Modified: ofbiz/trunk/applications/content/webapp/content/website/WebSiteCMSContent.ftl
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/webapp/content/website/WebSiteCMSContent.ftl?rev=698116&r1=698115&r2=698116&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/content/webapp/content/website/WebSiteCMSContent.ftl (original) +++ ofbiz/trunk/applications/content/webapp/content/website/WebSiteCMSContent.ftl Tue Sep 23 03:01:44 2008 @@ -91,7 +91,7 @@ <option value="SHORT_TEXT">${uiLabelMap.ContentResourceShortText}</option> <option value="ELECTRONIC_TEXT">${uiLabelMap.ContentResourceLongText}</option> <option value="URL_RESOURCE">${uiLabelMap.ContentResourceUrlResource}</option> - <option value="IMAGE_OBJECT">${uiLabelMap.ContentResourceImage}</option> + <option value="IMAGE_OBJECT">${uiLabelMap.ContentImage}</option> <option value="VIDEO_OBJECT">${uiLabelMap.ContentResourceVideo}</option> <option value="AUDIO_OBJECT">${uiLabelMap.ContentResourceAudio}</option> <option value="OTHER_OBJECT">${uiLabelMap.ContentResourceOther}</option> Modified: ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml?rev=698116&r1=698115&r2=698116&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml Tue Sep 23 03:01:44 2008 @@ -388,7 +388,7 @@ <value xml:lang="de">Kreditkarte bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Credit Card</value> <value xml:lang="es">Editar tarjeta de crédito</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la carte de crédit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la carte de crédit</value> <value xml:lang="hi_IN">à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ बदलियà¥</value> <value xml:lang="it">Aggiorna carta di credito</value> <value xml:lang="ja">ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãã®å¤æ´</value> @@ -404,7 +404,7 @@ <value xml:lang="de">Gutschein bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Gift Card</value> <value xml:lang="es">Editar certificado de regalo</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la carte cadeau</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la carte cadeau</value> <value xml:lang="hi_IN">à¤à¤ªà¤¹à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ बदलियà¥</value> <value xml:lang="it">Aggiorna carta omaggio</value> <value xml:lang="ja">ã®ããã«ã¼ãã®å¤æ´</value> @@ -2387,7 +2387,7 @@ <property key="EcommerceNoProductStore"> <value xml:lang="en">No Product Store</value> <value xml:lang="es">No hay tienda asociada a este sitio web, revise su configuración</value> - <value xml:lang="fr">Aucun magasin de produit</value> + <value xml:lang="fr">Aucun centre de profit</value> <value xml:lang="it">Nessun negozio</value> <value xml:lang="ja">There is no ProductStore for this WebSite; Check Settings.</value> <value xml:lang="nl">Er is geen winkel voor deze website, kij naar de instellingen</value> @@ -5503,7 +5503,7 @@ <property key="PageTitleEditContent"> <value xml:lang="en">Edit Content</value> <value xml:lang="es">Modificar Contenido</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le contenu</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le contenu</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto</value> <value xml:lang="ja">Edit Content</value> <value xml:lang="nl">Pas de inhoud aan</value> @@ -5546,7 +5546,7 @@ <property key="PageTitleEditForumContentInfo"> <value xml:lang="en">Edit Forum Content Info</value> <value xml:lang="es">Modificar información de contenido del fóro</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer l'information contenue dans le forum</value> + <value xml:lang="fr">Modifier l'information contenue dans le forum</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Informazioni Contenuto Forum</value> <value xml:lang="ja">Edit Forum Content Info</value> <value xml:lang="nl">Pas de foruminhoud aan</value> @@ -5560,7 +5560,7 @@ <value xml:lang="de">Gutschein bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Gift Card</value> <value xml:lang="es">Modificar Tarjeta de Regalo</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la carte cadeau</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la carte cadeau</value> <value xml:lang="hi_IN">à¤à¤ªà¤¹à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Carta Omagggio</value> <value xml:lang="ja">Edit Gift Card</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=698116&r1=698115&r2=698116&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Tue Sep 23 03:01:44 2008 @@ -1167,7 +1167,7 @@ <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Routing Task Assoc</value> <value xml:lang="es">Editar asociación a proceso</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la composition</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la composition</value> <value xml:lang="it">Legami Operazioni</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Sarcina Asociatie</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=698116&r1=698115&r2=698116&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Tue Sep 23 03:01:44 2008 @@ -1066,7 +1066,7 @@ <property key="OrderNoPayToPartyIdSetOnProductStore"> <value xml:lang="en">No payToPartyId set on ProductStore : ${productStoreId}</value> <value xml:lang="es">Ningún pago para el participante en la tienda: ${productStoreId}</value> - <value xml:lang="fr">Aucun paie pour l'identifiant d'acteur dans le magasin de produit : ${productStoreId}</value> + <value xml:lang="fr">Aucun paie pour l'identifiant d'acteur dans le centre de profit : ${productStoreId}</value> <value xml:lang="it">Nessun payToPartyId impostato sul ProductStore : ${productStoreId}</value> <value xml:lang="ro">Nici-o payToPartyId setata in ProductStore : ${productStoreId}</value> <value xml:lang="ru">ÐÐ»Ñ ÑоÑговой ÑоÑки ${productStoreId не ÑÑÑановлен код полÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа</value> @@ -1076,7 +1076,7 @@ <property key="OrderNoProductStoreCannotCreatePayment"> <value xml:lang="en">No product store, cannot create payment</value> <value xml:lang="es">Ninguna tienda, no puede crear el pago</value> - <value xml:lang="fr">Aucun magasin de produit, ne peut créer le paiement</value> + <value xml:lang="fr">Aucun centre de profit, ne peut créer le paiement</value> <value xml:lang="it">Nessun negozio prodotto, non è possibile creare il pagamento</value> <value xml:lang="ro">Nici-un magazin produs, nu este posibila crearea platii</value> <value xml:lang="ru">ÐÐµÑ ÑоÑговой ÑоÑки, не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñеж</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=698116&r1=698115&r2=698116&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Tue Sep 23 03:01:44 2008 @@ -200,7 +200,7 @@ <property key="FinancialHistory"> <value xml:lang="en">Fin.History</value> <value xml:lang="fr">Historique financier</value> - </property> + </property> <property key="FormFieldTitle_attrName"> <value xml:lang="de">Attribut Name</value> <value xml:lang="en">Attr Name</value> @@ -296,7 +296,7 @@ <value xml:lang="zh">æ²éäºä»¶ç®çç±»åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_communicationEventTypeId"> - <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Typ ID</value> + <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Typ ID</value> <value xml:lang="en">Comm.Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type d'évènement de communication</value> <value xml:lang="it">Tipo Evento Communicazioni</value> @@ -874,6 +874,7 @@ <property key="FormFieldTitle_parentCommEventId"> <value xml:lang="de">Ãbergeordnetes Kommunikationsereignis ID</value> <value xml:lang="en">Parent Comm Event Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. évènement de comm de parent</value> <value xml:lang="it">Evento Comunicazione Padre</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸¹à¹à¸¥</value> </property> @@ -1391,7 +1392,7 @@ <value xml:lang="de">Kommunikation bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Communication</value> <value xml:lang="es">Editar comunicación</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la communication</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la communication</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Comunicazione</value> <value xml:lang="nl">Wijzig communicaties</value> <value xml:lang="pt_PT">Editar Comunicação</value> @@ -1404,7 +1405,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Contact Mech</value> <value xml:lang="es">Editar mecanismo de contacto</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les coordonnées</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les coordonnées</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Contatto</value> <value xml:lang="nl">Wijzig contact Mech</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Contact</value> @@ -1416,7 +1417,7 @@ <value xml:lang="de">Kreditkarte bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Credit Card</value> <value xml:lang="es">Editar tarjeta de crédito</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la carte de crédit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la carte de crédit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Carta Credito</value> <value xml:lang="nl">Wijzig creditcard</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Carte de Credit</value> @@ -1428,7 +1429,7 @@ <value xml:lang="de">Bankverbindung bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit EFT Account</value> <value xml:lang="es">Editar cuenta EFT</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le compte bancaire (transferts électroniques de fonds)</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le compte bancaire (transferts électroniques de fonds)</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Conto EFT</value> <value xml:lang="nl">Wijzig bankrekening nummer</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Cont EFT</value> @@ -1440,7 +1441,7 @@ <value xml:lang="de">Gutschein bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Gift Card</value> <value xml:lang="es">Editar certificado de regalo</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la carte cadeau</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la carte cadeau</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Carta Omaggio</value> <value xml:lang="nl">Wijzig cadeaubon</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Carte Omagiu</value> @@ -1452,7 +1453,7 @@ <value xml:lang="de">Gruppeninformationen bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Group Information</value> <value xml:lang="es">Editar información del grupo</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer l'informations du groupe</value> + <value xml:lang="fr">Modifier l'informations du groupe</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Informazioni Gruppo</value> <value xml:lang="nl">Wijzig groep informatie</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Grup</value> @@ -1840,6 +1841,7 @@ </property> <property key="PageTitleViewCommunication"> <value xml:lang="en">View Communication Event Information</value> + <value xml:lang="fr">Afficher l'information d'événement de communication</value> </property> <property key="PageTitleViewCommPurposes"> <value xml:lang="de">Kommunikation Zweck anzeigen</value> @@ -2536,7 +2538,7 @@ <property key="PartyChildCommunicationEvents"> <value xml:lang="de">Untergeordnete Kommunikationsereignisse</value> <value xml:lang="en">Child Communication Events</value> - <value xml:lang="fr">Evènement de communication rattaché</value> + <value xml:lang="fr">Evènement de communication rattaché</value> </property> <property key="PartyChildShoppingList"> <value xml:lang="de">Untergeordnete Einkaufsliste</value> @@ -3210,7 +3212,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ createCommunicationEventï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_CREATE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyCreateCommunicationEventPurposePermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um createCommunicationEventPurpose auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um createCommunicationEventPurpose auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createCommunicationEventPurpose you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour ajouter un objet à un appel il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_CREATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -3223,7 +3225,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ createCommunicationEventPurposeï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_CREATE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyCreateCommunicationEventRolePermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um createCommunicationEventRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um createCommunicationEventRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createCommunicationEventRole you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour ajouter un rôle à une communication il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_CREATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -3375,7 +3377,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°å»ºå®å ¨ç»</value> </property> <property key="PartyCreatePartyClassificationGroupPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um createPartyClassificationGroup auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um createPartyClassificationGroup auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createPartyClassificationGroup you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour ajouter un groupe de classification d'acteur, il faut avoir avoir l'autorisation PARTYMGR_CREATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -3406,7 +3408,7 @@ <value xml:lang="th">Security Error: à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ ! à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¢à¸´à¸à¸¢à¸à¸¡à¸à¸²à¸ PARTYMGR_CREATE หรืภPARTYMGR_ADMIN à¸à¹à¸à¸</value> </property> <property key="PartyCreatePostalAddressBoundaryPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um createPostalAddressBoundary auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um createPostalAddressBoundary auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createPostalAddressBoundary you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour ajouter une adresse postal frontière il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_CREATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -3420,6 +3422,7 @@ <property key="PartyCreateRequestFromCommEvent"> <value xml:lang="de">Kundenanfrage aus Kommunikationsereignis erstellen</value> <value xml:lang="en">Create CustReq from CommEvent</value> + <value xml:lang="fr">Créer une demande d'événement de comm.</value> </property> <property key="PartyCreateUserLogin"> <value xml:lang="de">Benutzeranmeldung erstellen</value> @@ -3507,17 +3510,17 @@ <value xml:lang="de">E-Mail löschen</value> <value xml:lang="en">Delete Email</value> <value xml:lang="fr">Supprimer un(e adresse?) courriel</value> - + </property> <property key="PartyDeletePartyRolePermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um deletePartyRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um deletePartyRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run deletePartyRole you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité: pour exécuter deletePartyRole vous devez avoir la permission PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="ru">ÐÑибка доÑÑÑпа: Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка deletePartyRole Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ñава PARTYMGR_DELETE или PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="th">Security Error: à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ ! à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸¥à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¢à¸´à¸à¸¢à¸à¸¡à¸à¸²à¸ PARTYMGR_DELETE หรืภPARTYMGR_ADMIN à¸à¹à¸à¸</value> </property> <property key="PartyDeleteVendorPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um deleteVendor auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um deleteVendor auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run deleteVendor you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur Sécurité : pour supprimer un vendeur, il faut avoir l'autorisation PARTYMGR_CREATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -3561,7 +3564,7 @@ <value xml:lang="de">Kommunikation Kundenanfrage bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Communication Customer Request</value> <value xml:lang="es">Editar pedido de comunicación</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la demande de communication</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la demande de communication</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Richiesta Comunicazione Soggetto</value> <value xml:lang="nl">Wijzig communicatie aanvraag klant</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Cerere Comunicare Subiect</value> @@ -3632,6 +3635,7 @@ <property key="PartyEditCustomerRequest"> <value xml:lang="de">Kundenanfrage kopiert von Kommunikationsereignis bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Customer request copied from Communication Event</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la requête de client copiée de l'événement de communication</value> </property> <property key="PartyEditSecurityGroupWithId"> <value xml:lang="de">Sicherheitsgruppe bearbeiten mit der ID</value> @@ -3983,7 +3987,7 @@ <value xml:lang="de">Die Anzahl der Angestellten ist ungültig.</value> <value xml:lang="en">Number of employees is invalid</value> <value xml:lang="fr">Le nombre d'employés n'est pas valable</value> - </property> + </property> <property key="PartyHeight"> <value xml:lang="de">Grösse</value> <value xml:lang="en">Height</value> @@ -4147,7 +4151,7 @@ <property key="PartyInvitation"> <value xml:lang="de">Einladung</value> <value xml:lang="en">Invitation</value> - <value xml:lang="fn">Invitation</value> + <value xml:lang="fr">Invitation</value> <value xml:lang="it">Inviti Soggetti</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸</value> </property> @@ -4403,7 +4407,7 @@ </property> <property key="PartyLookupContact"> <value xml:lang="en">Lookup Party with the role Contact</value> - <value xml:lang="fr">Rechercher l'acteur ayant le role "contact"</value> + <value xml:lang="fr">Rechercher l'acteur ayant le rôle "contact"</value> </property> <property key="PartyLookupContactMech"> <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus suchen</value> @@ -4874,7 +4878,7 @@ <property key="PartyNewInternalNote"> <value xml:lang="de">Neue interne Notiz</value> <value xml:lang="en">New Internal Note</value> - <value xml:lang="fr">Nouvelle note interne</value> + <value xml:lang="fr">Nouvelle note interne</value> </property> <property key="PartyNewRelationship"> <value xml:lang="de">Neue Beziehung</value> @@ -5818,6 +5822,7 @@ <property key="PartyPostalDirections"> <value xml:lang="de">Anweisungen</value> <value xml:lang="en">Directions</value> + <value xml:lang="fr">Directions</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¹à¸à¸°à¸à¸³</value> </property> <property key="PartyPrice"> @@ -5914,8 +5919,7 @@ <value xml:lang="pt_PT">Tipo de Objectivo não especificado, impossÃvel adicionar objectivo ao mecanismo de contacto</value> <value xml:lang="ro">Tip Functie nespecificat, nu este posibil adaugare contactul</value> <value xml:lang="ru">Тип назнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñказан, невозможно добавиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñение к ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑакÑа</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸£à¸°à¸ªà¸à¸à¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸à¸²à¸°à¹à¸à¸²à¸°à¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸£à¸°à¸ªà¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸¹à¹à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹ - </value> + <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸£à¸°à¸ªà¸à¸à¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸à¸²à¸°à¹à¸à¸²à¸°à¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸£à¸°à¸ªà¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸¹à¹à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹</value> <value xml:lang="zh">没ææå®ç®çç±»åï¼ä¸è½æç®çæ·»å å°èç³»æ¹å¼</value> </property> <property key="PartyPurposeTypeMissingCannotRemove"> @@ -6041,7 +6045,7 @@ <value xml:lang="zh">å ³ç³»</value> </property> <property key="PartyRemoveAttributePermissionError"> - <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um createPartyAttribute auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um createPartyAttribute auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run createPartyAttribute you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: pour exécuter createPartyAttribute vous devez avoir la permission PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -6053,7 +6057,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ createPartyAttributeï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_DELETE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyRemoveCommunicationEventPurposePermissionError"> - <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um removeCommunicationEventPurpose auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um removeCommunicationEventPurpose auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run removeCommunicationEventPurpose you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour supprimer l'objet d'un appel il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN.</value> @@ -6066,7 +6070,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ removeCommunicationEventPurposeï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_DELETE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyRemoveCommunicationEventRolePermissionError"> - <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um removeCommunicationEventRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um removeCommunicationEventRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run removeCommunicationEventRole you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour supprimer le rôle d'une communication il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN.</value> @@ -6078,7 +6082,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ removeCommunicationEventRoleï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_DELETE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyRemovePartyClassificationGroupPermissionError"> - <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um deletePartyClassificationGroup auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um deletePartyClassificationGroup auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run deletePartyClassificationGroup you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour supprimer un groupe de classification d'acteurs, il faut avoir l'autorisation PARTYMGR_DELETE ou</value> @@ -6090,7 +6094,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ deletePartyClassificationGroupï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_DELETE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyRemovePartyClassificationPermissionError"> - <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um deletePartyClassification auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um deletePartyClassification auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run deletePartyClassification you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour supprimer une classification d'acteur il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN.</value> @@ -6102,7 +6106,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ deletePartyClassificationï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_DELETE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyRemovePartyRelationshipPermissionError"> - <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um removePartyRelationship auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um removePartyRelationship auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run removePartyRelationship you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour supprimer une relation inter-acteurs il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN.</value> @@ -6114,7 +6118,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ removePartyRelationshipï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_DELETE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyRemovePostalAddressBoundaryPermissionError"> - <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um deletePostalAddressBoundary auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um deletePostalAddressBoundary auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run deletePostalAddressBoundary you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour supprimer une adresse postale frontière il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN.</value> @@ -6126,7 +6130,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ deletePostalAddressBoundaryï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_DELETE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyRemoveWebSiteRolePermissionError"> - <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um removeWebSiteRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="en">Sicherheitsfehler: um removeWebSiteRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run removeWebSiteRole you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour supprimer un rôle de site web il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN.</value> @@ -7009,7 +7013,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ updatePartyAttributeï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_UPDATE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyUpdateCommunicationEventPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updateCommunicationEven auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updateCommunicationEven auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run updateCommunicationEvent you must have the PARTYMGR_UPDATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité: pour mettre à jour une communication, il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_UPDATE ou PARTYMGR_ADMIN.</value> @@ -7022,7 +7026,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ updateCommunicationEventï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_UPDATE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyUpdatePartyClassificationGroupPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updatePartyClassificationGroup auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updatePartyClassificationGroup auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run updatePartyClassificationGroup you must have the PARTYMGR_UPDATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour mettre à jour un groupe de classifications, il faut avoir l'autorisation PARTYMGR_UPDATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -7034,7 +7038,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ updatePartyClassificationGroupï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_UPDATE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyUpdatePartyClassificationPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updatePartyClassification auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updatePartyClassification auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run updatePartyClassification you must have the PARTYMGR_UPDATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour mettre à jour une classification, il faut avoir l'autorisation PARTYMGR_UPDATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -7046,7 +7050,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ updatePartyClassificationï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_UPDATE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyUpdateVendorPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updateVendor auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updateVendor auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run updateVendor you must have the PARTYMGR_UPDATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour mettre à jour un fournisseur, il faut avoir l'autorisation PARTYMGR_UPDATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -7058,7 +7062,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误: è¦è¿è¡ updateVendorï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ PARTYMGR_UPDATE æ PARTYMGR_ADMIN æé</value> </property> <property key="PartyUpdateWebSiteRolePermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updateWebSiteRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um updateWebSiteRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_UPDATE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run updateWebSiteRole you must have the PARTYMGR_UPDATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité: pour mettre à jour un rôle de site web, il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_UPDATE ou PARTYMGR_ADMIN.</value> @@ -7243,7 +7247,7 @@ <value xml:lang="zh">æµè§å¾å</value> </property> <property key="PartyViewPostalAddressBoundaryPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um getPostalAddressBoundary auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_VIEW oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um getPostalAddressBoundary auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_VIEW oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run getPostalAddressBoundary you must have the PARTY_VIEW or PARTY_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTY_VIEW o PARTY_ADMIN</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité: pour obtenir une adresse postale frontière il faut avoir avoir la permission PARTYMGR_VIEW ou PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -7433,7 +7437,7 @@ <value xml:lang="zh">é®æ¿ç¼ç </value> </property> <property key="PartyremoveCommunicationEventRolePermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um removeCommunicationEventRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> + <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: um removeCommunicationEventRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run removeCommunicationEventRole you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> <value xml:lang="fr">Erreur sécurité: pour exécuter removeCommunicationEventRole vous devez avoir la permission PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN</value> <value xml:lang="pt_PT">Erro de Segurança: para correr a função de Comunicação de Remoção de Acontecimentos é necessário obter o PARTYMGR_DELETE ou permissão de PARTYMGR_ADMIN</value> @@ -7708,7 +7712,7 @@ <value xml:lang="zh">æ æ³æè¿ä¸ªèç³»æ¹å¼ä½ä¸ºéä¿¡å°åæ´æ°ï¼èç³»æ¹å¼æ¯ ${contactMechTypeId}ã</value> </property> <property key="contactmechservices.could_not_update_contact_as_TELECOM_NUMBER_specified"> - <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus kann nicht als TELECOM_NUMBER aktualisiert werden. Der angegebene Kontaktmechanismus ist ein ${contactMechTypeId} </value> + <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus kann nicht als TELECOM_NUMBER aktualisiert werden. Der angegebene Kontaktmechanismus ist ein ${contactMechTypeId} </value> <value xml:lang="en">Could not update this contact mech as a TELECOM_NUMBER the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}.</value> <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour cette coordonnée en tant que n° de tél. la coordonée spécifiée est un ${contactMechTypeId}.</value> <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare questo meccanismo contatto come un TELECOM_NUMBER specificato sul meccanismo contatto ${contactMechTypeId}.</value> @@ -7743,7 +7747,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¬æå¡ (å建èç³»æ¹å¼) ä¸åºç¨äºéä¿¡å°åç±»åçèç³»æ¹å¼ï¼è¯·ä½¿ç¨å建éä¿¡å°åæå¡ã</value> </property> <property key="contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER"> - <value xml:lang="de">Dieser Service (createContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> + <value xml:lang="de">Dieser Service (createContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> <value xml:lang="en">This service (createContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the createTelecomNumber service.</value> <value xml:lang="es">El servicio no debe ser usado para números telefónicos, use el servicio de actualización de teléfono</value> <value xml:lang="fr">Ce service (createContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée TELECOM_NUMBER, utiliser le service createTelecomNumber.</value> @@ -7755,7 +7759,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¬æå¡ (å建èç³»æ¹å¼) ä¸åºç¨äºçµè¯å·ç ç±»åçèç³»æ¹å¼ï¼è¯·ä½¿ç¨å建çµè¯å·ç æå¡ã</value> </property> <property key="contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS"> - <value xml:lang="de">Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für POSTAL_ADDRESS Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> + <value xml:lang="de">Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für POSTAL_ADDRESS Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> <value xml:lang="en">This service (updateContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the updatePostalAddress service.</value> <value xml:lang="es">El servicio no debe ser usado para dirección postal, use el servicio de actualización de dirección postal</value> <value xml:lang="fr">Ce service (updateContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée POSTAL_ADDRESS, utiliser le serviceupdatePostalAddress.</value> @@ -7767,7 +7771,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¬æå¡ (æ´æ°èç³»æ¹å¼) ä¸åºç¨åéä¿¡å°åç±»åçèç³»æ¹å¼ï¼è¯·ä½¿ç¨æ´æ°éä¿¡å°åæå¡ã</value> </property> <property key="contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER"> - <value xml:lang="de">Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> + <value xml:lang="de">Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. </value> <value xml:lang="en">This service (updateContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the updateTelecomNumber service.</value> <value xml:lang="es">El servicio no debe ser usado para números telefónicos, use el servicio de actualización de teléfono</value> <value xml:lang="fr">Ce service (updateContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée TELECOM_NUMBER, utiliser le serviceupdateTelecomNumber.</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=698116&r1=698115&r2=698116&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Tue Sep 23 03:01:44 2008 @@ -4100,7 +4100,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditCarrierShipmentMethods"> <value xml:lang="en">Edit Carrier Shipment Methods</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les méthodes d'expédition du transporteur</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les méthodes d'expédition du transporteur</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Corriere Metodo di Spedizione</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£</value> </property> @@ -4116,7 +4116,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditCategoryAttributes"> <value xml:lang="en">Edit Product Category Attributes</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les attributs de la catégorie</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les attributs de la catégorie</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Attributi Categoria Prodotto</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Atribute Categorie Produs</value> <value xml:lang="ru">РедакÑиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии пÑодÑкÑов</value> @@ -4126,7 +4126,7 @@ <property key="PageTitleEditCategoryContent"> <value xml:lang="en">Edit Category Content</value> <value xml:lang="es">Editar contenido de una CategorÃa</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le contenu de la catégorie</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le contenu de la catégorie</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto Categoria</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Continut Categorie</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии</value> @@ -4135,7 +4135,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditCategoryContentContent"> <value xml:lang="en">Edit Category Content Content</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le contenu du contenu de la catégorie</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le contenu du contenu de la catégorie</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuti Categoria Contenuti</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸«à¸±à¸§à¸à¹à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹</value> </property> @@ -4190,7 +4190,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditConfigItem"> <value xml:lang="en">Edit Config Item</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer l'article configurable</value> + <value xml:lang="fr">Modifier l'article configurable</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Riga Configurazione</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Linie Configurare</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии</value> @@ -4199,7 +4199,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditConfigOptions"> <value xml:lang="en">Edit Config Options</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les options de configuration</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les options de configuration</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Opzioni Configurazione</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Optiuni Configurare</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии</value> @@ -4321,14 +4321,14 @@ </property> <property key="PageTitleEditFeatureType"> <value xml:lang="en">Edit Feature Type</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le type de caractéristique</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le type de caractéristique</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Tipo Caratteristica</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°</value> </property> <property key="PageTitleEditFeatureTypes"> <value xml:lang="en">Edit Feature Types</value> <value xml:lang="es">Modificar Tipos de CaracterÃsticas</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les types de caractéristiques</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les types de caractéristiques</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Tipi Caratteristica</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Tipuri Caracteristica</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии оÑобенноÑÑей</value> @@ -4345,11 +4345,11 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductFeatureInteractions"> <value xml:lang="en">Edit Product Feature Interactions</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les interactions entre caractéristiques de produit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les interactions entre caractéristiques de produit</value> </property> <property key="PageTitleEditFeatureInterActions"> <value xml:lang="en">Edit Feature InterActions</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les interactions entre caractéristiques</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les interactions entre caractéristiques</value> </property> <property key="PageTitleEditInventoryItem"> <value xml:lang="en">Edit Inventory Item</value> @@ -4363,7 +4363,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditInventoryItemLabelAppls"> <value xml:lang="en">Edit Inventory Item Label Appls</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer l'étiquette d'article d'inventaire applicable</value> + <value xml:lang="fr">Modifier l'étiquette d'article d'inventaire applicable</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Applicabilità Etichetta Riga Inventario</value> <value xml:lang="th">Edit Inventory Item Label Appls</value> </property> @@ -4372,7 +4372,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditInventoryItemLabelTypes"> <value xml:lang="en">Edit Inventory Item Label Types</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les types d'étiquette d'article d'inventaire</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les types d'étiquette d'article d'inventaire</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Tipo Etichetta Riga Inventario</value> <value xml:lang="th">Edit Inventory Item Label Types</value> </property> @@ -4388,7 +4388,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductAssetUsage"> <value xml:lang="en">Edit Product Asset Usage</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer l'association produit - immobilisation</value> + <value xml:lang="fr">Modifier l'association produit - immobilisation</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Bene a Noleggio</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Uz Mijloc Fix Produs</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¸ÑполÑзование имÑÑеÑÑва</value> @@ -4466,7 +4466,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductCategoryLink"> <value xml:lang="en">Edit Product Category Link</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le lien de catégorie de produit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le lien de catégorie de produit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Link Categoria Prodotto</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° каÑегоÑÐ¸Ñ Ð¿ÑодÑкÑов</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -4559,7 +4559,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductGeos"> <value xml:lang="en">Edit Product Geos</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les éléments géographiques</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les éléments géographiques</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Geografia Prodotto</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÑеÑÑиÑоÑиалÑнÑе даннÑе пÑодÑкÑа</value> <value xml:lang="th">Edit Product Geos</value> @@ -4606,7 +4606,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductMaintenance"> <value xml:lang="en">Edit Product Maintenance</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer l'entretien de produit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier l'entretien de produit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Manutenzione Prodotto</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Intretinere Produs</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð¿ÑодÑкÑа</value> @@ -4615,27 +4615,27 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductMeter"> <value xml:lang="en">Edit Product Meter</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la mesure d'article</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la mesure d'article</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Contor Produs</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> <value xml:lang="zh">ç¼è¾äº§åæµé仪表</value> </property> <property key="PageTitleEditProductMeters"> <value xml:lang="en">Edit Product Meters</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les mesures de l'article</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les mesures de l'article</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Contatori Prodotto</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÑÑеÑÑики пÑодÑкÑа</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="PageTitleEditProductParties"> <value xml:lang="en">Edit Product Parties</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les acteurs liés au produit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les acteurs liés au produit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Soggetti Prodotto</value> <value xml:lang="ru">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="PageTitleEditProductPaymentMethodType"> <value xml:lang="en">Edit Product Payment Method Type</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le type de méthode de paiement</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le type de méthode de paiement</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Tipo Metodo di Pagamento Prodotto</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -4720,7 +4720,7 @@ <property key="PageTitleEditProductStoreCatalogs"> <value xml:lang="en">Edit Product Store Catalogs</value> <value xml:lang="es">Editar Catálogos de una Tienda de Productos</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les catalogues du centre de profit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les catalogues du centre de profit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Cataloghi Negozio</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Cataloage Magazin</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÐºÐ°Ñалоги ÑоÑг. ÑоÑки</value> @@ -4730,7 +4730,7 @@ <property key="PageTitleEditProductStoreEmailSetup"> <value xml:lang="en">Edit Product Store Email Setup</value> <value xml:lang="es">Editar configuración de Email para una Tienda de Productos</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les types d'envoi de courriel du centre de profit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les types d'envoi de courriel du centre de profit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Negozio Configurazione Emails</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Magazin Configuratie Emails</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки Ñл. поÑÑÑ</value> @@ -4739,7 +4739,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductStoreFinAccountSettings"> <value xml:lang="en">Edit Product Store Financial Account Settings</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les configurations des comptes financiers</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les configurations des comptes financiers</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Negozio Configurazione Conti Finanziari</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -4804,7 +4804,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductStoreShipmentCostEstimates"> <value xml:lang="en">Edit Product Store Shipment Cost Estimates</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les estimations des coûts d'expédition du centre de profit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les estimations des coûts d'expédition du centre de profit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Stime Costi Spedizione Negozio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸¢à¹à¸à¸¢à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -4835,7 +4835,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductStoreVendorShipments"> <value xml:lang="en">Edit Product Store Vendor Shipments</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les expéditions d'un vendeur du centre de profit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les expéditions d'un vendeur du centre de profit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Metodi di Spedizione dei Fornitori Negozio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸²à¸¢</value> </property> @@ -4851,7 +4851,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductSubscriptionResources"> <value xml:lang="en">Edit Product Subscription Resources</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les ressources d'abonnement de l'article</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les ressources d'abonnement de l'article</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Risorse Abbonamento Prodotto</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Resurse Abonament Produs</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÑеÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки пÑодÑкÑа</value> @@ -4860,20 +4860,20 @@ </property> <property key="PageTitleEditProductWorkEffort"> <value xml:lang="en">Edit Product Work Effort</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la tâche liée à l'article</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la tâche liée à l'article</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Impegno di Lavoro Prodotto</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="PageTitleEditQuantityBreaks"> <value xml:lang="en">Edit Quantity Breaks</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les valeurs de ruptures en quantité</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les valeurs de ruptures en quantité</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Intervalli Quantità </value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢</value> </property> <property key="PageTitleEditShipmentItems"> <value xml:lang="en">Edit Shipment Items</value> <value xml:lang="es">Editar ArtÃculos de EnvÃo</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les expéditions d'articles</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les expéditions d'articles</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Righe Spedizione</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Linie Expediere</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñии поÑÑавки</value> @@ -4882,7 +4882,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditShipmentMethodTypes"> <value xml:lang="en">Edit Shipment Method Types</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les types de méthode d'expédition</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les types de méthode d'expédition</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Metodi di Spedizione</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -4898,7 +4898,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditShipmentPlan"> <value xml:lang="en">Edit Shipment Plan</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le plan d'expédition</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le plan d'expédition</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Piano di Spedizione</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Plan de Expediere</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ поÑÑавок</value> @@ -4908,7 +4908,7 @@ <property key="PageTitleEditShipmentRouteSegments"> <value xml:lang="en">Edit Shipment Route Segments</value> <value xml:lang="es">Editar Segmentos de Ruta de EnvÃo</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les détails de l'itinéraire</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les détails de l'itinéraire</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Segmenti Percorsi Spedizioni</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Segmente Traseu Expedieri</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÑегменÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑа поÑÑавки</value> @@ -4917,7 +4917,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditSubscription"> <value xml:lang="en">Edit Subscription</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer l'abonnement</value> + <value xml:lang="fr">Modifier l'abonnement</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Abbonamento</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Abonament</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ</value> @@ -4926,7 +4926,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditSubscriptionAttributes"> <value xml:lang="en">Edit Subscription Attributes</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les attributs d'abonnement</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les attributs d'abonnement</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Attributi Abbonamento</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸·à¹à¸</value> @@ -4934,7 +4934,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditSubscriptionCommEvent"> <value xml:lang="en">Edit Subscription Communication Event</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer l'abonnement d'événement de communication</value> + <value xml:lang="fr">Modifier l'abonnement d'événement de communication</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Evento Comunicazione Abbonamento</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑникаÑионное ÑобÑÑие подпиÑки</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸·à¹à¸</value> @@ -4942,7 +4942,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditSubscriptionResource"> <value xml:lang="en">Edit Subscription Resource</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la ressource d'abonnement</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la ressource d'abonnement</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Risorsa Abbonamento </value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Resurse Abonament </value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÑеÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки</value> @@ -4951,7 +4951,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditSubscriptionResourceProducts"> <value xml:lang="en">Edit Subscription Resource Products</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer les ressources d'abonnement aux articles</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les ressources d'abonnement aux articles</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Risorsa Abbonamento Prodotti</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Resurse Abonament Produse</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¿ÑодÑкÑÑ ÑеÑÑÑÑов подпиÑки</value> @@ -4961,7 +4961,7 @@ <property key="PageTitleEditSupplierProduct"> <value xml:lang="en">Edit Supplier Product</value> <value xml:lang="es">Editar Proveedor de Producto</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le fournisseur du produit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le fournisseur du produit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Prodotto del Fornitore</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Furnizori Produs</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¿ÑодÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика</value> @@ -4970,7 +4970,7 @@ </property> <property key="PageTitleEditVendorProduct"> <value xml:lang="en">Edit Vendor Product</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer le vendeur du produit</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le vendeur du produit</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Fornitore Prodotto</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -15481,7 +15481,7 @@ <property key="ProductSelectToEdit"> <value xml:lang="en">Select To Edit</value> <value xml:lang="es">Seleccione la edición</value> - <value xml:lang="fr">Ãditer la sélection</value> + <value xml:lang="fr">Modifier la sélection</value> <value xml:lang="it">Seleziona Da Modificare</value> <value xml:lang="ro">Selectioneaza pentru Editare</value> <value xml:lang="ru">ÐÑбÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑованиÑ</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |