svn commit: r627350 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r627350 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml

hansbak-2

Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=627350&r1=627349&r2=627350&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Wed Feb 13 02:50:09 2008
@@ -1,1416 +1,1404 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!--
- Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
- or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
- distributed with this work for additional information
- regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
- to you under the Apache License, Version 2.0 (the
- "License"); you may not use this file except in compliance
- with the License.  You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- software distributed under the License is distributed on an
- "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
- KIND, either express or implied.  See the License for the
- specific language governing permissions and limitations
- under the License.
+    Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+    or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+    distributed with this work for additional information
+    regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+    to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+    "License"); you may not use this file except in compliance
+    with the License.  You may obtain a copy of the License at
+    
+    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+    
+    Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+    software distributed under the License is distributed on an
+    "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+    KIND, either express or implied.  See the License for the
+    specific language governing permissions and limitations
+    under the License.
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
- <property key="ContactList">
- <value xml:lang="en">Contact List</value>
- <value xml:lang="es">Lista de contactos</value>
- <value xml:lang="fr">Liste de contacts</value>
- <value xml:lang="it">Lista Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Contact</value>
- <value xml:lang="th">รายการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">联系列表</value>
- </property>
- <property key="ContactListCommEventCreate">
- <value xml:lang="en">Create New Contact List Comm Event</value>
- <value xml:lang="es">Crear evento de comunicación</value>
- <value xml:lang="fr">Nouvel événement de communication de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Creare Nuova Lista Contatto Evento Comunicazione</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Eveniment Comunicatie</value>
- <value xml:lang="th">สร้างรายการผลการติดต่อใหม่
- </value>
- <value xml:lang="zh">新建联系列表沟通事件</value>
- </property>
- <property key="ContactListCommEventId">
- <value xml:lang="en">Communication Event Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de evento</value>
- <value xml:lang="fr">Evénement de communication</value>
- <value xml:lang="it">Codice Evento Comunicazione</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Eveniment Comunicatie</value>
- <value xml:lang="th">รหัสผลการติดต่อ
- </value>
- <value xml:lang="zh">沟通事件标识</value>
- </property>
- <property key="ContactListCommEventTypeId">
- <value xml:lang="en">Communication Event Type Id</value>
- <value xml:lang="es">Tipo de evento</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du type d'événement de communication</value>
- <value xml:lang="it">Tipo Evento Comunicazione</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Eveniment Comunicatie</value>
- <value xml:lang="th">รหัสประเภทผลการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">沟通事件类型标识</value>
- </property>
- <property key="ContactListContactListId">
- <value xml:lang="en">Contact List Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de lista</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Codice Lista Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Lista Contact</value>
- <value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">联系列表标识</value>
- </property>
- <property key="ContactListContactListName">
- <value xml:lang="en">Contact List Name</value>
- <value xml:lang="es">Nombre de lista</value>
- <value xml:lang="fr">Nom de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Nome Lista Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Nume Lista Contact</value>
- <value xml:lang="th">รายชื่อที่ติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">联系列表名称</value>
- </property>
- <property key="ContactListContactListTypeId">
- <value xml:lang="en">Contact List Type Id</value>
- <value xml:lang="es">Tipo de lista</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du type de liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Tipo Lista Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Lista Contact</value>
- <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">联系列表类型标识</value>
- </property>
- <property key="ContactListContactMechTypeId">
- <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type Id</value>
- <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
- <value xml:lang="fr">Type de mécanisme de contact </value>
- <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
- <value xml:lang="th">รหัสประเภทวิธีการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">联系方式类型标识</value>
- </property>
- <property key="ContactListCreate">
- <value xml:lang="en">Create New Contact List</value>
- <value xml:lang="es">Crear nueva lista de contactos</value>
- <value xml:lang="fr">Nouvelle liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Creare Nuova Lista Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact</value>
- <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อใหม่</value>
- <value xml:lang="zh">新建联系列表</value>
- </property>
- <property key="ContactListFindContactLists">
- <value xml:lang="en">Find Contact Lists</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Liste Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Liste Contact</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">查找联系列表</value>
- </property>
- <property key="ContactListIsPublic">
- <value xml:lang="en">Is Public ?</value>
- <value xml:lang="es">Es pública ?</value>
- <value xml:lang="fr">est publique ?</value>
- <value xml:lang="it">E' Pubblico ?</value>
- <value xml:lang="ro">Este Public ?</value>
- <value xml:lang="th">เป็นสาธารณะ ?</value>
- <value xml:lang="zh">公开吗?</value>
- </property>
- <property key="ContactListIsSingleUse">
- <value xml:lang="en">Is Single Use ?</value>
- <value xml:lang="it">E' Uso Singolo ?</value>
- <value xml:lang="ro">Este pentru un unic utilizatir?</value>
- <value xml:lang="th">ใช้ได้ครั้งเดียว ?</value>
- <value xml:lang="zh">单一用途吗?</value>
- </property>
- <property key="ContactListNotFound">
- <value xml:lang="en">Could not find email list [${contactListId}].</value>
- <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la lista e-mail [${contactListId}].</value>
- <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea listei e-mail [${contactListId}].</value>
- <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหารายการติดต่อ [${contactListId}]</value>
- <value xml:lang="zh">无法找到电子邮件列表 [${contactListId}]。</value>
- </property>
- <property key="ContactListOptInVerifyCode">
- <value xml:lang="en">Opt-In Verify Code</value>
- <value xml:lang="es">Código de verificación Opt-in</value>
- <value xml:lang="fr">Code de vérification d'inscription volontaire (Opt-in) </value>
- <value xml:lang="it">Codice Verifica Opt-In</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Verificare Opt-In</value>
- <value xml:lang="th">ทางเลือกในการตรวจสอบรหัส</value>
- <value xml:lang="zh">兴趣验证码</value>
- </property>
- <property key="ContactListOwnerPartyId">
- <value xml:lang="en">Owner Party Id</value>
- <value xml:lang="es">Propietario</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. acteur propriétaire</value>
- <value xml:lang="it">Codice Soggetto Proprietario</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Subiect Proprietar</value>
- <value xml:lang="th">รหัสของกลุ่มผู้ใช้</value>
- <value xml:lang="zh">拥有人会员标识</value>
- </property>
- <property key="ContactListParty">
- <value xml:lang="en">Contact List Party</value>
- <value xml:lang="es">Participantes</value>
- <value xml:lang="fr">Acteur de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Lista Contatti Soggetti</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Contacte Subiecti</value>
- <value xml:lang="th">รายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
- <value xml:lang="zh">联系列表会员</value>
- </property>
- <property key="ContactListPartyCreate">
- <value xml:lang="en">Create New Contact List Party</value>
- <value xml:lang="es">Asociar participante</value>
- <value xml:lang="fr">Nouvel acteur de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Creare Nuova Lista Contatto Soggetto</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Subiect</value>
- <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value>
- <value xml:lang="zh">新建联系列表会员</value>
- </property>
- <property key="ContactListPartyId">
- <value xml:lang="en">Party Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de participante</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>
- <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
- <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
- <value xml:lang="zh">会员标识</value>
- </property>
- <property key="ContactListPreferredContactMech">
- <value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value>
- <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
- <value xml:lang="fr">Mécanisme de contact favori</value>
- <value xml:lang="it">Contatto Preferito</value>
- <value xml:lang="ro">Contact Preferit</value>
- <value xml:lang="th">วิธีการติดติดต่อลำดับแรก</value>
- <value xml:lang="zh">优先使用的联系方式</value>
- </property>
- <property key="ContactListVerifyEmailFrom">
- <value xml:lang="en">Verify Email From</value>
- <value xml:lang="es">E-mail de verificación</value>
- <value xml:lang="fr">Expéditeur courriel de vérification</value>
- <value xml:lang="it">Verifica Email Da</value>
- <value xml:lang="ro">Verifica Email De la</value>
- <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์จาก</value>
- <value xml:lang="zh">验证电子邮件来自</value>
- </property>
- <property key="ContactListVerifyEmailScreen">
- <value xml:lang="en">Verify Email Screen</value>
- <value xml:lang="es">Pantalla de verificación</value>
- <value xml:lang="fr">Ecran du courriel de vérification</value>
- <value xml:lang="it">Verifica Email Videata</value>
- <value xml:lang="ro">Verifica Email Videata</value>
- <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์</value>
- <value xml:lang="zh">验证电子邮件屏幕</value>
- </property>
- <property key="ContactListVerifyEmailSubject">
- <value xml:lang="en">Verify Email Subject</value>
- <value xml:lang="es">Título del mensaje</value>
- <value xml:lang="fr">Sujet du courriel de vérification</value>
- <value xml:lang="it">Verifica Email Soggetto</value>
- <value xml:lang="ro">Verifica Email Subiect</value>
- <value xml:lang="th">ตรวจสอบหัวข้ออีเมล์</value>
- <value xml:lang="zh">验证电子邮件主题</value>
- </property>
- <property key="ContactListVerifyEmailWebSiteId">
- <value xml:lang="en">Verify Email WebSite Id</value>
- <value xml:lang="es">Sitio web de verificación</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du site Internet du courriel de vérification</value>
- <value xml:lang="it">Verifica Email Sito Web</value>
- <value xml:lang="ro">Verifica Email Sit Web</value>
- <value xml:lang="th">ตรวจสอบรหัสอีเมล์ในเว็บไซต์</value>
- <value xml:lang="zh">验证电子邮件站点标识</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_actualCost">
- <value xml:lang="en">Actual Cost</value>
- <value xml:lang="it">Costo Attuale</value>
- <value xml:lang="ro">Cost Actual</value>
- <value xml:lang="th">ราคาจริง</value>
- <value xml:lang="zh">实际费用</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_budgetedCost">
- <value xml:lang="en">Budgeted Cost</value>
- <value xml:lang="it">Costo A Budget</value>
- <value xml:lang="ro">Cost la Buget</value>
- <value xml:lang="th">งบประมาณ</value>
- <value xml:lang="zh">已预算的费用</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_cmDetail">
- <value xml:lang="en">Contact Mech Detail</value>
- <value xml:lang="it">Dettaglio Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Detaliu Contact</value>
- <value xml:lang="th">รายละเอียดวิธีการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">详细联系方式</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_contactListId">
- <value xml:lang="en">Contact List Id</value>
- <value xml:lang="it">Lista di Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Lista de Contact</value>
- <value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">联系列表标识</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_contactMechId">
- <value xml:lang="en">Contact Mech Id</value>
- <value xml:lang="es">Contacto</value>
- <value xml:lang="it">Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Contact</value>
- <value xml:lang="th">รหัสวิธีการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">联系方式标识</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_custReqestId">
- <value xml:lang="en">Cust Reqest Id</value>
- <value xml:lang="it">Numero Richiesta Soggetto</value>
- <value xml:lang="ro">Numar Cerere Subiect</value>
- <value xml:lang="th">รหัสคำร้องของลูกค้า</value>
- <value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_estimatedCost">
- <value xml:lang="en">Estimated Cost</value>
- <value xml:lang="it">Costo Stimato</value>
- <value xml:lang="ro">Cost Stimat</value>
- <value xml:lang="th">ประมาณราคา</value>
- <value xml:lang="zh">预计费用</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_partyClassificationGroupId">
- <value xml:lang="en">Party Classification Group Id</value>
- <value xml:lang="it">Gruppo Classificazione Soggetto</value>
- <value xml:lang="ro">Grup Clasificare Subiect</value>
- <value xml:lang="th">รหัสการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
- <value xml:lang="zh">会员分类组标识</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_prodCatalogId">
- <value xml:lang="en">Product Catalog Id</value>
- <value xml:lang="it">Catalogo Prodotti</value>
- <value xml:lang="ro">Catalog Produse</value>
- <value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">产品目录标识</value>
- </property>
- <property key="FormFieldTitle_productStoreId">
- <value xml:lang="en">Product Store Id</value>
- <value xml:lang="it">Negozio</value>
- <value xml:lang="ro">Magazin</value>
- <value xml:lang="th">รหัสคลังสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">产品店铺标识</value>
- </property>
- <property key="MarketingCampaign">
- <value xml:lang="en">Marketing Campaign</value>
- <value xml:lang="es">Campañas</value>
- <value xml:lang="fr">Campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Campagna Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Campania Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">การวางแผนทางการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">市场攻势</value>
- </property>
- <property key="MarketingCampaignCreate">
- <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign</value>
- <value xml:lang="es">Crear campaña de marketing</value>
- <value xml:lang="fr">Nouvelle campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Creare Campagna Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Campanie Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">สร้างการวางแผนทางการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">新建市场攻势</value>
- </property>
- <property key="MarketingCampaignId">
- <value xml:lang="en">Marketing Campaign Id</value>
- <value xml:lang="es">Campaña</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Codice Campagna Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Campanie Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">รหัสการวางแผนทางการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">市场攻势标识</value>
- </property>
- <property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput">
- <value xml:lang="en">Invalid email address entered.</value>
- <value xml:lang="th">เข้าสู่ที่อยู่ของอีเมล์ไม่ได้</value>
- <value xml:lang="zh">输入的电子邮件地址无效。</value>
- </property>
- <property key="MarketingCampaignName">
- <value xml:lang="en">Campaign Name</value>
- <value xml:lang="es">Nombre de la campaña</value>
- <value xml:lang="fr">Nom de la campagne</value>
- <value xml:lang="it">Nome Campagna</value>
- <value xml:lang="ro">Nume Campanie</value>
- <value xml:lang="th">ชื่อโครงการ</value>
- <value xml:lang="zh">攻势名称</value>
- </property>
- <property key="MarketingCampaignReportTitle">
- <value xml:lang="en">Marketing Campaign Report</value>
- <value xml:lang="es">Reporte de campañas de marketing</value>
- <value xml:lang="it">Stampe Campagne di Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Tiparire Campanie de Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">รายงานการวางแผนทางการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">市场攻势报告</value>
- </property>
- <property key="MarketingCampaignRoleCreate">
- <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign Role</value>
- <value xml:lang="es">Crear rol de campaña de marketing</value>
- <value xml:lang="fr">Nouveau rôle de la campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Creare Ruolo Campagna Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Rol Campanie Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">สร้างสถานะการวางแผนทางการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">新建市场攻势角色</value>
- </property>
- <property key="MarketingCampaignSummary">
- <value xml:lang="en">Campaign Summary</value>
- <value xml:lang="es">Descripción de la campaña</value>
- <value xml:lang="fr">Résumé de la campagne</value>
- <value xml:lang="it">Sommario Campagna</value>
- <value xml:lang="ro">Sumar Campanie</value>
- <value xml:lang="th">สรุปโครงการ</value>
- <value xml:lang="zh">攻势摘要</value>
- </property>
- <property key="MarketingCompanyName">
- <value xml:lang="en">OFBiz: Marketing Manager</value>
- <value xml:lang="es">OFBiz: Gestión de Marketing</value>
- <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion du Marketing</value>
- <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione Vendite</value>
- <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestione Vendite</value>
- <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการทางการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">OFBiz: 市场宣传管理</value>
- </property>
- <property key="MarketingCompanySubtitle">
- <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
- <value xml:lang="es">Parte de la familia Open For Business</value>
- <value xml:lang="fr">Application de gestion du marketing de la solution ERP OFBiz Neogia</value>
- <value xml:lang="it">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
- <value xml:lang="ro">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
- <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value>
- <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value>
- </property>
- <property key="MarketingConversionRate">
- <value xml:lang="en">Conversion Rate</value>
- <value xml:lang="es">Factor de conversión</value>
- <value xml:lang="it">Tasso di Conversione</value>
- <value xml:lang="ro">Taxa de Conversie</value>
- <value xml:lang="th">อัตรการเปลี่ยนแปลง</value>
- <value xml:lang="zh">折算率</value>
- </property>
- <property key="MarketingDateRange">
- <value xml:lang="en">Date Range</value>
- <value xml:lang="es">Rango de fechas</value>
- <value xml:lang="it">Intervallo di Date</value>
- <value xml:lang="ro">Interval de Date</value>
- <value xml:lang="th">ข้อมูลแถว</value>
- <value xml:lang="zh">日期范围</value>
- </property>
- <property key="MarketingMainPage">
- <value xml:lang="en">Main</value>
- <value xml:lang="es">Principal</value>
- <value xml:lang="fr">Principale</value>
- <value xml:lang="it">Pagina Principale</value>
- <value xml:lang="ro">Pagina Principala</value>
- <value xml:lang="th">หน้าหลัก</value>
- <value xml:lang="zh">首页</value>
- </property>
- <property key="MarketingManagerApplication">
- <value xml:lang="en">Marketing Manager Application</value>
- <value xml:lang="es">Gestión de Marketing</value>
- <value xml:lang="fr">Application de gestion marketing</value>
- <value xml:lang="it">Applicazione Gestione Vendite</value>
- <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการทางการตลาด
- </value>
- <value xml:lang="zh">市场管理应用程序</value>
- </property>
- <property key="MarketingManagerWelcome">
- <value xml:lang="en">Welcome to the Marketing Manager!</value>
- <value xml:lang="it">Benvenuto nell'Applicazione Gestione Vendite!</value>
- <value xml:lang="th">ยินดีต้อนรับสู่การจัดการทางการตลาด</value>
- </property>
- <property key="MarketingOrderAmount">
- <value xml:lang="en">Amount of Orders</value>
- <value xml:lang="es">Cantidad de órdenes</value>
- <value xml:lang="it">Importo degli Ordini</value>
- <value xml:lang="ro">Valoare Comenzi</value>
- <value xml:lang="th">จำนวนการสั่งซื้อสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">订单金额</value>
- </property>
- <property key="MarketingOrders">
- <value xml:lang="en">Orders</value>
- <value xml:lang="es">Órdenes</value>
- <value xml:lang="it">Ordini</value>
- <value xml:lang="ro">Comenzi</value>
- <value xml:lang="th">การสั่งซื้อสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">订单</value>
- </property>
- <property key="MarketingParentCampaignId">
- <value xml:lang="en">Parent Campaign Id</value>
- <value xml:lang="es">Campaña padre</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de campagne parent</value>
- <value xml:lang="it">Codice Campagna Padre</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Campanie Parinte</value>
- <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้วางแผน</value>
- <value xml:lang="zh">上级攻势标识</value>
- </property>
- <property key="MarketingReports">
- <value xml:lang="en">Reports</value>
- <value xml:lang="es">Reportes</value>
- <value xml:lang="it">Stampe</value>
- <value xml:lang="ro">Tiparire</value>
- <value xml:lang="th">รายงาน</value>
- <value xml:lang="zh">报告</value>
- </property>
- <property key="MarketingServiceError">
- <value xml:lang="en">There was a problem processing your request.  Please try again.  If the problem persists, please contact us.</value>
- <value xml:lang="th">มีปัญหาในการประมวลผลคำร้องของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง ถ้ายังเกิดปัญหาเหมือนเดิม กรุณาติดต่อเรา
- </value>
- <value xml:lang="zh">处理你的请求时出错。请重试。如果仍然出错,请与我们联系。</value>
- </property>
- <property key="MarketingTrackingCodeReportTitle">
- <value xml:lang="en">Tracking Code Report</value>
- <value xml:lang="es">Reporte de seguimientos</value>
- <value xml:lang="it">Stampe Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Tiparire Cod Traseu</value>
- <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码报告</value>
- </property>
- <property key="MarketingViewPermissionError">
- <value xml:lang="en">View Permission Error</value>
- <value xml:lang="es">Usted no cuenta con permiso de acceso</value>
- <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas la permission de voir</value>
- <value xml:lang="it">Mostra Errore Permessi</value>
- <value xml:lang="ro">Afiseaza Eroare Permisii</value>
- <value xml:lang="th">แสดงความผิดพลาดในการอนุญาต</value>
- <value xml:lang="zh">浏览权限错误</value>
- </property>
- <property key="MarketingVisits">
- <value xml:lang="en">Visits</value>
- <value xml:lang="es">Visitas</value>
- <value xml:lang="it">Visite</value>
- <value xml:lang="ro">Vizite</value>
- <value xml:lang="th">การเยี่ยมชม</value>
- <value xml:lang="zh">访问</value>
- </property>
- <property key="PageTitleAddContactList">
- <value xml:lang="en">Add Contact List</value>
- <value xml:lang="es">Nueva lista de contactos</value>
- <value xml:lang="fr">Nouvelle liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Aggiungi Lista Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Adauga Lista Contact</value>
- <value xml:lang="th">เพิ่มรายการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">添加联系列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleAddMarketingCampaign">
- <value xml:lang="en">Add New Marketing Campaign</value>
- <value xml:lang="es">Nueva campaña de marketing</value>
- <value xml:lang="fr">Nouvelle campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Aggiungi Nuova Campagna Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Adauga Noua Campanie Marketing</value>
- <value xml:lang="th">เพิ่มแผนการตลาดใหม่</value>
- <value xml:lang="zh">新建市场攻势</value>
- </property>
- <property key="PageTitleAddTrackingCode">
- <value xml:lang="en">Add New Tracking Code</value>
- <value xml:lang="es">Nuevo código de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Nouveau code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Aggiungi Nuovo Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Adauga Nou Cod Traseu</value>
- <value xml:lang="th">เพิ่มรหัส Tracking ใหม่</value>
- <value xml:lang="zh">新建跟踪码</value>
- </property>
- <property key="PageTitleAddTrackingCodeType">
- <value xml:lang="en">Add New Tracking Code Type</value>
- <value xml:lang="es">Nuevo tipo de código</value>
- <value xml:lang="fr">Nouveau type de code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Aggiungi Nuovo Tipo Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Adauga Noul Tip Traseu</value>
- <value xml:lang="th">เพิ่มประเภทรหัส Tracking ใหม่</value>
- <value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditContactList">
- <value xml:lang="en">Edit Contact List</value>
- <value xml:lang="es">Editar lista de contactos</value>
- <value xml:lang="fr">Édition de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Lista Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Lista Contacte</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขรายการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">编辑联系列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditContactListCommEvent">
- <value xml:lang="en">Edit Contact List Comm Event</value>
- <value xml:lang="es">Editar evento de comunicación</value>
- <value xml:lang="fr">Édition de l'événement de communication de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Lista Contatto Evento Comunicazione</value>
- <value xml:lang="ro">Actualizeaza Lista Contact Eveniment Comunicatie</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขรายการผลการติดต่อ
- </value>
- <value xml:lang="zh">编辑联系列表沟通事件</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditContactListParty">
- <value xml:lang="en">Edit Contact List Party</value>
- <value xml:lang="es">Añadir participante</value>
- <value xml:lang="fr">Édition de l'acteur de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Lista Contatto Soggetto</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Lista Contacte Parteneri</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
- <value xml:lang="zh">编辑联系列表会员</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditMarketingCampaign">
- <value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign</value>
- <value xml:lang="es">Editar campaña de marketing</value>
- <value xml:lang="fr">Édition de campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Campagna Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Campania Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขแผนการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">编辑市场攻势</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditMarketingCampaignRole">
- <value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign Role</value>
- <value xml:lang="es">Editar roles de la campaña de marketing</value>
- <value xml:lang="fr">Édition des rôles de la campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Campagna Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Rol Campanie Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขสถานะแผนการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">编辑市场攻势角色</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditSegmentGroup">
- <value xml:lang="en">Edit Segment Group</value>
- <value xml:lang="es">Editar segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Édition du groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขการแบ่งกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">编辑分区组</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditSegmentGroupClass">
- <value xml:lang="en">Edit Segment Group Classification</value>
- <value xml:lang="es">Editar clasificación de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Édition des classification de groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Classificazione Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Clasificare Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขการจัดแบ่งประเภทกลุ่ม
- </value>
- <value xml:lang="zh">编辑分区组分类</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditSegmentGroupGeo">
- <value xml:lang="en">Edit Segment Group Geo</value>
- <value xml:lang="es">Editar ubicación de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Édition des zones géographiques de groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Geografia Gruppo Segmento </value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Geografia Grup Segment </value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนโครงสร้างของกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">编辑分区组地理</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditSegmentGroupRole">
- <value xml:lang="en">Edit Segment Group Role</value>
- <value xml:lang="es">Editar rol de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Édition rôle de groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Gruppo Segmento </value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Rol Grup Segment </value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนสถานะของกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">编辑分区组角色</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditTrackingCode">
- <value xml:lang="en">Edit Tracking Code</value>
- <value xml:lang="es">Editar seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Édition d'un code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Cod Traseu</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">编辑跟踪码</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditTrackingCodeOrder">
- <value xml:lang="en">Edit Tracking Code Order</value>
- <value xml:lang="es">Editar orden de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Édition d'un ordre associé au code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Tracciatura Ordine</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza ordine Cod Traseu </value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">编辑跟踪码订单</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditTrackingCodeType">
- <value xml:lang="en">Edit Tracking Code Type</value>
- <value xml:lang="es">Editar tipo de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Édition d'un type de code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Tipo Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Tip Traseu</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขประเภทรหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">编辑跟踪码类型</value>
- </property>
- <property key="PageTitleEditTrackingCodeVisit">
- <value xml:lang="en">Edit Tracking Code Visit</value>
- <value xml:lang="es">Editar visita de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Édition d'une visite associée au code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Visita Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Editeaza Cod Vizita Traseu</value>
- <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value>
- <value xml:lang="zh">编辑跟踪码访问</value>
- </property>
- <property key="PageTitleFindContactListCommEvent">
- <value xml:lang="en">Find Contact List Communication Event</value>
- <value xml:lang="es">Buscar evento de comunicación</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Lista Contatto Eventi Comunicazione</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Lista Contact Eveniment Comunicare</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหารายการผลการติดต่อ
- </value>
- <value xml:lang="zh">查找联系列表沟通事件</value>
- </property>
- <property key="PageTitleFindContactListCommEvents">
- <value xml:lang="en">Find Associated CommEvents</value>
- <value xml:lang="es">Buscar eventos asociados</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche événement de communication associés</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Associazioni Eventi Comunicazioni</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Asociatii Evenimente de Comunicare</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาผลการติดต่อที่สัมพันธ์กัน</value>
- <value xml:lang="zh">查找关联的沟通事件</value>
- </property>
- <property key="PageTitleFindContactListParty">
- <value xml:lang="en">Find Contact List Parties</value>
- <value xml:lang="es">Buscar participantes</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche des acteurs de liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Lista Contatto Soggetti</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Lista Contact Parteneri</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
- <value xml:lang="zh">查找联系列表会员</value>
- </property>
- <property key="PageTitleFindMarketingCampaignRole">
- <value xml:lang="en">Find Marketing Campaign Role</value>
- <value xml:lang="es">Buscar rol de campaña</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche de rôle de campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Ruoli Campagne Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Rol Campanie Vanzari</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาสถานะแผนการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">查找市场攻势角色</value>
- </property>
- <property key="PageTitleFindSegmentGroup">
- <value xml:lang="en">Find Segment Group</value>
- <value xml:lang="es">Buscar segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาส่วนของกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">查找分区组</value>
- </property>
- <property key="PageTitleFindTrackingCodeOrder">
- <value xml:lang="en">Find Tracking Code Orders</value>
- <value xml:lang="es">Buscar órdenes de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche ordres associés au code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura Ordini</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Coduri Comenzi Traseu ?</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหารหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">查找跟踪码订单</value>
- </property>
- <property key="PageTitleFindTrackingCodeVisits">
- <value xml:lang="en">Find Tracking Code Visits</value>
- <value xml:lang="es">Buscar visitas de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche visites associées au code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura Visite</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Coduri Vizite Traseu </value>
- <value xml:lang="th">ค้นหารหัส Tracking การเยี่ยมชม</value>
- <value xml:lang="zh">查找跟踪码访问</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListContactList">
- <value xml:lang="en">List Contact List</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar lista de contactos</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des listes de contact</value>
- <value xml:lang="it">Visualizza Lista Contatti</value>
- <value xml:lang="ro">Vizualizeaza Lista Contacte</value>
- <value xml:lang="th">ลงรายการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">沟通列表的列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListContactListCommEvent">
- <value xml:lang="en">List Contact List Comm Events</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar eventos de comunicación</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des événements de communication de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Visualizza Lista Contatti Eventi Comunicazioni</value>
- <value xml:lang="ro">Vizualizeaza Lista Contacte Evenimente</value>
- <value xml:lang="th">ลงรายการผลการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">联系列表沟通事件列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListContactListParty">
- <value xml:lang="en">List Contact List Parties</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar participantes</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des acteurs de la liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Visualizza Lista Contatti Soggetti</value>
- <value xml:lang="ro">Visualizeaza Lista Contacte Subiecti</value>
- <value xml:lang="th">ลงรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
- <value xml:lang="zh">联系列表会员列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListMarketingCampaign">
- <value xml:lang="en">List Marketing Campaign</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar campañas de marketing</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des campagnes marketing</value>
- <value xml:lang="it">Lista Campagna Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Campanie Marketing</value>
- <value xml:lang="th">รายการแผนการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">市场攻势列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListMarketingCampaignRole">
- <value xml:lang="en">List Marketing Campaign Role</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar roles de campaña</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des rôles de la campagne marketing</value>
- <value xml:lang="it">Lista Ruoli Campagne Vendita</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Rol Campanie Vanzare</value>
- <value xml:lang="th">รายการสถานะแผนการตลาด</value>
- <value xml:lang="zh">市场攻势角色列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListSegmentGroupClass">
- <value xml:lang="en">List Segment Group Classifications</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar clasificación de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des classifications du groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Lista Classificazioni Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Clasificare Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">รายการส่วนของการจัดแบ่งประเภทกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">分区组分类列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListSegmentGroupGeo">
- <value xml:lang="en">List Segment Group Geos</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar ubicación de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des zones géographiques de groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Lista Gruppo Segmento Geos</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Grup Segment Geos</value>
- <value xml:lang="th">รายการส่วนของโครงสร้างกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">分区组地理</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListSegmentGroupRole">
- <value xml:lang="en">List Segment Group Roles</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar roles de segmentos</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des rôles du groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Visualizza Ruoli Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Visualizeaza Rol Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">รายการส่วนของสถานะกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">分区组角色列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListTrackingCode">
- <value xml:lang="en">List Tracking Code</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar seguimientos</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des codes de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu</value>
- <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListTrackingCodeFor">
- <value xml:lang="en">List Tracking Code Visit for</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar visitas de seguimiento para</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des visite associées pour le</value>
- <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Visita per</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu Vizita pentru</value>
- <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การเยี่ยมชมสำหรับ</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码访问列表:</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListTrackingCodeOrder">
- <value xml:lang="en">List Tracking Code Order</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar órdenes de seguimiento para</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des ordres associés</value>
- <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Ordine</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu Comanda</value>
- <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking ของการสั่งซื้อสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码订单列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListTrackingCodeOrdersFor">
- <value xml:lang="en">List Tracking Code Order for</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar órdenes de seguimiento para</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des ordres associés pour le</value>
- <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Ordine per</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu Comanda pentru</value>
- <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้าสำหรับ</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码订单列表:</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListTrackingCodeType">
- <value xml:lang="en">List Tracking Code Type</value>
- <value xml:lang="es">Editar tipo de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des types de code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Lista Tipo Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Tip Traseu</value>
- <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking ประเภท</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码类型列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleListTrackingCodeVisit">
- <value xml:lang="en">List Tracking Code Visit</value>
- <value xml:lang="es">Mostrar visitas de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Liste des visite associées</value>
- <value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Visita</value>
- <value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu Vizita</value>
- <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การเยี่ยมชม
- </value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码访问列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleLookupCommEvent">
- <value xml:lang="en">Lookup Communication Event</value>
- <value xml:lang="es">Buscar evento de comunicación</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche événement de communication</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Evento Comunicazione</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Eveniment Comunicatie</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลผลการติดต่อ
- </value>
- <value xml:lang="zh">查找沟通事件</value>
- </property>
- <property key="PageTitleLookupContactList">
- <value xml:lang="en">Lookup Contact List</value>
- <value xml:lang="es">Buscar lista de contactos</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche liste de contact</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Lista Contatti</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Lista Contacte</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรายการติดต่อ
- </value>
- <value xml:lang="zh">查找联系列表</value>
- </property>
- <property key="PageTitleLookupGeo">
- <value xml:lang="en">Lookup Geo</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Geografia</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Geografia</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลโครงสร้าง</value>
- <value xml:lang="zh">查找地理</value>
- </property>
- <property key="PageTitleLookupSegmentGroup">
- <value xml:lang="en">Lookup Segment Group</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Gruppi Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Grupuri Segment</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลส่วนของกลุ่ม
- </value>
- <value xml:lang="zh">查找分区组</value>
- </property>
- <property key="PageTitleLookupTrackingCode">
- <value xml:lang="en">Lookup Tracking Code</value>
- <value xml:lang="es">Buscar seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Cod Traseu</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรหัส Tracking
- </value>
- <value xml:lang="zh">查找跟踪码</value>
- </property>
- <property key="PageTitleLookupTrackingCodeType">
- <value xml:lang="en">Lookup Tracking Code Type</value>
- <value xml:lang="es">Buscar tipo de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche de type de code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Tipo Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Tip Traseu</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรหัส Tracking ประเภท</value>
- <value xml:lang="zh">查找跟踪码类型</value>
- </property>
- <property key="PageTitleLookupVisit">
- <value xml:lang="en">Lookup Visit</value>
- <value xml:lang="es">Buscar visita</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche visite</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca Visita</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta Vizita</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลการเยี่ยมชม</value>
- <value xml:lang="zh">查找访问</value>
- </property>
- <property key="PageTitlePreferredContactMech">
- <value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value>
- <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto preferido</value>
- <value xml:lang="fr">Mécanisme de contact favori</value>
- <value xml:lang="it">Contatto Preferito</value>
- <value xml:lang="ro">Contact Preferit</value>
- <value xml:lang="th">วิธีการติดต่อ</value>
- <value xml:lang="zh">优先使用的联系方式</value>
- </property>
- <property key="Segment">
- <value xml:lang="en">Segment</value>
- <value xml:lang="es">Segmentos</value>
- <value xml:lang="fr">Segmentation</value>
- <value xml:lang="it">Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Segment</value>
- <value xml:lang="th">กลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">分区</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupClassCreate">
- <value xml:lang="en">Create New Segment Group Classification</value>
- <value xml:lang="es">Nueva clasificación de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Nouvelle classification de groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Creare Nuova Classificazione Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Noua Clasificare Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">สร้างการจัดแบ่งประเภทของกลุ่มใหม่
- </value>
- <value xml:lang="zh">新建分区组分类</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupCreate">
- <value xml:lang="en">Create New Segment Group</value>
- <value xml:lang="es">Nuevo segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Nouveau groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">สร้างส่วนของกลุ่มใหม่</value>
- <value xml:lang="zh">新建分区组</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupDescription">
- <value xml:lang="en">Description</value>
- <value xml:lang="es">Descripción</value>
- <value xml:lang="fr">Déscription</value>
- <value xml:lang="it">Descrizione</value>
- <value xml:lang="ro">Descriere</value>
- <value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
- <value xml:lang="zh">描述</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupGeoAbbr">
- <value xml:lang="en">Abbreviation</value>
- <value xml:lang="es">Abreviación</value>
- <value xml:lang="fr">Abbréviation</value>
- <value xml:lang="it">Abbreviazione</value>
- <value xml:lang="ro">Abreviere</value>
- <value xml:lang="th">ชื่อย่อ</value>
- <value xml:lang="zh">缩写</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupGeoCode">
- <value xml:lang="en">Code</value>
- <value xml:lang="es">Código</value>
- <value xml:lang="fr">Code</value>
- <value xml:lang="it">Codice</value>
- <value xml:lang="ro">Cod</value>
- <value xml:lang="th">รหัส</value>
- <value xml:lang="zh">代码</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupGeoCreate">
- <value xml:lang="en">Create New Segment Group Geo</value>
- <value xml:lang="es">Nueva ubicación</value>
- <value xml:lang="fr">Nouvelle zone géographique de groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo Segmento Geografia</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment Geografie</value>
- <value xml:lang="th">สร้างส่วนของโครงสร้างกลุ่มใหม่</value>
- <value xml:lang="zh">新建分区组地理</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupGeoId">
- <value xml:lang="en">Geo ID</value>
- <value xml:lang="es">Código ubicación</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de zone géographique</value>
- <value xml:lang="it">Codice Geografia</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Geografie</value>
- <value xml:lang="th">รหัสโครงสร้าง</value>
- <value xml:lang="zh">地理标识</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupGeoName">
- <value xml:lang="en">Name</value>
- <value xml:lang="es">Nombre</value>
- <value xml:lang="fr">Nom</value>
- <value xml:lang="it">Nome</value>
- <value xml:lang="ro">Nome</value>
- <value xml:lang="th">ชื่อ</value>
- <value xml:lang="zh">名称</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupGeoSecCode">
- <value xml:lang="en">Secondary Code</value>
- <value xml:lang="es">Código secundario</value>
- <value xml:lang="fr">Code secondaire</value>
- <value xml:lang="it">Codice Secondario</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Secundar</value>
- <value xml:lang="th">รหัสที่สอง</value>
- <value xml:lang="zh">第二代码</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupGeoTypeId">
- <value xml:lang="en">Geo Type ID</value>
- <value xml:lang="es">Tipo de ubicación</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de type de zone géographique</value>
- <value xml:lang="it">Tipo Geografia</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Geografie</value>
- <value xml:lang="th">รหัสประเภทโครงสร้าง</value>
- <value xml:lang="zh">地理类型标识</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId">
- <value xml:lang="en">No SegmentGroup found with ID:</value>
- <value xml:lang="es">No se encontraron segmentos con el ID:</value>
- <value xml:lang="fr">Pas de groupe de segment trouvé pour la référence : </value>
- <value xml:lang="it">Nessun Gruppo Segmento trovato con il codice:</value>
- <value xml:lang="ro">Nici-un Grup Segment gasit cu codul:</value>
- <value xml:lang="th">ไม่มีส่วนของกลุ่มที่พบจากรหัสนี้ :</value>
- <value xml:lang="zh">没有找到分区组,标识:</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupProductStoreId">
- <value xml:lang="en">Product Store Id</value>
- <value xml:lang="es">Tienda</value>
- <value xml:lang="fr">Centre de profit</value>
- <value xml:lang="it">Codice Negozio</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Magazin</value>
- <value xml:lang="th">รหัสคลังสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">产品店铺标识</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupRoleCreate">
- <value xml:lang="en">Create New Segment Group Role</value>
- <value xml:lang="es">Nuevo rol de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Nouveau rôle de groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Creare Nuovo Ruolo Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Nou Rol Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">สร้างสถานะของกลุ่มใหม่</value>
- <value xml:lang="zh">新建分区组角色</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupSegmentGroup">
- <value xml:lang="en">Segment</value>
- <value xml:lang="es">Segmentos</value>
- <value xml:lang="fr">Segment</value>
- <value xml:lang="it">Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Segment</value>
- <value xml:lang="th">กลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">分区</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupSegmentGroupClassification">
- <value xml:lang="en">Classification</value>
- <value xml:lang="es">Clasificación</value>
- <value xml:lang="fr">Classification</value>
- <value xml:lang="it">Classificazione</value>
- <value xml:lang="ro">Clasificare</value>
- <value xml:lang="th">จัดแบ่งประเภทหมวดหมู่</value>
- <value xml:lang="zh">分类</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupSegmentGroupGeo">
- <value xml:lang="en">Geo</value>
- <value xml:lang="es">Ubicación</value>
- <value xml:lang="fr">Zone géographique</value>
- <value xml:lang="it">Geografia</value>
- <value xml:lang="ro">Geografie</value>
- <value xml:lang="th">โครงสร้าง</value>
- <value xml:lang="zh">地理</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupSegmentGroupId">
- <value xml:lang="en">Segment Group Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Codice Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">รหัสส่วนของกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">分区组标识</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupSegmentGroupLookup">
- <value xml:lang="en">Find</value>
- <value xml:lang="es">Buscar</value>
- <value xml:lang="fr">Recherche</value>
- <value xml:lang="it">Ricerca</value>
- <value xml:lang="ro">Cauta</value>
- <value xml:lang="th">ค้นหา</value>
- <value xml:lang="zh">查找</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupSegmentGroupRole">
- <value xml:lang="en">Role</value>
- <value xml:lang="es">Rol</value>
- <value xml:lang="fr">Rôle</value>
- <value xml:lang="it">Ruolo</value>
- <value xml:lang="ro">Rol</value>
- <value xml:lang="th">สถานะ</value>
- <value xml:lang="zh">角色</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupSegmentGroupType">
- <value xml:lang="en">Type</value>
- <value xml:lang="es">Tipo</value>
- <value xml:lang="fr">Type</value>
- <value xml:lang="it">Tipo</value>
- <value xml:lang="ro">Tip</value>
- <value xml:lang="th">ประเภท</value>
- <value xml:lang="zh">类型</value>
- </property>
- <property key="SegmentGroupSegmentGroupTypeId">
- <value xml:lang="en">Segment Group Type Id</value>
- <value xml:lang="es">Tipo de segmento</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du type de groupe de segment</value>
- <value xml:lang="it">Tipo Gruppo Segmento</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Grup Segment</value>
- <value xml:lang="th">รหัสประเภทของกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">分区组类型标识</value>
- </property>
- <property key="Tracking">
- <value xml:lang="en">Tracking</value>
- <value xml:lang="es">Seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Suivi</value>
- <value xml:lang="it">Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Traseu</value>
- <value xml:lang="th">การติดตาม</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪</value>
- </property>
- <property key="TrackingCode">
- <value xml:lang="en">Tracking Code</value>
- <value xml:lang="es">Seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Traseu</value>
- <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeBillableLifetime">
- <value xml:lang="en">Billable Lifetime</value>
- <value xml:lang="es">Tiempo de facturación</value>
- <value xml:lang="fr">Durée de vie facturable</value>
- <value xml:lang="it">Tempo di Vita Fatturabile</value>
- <value xml:lang="ro">Timp de Viata Facturabila</value>
- <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินใช้ได้ตลอดเวลา</value>
- <value xml:lang="zh">可记账期限</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeComments">
- <value xml:lang="en">Comments</value>
- <value xml:lang="es">Comentarios</value>
- <value xml:lang="fr">Commentaires</value>
- <value xml:lang="it">Commenti</value>
- <value xml:lang="ro">Comentarii</value>
- <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
- <value xml:lang="zh">评论</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeCreate">
- <value xml:lang="en">Create Tracking Code</value>
- <value xml:lang="es">Crear seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Nouveau code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Creare Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Cod Traseu</value>
- <value xml:lang="th">สร้างรหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">新建跟踪码</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeDefaultProdCatalogId">
- <value xml:lang="en">Default Product Catalog Id</value>
- <value xml:lang="es">Catálogo</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du catalogue produit par défault</value>
- <value xml:lang="it">Codice Catalogo Default</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Catalog Default</value>
- <value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้าทั่วไป</value>
- <value xml:lang="zh">缺省产品目录标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeDescription">
- <value xml:lang="en">Description</value>
- <value xml:lang="es">Descripción</value>
- <value xml:lang="fr">Déscription</value>
- <value xml:lang="it">Descrizione</value>
- <value xml:lang="ro">Descriere</value>
- <value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
- <value xml:lang="zh">描述</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeGroupId">
- <value xml:lang="en">Group Id</value>
- <value xml:lang="es">Grupo</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du groupe</value>
- <value xml:lang="it">Codice Gruppo</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Grup</value>
- <value xml:lang="th">รหัสกลุ่ม</value>
- <value xml:lang="zh">组标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeInSeconds">
- <value xml:lang="en">Seconds</value>
- <value xml:lang="es">Segundos</value>
- <value xml:lang="fr">en secondes</value>
- <value xml:lang="it">Secondi</value>
- <value xml:lang="ro">Secunde</value>
- <value xml:lang="th">ลำดับที่สอง</value>
- <value xml:lang="zh">秒</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeNoOverrideIfEmpty">
- <value xml:lang="en">No override (co-brand) if empty</value>
- <value xml:lang="es">Si este campo queda vacío no se reemplazará</value>
- <value xml:lang="fr">Pas de remplacement (marque associée) si vide</value>
- <value xml:lang="it">Nessuna sovrapposizione (co-brand) se vuoto</value>
- <value xml:lang="ro">Nu se poate suprascrie (marca-asociata) daca este gol.</value>
- <value xml:lang="th">ไม่มีการยกเลิก (ยี่ห้อสินค้าร่วมกัน) ถ้าว่าง
- </value>
- <value xml:lang="zh">如果为空,不作替代 (联合品牌)</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeNoRedirectIfEmpty">
- <value xml:lang="en">No redirect if empty</value>
- <value xml:lang="es">Si este campo queda vacío no habrá redirección</value>
- <value xml:lang="fr">Pas de redirection si vide</value>
- <value xml:lang="it">Nessun redirect se vuoto</value>
- <value xml:lang="ro">Daca este gol nu poate fi redirectionat</value>
- <value xml:lang="th">ไม่มีการเปลี่ยนถ้าว่าง</value>
- <value xml:lang="zh">如果为空,不重定向</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeOrder">
- <value xml:lang="en">Tracking Code Orders</value>
- <value xml:lang="es">Órdenes de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Ordres associés</value>
- <value xml:lang="it">Codice Tracciatura Ordini</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Traseu Comenzi</value>
- <value xml:lang="th">รหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码定订单</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeOrderIsBilliable">
- <value xml:lang="en">Is Billable ?</value>
- <value xml:lang="es">Es facturable ?</value>
- <value xml:lang="fr">Facturable ?</value>
- <value xml:lang="it">E' Fatturabile ?</value>
- <value xml:lang="ro">Este Facturabil ?</value>
- <value xml:lang="th">เป็นใบเสร็จที่ใช้ได้ ?</value>
- <value xml:lang="zh">可记账吗?</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeOrderOrderId">
- <value xml:lang="en">Order Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de orden</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de l'ordre</value>
- <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
- <value xml:lang="ro">Numar Comanda</value>
- <value xml:lang="th">รหัสการสั่งซื้อสินค้า</value>
- <value xml:lang="zh">订单标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeOverrideCss">
- <value xml:lang="en">Override CSS URL</value>
- <value xml:lang="es">CSS</value>
- <value xml:lang="fr">URL de la CSS de remplacement</value>
- <value xml:lang="it">Sostituzione URL CSS</value>
- <value xml:lang="ro">Substitutie URL CSS</value>
- <value xml:lang="th">ยกเลิก CSS URL</value>
- <value xml:lang="zh">替代风格页网址</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeOverrideLogo">
- <value xml:lang="en">Override Logo URL</value>
- <value xml:lang="es">Logo</value>
- <value xml:lang="fr">URL de l'image logo de remplacement</value>
- <value xml:lang="it">Sostituzione URL Logo</value>
- <value xml:lang="ro">Substitutie URL Logo</value>
- <value xml:lang="th">ยกเลิกโลโก้ URL</value>
- <value xml:lang="zh">替代徽标网址</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeRedirectUrl">
- <value xml:lang="en">Redirect URL</value>
- <value xml:lang="es">URL</value>
- <value xml:lang="fr">URL de redirection</value>
- <value xml:lang="it">Ridirezione URL</value>
- <value xml:lang="ro">Redirectie URL</value>
- <value xml:lang="th">เปลี่ยน URL</value>
- <value xml:lang="zh">重定向网址</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeSubgroupId">
- <value xml:lang="en">Sub-Group Id</value>
- <value xml:lang="es">Sub-grupo</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du sous-groupe</value>
- <value xml:lang="it">Codice Sotto-Gruppo</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Sub-Grup</value>
- <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มย่อย</value>
- <value xml:lang="zh">下级组标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeTrackableLifetime">
- <value xml:lang="en">Trackable Lifetime</value>
- <value xml:lang="es">Tiempo de vida</value>
- <value xml:lang="fr">Durée de vie du suivi</value>
- <value xml:lang="it">Tracciatura Tempo di Vita</value>
- <value xml:lang="ro">Traseu Timp de Viata</value>
- <value xml:lang="th">เส้นทางที่ใช้ได้ตลอดเวลา</value>
- <value xml:lang="zh">可跟踪期限</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeTrackingCodeId">
- <value xml:lang="en">Tracking Code Id</value>
- <value xml:lang="es">Código</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Code Traseu</value>
- <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeTrackingCodeTypeId">
- <value xml:lang="en">Tracking Code Type Id</value>
- <value xml:lang="es">Tipo de código</value>
- <value xml:lang="fr">Type de code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Tipo Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Traseu</value>
- <value xml:lang="th">รหัสประเภทรหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码类型标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeType">
- <value xml:lang="en">Tracking Code Type</value>
- <value xml:lang="es">Tipo de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Type de code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Tipo Codice Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Cod Traseu</value>
- <value xml:lang="th">ประเภทรหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码类型</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeTypeCreate">
- <value xml:lang="en">Create Tracking Code Type</value>
- <value xml:lang="es">Crear tipo de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Nouveau type de code de suivi</value>
- <value xml:lang="it">Creare Tipo Tracciatura</value>
- <value xml:lang="ro">Creare Tip Traseu</value>
- <value xml:lang="th">สร้างประเภทรหัส Tracking</value>
- <value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeTypeDescription">
- <value xml:lang="en">Description</value>
- <value xml:lang="es">Descripción</value>
- <value xml:lang="fr">Déscription</value>
- <value xml:lang="it">Descrizione</value>
- <value xml:lang="ro">Descriere</value>
- <value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
- <value xml:lang="zh">描述</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisit">
- <value xml:lang="en">Tracking Code Visits</value>
- <value xml:lang="es">Visitas de seguimiento</value>
- <value xml:lang="fr">Visites associées</value>
- <value xml:lang="it">Codice Tracciatura Visite</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Traseu Vizite</value>
- <value xml:lang="th">รหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value>
- <value xml:lang="zh">跟踪码访问</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitClientHostName">
- <value xml:lang="en">Client Hostname</value>
- <value xml:lang="es">Host</value>
- <value xml:lang="fr">Nom d'hôte du client</value>
- <value xml:lang="it">Nome Host Client</value>
- <value xml:lang="ro">Nume Host Client</value>
- <value xml:lang="th">ชื่อเจ้าของเครื่องคอมพิวเตอร์ในเครือข่าย</value>
- <value xml:lang="zh">客户端主机名</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitClientIpAddress">
- <value xml:lang="en">Client IP Address</value>
- <value xml:lang="es">Dirección IP</value>
- <value xml:lang="fr">Adresse IP du client</value>
- <value xml:lang="it">Indirizzo IP Client</value>
- <value xml:lang="ro">Adresa IP Client</value>
- <value xml:lang="th">ที่อยู่ IP ของเครื่องคอมพิวเตอร์ในเครือข่าย</value>
- <value xml:lang="zh">客户端IP地址</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitContactMechTypeId">
- <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type</value>
- <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
- <value xml:lang="fr">Type de Mécanisme de contact</value>
- <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
- <value xml:lang="th">ประเภทวิธีการสื่อสาร</value>
- <value xml:lang="zh">联系方式类型</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitPartyId">
- <value xml:lang="en">Party Id</value>
- <value xml:lang="es">Participante</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>
- <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
- <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
- <value xml:lang="zh">会员标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitRoleTypeId">
- <value xml:lang="en">Role Type Id</value>
- <value xml:lang="es">Tipo de rol</value>
- <value xml:lang="fr">Type de rôle</value>
- <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
- <value xml:lang="ro">Tip Rol</value>
- <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
- <value xml:lang="zh">角色类型标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitSessionId">
- <value xml:lang="en">Session Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de sesión</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de la session</value>
- <value xml:lang="it">Numero Sessione</value>
- <value xml:lang="ro">Numar Seziune</value>
- <value xml:lang="th">รหัสการประชุม</value>
- <value xml:lang="zh">会话标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitSourceEnumId">
- <value xml:lang="en">Source Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de fuente de la visita</value>
- <value xml:lang="fr">Source de la visite</value>
- <value xml:lang="it">Numero Origine</value>
- <value xml:lang="ro">Numar Origine</value>
- <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มา</value>
- <value xml:lang="zh">源标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitVisitId">
- <value xml:lang="en">Visit Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de visita</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. de la visite</value>
- <value xml:lang="it">Numero Visita</value>
- <value xml:lang="ro">Numar Vizita</value>
- <value xml:lang="th">รหัสการเยี่ยมชม</value>
- <value xml:lang="zh">访问标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitVisitorId">
- <value xml:lang="en">Visitor Id</value>
- <value xml:lang="es">Código de visitante</value>
- <value xml:lang="fr">Réf. du visiteur</value>
- <value xml:lang="it">Codice Visitatore</value>
- <value xml:lang="ro">Cod Vizita</value>
- <value xml:lang="th">รหัสผู้เยี่ยมชม</value>
- <value xml:lang="zh">访问者标识</value>
- </property>
- <property key="TrackingCodeVisitWebappName">
- <value xml:lang="en">Webapp Name</value>
- <value xml:lang="es">Nombre de aplicación web</value>
- <value xml:lang="fr">Nom de l'application Web</value>
- <value xml:lang="it">Nome Applicazione Web</value>
- <value xml:lang="ro">Nume Aplicatie Web</value>
- <value xml:lang="th">ชื่อโปรแกรมประยุต์บนเว็บ</value>
- <value xml:lang="zh">Web应用名称</value>
- </property>
+    <property key="ContactList">
+        <value xml:lang="en">Contact List</value>
+        <value xml:lang="es">Lista de contactos</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste de contacts</value>
+        <value xml:lang="it">Lista Contatto</value>
+        <value xml:lang="ro">Lista Contact</value>
+        <value xml:lang="th">รายการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">联系列表</value>
+    </property>
+    <property key="ContactListCommEventCreate">
+        <value xml:lang="en">Create New Contact List Comm Event</value>
+        <value xml:lang="es">Crear evento de comunicación</value>
+        <value xml:lang="fr">Nouvel événement de communication de la liste de contact</value>
+        <value xml:lang="it">Creare Nuova Lista Contatto Evento Comunicazione</value>
+        <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Eveniment Comunicatie</value>
+        <value xml:lang="th">สร้างรายการผลการติดต่อใหม่</value>
+        <value xml:lang="zh">新建联系列表沟通事件</value>
+    </property>
+    <property key="ContactListCommEventId">
+        <value xml:lang="en">Communication Event Id</value>
+        <value xml:lang="es">Código de evento</value>
+        <value xml:lang="fr">Evénement de communication</value>
+        <value xml:lang="it">Codice Evento Comunicazione</value>
+        <value xml:lang="ro">Cod Eveniment Comunicatie</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสผลการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">沟通事件标识</value>
+    </property>
+    <property key="ContactListCommEventTypeId">
+        <value xml:lang="en">Communication Event Type Id</value>
+        <value xml:lang="es">Tipo de evento</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. du type d'événement de communication</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo Evento Comunicazione</value>
+        <value xml:lang="ro">Tip Eveniment Comunicatie</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสประเภทผลการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">沟通事件类型标识</value>
+    </property>

[... 1349 lines stripped ...]