +OrderSplitShipment=Eclatez l'exp\u00e9dition +OrderSplittingPreference=Pr\u00e9f\u00e9rence d'exp\u00e9dition +OrderSubmitOrder=Soumettre la commande +OrderSubmittingOrder=Attendez SVP, commande en cours de traitement... +OrderThisIsGift=Cette commande est un cadeau +OrderThisIsNotGift=Cette commande n'est pas un cadeau +OrderTotalQty=Qtt totale +OrderTrackingNumber=Num\u00e9ro de suivi +OrderUpdateEmailAddress=Vous pouvez mettre \u00e0 jours celle-ci dans votre +OrderUseDefault=Utiliser le d\u00e9faut : Pas d'autre m\u00e9thode d'exp\u00e9dition disponible. +OrderVerifyConfiguration=V\u00e9rifier la configuration +OrderWhereShallWeShipIt=O\u00f9 devons nous l'exp\u00e9dier +OrderYesIsAGift=Oui, c'est un cadeau +PageTitleAddContent=Ajouter du contenu +PageTitleAddResponse=Ajouter une r\u00e9ponse +PageTitleAdditionalInfo=Information Additionnelle +PageTitleAdvancedSearch=Recherche avanc\u00e9e +PageTitleBillingInformation=Information de facturation +PageTitleCategoryPage=Page Categorie +PageTitleChangePassword=Changement de mot de passe +PageTitleCheckoutOptions=Options de validation +PageTitleCheckoutReview=Validation rapide +PageTitleContentPage=Page de contenu +PageTitleDigitalProductEdit=Modifier mon article num\u00e9rique +PageTitleDigitalProductList=Lister mes articles num\u00e9riques +PageTitleEditAddContent=\u00c9diter/Ajouter du contenu +PageTitleEditAddImage=\u00c9diter/Ajouter une image +PageTitleEditContactMechanism=\u00c9dition des coordonn\u00e9es +PageTitleEditContent=\u00c9diter le contenu +PageTitleEditCreditCard=\u00c9dition de la carte de cr\u00e9dit +PageTitleEditEFTAccount=\u00c9dition des comptes EFT +PageTitleEditForumContentInfo=\u00c9diter l'information contenue dans le forum +PageTitleEditGiftCard=\u00c9diter la carte cadeau +PageTitleEditPerson=\u00c9dition des donn\u00e9es personnelles +PageTitleForumArticle=Article du forum +PageTitleForumResponse=R\u00e9ponse au forum +PageTitleForumSummary=Sommaire du forum +PageTitleGiftCardBalance=Solde de carte de cr\u00e9dit +PageTitleGiftCardLink=Lien vers carte de cadeau +PageTitleLastViewProducts=Derniers articles vus +PageTitleLogin=Connexion +PageTitleMain=Page principale +PageTitleMessageDetail=D\u00e9tail du message +PageTitleMessageList=Liste de messages +PageTitleNewCustomer=Nouveau client +PageTitleNewMessage=Nouveau Message +PageTitleOrderBackorderNotice=Confirmation du retour de commande +PageTitleOrderChangeNotice=Confirmation du changement de votre commande +PageTitleOrderConfirmation=Confirmation de commande +PageTitleOrderConfirmationNotice=Confirmation de commande +PageTitleOrderHistory=Historique commande +PageTitleOrderPaymentRetryNotice=Nouvel essai de paiement +PageTitleOrderStatus=Statut de la commande +PageTitleOrderSummary=Synth\u00e8se commande - Merci pour votre commande ! +PageTitleProductPage=Page article +PageTitleProductReview=Revue d'article +PageTitleProfileSurvey=Etude de profil +PageTitleQuickAdd=Ajout rapide +PageTitleRequestReturn=Demande de retour +PageTitleSearchResults=R\u00e9sultats de la recherche +PageTitleSearchSites=Sites de recherche +PageTitleSentMessages=Messages envoy\u00e9s +PageTitleShippingInformation=Information d'exp\u00e9dition +PageTitleShippingOptions=Options d'exp\u00e9dition +PageTitleShoppingCart=Panier d'achat +PageTitleShoppingList=Liste d'achat +PageTitleShowAllPromotions=Montrer toutes les promotions +PageTitleShowPromotionDetails=Montrer les d\u00e9tails de la promotion +PageTitleSplitItemsForShipping=Eclater les articles lors de l'exp\u00e9dition +PageTitleViewBlog=Voir le blog +PageTitleViewContent=Voir le contenu +PageTitleViewProfile=Visualisation du profil +PartyAddNewAddress=Ajouter une nouvelle adresse +PartyAddNewPersonalInformation=Ajouter des informations personnelles +PartyAddPurpose=Ajouter un objet +PartyAdditionalPartyListing=Liste des acteurs additionnels +PartyAddrAttnName=\u00e0 l'att. +PartyAddressLine1=Ligne d'adresse 1 +PartyAddressLine1MissingError=Ligne d'adresse 1 absente +PartyAddressLine2=Ligne d'adresse 2 +PartyAffiliateCodeMissingError=Ligne d'adresse 2 absente +PartyAffiliateNameMissing=Nom affili\u00e9 absent +PartyAllPhoneNumbers=Tous les num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone +PartyAllowAddressSolicitation=Accepte les solicitations \u00e0 cette addresse +PartyAllowSolicitation=Accepte les solicitations +PartyAlreadyHaveAccount=Si vous avez d\u00e9ja un compte +PartyAreaCode=Indicatif r\u00e9gional +PartyAttentionName=\u00e0 l'attention de +PartyBasicInformation=Information de base +PartyBillingAddress=Adresse de facturation +PartyBillingAddressNotSelected=Adresse de facturation pas encore selectionn\u00e9e +PartyBirthDate=Date de naissance +PartyBirthDateMissingError=Format de la date de naissance non correct : doit \u00eatre yyyy-mm-dd, du type 1982-07-21 +PartyBusinessPhone=T\u00e9l\u00e9phone professionnel +PartyChangePassword=Changement de mot de passe +PartyCity=Ville +PartyCityMissing=Ville absente +PartyCompanyNameMissingError=Nom de soci\u00e9t\u00e9 absente +PartyContactInfoNotBelongToYou=Les coordon\u00e9es sp\u00e9cifi\u00e9es ne vous concerne pas, vous ne pouvez pas les voir ou les \u00e9diter. +PartyContactInformation=Coordonn\u00e9es +PartyContactLists=Liste de contacts +PartyContactMechIdMissing=Identifiant coordonn\u00e9es absent +PartyContactNumber=Num\u00e9ro +PartyContactNumberMissing=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone absent +PartyContactPurposes=Objet des coordonn\u00e9es +PartyContactTelephoneMissingError=Coordonn\u00e9es t\u00e9l\u00e9phoniques absentes +PartyContactType=Type de coordonn\u00e9es +PartyCountry=Pays +PartyCountryCode=Code pays +PartyCountryMissing=Pays absent +PartyCreateNewBillingAddress=Cr\u00e9er une adresse de facturation pour cette carte de cr\u00e9dit +PartyCreateNewContactInfo=Cr\u00e9er de nouvelles coordonn\u00e9es +PartyCreateNewCreditCard=Enr. nouv. carte de cr\u00e9dit +PartyCreateNewEftAccount=Enrg. nouv. compte EFT +PartyCreateNewGiftCard=Cr\u00e9er nouv. carte cadeau +PartyDivorced=D - Divorc\u00e9(e) +PartyEditContactInfo=\u00c9dition de coordonn\u00e9es +PartyEditPersonalInformation=\u00c9dition des informations personnelles +PartyEmailAddress=Adresse courriel +PartyEmailAddressMissingError=Adresse courriel absente +PartyEmailAddressNotFormattedCorrectly=Format de l'adresse courriel non correct, il doit \u00eatre similaire \u00e0 nom@domaine +PartyEmailAddresses=Adresses de courriel +PartyEnterPasswordTwice=Vous devez entrer votre mot de passe deux fois +PartyExtension=Extension +PartyFaxNumber=Num\u00e9ro de fax +PartyFirstName=Pr\u00e9nom +PartyFirstNameMissing=Pr\u00e9nom absent +PartyGender=Sexe +PartyHeight=Taille +PartyHideOld=Cacher l'historique +PartyHomePhone=T\u00e9l\u00e9phone personnel +PartyInformationNotBelongToYou=Ces informations ne vous concernent pas, vous n'avez pas la permission de les voir. +PartyLastName=Nom +PartyLastNameMissingError=Nom absent +PartyMaidenName=Nom de jeune fille +PartyMaritalStatus=\u00c9tat Civil +PartyMarried=M - Marri\u00e9(e) +PartyMiddleInitial=Initiales +PartyMobilePhone=T\u00e9l\u00e9phone mobile +PartyName=Nom +PartyNameAndShippingAddress=Nom et adresse d'exp\u00e9dition +PartyNewContactHavePurpose=Note : ces coordonn\u00e9es auront pour objet +PartyNewPassword=Nouveau mot de passe +PartyNewPasswordVerify=V\u00e9rification du nouveau mot de passe +PartyNewUser=Nouvel utilisateur +PartyNickName=Pseudonyme +PartyNoBillingAddress=Pas d'adresse de facturation selectionn\u00e9e +PartyNoContactInformation=Pas de coordonn\u00e9es enregistr\u00e9es. +PartyNoPartyForCurrentUserName=Il n'y a pas d'acteur associ\u00e9 au nom d'utilisateur +PartyNoState=pas d'\u00e9tat/Province +PartyOldPassword=Mot de passe pr\u00e9c\u00e9dent +PartyPassportExpireDate=Date d'expiration du passeport +PartyPassportNumber=Num\u00e9ro de passeport +PartyPasswordHint=Mot ou phrase d'aide pour se souvenir de votre mot de passe +PartyPasswordMatchError=Votre mot de passe ne correspond pas +PartyPasswordMissing=mot de passe absent +PartyPersonalInformation=Information personnelle +PartyPersonalInformationNotFound=Information personnelle non trouv\u00e9e +PartyPhoneNumber=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone +PartyPhoneNumberInfoNotFound=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone non trouv\u00e9 +PartyPhoneNumbers=Num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone +PartyPostalInformationNotFound=Adresse postale non trouv\u00e9e +PartyProfile=Profil +PartyProvinceMissing=Etat/Province absent +PartyPurposeTypeNotFound=Type d'usage non trouv\u00e9 avec l'ident. +PartyRecievePasswordByEmail=Vous recevrez votre mot de passe par courriel quand votre compte sera valid\u00e9 +PartyRepeatPassword=Retaper le mot de passe pour confimer +PartyReply=R\u00e9ponse +PartyRequestNewAccount=Demander un num\u00e9ro de compte +PartySelectContactType=S\u00e9lectionner un type de coordonn\u00e9es +PartySendEmail=Envoyer un courriel +PartyShowOld=Historique +PartySingle=C - C\u00e9libataire +PartySiteURLMissing=l'URL du site est absente +PartySocialSecurityNumber=Num\u00e9ro de s\u00e9curit\u00e9 sociale +PartySolicitingOk=Ok pourr les sollicitations +PartyState=Etat/Province +PartySuffix=Suffixe +PartyTheProfileOf=Le profil de +PartyToName=Nom +PartyTotalYearsWorkExperience=Nombre total d'ann\u00e9e(s) d'exp\u00e9rience +PartyUseCurrentAddress=Utilser l'adresse courante +PartyUserLoginMissingError=Nom d'utilisateur absent +PartyWeight=Poids +PartyYearsWork=Ann\u00e9e(s) d'exp\u00e9rience +PartyZipCode=Code postal +PartyZipCodeMissing=Code postal absent +ProductAddProductsUsingDefaultQuantities=Ajouter des articles de cette cat\u00e9gorie dans le panier avec les quantit\u00e9s par d\u00e9faut +ProductAddToShoppingList=Ajouter \u00e0 la liste d'achat +ProductAdvancedSearch=Recherche avanc\u00e9e +ProductAdvancedSearchIn=Recherche avanc\u00e9e dans +ProductAdvancedSearchinCategory=Recherche avanc\u00e9e dans les cat\u00e9gories +ProductAllKeyword=Tous les mots cl\u00e9s +ProductAnyKeyword=n'importe quel mots cl\u00e9s +ProductBeTheFirstToReviewThisProduct=Soyez le premier \u00e0 mettre un commentaire pour cet article +ProductBrowseCategories=Cat\u00e9gories +ProductBrowseContent=Recherche produit +ProductBrowseForums=Forums +ProductCannotReviewUnKnownProduct=Impossible de passer en revue un produit inconnu +ProductCategory=Cat\u00e9gorie +ProductCategoryNotFoundforCategoryID=Pas de cat\u00e9gorie pour cet identifiant +ProductChooseCatalog=Choisir un catalogue +ProductChooseQuickAddCategory=Choisir une cat\u00e9gorie ajout-rapide +ProductCompareAtPrice=Comparez \u00e0 +ProductCustomerRating=Estimation de client +ProductDefaultPrice=Prix par d\u00e9faut +ProductEntireCatalog=Catalogue entier +ProductErrorProductNotFound=ERREUR : Article non trouv\u00e9 +ProductIncludeSubcategories=Inclure les sous-cat\u00e9gories ? +ProductItemOutofStock=Cet article n'est pas en stock +ProductKeywordRelevency=Mots-cl\u00e9s utilis\u00e9s +ProductKeywords=Mots-cl\u00e9s +ProductLastSearch=Derni\u00e8re recherche +ProductListPrice=Prix public +ProductNewArticle=Nouvel article +ProductNewSearch=Nouvelle recherche +ProductNoLongerAvailable=Epuis\u00e9 +ProductNoProductsInThisCategory=Il n'y a pas d'article dans cette cat\u00e9gorie +ProductNoResultsFound=pas d'\u00e9l\u00e9ment selectionn\u00e9 +ProductNotViewedAnyProducts=Vous n'avez vu aucun article lors de cette session +ProductNotYetAvailable=Pas encore disponible +ProductPopularityByOrders=Popularit\u00e9 par nb. de cmd. +ProductPopularityByViews=Popularit\u00e9 par nb. de vue +ProductProductName=Nom de l'article +ProductProductNoLongerAvailable=Cet article n'est plus disponible \u00e0 la vente +ProductProductNotFound=Pas d'article avec cet identifiant +ProductProductNotReviewedYet=Cet article n'a pas encore de commentaire +ProductProductNotYetMadeAvailable=Cet article n'est pas encore disponible \u00e0 la vente +ProductProductSearch=Recherche article +ProductProductsLastViewed=Article vue derni\u00e8rement +ProductPromoCodes=Codes de Promotion/Coupon +ProductPromoCodesEntered=Codes saisis : +ProductQuickReorder=Nouv. commande rapide +ProductRefineSearch=Affiner la recherche +ProductRegularPrice=Prix standard +ProductReviewThisProduct=Commentez ce produit +ProductSearchCatalog=Recherche catalogue +ProductSearchinCategory=Recherche dans cat\u00e9gorie +ProductSortOrder=Ordre de tri +ProductSortedBy=Tri\u00e9 par +ProductUsuallyShipsIn=Habituellement exp\u00e9di\u00e9 en +ProductYouSearchedFor=Vous avez cherch\u00e9 +QuoteHistory=Historique des devis +RequestHistory=Historique de demandes +bu=Bulgare +cz=Tch\u00e8que +de=Allemand +en=Anglais +es=Espagnol +gr=Grec +it=Italien +ja=Japonais +pt=Portugais +zh=Chinois |
Free forum by Nabble | Edit this page |