svn commit: r680262 [2/3] - in /ofbiz/trunk: applications/party/config/PartyEntityLabels.xml applications/party/config/PartyUiLabels.xml framework/common/config/CommonUiLabels.xml

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r680262 [2/3] - in /ofbiz/trunk: applications/party/config/PartyEntityLabels.xml applications/party/config/PartyUiLabels.xml framework/common/config/CommonUiLabels.xml

ChrisG-2
Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=680262&r1=680261&r2=680262&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Sun Jul 27 23:52:33 2008
@@ -19,6 +19,7 @@
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
     <property key="AccountingBillingAccount">
+        <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value>
         <value xml:lang="en">Billing Account</value>
         <value xml:lang="es">Cuentas de facturación</value>
         <value xml:lang="fr">Comptes de facturation</value>
@@ -31,6 +32,7 @@
         <value xml:lang="zh">账单账户</value>
     </property>
     <property key="AccountingCardInfoNotBelongToYou">
+        <value xml:lang="de">Die Karte gehört nicht zu Ihnen</value>
         <value xml:lang="en">Card Info Not Belong To You</value>
         <value xml:lang="es">La información de la tarjeta no le pertenece</value>
         <value xml:lang="fr">Cette carte ne vous est pas associée</value>
@@ -42,6 +44,7 @@
         <value xml:lang="zh">卡信息不属于你</value>
     </property>
     <property key="AccountingCardNumber">
+        <value xml:lang="de">Kartennummer</value>
         <value xml:lang="en">Card Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de tarjeta</value>
         <value xml:lang="fr">N° de carte</value>
@@ -53,6 +56,7 @@
         <value xml:lang="zh">卡号码</value>
     </property>
     <property key="AccountingCreateNewCreditCard">
+        <value xml:lang="de">Neue Kreditkarte erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Credit Card</value>
         <value xml:lang="es">Crear nueva tarjeta de crédito</value>
         <value xml:lang="fr">Enrg. nouv. carte de crédit</value>
@@ -65,6 +69,7 @@
         <value xml:lang="zh">新建信用卡</value>
     </property>
     <property key="AccountingCreateNewEftAccount">
+        <value xml:lang="de">Neue Bankverbindung erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New EFT Account</value>
         <value xml:lang="es">Crear nueva cuenta EFT</value>
         <value xml:lang="fr">Enrg. nouv. compte EFT</value>
@@ -77,6 +82,7 @@
         <value xml:lang="zh">新建电子资金转账账户</value>
     </property>
     <property key="AccountingCreateNewGiftCard">
+        <value xml:lang="de">Neuen Gutschein erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Gift Card</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo certificado de regalo</value>
         <value xml:lang="fr">Créer nouv. carte cadeau</value>
@@ -88,6 +94,7 @@
         <value xml:lang="zh">新建礼品卡</value>
     </property>
     <property key="AccountingCreditCard">
+        <value xml:lang="de">Kreditkarte</value>
         <value xml:lang="en">Credit Card</value>
         <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito</value>
         <value xml:lang="fr">Carte de crédit</value>
@@ -100,11 +107,13 @@
         <value xml:lang="zh">信用卡</value>
     </property>
     <property key="AccountingEditCreditCard">
+        <value xml:lang="de">Kreditkarte bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Credit Card</value>
         <value xml:lang="fr">Editer carte de crédit</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรเครดิต</value>
     </property>
     <property key="AccountingEditGiftCard">
+        <value xml:lang="de">Gutschein bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Gift Card</value>
         <value xml:lang="es">Editar certificado de regalo</value>
         <value xml:lang="fr">Editer la carte cadeau</value>
@@ -116,6 +125,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑礼品卡</value>
     </property>
     <property key="AccountingGiftCard">
+        <value xml:lang="de">Gutschein</value>
         <value xml:lang="en">Gift Card</value>
         <value xml:lang="es">Certificado de regalo</value>
         <value xml:lang="fr">Carte cadeau</value>
@@ -127,6 +137,7 @@
         <value xml:lang="zh">礼品卡</value>
     </property>
     <property key="AccountingPaymentsReceived">
+        <value xml:lang="de">Zahlungen erhalten</value>
         <value xml:lang="en">Payments Received</value>
         <value xml:lang="es">Pagos recibidos</value>
         <value xml:lang="fr">Règlements reçus</value>
@@ -138,6 +149,7 @@
         <value xml:lang="zh">已收到的支付</value>
     </property>
     <property key="AccountingPaymentsSent">
+        <value xml:lang="de">Zahlungen übermittelt</value>
         <value xml:lang="en">Payments Sent</value>
         <value xml:lang="es">Pagos emitidos</value>
         <value xml:lang="fr">Règlements envoyés</value>
@@ -149,6 +161,7 @@
         <value xml:lang="zh">已发送的支付</value>
     </property>
     <property key="AccountingPinNumber">
+        <value xml:lang="de">Pin</value>
         <value xml:lang="en">Pin Number</value>
         <value xml:lang="es">Número PIN</value>
         <value xml:lang="fr">N° d'accès</value>
@@ -160,6 +173,7 @@
         <value xml:lang="zh">密码</value>
     </property>
     <property key="Description">
+        <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Description</value>
         <value xml:lang="es">Descripción</value>
         <value xml:lang="fr">Description</value>
@@ -171,10 +185,12 @@
         <value xml:lang="zh">描述</value>
     </property>
     <property key="EmailfromUnknownParties">
+        <value xml:lang="de">E-Mail von unbekanntem Akteur</value>
         <value xml:lang="en">Email from unknown parties</value>
         <value xml:lang="fr">Courriel depuis un acteur inconnu</value>
     </property>    
     <property key="FormFieldTitle_attrName">
+        <value xml:lang="de">Attribut Name</value>
         <value xml:lang="en">Attr Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Nome Attributo</value>
@@ -185,6 +201,7 @@
         <value xml:lang="zh">属性名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attrValue">
+        <value xml:lang="de">Attribut Wert</value>
         <value xml:lang="en">Attr Value</value>
         <value xml:lang="fr">Valeur de l'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Valore Attributo</value>
@@ -195,6 +212,7 @@
         <value xml:lang="zh">属性值</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_birthDate">
+        <value xml:lang="de">Geburtsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Birth Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de naissance</value>
         <value xml:lang="it">Data di Nascita</value>
@@ -205,6 +223,7 @@
         <value xml:lang="zh">生日</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_certProvisionId">
+        <value xml:lang="de">Zertifikatsaussteller ID</value>
         <value xml:lang="en">Cert Provision Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. disposition de certificat</value>
         <value xml:lang="it">Fornitore Certificato</value>
@@ -212,6 +231,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการจัดเตรียม</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_certString">
+        <value xml:lang="de">Zertifikat Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Cert String</value>
         <value xml:lang="fr">Chaî�ne de caract. de certif.</value>
         <value xml:lang="it">Stringa Certificato</value>
@@ -219,6 +239,7 @@
         <value xml:lang="th">อย่างต่อเนื่อง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cityLocality">
+        <value xml:lang="de">Stadt Örtlichkeit </value>
         <value xml:lang="en">City Locality</value>
         <value xml:lang="fr">Ville localité</value>
         <value xml:lang="it">Località  Città</value>
@@ -226,12 +247,14 @@
         <value xml:lang="th">เมือง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cmDetail">
+        <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Detail</value>
         <value xml:lang="en">Contach Mech Detail</value>
         <value xml:lang="fr">Détail des coordonées</value>
         <value xml:lang="it">Dettagli Contatto</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดในการติดต่อ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_commonName">
+        <value xml:lang="de">Allgemeiner Name</value>
         <value xml:lang="en">Common Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom commun</value>
         <value xml:lang="it">Nome Comune</value>
@@ -239,6 +262,7 @@
         <value xml:lang="th">ชื่อ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_communicationEventId">
+        <value xml:lang="de">Kommunkationsereignis ID</value>
         <value xml:lang="en">communication Event Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Evento Comunicazione</value>
@@ -249,6 +273,7 @@
         <value xml:lang="zh">沟通事件标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_communicationEventPrpTypId">
+        <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Zweck ID</value>
         <value xml:lang="en">Communication Event Purpose Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. type d'objet d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Funzione Evento Comunicazione</value>
@@ -259,6 +284,7 @@
         <value xml:lang="zh">沟通事件目的类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_communicationEventTypeId">
+        <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Typ ID</value>        
         <value xml:lang="en">Comm.Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Evento Communicazioni</value>
@@ -269,6 +295,7 @@
         <value xml:lang="zh">沟通事件类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactListId">
+        <value xml:lang="de">Kontaktliste ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact List Id</value>
         <value xml:lang="fr">Liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Lista Contatto</value>
@@ -279,6 +306,7 @@
         <value xml:lang="zh">联系列表标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactListName">
+        <value xml:lang="de">Kontaktliste Name</value>
         <value xml:lang="en">Contact List Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la liste</value>
         <value xml:lang="it">Nome Lista Contatto</value>
@@ -289,6 +317,7 @@
         <value xml:lang="zh">联系列表名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactListTypeId">
+        <value xml:lang="de">Kontaktliste Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact List Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de liste</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Lista Contatto</value>
@@ -299,12 +328,14 @@
         <value xml:lang="zh">联系列表类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactMechId">
+        <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mech Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. des coordonées</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อการทำงาน</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactMechTypeId">
+        <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mech Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. type de coordonées</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
@@ -315,6 +346,7 @@
         <value xml:lang="zh">联系方式类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentId">
+        <value xml:lang="de">Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contenuto</value>
@@ -325,6 +357,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentMimeTypeId">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Mime Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Mime Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Codice Tipo Contenuto Mime</value>
@@ -335,6 +368,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容Mime类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentName">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Name</value>
         <value xml:lang="en">Content Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Nome Contenuto</value>
@@ -345,6 +379,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_country">
+        <value xml:lang="de">Land</value>
         <value xml:lang="en">Country</value>
         <value xml:lang="fr">Ville</value>
         <value xml:lang="it">Paese</value>
@@ -352,6 +387,7 @@
         <value xml:lang="th">ประเทศ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_currentPassword">
+        <value xml:lang="de">Aktuelles Passwort</value>
         <value xml:lang="en">Current Password</value>
         <value xml:lang="fr">Mot de passe actuel</value>
         <value xml:lang="it">Password Attuale</value>
@@ -362,6 +398,7 @@
         <value xml:lang="zh">当前密码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_currentPasswordVerify">
+        <value xml:lang="de">Überprüfung des aktuellen Passworts</value>
         <value xml:lang="en">Current Password Verify</value>
         <value xml:lang="fr">Vérification du mot de passe actuel</value>
         <value xml:lang="it">Password Attuale Verifica</value>
@@ -372,6 +409,7 @@
         <value xml:lang="zh">当前密码验证</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestId">
+        <value xml:lang="de">Kundenanfrage ID</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request Id</value>
         <value xml:lang="fr">Demande client</value>
         <value xml:lang="it">Codice Richiesta Soggetto</value>
@@ -382,6 +420,7 @@
         <value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceId">
+        <value xml:lang="de">Datenressource ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Codice Risorsa Dati</value>
@@ -392,6 +431,7 @@
         <value xml:lang="zh">数据资源标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceTypeId">
+        <value xml:lang="de">Datenressource Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. type de ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Risorsa Dati</value>
@@ -402,6 +442,7 @@
         <value xml:lang="zh">数据资源类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_disabledDateTime">
+        <value xml:lang="de">Ausgeschaltet Zeitpunkt</value>
         <value xml:lang="en">Disabled Date Time</value>
         <value xml:lang="fr">Invalide depuis</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Disabilitazione</value>
@@ -411,6 +452,7 @@
         <value xml:lang="zh">无效的日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drMimeTypeId">
+        <value xml:lang="de">Dokumenttyp</value>
         <value xml:lang="en">Document Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type mime du document</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Documento</value>
@@ -421,6 +463,7 @@
         <value xml:lang="zh">文档类型</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drObjectInfo">
+        <value xml:lang="de">Dateiname</value>
         <value xml:lang="en">File Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de fichier</value>
         <value xml:lang="it">Nome File</value>
@@ -431,6 +474,7 @@
         <value xml:lang="zh">文件名</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_editContent">
+        <value xml:lang="de">Inhalt bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Content</value>
         <value xml:lang="fr">Editer le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto</value>
@@ -438,12 +482,14 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขหัวข้อ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_emailAddress">
+        <value xml:lang="de">E-Mail Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Email Address</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse courriel</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo Email</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_employmentStatusEnumId">
+        <value xml:lang="de">Beschäftigungsstatus Aufzählung ID</value>
         <value xml:lang="en">Employment Status Enum Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. statut salarial</value>
         <value xml:lang="it">Stato Impiegato</value>
@@ -454,6 +500,7 @@
         <value xml:lang="zh">雇佣状态枚举标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_enabled">
+        <value xml:lang="de">Eingeschaltet</value>
         <value xml:lang="en">Enabled</value>
         <value xml:lang="fr">Valide</value>
         <value xml:lang="it">Abilitato</value>
@@ -463,6 +510,7 @@
         <value xml:lang="zh">启用</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_existingCustomer">
+        <value xml:lang="de">Vorhandener Kunde</value>
         <value xml:lang="en">Existing Customer</value>
         <value xml:lang="fr">Client existant</value>
         <value xml:lang="it">Cliente Esistente</value>
@@ -470,6 +518,7 @@
         <value xml:lang="th">ลูกค้าที่มีอยู่</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_firstName">
+        <value xml:lang="de">Vorname</value>
         <value xml:lang="en">First Name</value>
         <value xml:lang="fr">Prénom</value>
         <value xml:lang="it">Nome</value>
@@ -480,6 +529,7 @@
         <value xml:lang="zh">名字</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_firstNameLocal">
+        <value xml:lang="de">Vorname lokal</value>
         <value xml:lang="en">First Name Local</value>
         <value xml:lang="fr">Prénom local</value>
         <value xml:lang="it">Nome Locale</value>
@@ -490,6 +540,7 @@
         <value xml:lang="zh">名字本地语言</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_gender">
+        <value xml:lang="de">Geschlecht</value>
         <value xml:lang="en">Gender</value>
         <value xml:lang="fr">Sexe</value>
         <value xml:lang="it">Sesso</value>
@@ -500,6 +551,7 @@
         <value xml:lang="zh">性别</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_groupName">
+        <value xml:lang="de">Gruppenname</value>
         <value xml:lang="en">Group Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du groupe d'acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo</value>
@@ -510,6 +562,7 @@
         <value xml:lang="zh">组名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_groupNameLocal">
+        <value xml:lang="de">Gruppenname lokal</value>
         <value xml:lang="en">Group Name Local</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du groupe local</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo Locale</value>
@@ -520,6 +573,7 @@
         <value xml:lang="zh">组名称本地语言</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_height">
+        <value xml:lang="de">Grösse</value>
         <value xml:lang="en">Height</value>
         <value xml:lang="fr">Taille</value>
         <value xml:lang="it">Altezza</value>
@@ -530,6 +584,7 @@
         <value xml:lang="zh">高度</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_imageData">
+        <value xml:lang="de">Datei</value>
         <value xml:lang="en">File</value>
         <value xml:lang="fr">Fichier image</value>
         <value xml:lang="it">File</value>
@@ -540,12 +595,14 @@
         <value xml:lang="zh">文件</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_infoString">
+        <value xml:lang="de">Info String</value>
         <value xml:lang="en">Info String</value>
         <value xml:lang="fr">Chaîne de car. d'information</value>
         <value xml:lang="it">Informazioni</value>
         <value xml:lang="th">ลำดับข้อมูล</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_isExempt">
+        <value xml:lang="de">Ist befreit</value>
         <value xml:lang="en">Is Exempt</value>
         <value xml:lang="fr">Exempté</value>
         <value xml:lang="it">E' esente</value>
@@ -566,12 +623,14 @@
         <value xml:lang="zh">关联吗</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastInviteDate">
+        <value xml:lang="de">Zeitpunkt letzte Einladung</value>
         <value xml:lang="en">Last Invite Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de dernière invitation</value>
         <value xml:lang="it">Data Ultimo Invito</value>
         <value xml:lang="th">วันที่เข้ามาครั้งสุดท้าย</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastName">
+        <value xml:lang="de">Nachname</value>
         <value xml:lang="en">Last Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom</value>
         <value xml:lang="it">Cognome</value>
@@ -582,6 +641,7 @@
         <value xml:lang="zh">姓</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastNameLocal">
+        <value xml:lang="de">Nachname lokal</value>
         <value xml:lang="en">Last Name Local</value>
         <value xml:lang="fr">Nom Local</value>
         <value xml:lang="it">Cognome Locale</value>
@@ -592,6 +652,7 @@
         <value xml:lang="zh">姓本地语言</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_logoImageUrl">
+        <value xml:lang="de">Logo Bild Url</value>
         <value xml:lang="en">Logo Image Url</value>
         <value xml:lang="fr">Url de l'image du logo</value>
         <value xml:lang="it">Url Immagine Logo</value>
@@ -602,6 +663,7 @@
         <value xml:lang="zh">标识图片网址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maritalStatus">
+        <value xml:lang="de">Zivilstand</value>
         <value xml:lang="en">Marital Status</value>
         <value xml:lang="fr">Statut marital</value>
         <value xml:lang="it">Stato Civile</value>
@@ -612,6 +674,7 @@
         <value xml:lang="zh">婚姻状况</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_marketingCampaignId">
+        <value xml:lang="de">Marketingkampagne ID</value>
         <value xml:lang="en">Marketing Campaign Id</value>
         <value xml:lang="fr">Campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Campagna Marketing</value>
@@ -622,6 +685,7 @@
         <value xml:lang="zh">市场攻势标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_memberId">
+        <value xml:lang="de">Mitglied ID</value>
         <value xml:lang="en">Member Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de membre</value>
         <value xml:lang="it">Codice Membro</value>
@@ -632,6 +696,7 @@
         <value xml:lang="zh">成员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_middleName">
+        <value xml:lang="de">Zweiter Vorname</value>
         <value xml:lang="en">Middle Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom intermédiaire</value>
         <value xml:lang="it">Nome Centrale</value>
@@ -642,6 +707,7 @@
         <value xml:lang="zh">中间名</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_monthsWithEmployer">
+        <value xml:lang="de">Anzahl Monate angestellt</value>
         <value xml:lang="en">Months With Employer</value>
         <value xml:lang="fr">Nbre de mois avec cet employeur</value>
         <value xml:lang="it">Mesi Come Impiegato</value>
@@ -652,6 +718,7 @@
         <value xml:lang="zh">月为雇主</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_mothersMaidenName">
+        <value xml:lang="de">Mädchenname der Mutter</value>
         <value xml:lang="en">Mothers Maiden Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de jeune fille</value>
         <value xml:lang="it">Nome da Nubile</value>
@@ -662,6 +729,7 @@
         <value xml:lang="zh">母亲未婚时名字</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_newPassword">
+        <value xml:lang="de">Neues Passwort</value>
         <value xml:lang="en">New Password</value>
         <value xml:lang="fr">Nouveau mot de passe</value>
         <value xml:lang="it">Password Nuova</value>
@@ -671,6 +739,7 @@
         <value xml:lang="zh">新密码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_newPasswordVerify">
+        <value xml:lang="de">Überprüfung neues Passwort</value>
         <value xml:lang="en">New Password Verify</value>
         <value xml:lang="fr">Vérification du nouveau mot de passe</value>
         <value xml:lang="it">Verifica Password Nuova</value>
@@ -680,6 +749,7 @@
         <value xml:lang="zh">新密码验证</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_nickname">
+        <value xml:lang="de">Spitzname</value>
         <value xml:lang="en">Nickname</value>
         <value xml:lang="fr">Pseudo</value>
         <value xml:lang="it">Soprannome</value>
@@ -690,6 +760,7 @@
         <value xml:lang="zh">昵称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_note">
+        <value xml:lang="de">Notiz</value>
         <value xml:lang="en">Note</value>
         <value xml:lang="fr">Note</value>
         <value xml:lang="it">Nota</value>
@@ -700,6 +771,7 @@
         <value xml:lang="zh">便笺</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_noteId">
+        <value xml:lang="de">Notiz ID</value>
         <value xml:lang="en">Note Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la note</value>
         <value xml:lang="it">Codice Nota</value>
@@ -710,6 +782,7 @@
         <value xml:lang="zh">便笺标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_occupation">
+        <value xml:lang="de">Beruf</value>
         <value xml:lang="en">Occupation</value>
         <value xml:lang="fr">Occupation</value>
         <value xml:lang="it">Occupazione</value>
@@ -720,6 +793,7 @@
         <value xml:lang="zh">职业</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_officeSiteName">
+        <value xml:lang="de">Name Büro-Standort</value>
         <value xml:lang="en">Office Site Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du site interne</value>
         <value xml:lang="it">Nome Sito Ufficio</value>
@@ -730,6 +804,7 @@
         <value xml:lang="zh">办公站点名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_optInVerifyCode">
+        <value xml:lang="de">Opt-in Code</value>
         <value xml:lang="en">Opt-in Code</value>
         <value xml:lang="fr">Code confirmation</value>
         <value xml:lang="it">Codice Opt-in</value>
@@ -740,6 +815,8 @@
         <value xml:lang="zh">兴趣代码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_organizationName">
+        <value xml:lang="de">Organisationsname</value>
+        <value xml:lang="de">Organisation Name</value>
         <value xml:lang="en">Organization Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'organisation</value>
         <value xml:lang="it">Nome Organizzazione</value>
@@ -747,6 +824,7 @@
         <value xml:lang="th">ชื่อองค์กร</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_organizationalUnit">
+        <value xml:lang="de">Organisationseinheit</value>
         <value xml:lang="en">Organizational Unit</value>
         <value xml:lang="fr">Unité organisationnelle</value>
         <value xml:lang="it">Unità Organizzativa</value>
@@ -754,35 +832,41 @@
         <value xml:lang="th">หน่วยที่เกี่ยวข้องกับองค์กร</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_origCommEventId">
+        <value xml:lang="de">Herkunft Kommunikationsereignis ID</value>
         <value xml:lang="en">Orig Comm Event Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'origine d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Evento Comunicazione Origine</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อเดิม</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paAddress1">
+        <value xml:lang="de">Adresszeile 1</value>
         <value xml:lang="en">Address 1</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse 1</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo 1</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ 1</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paAddress2">
+        <value xml:lang="de">Adresszeile 2</value>
         <value xml:lang="en">Address 2</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse 2</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo 2</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ 2</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paPostalCode">
+        <value xml:lang="de">Postleitzahl</value>
         <value xml:lang="en">Postal Code</value>
         <value xml:lang="fr">Code postal</value>
         <value xml:lang="it">C.A.P.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสไปรษณีย์</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentCommEventId">
+        <value xml:lang="de">Übergeordnetes Kommunikationsereignis ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Comm Event Id</value>
         <value xml:lang="it">Evento Comunicazione Padre</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อกับผู้ดูแล</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentGroupId">
+        <value xml:lang="de">Übergeordnete Gruppe ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Group Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. groupe père</value>
         <value xml:lang="it">Codice Gruppo Padre</value>
@@ -793,6 +877,7 @@
         <value xml:lang="zh">上级组标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentTypeId">
+        <value xml:lang="de">Übergeordneter Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. type père</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Padre</value>
@@ -803,6 +888,7 @@
         <value xml:lang="zh">上级类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyClassificationGroupId">
+        <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierungsgruppe ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Classification Group Id</value>
         <value xml:lang="fr">Groupe de classification d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Gruppo Classificazione Soggetto</value>
@@ -813,6 +899,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员分类组标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyClassificationTypeId">
+        <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierungstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Classification Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de classification d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Classificazione Soggetto</value>
@@ -823,12 +910,14 @@
         <value xml:lang="zh">会员分类类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyInvitationId">
+        <value xml:lang="de">Akteur Einladung ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Invitation Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. invitation acteur</value>
         <value xml:lang="it">Invito Soggetto</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyRelationshipName">
+        <value xml:lang="de">Akteur Beziehungsname</value>
         <value xml:lang="en">Party Relationship Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la relation</value>
         <value xml:lang="it">Nome Rapporto Soggetto</value>
@@ -839,6 +928,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员关系名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyRelationshipTypeId">
+        <value xml:lang="de">Akteur Beziehungstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Relationship Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de relation</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Rapporto Soggetto</value>
@@ -849,6 +939,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员关系类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyTaxId">
+        <value xml:lang="de">Akteur Steuer ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Tax Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. taxe acteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Autorità Tasse</value>
@@ -859,6 +950,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员税务标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_passportExpireDate">
+        <value xml:lang="de">Ablaufdatum Pass</value>
         <value xml:lang="en">Passport Expire Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date d'expiration du passeport</value>
         <value xml:lang="it">Data Scadenza Passaporto</value>
@@ -869,6 +961,7 @@
         <value xml:lang="zh">护照过期日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_passportNumber">
+        <value xml:lang="de">Passnummer</value>
         <value xml:lang="en">Passport Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de passeport</value>
         <value xml:lang="it">Numero Passaporto</value>
@@ -879,6 +972,7 @@
         <value xml:lang="zh">护照编号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_passwordHint">
+        <value xml:lang="de">Passworthinweis</value>
         <value xml:lang="en">Password Hint</value>
         <value xml:lang="fr">Astuce du mot de passe</value>
         <value xml:lang="it">Suggerimento Password</value>
@@ -889,6 +983,7 @@
         <value xml:lang="zh">密码提示</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_percentComplete">
+        <value xml:lang="de">Prozent abgeschlossen</value>
         <value xml:lang="en">Percent Complete</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de complétion</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale Completata</value>
@@ -899,6 +994,7 @@
         <value xml:lang="zh">百分数完成</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_personalTitle">
+        <value xml:lang="de">Titel</value>
         <value xml:lang="en">Personal Title</value>
         <value xml:lang="fr">Fonction</value>
         <value xml:lang="it">Titolo Personale</value>
@@ -909,6 +1005,7 @@
         <value xml:lang="zh">称谓</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_preferredContactMechId">
+        <value xml:lang="de">Bevorzugter Kontaktmechanismus ID</value>
         <value xml:lang="en">Preferred Contact Mech Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. coordonnées par défault</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contatto Preferito</value>
@@ -919,6 +1016,7 @@
         <value xml:lang="zh">优先使用的联系方式标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_preferredCurrencyUomId">
+        <value xml:lang="de">Bevorzugte Währungseinheit ID</value>
         <value xml:lang="en">Preferred Currency Uom Id</value>
         <value xml:lang="fr">réf. devise par défault</value>
         <value xml:lang="it">Valuta Preferita</value>
@@ -929,6 +1027,7 @@
         <value xml:lang="zh">优先使用的币种标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quickAssignPartyId">
+        <value xml:lang="de">Akteur ID rasch zuweisen</value>
         <value xml:lang="en">Quick Assign Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Assoc. rapide de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Assegna Velocemente Soggetto</value>
@@ -939,6 +1038,7 @@
         <value xml:lang="zh">快速指派会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_residenceStatusEnumId">
+        <value xml:lang="de">Wohnsitzstatus Aufzählung ID</value>
         <value xml:lang="en">Residence Status Enum Id</value>
         <value xml:lang="fr">Statut d'habitation</value>
         <value xml:lang="it">Stato Residenza</value>
@@ -949,6 +1049,7 @@
         <value xml:lang="zh">居住状态枚举类型</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_roleTypeId">
+        <value xml:lang="de">Rolle Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Role Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de rôle</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
@@ -959,6 +1060,7 @@
         <value xml:lang="zh">角色类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_roleTypeIdFrom">
+        <value xml:lang="de">Rolle Typ ID von</value>
         <value xml:lang="en">Role Type Id From</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. rôle d'origine</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo Da</value>
@@ -969,6 +1071,7 @@
         <value xml:lang="zh">角色类型标识来自</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_roleTypeIdTo">
+        <value xml:lang="de">Rolle Typ ID nach</value>
         <value xml:lang="en">Role Type Id To</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. rôle de destination</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo A</value>
@@ -979,6 +1082,7 @@
         <value xml:lang="zh">角色类型标识到</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salutation">
+        <value xml:lang="de">Anrede</value>
         <value xml:lang="en">Salutation</value>
         <value xml:lang="fr">Salutation</value>
         <value xml:lang="it">Saluto</value>
@@ -989,6 +1093,7 @@
         <value xml:lang="zh">问候</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_socialSecurityNumber">
+        <value xml:lang="de">Sozialversicherungsnummer</value>
         <value xml:lang="en">Social Security Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de sécurité sociale</value>
         <value xml:lang="it">Codice Fiscale</value>
@@ -999,6 +1104,7 @@
         <value xml:lang="zh">身份号码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_stateProvince">
+        <value xml:lang="de">Staat/Provinz</value>
         <value xml:lang="en">State Province</value>
         <value xml:lang="fr">Etat province</value>
         <value xml:lang="it">Stato Provincia</value>
@@ -1006,6 +1112,7 @@
         <value xml:lang="th">เมือง จังหวัด</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_statusHistory">
+        <value xml:lang="de">Status Protokoll</value>
         <value xml:lang="en">Status History</value>
         <value xml:lang="fr">Historique status</value>
         <value xml:lang="it">Storia Stato</value>
@@ -1016,6 +1123,7 @@
         <value xml:lang="zh">状态历史记录</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_subject">
+        <value xml:lang="de">Thema</value>
         <value xml:lang="en">Subject</value>
         <value xml:lang="fr">Sujet</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto</value>
@@ -1026,6 +1134,7 @@
         <value xml:lang="zh">主题</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_successiveFailedLogins">
+        <value xml:lang="de">Anzahl nacheinanderfolgende fehlerhafte Anmeldeversuche</value>
         <value xml:lang="en">Successive Failed Logins</value>
         <value xml:lang="fr">Nombre d'échec de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Login Successivi Falliti</value>
@@ -1035,6 +1144,7 @@
         <value xml:lang="zh">连续失败的登录</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_suffix">
+        <value xml:lang="de">Suffix</value>
         <value xml:lang="en">Suffix</value>
         <value xml:lang="fr">Suffixe</value>
         <value xml:lang="it">Suffisso</value>
@@ -1045,6 +1155,7 @@
         <value xml:lang="zh">后缀</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_taxAuthPartyId">
+        <value xml:lang="de">Steuerbehörde Akteur</value>
         <value xml:lang="en">Tax Authority Party</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. administration fiscale</value>
         <value xml:lang="it">Autorità Tasse</value>
@@ -1055,12 +1166,14 @@
         <value xml:lang="zh">税务机关会员</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_toName">
+        <value xml:lang="de">zu Händen</value>
         <value xml:lang="en">To Name</value>
         <value xml:lang="fr">Au nom</value>
         <value xml:lang="it">Al Nome</value>
         <value xml:lang="th">ถึงชื่อ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalYearsWorkExperience">
+        <value xml:lang="de">Total Jahre Arbeitserfahrung</value>
         <value xml:lang="en">Total Years Work Experience</value>
         <value xml:lang="fr">Nombre total d'années d'expérience</value>
         <value xml:lang="it">Totale Anni Esperienza Lavorativa</value>
@@ -1071,10 +1184,13 @@
         <value xml:lang="zh">工作经历年数合计</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_userLdapDn">
+        <value xml:lang="de">LDAP Distinguished Name</value>
         <value xml:lang="en">LDAP Distinguished Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom LDAP distinct</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_userLoginId">
+        <value xml:lang="de">Benutzeranmeldung ID</value>
+        <value xml:lang="de">User Login ID</value>
         <value xml:lang="en">User Login Id</value>
         <value xml:lang="fr">Utilisateur de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Utente Login</value>
@@ -1085,6 +1201,7 @@
         <value xml:lang="zh">用户登录标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_viewContent">
+        <value xml:lang="de">Inhalt anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Content</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Contenuto</value>
@@ -1092,6 +1209,7 @@
         <value xml:lang="th">แสดงหัวข้อ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_weight">
+        <value xml:lang="de">Gewicht</value>
         <value xml:lang="en">Weight</value>
         <value xml:lang="fr">Poids</value>
         <value xml:lang="it">Peso</value>
@@ -1102,6 +1220,7 @@
         <value xml:lang="zh">重量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_yearsWithEmployer">
+        <value xml:lang="de">Anzahl Jahre angestellt</value>
         <value xml:lang="en">Years With Employer</value>
         <value xml:lang="fr">Nbre d'anné avec cet employeur</value>
         <value xml:lang="it">Anni Come Impiegato</value>
@@ -1112,6 +1231,7 @@
         <value xml:lang="zh">年为雇主</value>
     </property>
     <property key="OrderNewOrder">
+        <value xml:lang="de">Neuer Auftrag</value>
         <value xml:lang="en">New Order</value>
         <value xml:lang="es">Nueva orden</value>
         <value xml:lang="fr">Nouv. Cde</value>
@@ -1124,6 +1244,7 @@
         <value xml:lang="zh">新建订单</value>
     </property>
     <property key="OrderOrders">
+        <value xml:lang="de">Aufträge</value>
         <value xml:lang="en">Orders</value>
         <value xml:lang="es">Órdenes</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes</value>
@@ -1136,34 +1257,40 @@
         <value xml:lang="zh">订单</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddIssuerProvisions">
+        <value xml:lang="de">Aussteller Bestimmungen hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Issuer Provisions</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez les dispositions d'émetteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorni Fornitore di Certificati</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการจำแนกเงื่อนไข</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartyContent">
+        <value xml:lang="de">Akteur Inhalt hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Party Content</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter l'acteur de contenu</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить контент участнику</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้อกลุ่มผู้ใช้ </value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartyInvitationGroupAssoc">
+        <value xml:lang="de">Akteur Einladung Gruppe Verbindung hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Party Invitation Group Assoc</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez le groupe d'association d'invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Associazioni Inviti Soggetto</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการเชื่อมโยงกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartyInvitationRoleAssoc">
+        <value xml:lang="de">Akteur Einladung Rolle Verbindung hinzufügen </value>
         <value xml:lang="en">Add Party Invitation Role Assoc</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez le rôle d'association d'invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Associazioni Inviti Soggetto</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartyTaxAuthInfos">
+        <value xml:lang="de">Informationen zur Steuerbehörde Akteur hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Party Tax Authority Info</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez des informations sur l'administration fiscale</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartySegmentRoles">
+        <value xml:lang="de">Akteur Segment Rolle hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Party Segment Role</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez un rôle de segmentation</value>
     </property>
@@ -1188,6 +1315,7 @@
         <value xml:lang="zh">地址匹配</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCommEvents">
+        <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis</value>
         <value xml:lang="en">Communication Events</value>
         <value xml:lang="es">Eventos de comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Evènements de communication</value>
@@ -1199,6 +1327,7 @@
         <value xml:lang="zh">沟通事件</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateNewPartyDetail">
+        <value xml:lang="de">Neuen Akteur erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Party Detail</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo participante</value>
         <value xml:lang="fr">Création nouv. acteur</value>
@@ -1211,6 +1340,7 @@
         <value xml:lang="zh">新建会员详细信息</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditAvsOverride">
+        <value xml:lang="de">AVS (Adressprüfungsdienst für Kreditkarten) Übersteuerung bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit AVS Override</value>
         <value xml:lang="es">Editar AVS</value>
         <value xml:lang="fr">Editer le forçage AVS (Service de Vérification d'Adresse)</value>
@@ -1223,6 +1353,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑地址验证服务替代</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditCommContent">
+        <value xml:lang="de">Kommunikationsinhalt bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Comm Content</value>
         <value xml:lang="fr">Editer le contenu de communication</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto Comunicazione</value>
@@ -1233,6 +1364,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑沟通内容</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditCommunication">
+        <value xml:lang="de">Kommunikation bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Communication</value>
         <value xml:lang="es">Editar comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Éditer la communication</value>
@@ -1245,6 +1377,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑沟通</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditContactMech">
+        <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Contact Mech</value>
         <value xml:lang="es">Editar mecanismo de contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Éditer les coordonnées</value>
@@ -1256,6 +1389,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑联系方式</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditCreditCard">
+        <value xml:lang="de">Kreditkarte bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Credit Card</value>
         <value xml:lang="es">Editar tarjeta de crédito</value>
         <value xml:lang="fr">Éditer la carte de crédit</value>
@@ -1267,6 +1401,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑信用卡</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditEftAccount">
+        <value xml:lang="de">Bankverbindung bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit EFT Account</value>
         <value xml:lang="es">Editar cuenta EFT</value>
         <value xml:lang="fr">Éditer le compte bancaire (transferts électroniques de fonds)</value>
@@ -1278,6 +1413,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑电子资金转账账户</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditGiftCard">
+        <value xml:lang="de">Gutschein bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Gift Card</value>
         <value xml:lang="es">Editar certificado de regalo</value>
         <value xml:lang="fr">Éditer la carte cadeau</value>
@@ -1289,6 +1425,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑礼品卡</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditGroupInformation">
+        <value xml:lang="de">Gruppeninformationen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Group Information</value>
         <value xml:lang="es">Editar información del grupo</value>
         <value xml:lang="fr">Éditer l'informations du groupe</value>
@@ -1300,6 +1437,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑组信息</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditIssuerProvisions">
+        <value xml:lang="de">Aussteller Bestimmungen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Issuer Provisions</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les dispositions d'émetteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Fornitore Certificati</value>
@@ -1307,6 +1445,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขประเด็นที่ผ่านมา</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyAttribute">
+        <value xml:lang="de">Akteur Attribute bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Party Attribute</value>
         <value xml:lang="es">Editar atributos</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les attributs de l'acteur</value>
@@ -1318,6 +1457,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑会员属性</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyClassificationGroup">
+        <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierung bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Party Classification Group</value>
         <value xml:lang="es">Editar grupo de clasificación</value>
         <value xml:lang="fr">Editer le groupe de classification de l'acteur</value>
@@ -1329,6 +1469,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑会员分类组</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyClassificationGroupParties">
+        <value xml:lang="de">Klassifizierungsgruppen für Akteure bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Classification Group Parties</value>
         <value xml:lang="es">Editar grupos de clasificación</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les groupes de classifications de l'acteurs</value>
@@ -1346,12 +1487,14 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyInvitationRoleAssoc">
+        <value xml:lang="de">Verbindung Rolle Einladung Akteur bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Party Invitation RoleAssoc</value>
         <value xml:lang="fr">Editer l'association de rôle d'invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Associazione Ruolo Invito</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขสถานะการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyRates">
+        <value xml:lang="de">Akteur Ansätze bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Party Rates</value>
         <value xml:lang="es">Editar tasas de participación</value>
         <value xml:lang="fr">Editer le taux de l'acteur</value>
@@ -1363,6 +1506,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑会员费率</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyRelationships">
+        <value xml:lang="de">Akteur Beziehungen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Party Relationships</value>
         <value xml:lang="es">Editar relaciones de participantes</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les relations entre acteurs</value>
@@ -1374,6 +1518,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑会员关系</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyTaxAuthInfos">
+        <value xml:lang="de">Informationen Steuerbehörde Akteur bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Party Tax Authority Info</value>
         <value xml:lang="es">Editar información de impuestos</value>
         <value xml:lang="fr">Editer l'information sur l'administration fiscale de l'acteur </value>
@@ -1385,6 +1530,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑会员税务机关信息</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPersonalInformation">
+        <value xml:lang="de">Angaben zur Person bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Personal Information</value>
         <value xml:lang="es">Editar información personal</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les informations personnelles</value>
@@ -1396,6 +1542,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑人员信息</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSecurityGroup">
+        <value xml:lang="de">Sicherheitsgruppe bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Security Group</value>
         <value xml:lang="es">Editar grupo de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Editer le groupe de sécurité</value>
@@ -1408,6 +1555,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑安全组</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSecurityGroupPermissions">
+        <value xml:lang="de">Sicherheitsgruppe Berechtigungen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Security Group Permissions</value>
         <value xml:lang="es">Editar permisos</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les permissions du groupe de sécurité</value>
@@ -1420,6 +1568,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑安全组权限</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSecurityGroupUserLogins">
+        <value xml:lang="de">Benutzeranmeldungen der Sicherheitsgruppe bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Security Group UserLogins</value>
         <value xml:lang="es">Editar grupo de ususario</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les utilisateurs du groupe de sécurité</value>
@@ -1432,6 +1581,7 @@
         <value xml:lang="zh">编辑安全组用户登录</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditUserLoginSecurityGroups">
+        <value xml:lang="de">Sicherheitsgruppen zur Benuterzanmeldung bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit UserLogin Security Groups</value>
         <value xml:lang="es">Editar grupos de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les groupes de sécurité de l'utilisateur</value>
@@ -1443,12 +1593,14 @@
         <value xml:lang="zh">编辑用户登录安全组</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditcontactmech">
+        <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit contact mech</value>
         <value xml:lang="fr">Editer les coordonnées</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Contacto</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการติดต่อ</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindCommunicationEvents">
+        <value xml:lang="de">Kommunikationen suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Communications</value>
         <value xml:lang="es">Buscar comunicaciones</value>
         <value xml:lang="fr">Trouver les communications</value>
@@ -1470,6 +1622,7 @@
         <value xml:lang="zh">查找匹配</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindParty">
+        <value xml:lang="de">Akteur(e) suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Party(s)</value>
         <value xml:lang="es">Buscar participante(s)</value>
         <value xml:lang="fr">Recherche d'acteur(s)</value>
@@ -1482,6 +1635,7 @@
         <value xml:lang="zh">查找会员</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindPartyClassificationGroups">
+        <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierungsgruppen suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Party Classification Groups</value>
         <value xml:lang="es">Buscar grupos de clasificación</value>
         <value xml:lang="fr">Trouver les groupes de classification de l'acteur</value>
@@ -1493,12 +1647,14 @@
         <value xml:lang="zh">查找会员分类组</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindPartyInvitation">
+        <value xml:lang="de">Akteur Einladung suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Party Invitation</value>
         <value xml:lang="fr">Trouver l'invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Inviti Soggetti</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหากลุ่มผู้ใช้ตามการเชิญชวน</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindSecurityGroup">
+        <value xml:lang="de">Sicherheitsgruppe suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find Security Group</value>
         <value xml:lang="es">Buscar grupo de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Recherche de groupes de sécurité</value>
@@ -1510,6 +1666,7 @@
         <value xml:lang="zh">查找安全组</value>
     </property>
     <property key="PageTitleImportCertificate">
+        <value xml:lang="de">Zertifikat importieren</value>
         <value xml:lang="en">Import Certificate</value>
         <value xml:lang="fr">Importer le certificat</value>
         <value xml:lang="it">Importa Certificato</value>
@@ -1517,6 +1674,7 @@
         <value xml:lang="th">มีใบรับรอง</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListCommCustRequests">
+        <value xml:lang="de">Liste der Kommunikation Kundenanfragen</value>
         <value xml:lang="en">List Comm Customer Requests</value>
         <value xml:lang="es">Lista de pedidos</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les demandes de communication du client</value>
@@ -1528,6 +1686,7 @@
         <value xml:lang="zh">沟通客户请求列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListCommWorkEfforts">
+        <value xml:lang="de">Liste der Kommunikation Arbeitseinsätze</value>
         <value xml:lang="en">List Comm WorkEfforts</value>
         <value xml:lang="es">Lista de esfuerzos</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les tâches de communication</value>
@@ -1539,6 +1698,7 @@
         <value xml:lang="zh">沟通人工服务列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListCommunications">
+        <value xml:lang="de">Liste Kommunikationen</value>
         <value xml:lang="en">List Communications</value>
         <value xml:lang="es">Lista de comunicaciones</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les communications</value>
@@ -1551,6 +1711,7 @@
         <value xml:lang="zh">沟通列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListContactList">
+        <value xml:lang="de">Liste der Kontaktlisten</value>
         <value xml:lang="en">List Contact List</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Lista Lista Contatto</value>
@@ -1561,6 +1722,7 @@
         <value xml:lang="zh">联系列表的列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleLogin">
+        <value xml:lang="de">Anmelden</value>
         <value xml:lang="en">Login</value>
         <value xml:lang="es">Login</value>
         <value xml:lang="fr">Connexion</value>
@@ -1573,6 +1735,7 @@
         <value xml:lang="zh">登录</value>
     </property>
     <property key="PageTitleMain">
+        <value xml:lang="de">Hauptseite</value>
         <value xml:lang="en">Main Page</value>
         <value xml:lang="es">Página principal</value>
         <value xml:lang="fr">Page principale</value>
@@ -1585,6 +1748,7 @@
         <value xml:lang="zh">首页</value>
     </property>
     <property key="PageTitleNewPartyNote">
+        <value xml:lang="de">Neue Notiz zum Akteur</value>
         <value xml:lang="en">New Party Note</value>
         <value xml:lang="es">Nueva nota de participante</value>
         <value xml:lang="fr">Nouvelle note</value>
@@ -1596,17 +1760,20 @@
         <value xml:lang="zh">新建会员便笺</value>
     </property>
     <property key="PageTitlePartyCarrierAccount">
+        <value xml:lang="de">Akteur Spediteur Konto bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Party Carrier Account</value>
         <value xml:lang="fr">Editer le compte du transporteur</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มผู้ใช้ในบัญชีผู้ส่ง</value>
     </property>
     <property key="PageTitlePartyInvitation">
+        <value xml:lang="de">Akteur Einladung</value>
         <value xml:lang="en">Party Invitation</value>
         <value xml:lang="fr">Invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Invito Soggetto</value>
         <value xml:lang="th">การเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitlePendingCommunications">
+        <value xml:lang="de">Hängige Kommunikationen</value>
         <value xml:lang="en">Pending Communications</value>
         <value xml:lang="es">Comunicaciones pendientes</value>
         <value xml:lang="fr">Communications en attente</value>
@@ -1618,6 +1785,7 @@
         <value xml:lang="zh">待定的沟通</value>
     </property>
     <property key="PageTitleSecurityGroupsList">
+        <value xml:lang="de">Liste der Sicherheitsgruppen</value>
         <value xml:lang="en">Security Groups List</value>
         <value xml:lang="es">Lista de grupos de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des groupes sécurité</value>
@@ -1630,6 +1798,7 @@
         <value xml:lang="zh">安全组列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleShoppingList">
+        <value xml:lang="de">Einkaufsliste</value>
         <value xml:lang="en">Shopping List</value>
         <value xml:lang="es">Lista de compras</value>
         <value xml:lang="fr">Liste d'achats</value>
@@ -1641,6 +1810,7 @@
         <value xml:lang="zh">购物列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListUnknownPartyComms">
+        <value xml:lang="de">Kommunikation von unbekannter Herkunft</value>
         <value xml:lang="en">Communications from Unknown origin</value>
         <value xml:lang="fr">Communications depuis une origine inconnue</value>
     </property>
@@ -1648,6 +1818,7 @@
         <value xml:lang="en">View Communication Event Information</value>
     </property>
    <property key="PageTitleViewCommPurposes">
+        <value xml:lang="de">Kommunikation Zweck anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Communication Purposes</value>
         <value xml:lang="es">Ver propósitos de comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les buts de communication</value>
@@ -1659,6 +1830,7 @@
         <value xml:lang="zh">浏览沟通目的</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewCommRoles">
+        <value xml:lang="de">Kommunikation Rollen anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Communication Roles</value>
         <value xml:lang="es">Ver roles de comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les rôles de communication</value>
@@ -1670,12 +1842,14 @@
         <value xml:lang="zh">浏览沟通角色</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewPartyClassificationGroupParties">
+        <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierungsgruppe des Akteurs anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Party Classification Group Parties</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les groupes de classification de l'acteur de vue</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Gruppo Classificazioni Soggetto</value>
         <value xml:lang="th">แสดงกลุ่มผู้ใช้ที่มีการแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewPartyClassifications">
+        <value xml:lang="de">Akteur Klassifizierung anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Party Classifications</value>
         <value xml:lang="es">Ver clasificaciones</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les classifications de l'acteur</value>
@@ -1687,6 +1861,7 @@
         <value xml:lang="zh">浏览会员分类</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewPartyProfile">
+        <value xml:lang="de">Akteur Profil anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Party Profile</value>
         <value xml:lang="es">Ver perfil de participante</value>
         <value xml:lang="fr">Affichage du détail de l'acteur</value>
@@ -1699,6 +1874,7 @@
         <value xml:lang="zh">浏览会员档案</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewPartyRole">
+        <value xml:lang="de">Akteur Rollen anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Party Roles</value>
         <value xml:lang="es">Ver roles</value>
         <value xml:lang="fr">Affichage des rôles de l'acteur</value>
@@ -1711,6 +1887,7 @@
         <value xml:lang="zh">浏览会员角色</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewPartySegmentRoles">
+        <value xml:lang="de">Akteur Segment Rollen anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Party Segment Roles</value>
         <value xml:lang="es">Ver segmento de roles</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les rôles de segmentation de l'acteur</value>
@@ -1722,6 +1899,7 @@
         <value xml:lang="zh">浏览会员分区角色</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewVendorParty">
+        <value xml:lang="de">Lieferant Akteur Informationen anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Vendor Party Info</value>
         <value xml:lang="es">Ver información de vendedor</value>
         <value xml:lang="fr">Affichage info vendeur</value>
@@ -1734,6 +1912,7 @@
         <value xml:lang="zh">浏览厂商会员信息</value>
     </property>
     <property key="PageTitleVisitDetail">
+        <value xml:lang="de">Details zum Webseiten Besuch</value>
         <value xml:lang="en">Visit Detail</value>
         <value xml:lang="es">Detalle de visita</value>
         <value xml:lang="fr">Détail connexion </value>
@@ -1746,6 +1925,7 @@
         <value xml:lang="zh">访问详细</value>
     </property>
     <property key="PageTitleVisitList">
+        <value xml:lang="de">Liste der Webseiten Besuche</value>
         <value xml:lang="en">Visit List</value>
         <value xml:lang="es">Lista de visitas</value>
         <value xml:lang="fr">Liste connexion</value>
@@ -1758,6 +1938,7 @@
         <value xml:lang="zh">访问列表</value>
     </property>
     <property key="ParentGroupId">
+        <value xml:lang="de">Übergeordnetes Element ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Id</value>
         <value xml:lang="es">Código padre</value>
         <value xml:lang="fr">Groupe parent</value>
@@ -1769,6 +1950,7 @@
         <value xml:lang="zh">上级标识</value>
     </property>
     <property key="Parties">
+        <value xml:lang="de">Akteure</value>
         <value xml:lang="en">Parties</value>
         <value xml:lang="es">Participantes</value>
         <value xml:lang="fr">Acteurs</value>
@@ -1780,6 +1962,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员</value>
     </property>
     <property key="PartyAccount">
+        <value xml:lang="de">Konto</value>
         <value xml:lang="en">Account</value>
         <value xml:lang="es">Cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Compte</value>
@@ -1792,6 +1975,7 @@
         <value xml:lang="zh">账户</value>
     </property>
     <property key="PartyActive">
+        <value xml:lang="de">Aktiv</value>
         <value xml:lang="en">Active</value>
         <value xml:lang="es">Activo</value>
         <value xml:lang="fr">Actif (ve)</value>
@@ -1804,6 +1988,7 @@
         <value xml:lang="zh">有效</value>
     </property>
     <property key="PartyAddChildListsToCart">
+        <value xml:lang="de">Untergeordnete Liste zum Warenkorb hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Child List To Cart</value>
         <value xml:lang="es">Añadir listas hijas al carro</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter des sous-listes au panier</value>
@@ -1815,6 +2000,7 @@
         <value xml:lang="zh">把子列表添加到购物车</value>
     </property>
     <property key="PartyAddCommContent">
+        <value xml:lang="de">Kommunikationsinhalt hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Communication Content</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter le contenu communication</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Contenuto Comunicazioni</value>
@@ -1825,6 +2011,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加沟通内容</value>
     </property>
     <property key="PartyAddListToCart">
+        <value xml:lang="de">Liste zum Einkaufswagen hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add List To Cart</value>
         <value xml:lang="es">Añadir lista al carro</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une liste au panier</value>
@@ -1836,11 +2023,13 @@
         <value xml:lang="zh">把列表添加到购物车</value>
     </property>
     <property key="PartyAddNewAddress">
+        <value xml:lang="de">Neue Adresse</value>
         <value xml:lang="en">New Address</value>
         <value xml:lang="fr">Nouvelle adresse</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ใหม่</value>
     </property>
     <property key="PartyAddPermissionManuallyToSecurityGroup">
+        <value xml:lang="de">Berechtigung (durch Eingabe) zur Sicherheitsgruppe hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Permission (manually) to SecurityGroup</value>
         <value xml:lang="es">Añadir permiso (manualmente) al grupo de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une permission (manuellement) au groupe de sécurité</value>
@@ -1853,6 +2042,7 @@
         <value xml:lang="zh">(手工)把权限添加到安全组</value>
     </property>
     <property key="PartyAddPermissionToSecurityGroup">
+        <value xml:lang="de">Berechtigung (aus Liste) zur Sicherheitsgruppe hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Permission (from list) to SecurityGroup</value>
         <value xml:lang="es">Añadir permiso (desde lista) a grupo de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une permission (à partir de la liste) au groupe de sécurité</value>
@@ -1865,6 +2055,7 @@
         <value xml:lang="zh">(从列表)把权限添加到安全组</value>
     </property>
     <property key="PartyAddProductToList">
+        <value xml:lang="de">Produkt zur Liste hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Product To List</value>
         <value xml:lang="es">Añadir producto al carro</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un produit à la liste</value>
@@ -1876,6 +2067,7 @@
         <value xml:lang="zh">把产品添加到列表</value>
     </property>
     <property key="PartyAddPurpose">
+        <value xml:lang="de">Zweck hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Purpose</value>
         <value xml:lang="es">Añadir propósito</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un objet</value>
@@ -1888,6 +2080,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加目的</value>
     </property>
     <property key="PartyAddRole">
+        <value xml:lang="de">Rolle hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Role</value>
         <value xml:lang="es">Añadir rol</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter rôle</value>
@@ -1900,6 +2093,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加角色</value>
     </property>
     <property key="PartyAddToRole">
+        <value xml:lang="de">Zur Rolle hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add To Role</value>
         <value xml:lang="es">Añadir al rol</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter le rôle</value>
@@ -1912,6 +2106,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加到角色</value>
     </property>
     <property key="PartyAddToShoppingList">
+        <value xml:lang="de">Zur Einkaufsliste hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add To Shopping List</value>
         <value xml:lang="es">Añadir a lista de compras</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter à une liste d'achats</value>
@@ -1923,6 +2118,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加到购物列表</value>
     </property>
     <property key="PartyAddUserLoginToSecurityGroup">
+        <value xml:lang="de">Benutzeranmeldung zur Sicherheitsgruppe hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add UserLogin to Security Group</value>
         <value xml:lang="es">Añadir usuario a grupo de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un utilisateur de connexion à ce groupe de sécurité</value>
@@ -1935,6 +2131,7 @@
         <value xml:lang="zh">把用户登录添加到安全组</value>
     </property>
     <property key="PartyAdditionalPartyEntry">
+        <value xml:lang="de">Zusätzliche Angaben zum Akteur</value>
         <value xml:lang="en">Additional Party Entry</value>
         <value xml:lang="es">Información adicional</value>
         <value xml:lang="fr">Suppléments d'infos. sur l'acteur</value>
@@ -1946,6 +2143,7 @@
         <value xml:lang="zh">附加会员记录</value>
     </property>
     <property key="PartyAddrAttnName">
+        <value xml:lang="de">z. Hd.</value>
         <value xml:lang="en">Attn</value>
         <value xml:lang="es">A nombre de</value>
         <value xml:lang="fr">à l'attention de</value>
@@ -1958,6 +2156,7 @@
         <value xml:lang="zh">收件人</value>
     </property>
     <property key="PartyAddrToName">
+        <value xml:lang="de">An</value>
         <value xml:lang="en">To</value>
         <value xml:lang="es">Para</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter au nom</value>
@@ -1970,6 +2169,7 @@
         <value xml:lang="zh">收件人</value>
     </property>
     <property key="PartyAddressLine1">
+        <value xml:lang="de">Adresszeile 1</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 1</value>
         <value xml:lang="es">Dirección</value>
         <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 1</value>
@@ -1982,6 +2182,7 @@
         <value xml:lang="zh">地址行1</value>
     </property>
     <property key="PartyAddressLine1Missing">
+        <value xml:lang="de">Adresszeile 1 fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 1 is missing</value>
         <value xml:lang="es">Falta ingresar dirección</value>
         <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 1 absente</value>
@@ -1994,6 +2195,7 @@
         <value xml:lang="zh">缺少地址行1</value>
     </property>
     <property key="PartyAddressLine2">
+        <value xml:lang="de">Adresszeile 2</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 2</value>
         <value xml:lang="es">Dirección (continuación)</value>
         <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 2</value>
@@ -2006,6 +2208,7 @@
         <value xml:lang="zh">地址行2</value>
     </property>
     <property key="PartyAddressMailingShipping">
+        <value xml:lang="de">Versandadresse</value>
         <value xml:lang="en">Mailing/Shipping Address</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse postale/ de livraison</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo di Posta/Spedizione</value>
@@ -2056,6 +2259,7 @@
         <value xml:lang="zh">匹配</value>
     </property>
     <property key="PartyAllCommunicationEvents">
+        <value xml:lang="de">Alle Kommunikationsereignisse</value>
         <value xml:lang="en">All Communication Events</value>
         <value xml:lang="es">Todos los eventos de comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Tous les événements de communications</value>
@@ -2067,6 +2271,7 @@
         <value xml:lang="zh">全部沟通事件</value>
     </property>
     <property key="PartyAreaCode">
+        <value xml:lang="de">Ortskennzahl</value>
         <value xml:lang="en">Area Code</value>
         <value xml:lang="es">Código local</value>
         <value xml:lang="fr">Indicatif régional</value>
@@ -2079,6 +2284,7 @@
         <value xml:lang="zh">地区代码</value>
     </property>
     <property key="PartyAttachContent">
+        <value xml:lang="de">Inhalt anfügen</value>
         <value xml:lang="en">Attach Content</value>
         <value xml:lang="fr">Joindre le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Allega Contenuto</value>
@@ -2086,6 +2292,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อติดกัน</value>
     </property>
     <property key="PartyAttentionName">
+        <value xml:lang="de">zu Händen</value>
         <value xml:lang="en">Attention Name</value>
         <value xml:lang="es">A nombre de</value>
         <value xml:lang="fr">A l'attention de</value>
@@ -2098,6 +2305,7 @@
         <value xml:lang="zh">收件人</value>
     </property>
     <property key="PartyAttribute">
+        <value xml:lang="de">Akteur Attribut</value>
         <value xml:lang="en">Party Attribute</value>
         <value xml:lang="es">Atributo</value>
         <value xml:lang="fr">Attribut de l'acteur</value>
@@ -2109,6 +2317,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员属性</value>
     </property>
     <property key="PartyAttributes">
+        <value xml:lang="de">Akteur Attribute</value>
         <value xml:lang="en">Party Attribute(s)</value>
         <value xml:lang="es">Atributo(s)</value>
         <value xml:lang="fr">Attribut(s) de l'acteur</value>
@@ -2120,12 +2329,14 @@
         <value xml:lang="zh">会员属性</value>
     </property>
     <property key="PartyAvsOver">
+        <value xml:lang="de">AVS (Adressprüfungsdienst für Kreditkarten) übersteuern</value>
         <value xml:lang="en">AVS Override (CC Fraud Screening)</value>
         <value xml:lang="fr">Dépassement d'AVS (CC criblage de fraude)</value>
         <value xml:lang="ru">AVS Override (Проверка против мошенничества с кр. картами)</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิก AVS (CC ป้องกันการทุจริต)</value>
     </property>
     <property key="PartyAvsString">
+        <value xml:lang="de">AVS Text</value>
         <value xml:lang="en">AVS String</value>
         <value xml:lang="es">Código AVS</value>
         <value xml:lang="fr">Code AVS </value>
@@ -2138,6 +2349,7 @@
         <value xml:lang="zh">地址验证服务字符串</value>
     </property>
     <property key="PartyBank">
+        <value xml:lang="de">Bank</value>
         <value xml:lang="en">Bank</value>
         <value xml:lang="es">Banco</value>
         <value xml:lang="fr">Banque</value>
@@ -2150,6 +2362,7 @@
         <value xml:lang="zh">银行</value>
     </property>
     <property key="PartyBillingAddress">
+        <value xml:lang="de">Akteur Rechnungsadresse</value>
         <value xml:lang="en">Party Billing Address</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse de facturation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo Fatturazione Soggetto</value>
@@ -2160,6 +2373,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员寄账单地址</value>
     </property>
     <property key="PartyBirthDate">
+        <value xml:lang="de">Geburtsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Birth Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de nacimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Date de naissance</value>
@@ -2172,6 +2386,7 @@
         <value xml:lang="zh">生日</value>
     </property>
     <property key="PartyBirthDateMissingError">
+        <value xml:lang="de">Geburtsdatum im falschen Format: Korrektes Format yyyy-mm-dd, 1982-07-21</value>
         <value xml:lang="en">Birthdate is not formatted correctly: must be yyyy-mm-dd, like 1982-07-21</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de nacimiento incorrecta: debe estar en el siguiente formato yyyy-mm-dd, como 1984-02-23</value>
         <value xml:lang="fr">Format de la date de naissance incorrect: doit être yyyy-mm-dd, du type 1982-07-21</value>
@@ -2183,6 +2398,7 @@
         <value xml:lang="zh">生日格式不正确:必须是 yyyy-mm-dd,如 1982-07-21</value>
     </property>
     <property key="PartyBusinessPhone">
+        <value xml:lang="de">Geschäftstelefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Business Phone</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono de oficina</value>
         <value xml:lang="fr">Téléphone Bureau</value>
@@ -2194,6 +2410,7 @@
         <value xml:lang="zh">办公电话</value>
     </property>
     <property key="PartyCannotUpdateContactBecauseNotWithSpecifiedParty">
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Kann die Kontaktinformationen nicht aktualisieren da sie nicht zum angegeben Akteur gehören.</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Cannot update specified contact info because it does not correspond to the specified party.</value>
         <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo actualizar la información ya que no pertenece al participante especificado</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur: détail des coordonnées non mises à jour, elles ne correspondent pas à l'acteur spécifié.</value>
@@ -2206,24 +2423,28 @@
         <value xml:lang="zh">错误:不能更新指定的联系信息,因为它没有与指定的会员联系起来。</value>
     </property>
     <property key="PartyCertComponent">
+        <value xml:lang="de">Komponente</value>
         <value xml:lang="en">Component</value>
         <value xml:lang="fr">Composant</value>
         <value xml:lang="it">Componente</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนประกอบ</value>
     </property>
     <property key="PartyCertImportIssuer">
+        <value xml:lang="de">Aussteller importieren</value>
         <value xml:lang="en">Import Issuer</value>
         <value xml:lang="fr">Émetteur d'importation</value>
         <value xml:lang="it">Importa Certificato</value>
         <value xml:lang="th">ปัญหา</value>
     </property>
     <property key="PartyCertInvalid">
+        <value xml:lang="de">Ungültiges Zertifikat</value>

[... 3984 lines stripped ...]