Author: jleroux
Date: Fri Jun 6 16:12:28 2008 New Revision: 664190 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=664190&view=rev Log: At least now the store configuration should be understandable in French (I mean even from a business point of view, ie without referring to unreachable code)? Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=664190&r1=664189&r2=664190&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Fri Jun 6 16:12:28 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more contributor license agreements. See the NOTICE file @@ -471,7 +471,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_allowPassword"> <value xml:lang="en">Allow Password</value> - <value xml:lang="fr">Autoriser le mot de passe</value> + <value xml:lang="fr">Utiliser un mot de passe</value> <value xml:lang="it">Permetti Password</value> <value xml:lang="ro">Permiti Password</value> <value xml:lang="ru">РазÑеÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ</value> @@ -541,7 +541,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_authDeclinedMessage"> <value xml:lang="en">Auth Declined Message</value> - <value xml:lang="fr">Message d'autorisation refusé</value> + <value xml:lang="fr">Message d'autorisation de paiement refusé</value> <value xml:lang="it">Messaggio Autorizzazione Rifiutata</value> <value xml:lang="ro">Mesaj Autorizatie Refuzata</value> <value xml:lang="ru">СообÑение об оÑклоненной аÑÑенÑиÑикаÑии</value> @@ -559,7 +559,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_authFraudMessage"> <value xml:lang="en">Auth Fraud Message</value> - <value xml:lang="fr">Message de fraude à l'autorisation</value> + <value xml:lang="fr">Message de tentative de fraude à l'autorisation de paiement</value> <value xml:lang="it">Messaggio Autorizzazione Fraudolenta</value> <value xml:lang="ro">Mesaj Autorizatie Frauduloasa</value> <value xml:lang="ru">СообÑение о моÑенниÑеÑкой аÑÑенÑиÑикаÑии</value> @@ -695,6 +695,10 @@ <value xml:lang="ru">ÐбеÑано</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹</value> <value xml:lang="zh">æ¿è¯ºææåé</value> + </property> + <property key="FormFieldTitle_balanceResOnOrderCreation"> + <value xml:lang="en">Balance Res On Order Creation</value> + <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers : la réservation de stock est réévaluée suivant les dates d'expédition au plus tard</value> </property> <property key="FormFieldTitle_bccAddress"> <value xml:lang="en">Bcc Address</value> @@ -793,7 +797,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_checkGcBalance"> <value xml:lang="en">Check Gc Balance</value> - <value xml:lang="fr">Contrôle de balance de carte cadeau</value> + <value xml:lang="fr">Contrôle du crédit de carte cadeau</value> <value xml:lang="it">Controlla Bilancio Gc</value> <value xml:lang="ro">Control Bilant Gc GcFormFieldTitle_retryFailedAuths=Mai Incearca, Autorizari Falite</value> <value xml:lang="ru">ÐÑовеÑиÑÑ Gc баланÑ</value> @@ -1245,7 +1249,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_defaultLocaleString"> <value xml:lang="en">Default Locale String</value> - <value xml:lang="fr">Chaîne de caractère régionalisée par défaut</value> + <value xml:lang="fr">Langue et région par défaut</value> <value xml:lang="it">Stringa Localizzazione di Default</value> <value xml:lang="ro">Sir Localizare de Default</value> <value xml:lang="ru">ЯзÑк по ÑмолÑаниÑ</value> @@ -1602,7 +1606,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_headerDeclinedStatus"> <value xml:lang="en">Header Declined Status</value> - <value xml:lang="fr">Titre de statut décliné</value> + <value xml:lang="fr">Titre de statut refusé</value> <value xml:lang="it">Testata in Stato Rifiutate</value> <value xml:lang="ro">Antet in Stare de Refuzare</value> <value xml:lang="ru">СÑаÑÑÑ ÐÑклонен, заголовок</value> @@ -1892,7 +1896,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_itemDeclinedStatus"> <value xml:lang="en">Item Declined Status</value> - <value xml:lang="fr">Ligne en statut décliné</value> + <value xml:lang="fr">Ligne en statut refusé</value> <value xml:lang="it">Riga in Stato Rifiutate</value> <value xml:lang="ro">Linia in Stare de Refuzare</value> <value xml:lang="ru">СÑаÑÑÑ ÐÑклонен, позиÑиÑ</value> @@ -2049,7 +2053,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_manualAuthIsCapture"> <value xml:lang="en">Manual Auth Is Capture</value> - <value xml:lang="fr">L'autorisation manuelle vaut prélèvement</value> + <value xml:lang="fr">L'autorisation de paiement manuelle vaut prélèvement</value> <value xml:lang="it">Autorizzazione Manuale E' Catturata</value> <value xml:lang="ro">Autorizatie Manuala este Capturata</value> <value xml:lang="ru">Ð ÑÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑенÑ. пÑи пÑов. оплаÑÑ</value> @@ -2908,7 +2912,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_reqReturnInventoryReceive"> <value xml:lang="en">Req Return Inventory Receive</value> - <value xml:lang="fr">Req. de reçu d'inventaire de retour</value> + <value xml:lang="fr">Les retours nécessitent un ajustement de stock</value> <value xml:lang="it">Richiesta Ricezione Inventario Resi</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸à¸·à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£</value> </property> @@ -2975,7 +2979,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_requirementMethodEnumId"> <value xml:lang="en">Requirement Method Enum Id</value> - <value xml:lang="fr">Demande : ref. de méthode</value> + <value xml:lang="fr">Méthode retenue pour le rechargement de stock</value> <value xml:lang="it">Richiesta Scelta Tipo Metodo Fabbisogno</value> <value xml:lang="ro">Cerere Alegere Tip Metoda Necesar</value> <value xml:lang="ru">СпоÑоб Ñоздание ÑÑебованиÑ</value> @@ -2993,7 +2997,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_reserveOrderEnumId"> <value xml:lang="en">Reserve Order Enum Id</value> - <value xml:lang="fr">Réserver une réf. d'énumération de commande</value> + <value xml:lang="fr">Ordre de réservation</value> <value xml:lang="it">Scegli Tipo Riservamento Ordine</value> <value xml:lang="ro">Alege Tip Rezervare Comanda</value> <value xml:lang="ru">СпоÑоб ÑезеÑвиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ заказ</value> @@ -3026,7 +3030,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_retryFailedAuths"> <value xml:lang="en">Retry Failed Auths</value> - <value xml:lang="fr">Recommencer l'autorisation échouée</value> + <value xml:lang="fr">Retenter les autorisations de paiement ayant échoué</value> <value xml:lang="it">Riprova Autorizzazioni Fallite</value> <value xml:lang="ru">ÐовÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÑдаÑнÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑий</value> <value xml:lang="th">ระà¸à¸¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹</value> @@ -3290,7 +3294,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_splitPayPrefPerShpGrp"> <value xml:lang="en">Split Pay Pref Per Shp Grp</value> - <value xml:lang="fr">Séparer les pref. de pay. par grp d'expéd.</value> + <value xml:lang="fr">Séparer les préférences de paiement par groupes d'expédition</value> <value xml:lang="it">Suddividere Preferenze Pagamento Per Gruppo di Spedizione</value> <value xml:lang="th">Split Pay Pref Per Shp Grp</value> </property> |
Free forum by Nabble | Edit this page |