svn commit: r704590 [4/4] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config: ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml ProductUiLabels.xml

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r704590 [4/4] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config: ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml ProductUiLabels.xml

mrisaliti
Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=704590&r1=704589&r2=704590&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Tue Oct 14 10:28:44 2008
@@ -19,6 +19,7 @@
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
     <property key="AccountingBillingAcc">
+        <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value>
         <value xml:lang="en">Billing Accounts</value>
         <value xml:lang="es">Cuentas de Facturación</value>
         <value xml:lang="fr">Comptes de facturation</value>
@@ -29,6 +30,7 @@
         <value xml:lang="zh">账单账户</value>
     </property>
     <property key="AccountingFixedAsset">
+        <value xml:lang="de">Anlage</value>
         <value xml:lang="en">Fixed Asset</value>
         <value xml:lang="es">Activo Fijo</value>
         <value xml:lang="fr">Immobilisation fixe</value>
@@ -39,6 +41,7 @@
         <value xml:lang="zh">固定资产</value>
     </property>
     <property key="AccountingFixedAssetId">
+        <value xml:lang="de">Anlage ID</value>
         <value xml:lang="en">Asset Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de Activo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. immobilisation fixe</value>
@@ -49,6 +52,7 @@
         <value xml:lang="zh">资产标识</value>
     </property>
     <property key="AccountingFixedAssetNew">
+        <value xml:lang="de">Link zu Anlage hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add link to Fixed Asset</value>
         <value xml:lang="es">Añadir enlace a Activo Fijo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez un lien vers immobilisation fixe</value>
@@ -59,6 +63,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加到固定资产的链接</value>
     </property>
     <property key="AccountingFixedAssetProductAdd">
+        <value xml:lang="de">Einen Link zu einer Anlage hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add a link to a fixed Asset</value>
         <value xml:lang="es">Añadir un enlace a un Activo Fijo</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez un lien vers une immobilisation fixe</value>
@@ -69,6 +74,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加到固定资产的链接</value>
     </property>
     <property key="AccountingFixedAssetProductType">
+        <value xml:lang="de">Verwendungszweck</value>
         <value xml:lang="en">Usage Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de uso</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'utilisation</value>
@@ -79,6 +85,7 @@
         <value xml:lang="zh">用途类型</value>
     </property>
     <property key="AccountingFixedAssetProductUpd">
+        <value xml:lang="de">Link zu einer Anlage aktualisieren</value>
         <value xml:lang="en">Update a link to a fixed Asset</value>
         <value xml:lang="es">Actualizar un enlace a un activo fijo</value>
         <value xml:lang="fr">Mettre à jour un lien vers une immobilisation fixe</value>
@@ -89,6 +96,7 @@
         <value xml:lang="zh">更新到固定资产的链接</value>
     </property>
     <property key="AccountingFixedAssets">
+        <value xml:lang="de">Anlagen</value>
         <value xml:lang="en">Fixed Assets</value>
         <value xml:lang="es">Activos Fijos</value>
         <value xml:lang="fr">Mettre à jour un lien à une immobilisation fixe</value>
@@ -99,6 +107,7 @@
         <value xml:lang="zh">固定资产</value>
     </property>
     <property key="AccountingPaymentMethod">
+        <value xml:lang="de">Zahlungsmethode</value>
         <value xml:lang="en">Payment Method</value>
         <value xml:lang="es">Método de Pago</value>
         <value xml:lang="fr">Mode de paiement</value>
@@ -109,6 +118,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付方式</value>
     </property>
     <property key="AccountingPaymentMethodType">
+        <value xml:lang="de">Zahlungsmethode Typ</value>
         <value xml:lang="en">Payment Method Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de Método de Pago</value>
         <value xml:lang="fr">Type de mode de paiement</value>
@@ -119,6 +129,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付方式类型</value>
     </property>
     <property key="AccountingPaymentProperties">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Einstellungen</value>
         <value xml:lang="en">Payment Properties</value>
         <value xml:lang="es">Propiedades de Pago</value>
         <value xml:lang="fr">Propriétés du paiement</value>
@@ -129,6 +140,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付参数</value>
     </property>
     <property key="AccountingPaymentProps">
+        <value xml:lang="de">Zahlung Einstellungen</value>
         <value xml:lang="en">Payment Props</value>
         <value xml:lang="es">Propiedades de Pago</value>
         <value xml:lang="fr">Propriétés du paiement</value>
@@ -139,6 +151,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付参数</value>
     </property>
     <property key="AccountingPayments">
+        <value xml:lang="de">Zahlungen</value>
         <value xml:lang="en">Payments</value>
         <value xml:lang="es">Pagos</value>
         <value xml:lang="fr">Paiements</value>
@@ -149,6 +162,7 @@
         <value xml:lang="zh">支付</value>
     </property>
     <property key="AddFeatureType">
+        <value xml:lang="de">Merkmal Typ hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Feature Type</value>
         <value xml:lang="es">Añadir tipo de Característica</value>
         <value xml:lang="fr">Ajout de type(s) de caractéristique</value>
@@ -159,6 +173,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加特征类型</value>
     </property>
     <property key="AddFeatures">
+        <value xml:lang="de">Merkmale hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Features</value>
         <value xml:lang="es">Añadir Características</value>
         <value xml:lang="fr">Ajout de caractéristique(s)</value>
@@ -169,6 +184,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加特征</value>
     </property>
     <property key="AddSelectableFeature">
+        <value xml:lang="de">Auswählbares Merkmal hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Selectable Feature</value>
         <value xml:lang="es">Añadir característica seleccionable</value>
         <value xml:lang="fr">Ajout de caractéristique(s) sélectionnable(s)</value>
@@ -179,6 +195,7 @@
         <value xml:lang="zh">添加可选择的特征</value>
     </property>
     <property key="AnyFeatureType">
+        <value xml:lang="de">- Beliebig -</value>
         <value xml:lang="en">- Any -</value>
         <value xml:lang="es">- Cualquiera -</value>
         <value xml:lang="fr">- Un -</value>
@@ -189,6 +206,7 @@
         <value xml:lang="zh">- 任何 -</value>
     </property>
     <property key="ApplyToAll">
+        <value xml:lang="de">Für Alle anwenden</value>
         <value xml:lang="en">Apply To All</value>
         <value xml:lang="es">Aplicar a todos</value>
         <value xml:lang="fr">Appliquer à tous</value>
@@ -199,12 +217,14 @@
         <value xml:lang="zh">应用到全部</value>
     </property>
     <property key="CalculatedMarkup">
+        <value xml:lang="de">Berechneter Aufschlag</value>
         <value xml:lang="en">Calculated Markup</value>
         <value xml:lang="fr">Marge bénéficiaire calculée</value>
         <value xml:lang="it">Markup Calcolato</value>
         <value xml:lang="th">การคำนวนราคาที่เพิ่มขึ้น</value>
     </property>
     <property key="CatalogCompanyName">
+        <value xml:lang="de">OFBiz: Katalogverwaltung</value>
         <value xml:lang="en">OFBiz: Catalog Manager</value>
         <value xml:lang="es">OFBiz: Administrador del Catálogo</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion des articles</value>
@@ -215,6 +235,7 @@
         <value xml:lang="zh">OFBiz:目录管理程序</value>
     </property>
     <property key="Categories">
+        <value xml:lang="de">Kategorien</value>
         <value xml:lang="en">Categories</value>
         <value xml:lang="es">Categorías</value>
         <value xml:lang="fr">Catégories</value>
@@ -225,6 +246,7 @@
         <value xml:lang="zh">分类</value>
     </property>
     <property key="CategoryUploadImage">
+        <value xml:lang="de">Bild zur Kategorie hochladen</value>
         <value xml:lang="en">Upload Category Image</value>
         <value xml:lang="es">Cargar Imagen de la Categoría</value>
         <value xml:lang="fr">Télécharger une image pour cette catégorie vers le serveur</value>
@@ -235,18 +257,21 @@
         <value xml:lang="zh">上传分类图像</value>
     </property>
     <property key="CommonLessThan">
+        <value xml:lang="de">weniger als</value>
         <value xml:lang="en">less than</value>
         <value xml:lang="fr">moins que</value>
         <value xml:lang="ru">меньше чем</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่า</value>
     </property>
     <property key="CommonMoreThan">
+        <value xml:lang="de">mehr als</value>
         <value xml:lang="en">more than</value>
         <value xml:lang="fr">plus que</value>
         <value xml:lang="ru">больше чем</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่า</value>
     </property>
     <property key="CommonSurveys">
+        <value xml:lang="de">Befragungen</value>
         <value xml:lang="en">Surveys</value>
         <value xml:lang="es">Encuesta</value>
         <value xml:lang="fr">Sondages</value>
@@ -257,6 +282,7 @@
         <value xml:lang="zh">调查</value>
     </property>
     <property key="CommonTotalAmount">
+        <value xml:lang="de">Totalbetrag</value>
         <value xml:lang="en">Total Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Montant total</value>
         <value xml:lang="it">Importo Totale</value>
@@ -266,6 +292,7 @@
         <value xml:lang="zh">金额合计</value>
     </property>
     <property key="CommonTotalCost">
+        <value xml:lang="de">Total Kosten</value>
         <value xml:lang="en">Total Cost</value>
         <value xml:lang="fr">Coût total</value>
         <value xml:lang="it">Costo Totale</value>
@@ -275,6 +302,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本合计</value>
     </property>
     <property key="CommonTotalCostMult">
+        <value xml:lang="de">Mehrfache Total Kosten</value>
         <value xml:lang="en">Total Cost Mult</value>
         <value xml:lang="fr">Coût total multiple</value>
         <value xml:lang="it">Multiplo Costo Totale</value>
@@ -284,6 +312,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本合计乘以</value>
     </property>
     <property key="CommonTotalCostToPriceMult">
+        <value xml:lang="de">Kosten zu Preis mehrfach</value>
         <value xml:lang="en">Cost To Price Mult</value>
         <value xml:lang="fr">Coût vers prix multiple</value>
         <value xml:lang="it">Multiplo Costo Di Prezzo</value>
@@ -293,6 +322,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本价格差乘以</value>
     </property>
     <property key="CommonTotalPercProfit">
+        <value xml:lang="de">Total Prozent Gewinn</value>
         <value xml:lang="en">Total Perc Profit</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage total du bénéfice</value>
         <value xml:lang="it">Totale Percentuale Profitto</value>
@@ -302,6 +332,7 @@
         <value xml:lang="zh">利润百分比合计</value>
     </property>
     <property key="CommonTotalPrice">
+        <value xml:lang="de">Total Preis</value>
         <value xml:lang="en">Total Price</value>
         <value xml:lang="fr">Prix total</value>
         <value xml:lang="it">Totale Prezzo</value>
@@ -311,6 +342,7 @@
         <value xml:lang="zh">价格合计</value>
     </property>
     <property key="CommonTotalProfit">
+        <value xml:lang="de">Total Gewinn</value>
         <value xml:lang="en">Total Profit</value>
         <value xml:lang="fr">Bénéfice total</value>
         <value xml:lang="it">Totale Profitto</value>
@@ -320,6 +352,7 @@
         <value xml:lang="zh">全部利润</value>
     </property>
     <property key="CommonVolume">
+        <value xml:lang="de">Volumen</value>
         <value xml:lang="en">Volume</value>
         <value xml:lang="es">Volumen</value>
         <value xml:lang="it">Volume</value>
@@ -329,6 +362,7 @@
         <value xml:lang="zh">体积</value>
     </property>
     <property key="ContentHtmlBody">
+        <value xml:lang="de">Html Body</value>
         <value xml:lang="en">Html Body</value>
         <value xml:lang="es">Contenido Html</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu du message (format html)</value>
@@ -339,6 +373,7 @@
         <value xml:lang="zh">Html主体</value>
     </property>
     <property key="ContentPlainBody">
+        <value xml:lang="de">Plain Body</value>
         <value xml:lang="en">Plain Body</value>
         <value xml:lang="es">Contenido plano</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu du message (format simple)</value>
@@ -349,6 +384,7 @@
         <value xml:lang="zh">纯文本主体</value>
     </property>
     <property key="DistinguishingFeatures">
+        <value xml:lang="de">Unterscheidendes Merkmal</value>
         <value xml:lang="en">Distinguishing Features</value>
         <value xml:lang="es">Características Distintivas</value>
         <value xml:lang="fr">Caractéristiques de distinction</value>
@@ -359,6 +395,7 @@
         <value xml:lang="zh">突出特征</value>
     </property>
     <property key="FacilityCompanyName">
+        <value xml:lang="de">OFBiz: Einrichtungen Verwaltung</value>
         <value xml:lang="en">OFBiz: Facility Manager</value>
         <value xml:lang="es">OFBiz: Administrador de Almacén</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion de stock</value>
@@ -369,6 +406,7 @@
         <value xml:lang="zh">OFBiz:场所管理程序</value>
     </property>
     <property key="FeatureTypes">
+        <value xml:lang="de">Merkmal Typen</value>
         <value xml:lang="en">Feature Types</value>
         <value xml:lang="es">Tipos de Características</value>
         <value xml:lang="fr">Type(s) de caractéristique</value>
@@ -379,6 +417,7 @@
         <value xml:lang="zh">特征类型</value>
     </property>
     <property key="Find">
+        <value xml:lang="de">Suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find</value>
         <value xml:lang="es">Buscar</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher</value>
@@ -389,6 +428,7 @@
         <value xml:lang="zh">查找</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_abbrev">
+        <value xml:lang="de">Abkürzung</value>
         <value xml:lang="en">Abbrev</value>
         <value xml:lang="fr">Abbréviation</value>
         <value xml:lang="it">Abbreviativo</value>
@@ -398,36 +438,42 @@
         <value xml:lang="zh">缩写</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_activationNumber">
+        <value xml:lang="de">Aktivierungsnummer</value>
         <value xml:lang="en">Activation Number</value>
         <value xml:lang="fr">N° d'activation</value>
         <value xml:lang="it">Numero Attivazione</value>
         <value xml:lang="th">Activation Number</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_activationValidThru">
+        <value xml:lang="de">Aktivierung gültig bis</value>
         <value xml:lang="en">Activation Valid Thru</value>
         <value xml:lang="fr">Activation valide jusqu'à</value>
         <value xml:lang="it">Attivazione Valida Fino A</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีผลกระทบถึง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_addToCartRemoveIncompat">
+        <value xml:lang="de">Hinzufügen zum Warenkorb entfernt allfällige inkompatible Produkte</value>
         <value xml:lang="en">Add To Cart Remove Incompat</value>
         <value xml:lang="fr">L'ajout au panier retire les éventuels produits incompatibles</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunta al Carrello Rimuove Incompatibilità</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มลงตระกร้าย้ายเข้ากันไม่ได้</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_addToCartReplaceUpsell">
+        <value xml:lang="de">Hinzufügen zum Warenkorb ersetzt Zusatzverkäufe (Upsell)</value>
         <value xml:lang="en">Add To Cart Replace Upsell</value>
         <value xml:lang="fr">L'ajout au panier retire les éventuels produits redondants (upsell)</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunta al Carrello Sostituisce Upsell</value>
         <value xml:lang="th">Add To Cart Replace Upsell</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_addtlShippingChargeDesc">
+        <value xml:lang="de">Zusätzliche Versandkosten Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Addtl Shipping Charge Desc</value>
         <value xml:lang="fr">Description des frais d'expéditions additionnels</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione Ricarico Aggiuntivo Spedizione</value>
         <value xml:lang="th">อธิบายการเพิ่มค่าธรรมเนียมการขนส่งสินค้า</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_agreementId">
+        <value xml:lang="de">Vereinbarung ID</value>
         <value xml:lang="en">Agreement Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'accord</value>
         <value xml:lang="it">Accordo</value>
@@ -435,12 +481,14 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสัญญา</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_agreementItemSeqId">
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsselement Seq. ID</value>
         <value xml:lang="en">Agreement Item Seq Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. d'un point d'accord</value>
         <value xml:lang="it">N.Seq. Riga Accordo</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อสัญญา</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_agreementText">
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungstext</value>
         <value xml:lang="en">Agreement Text</value>
         <value xml:lang="fr">Texte d'accord</value>
         <value xml:lang="it">Testo Accordo</value>
@@ -448,12 +496,14 @@
         <value xml:lang="th">ข้อความสัญญา</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_aisleId">
+        <value xml:lang="de">Gang ID</value>
         <value xml:lang="en">Aisle Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'allée</value>
         <value xml:lang="it">Corridoio</value>
         <value xml:lang="th">รหัสชั้นวางสินค้า</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowCompanyAddr">
+        <value xml:lang="de">Unternehmensadresse zulassen</value>
         <value xml:lang="en">Allow Comp. Addr</value>
         <value xml:lang="fr">Autoriser l'adr. de l'entr.</value>
         <value xml:lang="it">Per. Ind. Az.</value>
@@ -461,6 +511,7 @@
         <value xml:lang="th">Allow Comp. Addr</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowMultiple">
+        <value xml:lang="de">Mehrere erlauben</value>
         <value xml:lang="en">Allow Multiple</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre les multiples</value>
         <value xml:lang="it">Permetti Multipli</value>
@@ -470,6 +521,7 @@
         <value xml:lang="zh">允许多个</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowPassword">
+        <value xml:lang="de">Passwort erlauben</value>
         <value xml:lang="en">Allow Password</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre la création d'un mot de passe par les clients</value>
         <value xml:lang="it">Permetti Password</value>
@@ -479,6 +531,7 @@
         <value xml:lang="zh">允许密码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowProductStoreChange">
+        <value xml:lang="de">Ladenwechsel zulassen</value>
         <value xml:lang="en">Allow Product Store Change</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre les changements de centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Permette Cambiare Negozio</value>
@@ -488,6 +541,7 @@
         <value xml:lang="zh">允许修改产品店铺</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowUpdate">
+        <value xml:lang="de">Aktualisierung erlauben</value>
         <value xml:lang="en">Allow Update</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre les mises à jour</value>
         <value xml:lang="it">Permetti Aggiornamento</value>
@@ -497,6 +551,7 @@
         <value xml:lang="zh">允许更新</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowUspsAddr">
+        <value xml:lang="de">USPS Adressen zulassen</value>
         <value xml:lang="en">Allow Usps Addr</value>
         <value xml:lang="fr">Autoriser les adr. USPS</value>
         <value xml:lang="it">Per. Ind. Usps</value>
@@ -504,12 +559,14 @@
         <value xml:lang="th">Allow Usps Addr</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_areaId">
+        <value xml:lang="de">Gebiet ID</value>
         <value xml:lang="en">Area Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de secteur</value>
         <value xml:lang="it">Area</value>
         <value xml:lang="th">รหัสพื้นที่</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attrName">
+        <value xml:lang="de">Attributname</value>
         <value xml:lang="en">Attr Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de l'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Nome Attributo</value>
@@ -519,12 +576,14 @@
         <value xml:lang="zh">属性名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attrType">
+        <value xml:lang="de">Attributtyp</value>
         <value xml:lang="en">Attr Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Attributo</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทคุณลักษณะ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attrValue">
+        <value xml:lang="de">Attributwert</value>
         <value xml:lang="en">Attr Value</value>
         <value xml:lang="fr">Valeur de l'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Valore Attributo</value>
@@ -534,12 +593,14 @@
         <value xml:lang="zh">属性值</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attributeName">
+        <value xml:lang="de">Attributnamen</value>
         <value xml:lang="en">Attribute Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Nome Attributo</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อคุณลักษณะ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_authDeclinedMessage">
+        <value xml:lang="de">Abbuchung der Zahlung verweigert</value>
         <value xml:lang="en">Auth Declined Message</value>
         <value xml:lang="fr">Message d'autorisation de paiement refusé</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio Autorizzazione Rifiutata</value>
@@ -549,6 +610,7 @@
         <value xml:lang="zh">授权拒绝信息</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_authErrorMessage">
+        <value xml:lang="de">Abbuchung Fehlermeldung</value>
         <value xml:lang="en">Auth Error Message</value>
         <value xml:lang="fr">Message pour erreur sur authentification</value>
         <value xml:lang="it">Messasgio Autorizzazione in Errore</value>
@@ -558,6 +620,7 @@
         <value xml:lang="zh">授权错误信息</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_authFraudMessage">
+        <value xml:lang="de">Abbuchung Betrugsversuch Fehlermeldung</value>
         <value xml:lang="en">Auth Fraud Message</value>
         <value xml:lang="fr">Message de tentative de fraude à l'autorisation de paiement</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio Autorizzazione Fraudolenta</value>
@@ -567,6 +630,7 @@
         <value xml:lang="zh">授权欺骗信息</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoApproveInvoice">
+        <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Rechnungen</value>
         <value xml:lang="en">Auto Approve Invoice</value>
         <value xml:lang="fr">Approbation automatique de facture</value>
         <value xml:lang="it">Approvazione Automatica Fattura</value>
@@ -574,6 +638,7 @@
         <value xml:lang="th">อนุมัติใบแจ้งรายการสินค้าอัตโนมัติ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoApproveOrder">
+        <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Aufträge</value>
         <value xml:lang="en">Auto Approve Order</value>
         <value xml:lang="fr">Approbation automatique de commande</value>
         <value xml:lang="it">Approvazione Automatica Ordine</value>
@@ -581,6 +646,7 @@
         <value xml:lang="th">อนุมัติรายการสั่งซื้ออัตโนมัติ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoApproveReviews">
+        <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Bewertung</value>
         <value xml:lang="en">Auto Approve Reviews</value>
         <value xml:lang="fr">Approbation automatique des commentaires</value>
         <value xml:lang="it">Approvazione Automatica Recensioni</value>
@@ -590,6 +656,7 @@
         <value xml:lang="zh">自动批准浏览</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoInvoiceDigitalItems">
+        <value xml:lang="de">Automatische Rechnungsstellung Digitaler Produkte</value>
         <value xml:lang="en">Auto Invoice Digital Items</value>
         <value xml:lang="fr">Facturation automatique des articles numériques</value>
         <value xml:lang="it">Fattura Automatica Righe Digitali</value>
@@ -599,6 +666,7 @@
         <value xml:lang="zh">给数字明细自动开发票</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryExp">
+        <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Andere Ablaufdatum Kreditkarte versuchen?</value>
         <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Exp</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : essayer d'autres dates d'expiration de carte de crédit ? </value>
         <value xml:lang="it">Ordine Automatico Cc Tentativo Scadenza</value>
@@ -608,6 +676,7 @@
         <value xml:lang="zh">自动订单抄送尝试过期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryLaterMax">
+        <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Falls nicht genügend Guthaben wieviele Versuche maximal?</value>
         <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Later Max</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : s'il n'y a pas assez de fonds réessayer combien de fois ?</value>
         <value xml:lang="it">Ordine Automatico Cc Riprovare Successivamente Massimo</value>
@@ -617,6 +686,7 @@
         <value xml:lang="zh">自动订单抄送尝试最大次数</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryLaterNsf">
+        <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Falls nicht genügend Guthaben später nochmals versuchen?</value>
         <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Later Nsf</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : s'il n'y a pas assez de fonds réessayer plus tard ?</value>
         <value xml:lang="it">Ordine Automatico Cc Riprovare Successivamente Nsf</value>
@@ -626,6 +696,7 @@
         <value xml:lang="zh">自动订单抄送尝试资金不足</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryOtherCards">
+        <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Mit anderen Kreditkarten des Kunden versuchen?</value>
         <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Other Cards</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : essayer d'autres carte de crédit du client ?</value>
         <value xml:lang="it">Ordine Automatico Cc Tentativo Altre Carte</value>
@@ -635,6 +706,7 @@
         <value xml:lang="zh">自动订单抄送尝试其它卡</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoSaveCart">
+        <value xml:lang="de">Automatisches Speichern des Warenkorbs</value>
         <value xml:lang="en">Auto Save Cart</value>
         <value xml:lang="fr">Sauvegarde automatique du panier</value>
         <value xml:lang="it">Salvataggio Automatico Carrello</value>
@@ -644,6 +716,7 @@
         <value xml:lang="zh">自动保存购物车</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableFromDate">
+        <value xml:lang="de">Verfügbar von Datum</value>
         <value xml:lang="en">Available From Date</value>
         <value xml:lang="fr">Disponible depuis</value>
         <value xml:lang="it">Disponibile Dalla Data</value>
@@ -653,6 +726,7 @@
         <value xml:lang="zh">有效的开始日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableThruDate">
+        <value xml:lang="de">Verfügbar bis Datum</value>
         <value xml:lang="en">Available Thru Date</value>
         <value xml:lang="fr">Disponible jusqu'à</value>
         <value xml:lang="it">Disponibile Alla Data</value>
@@ -662,6 +736,7 @@
         <value xml:lang="zh">有效的结束日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableTime">
+        <value xml:lang="de">Verfügbare Zeit</value>
         <value xml:lang="en">Available Time</value>
         <value xml:lang="fr">Durée disponible</value>
         <value xml:lang="it">Tempo Disponibile</value>
@@ -669,6 +744,7 @@
         <value xml:lang="th">ใช้ประโยชน์ได้ถึงเวลา</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableTimeUomId">
+        <value xml:lang="de">Verfügbare Zeit Einheit ID</value>
         <value xml:lang="en">Available Time Uom Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'unité de temps disponible</value>
         <value xml:lang="it">Udm Tempo Disponibile</value>
@@ -676,18 +752,21 @@
         <value xml:lang="th">รหัสหน่วยวัดเวลาที่มีอยู่</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseDiff">
+        <value xml:lang="de">ATP (Available To Promise) Differenz</value>
         <value xml:lang="en">Available To Promise Diff</value>
         <value xml:lang="fr">Différence de disponibilité à la vente</value>
         <value xml:lang="it">Differenza Disponibilità Promessa</value>
         <value xml:lang="th">ความแตกต่างของสัญญาใช้ประโยชน์ได้ถึง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseTotal">
+        <value xml:lang="de">ATP (Available To Promise) Total</value>
         <value xml:lang="en">Available To Promise Total</value>
         <value xml:lang="fr">Total disponible à la vente</value>
         <value xml:lang="it">Totale Disponibilità Promessa</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมคำสัญญาที่มีอยู่</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseVar">
+        <value xml:lang="de">ATP (Available to Promise) Variable</value>
         <value xml:lang="en">Available To Promise Var</value>
         <value xml:lang="fr">Variable indiquant la disponibilité à la vente</value>
         <value xml:lang="it">Varianza Disponibilità Da Promettere</value>
@@ -697,10 +776,12 @@
         <value xml:lang="zh">承诺有效变量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_balanceResOnOrderCreation">
+        <value xml:lang="de">Lagerreservationen ausgleichen bei Auftragserstellung</value>
         <value xml:lang="en">Balance Res On Order Creation</value>
         <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers : réservation de stock réévaluée suivant les dates d'exp. au plus tard</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_bccAddress">
+        <value xml:lang="de">BCC Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Bcc Address</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse CCI</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo Cn</value>
@@ -710,6 +791,7 @@
         <value xml:lang="zh">密送</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_billbackFactor">
+        <value xml:lang="de">Rückvergütungsfaktor (Billback)</value>
         <value xml:lang="en">Billback Factor</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de remise</value>
         <value xml:lang="it">Fattore Di Billback</value>
@@ -719,24 +801,28 @@
         <value xml:lang="zh">账单恢复因素</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_caContentAssocTypeId">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Zuordnungstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Assoc Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu associé</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Associazione Contenuto</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทหัวข้อที่เกี่ยวข้อง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cancelQuantity">
+        <value xml:lang="de">Annullierungsmenge</value>
         <value xml:lang="en">Cancel Quantity</value>
         <value xml:lang="fr">Annuler la quantité</value>
         <value xml:lang="it">Quantità Annullata</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกจำนวน</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_carrierId">
+        <value xml:lang="de">Transportunternehmen ID</value>
         <value xml:lang="en">carrier Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. transporteur</value>
         <value xml:lang="ru">Код перевозчика</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผู้ส่ง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_carrierPartyId">
+        <value xml:lang="de">Transportunternehmen Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">Carrier Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur</value>
         <value xml:lang="it">Corriere</value>
@@ -744,6 +830,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ส่ง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_carrierServiceCode">
+        <value xml:lang="de">Transportunternehmen Service Code</value>
         <value xml:lang="en">Carrier Service Code</value>
         <value xml:lang="fr">Code service de transporteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Servizio Corriere</value>
@@ -751,6 +838,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสบริการผู้ส่ง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_catalogProductStore">
+        <value xml:lang="de">Katalog Laden</value>
         <value xml:lang="en">CatalogProductStore</value>
         <value xml:lang="fr">Catalogue du centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Catalogo Negozio</value>
@@ -760,6 +848,7 @@
         <value xml:lang="zh">目录产品店铺</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_categoryImageUrl">
+        <value xml:lang="de">Kategorie Bild URL</value>
         <value xml:lang="en">Category Image Url</value>
         <value xml:lang="fr">Url pour l'image de catégorie</value>
         <value xml:lang="it">Url Immagine Categoria</value>
@@ -769,6 +858,7 @@
         <value xml:lang="zh">分类图像网址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_categoryName">
+        <value xml:lang="de">Kategorienamen</value>
         <value xml:lang="en">Category Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de catégorie</value>
         <value xml:lang="it">Nome Categoria</value>
@@ -778,6 +868,7 @@
         <value xml:lang="zh">分类名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_ccAddress">
+        <value xml:lang="de">CC Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Cc Address</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse CC</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo Cc</value>
@@ -787,6 +878,7 @@
         <value xml:lang="zh">抄送</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_characterSetId">
+        <value xml:lang="de">Zeichensatz ID</value>
         <value xml:lang="en">Character Set Id</value>
         <value xml:lang="fr">Ensemble de caractères</value>
         <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value>
@@ -796,6 +888,7 @@
         <value xml:lang="zh">字符集标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_checkGcBalance">
+        <value xml:lang="de">Gutschein Guthaben prüfen</value>
         <value xml:lang="en">Check Gc Balance</value>
         <value xml:lang="fr">Contrôle du crédit de carte cadeau</value>
         <value xml:lang="it">Controlla Bilancio Gc</value>
@@ -805,6 +898,7 @@
         <value xml:lang="zh">检查总账账户余额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_checkInventory">
+        <value xml:lang="de">Bestand prüfen</value>
         <value xml:lang="en">Check Inventory</value>
         <value xml:lang="fr">Contrôle du stock</value>
         <value xml:lang="it">Controlla Inventario</value>
@@ -814,6 +908,7 @@
         <value xml:lang="zh">检查库存</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_coeffValue">
+        <value xml:lang="de">Koeffizient Wert</value>
         <value xml:lang="en">Coeff. Value</value>
         <value xml:lang="fr">Valeur de coefficient</value>
         <value xml:lang="it">Valore Coefficiente</value>
@@ -823,6 +918,7 @@
         <value xml:lang="zh">系数值</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_commPerc">
+        <value xml:lang="de">Prozent kommerziel</value>
         <value xml:lang="en">Comm. Perc</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage commercial</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale Comm.</value>
@@ -832,6 +928,7 @@
         <value xml:lang="zh">佣金百分比</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_comments">
+        <value xml:lang="de">Kommentare</value>
         <value xml:lang="en">Comments</value>
         <value xml:lang="fr">Commentaires</value>
         <value xml:lang="it">Commenti</value>
@@ -841,6 +938,7 @@
         <value xml:lang="zh">评论</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_communicationEventId">
+        <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis ID</value>
         <value xml:lang="en">Communication Event Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Codice Evento Comunicazioni</value>
@@ -850,6 +948,7 @@
         <value xml:lang="zh">沟通事件标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_communicationEventTypeId">
+        <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Communication Event Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Evento Comunicazione</value>
@@ -857,6 +956,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทผลลัพธ์การติดต่อสื่อสาร</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_companyName">
+        <value xml:lang="de">Unternehmensname</value>
         <value xml:lang="en">Company Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de l'entreprise</value>
         <value xml:lang="it">Nome Azienda</value>
@@ -866,6 +966,7 @@
         <value xml:lang="zh">公司名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_companyPartyId">
+        <value xml:lang="de">Unternehmen Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">Comp. Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de l'entreprise</value>
         <value xml:lang="it">Az.</value>
@@ -873,6 +974,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มบริษัท</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_configItemName">
+        <value xml:lang="de">Konfigurationsposition Name</value>
         <value xml:lang="en">Config Item Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de l'article configuré</value>
         <value xml:lang="it">Nome Riga Configurazione</value>
@@ -882,6 +984,7 @@
         <value xml:lang="zh">配置明细名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_configOptionName">
+        <value xml:lang="de">Konfigurationsoption Name</value>
         <value xml:lang="en">Config Option Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de l'option de configuration</value>
         <value xml:lang="it">Nome Opzione Configurazione</value>
@@ -891,6 +994,7 @@
         <value xml:lang="zh">配置选项名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_configProps">
+        <value xml:lang="de">Konfiguration Einstellungen</value>
         <value xml:lang="en">Conf. Props</value>
         <value xml:lang="fr">Conf. prop.</value>
         <value xml:lang="it">Con. Pro.</value>
@@ -898,6 +1002,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างลักษณะ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_configTypeId">
+        <value xml:lang="de">Konfiguration Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Config Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de configuration</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Configurazione</value>
@@ -907,6 +1012,7 @@
         <value xml:lang="zh">配置类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactMechId">
+        <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mech Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. des coordonnées</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
@@ -916,12 +1022,14 @@
         <value xml:lang="zh">联系方式标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_containerId">
+        <value xml:lang="de">Container ID</value>
         <value xml:lang="en">Container Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de conteneur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Container</value>
         <value xml:lang="th">รหัสบรรจุภัณฑ์</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentId">
+        <value xml:lang="de">Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contenuto</value>
@@ -931,6 +1039,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentName">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Name</value>
         <value xml:lang="en">Content Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Nome Contenuto</value>
@@ -940,6 +1049,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentPurposeTypeId">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Zweck Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Purpose Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de fonction de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Funzione Contenuto</value>
@@ -949,6 +1059,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容目的 类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentType">
+        <value xml:lang="de">Inhaltstyp</value>
         <value xml:lang="en">Content Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value>
@@ -958,6 +1069,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容类型</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentTypeId">
+        <value xml:lang="de">Inhaltstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value>
@@ -967,6 +1079,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cookieDomain">
+        <value xml:lang="de">Cookie Domain</value>
         <value xml:lang="en">Cookie Domain</value>
         <value xml:lang="fr">Cookie de domaine</value>
         <value xml:lang="it">Dominio Cookie</value>
@@ -976,6 +1089,7 @@
         <value xml:lang="zh">Cookie域</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_correspondingProductId">
+        <value xml:lang="de">Dazugehörige Produkt ID</value>
         <value xml:lang="en">Corresponding Product Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'article correspondant</value>
         <value xml:lang="it">Codice Prodotto Corrispondente</value>
@@ -985,6 +1099,7 @@
         <value xml:lang="zh">相应产品标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cost">
+        <value xml:lang="de">Kosten</value>
         <value xml:lang="en">Cost</value>
         <value xml:lang="fr">Coût</value>
         <value xml:lang="it">Costo</value>
@@ -994,6 +1109,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_costComponentCalcId">
+        <value xml:lang="de">Kostenkomponente Kalkulation ID</value>
         <value xml:lang="en">Cost Component Calc Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de calcul de coût de composant</value>
         <value xml:lang="it">Codice Costo Componente Calcolo</value>
@@ -1003,6 +1119,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本组成计算标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_costComponentId">
+        <value xml:lang="de">Kostenkomponente ID</value>
         <value xml:lang="en">Cost Component Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de coût de composant</value>
         <value xml:lang="it">Codice Costo Componente</value>
@@ -1012,6 +1129,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本组成标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_costComponentTypeId">
+        <value xml:lang="de">Kostenkomponente Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Cost Component Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de coût de composant</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Costo Componente</value>
@@ -1021,6 +1139,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本组成 类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_costComponentTypePrefix">
+        <value xml:lang="de">Kostenkomponente Typ Präfix</value>    
         <value xml:lang="en">Cost Component Type Prefix</value>
         <value xml:lang="fr">Préfixe de type de coût de composant</value>
         <value xml:lang="it">Prefisso Tipo Costo Componente</value>
@@ -1030,6 +1149,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本组成类型前缀</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_costUomId">
+        <value xml:lang="de">Kosten Einheit ID</value>
         <value xml:lang="en">Cost Uom Id</value>
         <value xml:lang="fr">Unité de mesure de coût</value>
         <value xml:lang="it">Udm Costo</value>
@@ -1039,6 +1159,7 @@
         <value xml:lang="zh">成本币种标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_createdByUserLogin">
+        <value xml:lang="de">Erstellt von Benutzeranmeldung</value>
         <value xml:lang="en">Created By User Login</value>
         <value xml:lang="fr">Créé au login de l'utilisateur</value>
         <value xml:lang="it">Creato Dall'Utente</value>
@@ -1048,6 +1169,7 @@
         <value xml:lang="zh">由登录用户创建</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_createdDate">
+        <value xml:lang="de">Erstellungsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Created Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date créée</value>
         <value xml:lang="it">Data Creazione</value>
@@ -1057,30 +1179,35 @@
         <value xml:lang="zh">创建日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_createdDatetime">
+        <value xml:lang="de">Datum/Zeit der Erstellung</value>
         <value xml:lang="en">Created Datetime</value>
         <value xml:lang="fr">Date/heure de création</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Creazione</value>
         <value xml:lang="th">สร้างวันเวลา</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_creditCardEnumId">
+        <value xml:lang="de">Kreditkarte Aufzählung ID</value>
         <value xml:lang="en">Credit Card Enum Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de carte de crédit</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Carta di Credito</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการระบุบัตรเครดิต</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_currencyUomId">
+        <value xml:lang="de">Währung</value>
         <value xml:lang="en">Currency</value>
         <value xml:lang="fr">Monnaie</value>
         <value xml:lang="it">Valuta</value>
         <value xml:lang="th">สกุลเงิน</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_currentPromisedDate">
+        <value xml:lang="de">Aktuell geschätzter Termin</value>
         <value xml:lang="en">Current Promised Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date courante promise</value>
         <value xml:lang="it">Attuale Data Promessa</value>
         <value xml:lang="th">วันที่สัญญาเป็นที่ยอมรับ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestCategoryId">
+        <value xml:lang="de">Kundenanfrage Kategorie ID</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request Category Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la catégorie de demande client</value>
         <value xml:lang="it">Codice Categoria Richiesta Cliente</value>
@@ -1090,6 +1217,7 @@
         <value xml:lang="zh">客户请求分类标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestDate">
+        <value xml:lang="de">Kundenanfrage Datum</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de la demande client</value>
         <value xml:lang="it">Data Richiesta Cliente</value>
@@ -1099,6 +1227,7 @@
         <value xml:lang="zh">客户请求日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestId">
+        <value xml:lang="de">Kundenanfrage ID</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la demande client</value>
         <value xml:lang="it">Numero Richiesta Cliente</value>
@@ -1108,6 +1237,7 @@
         <value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestItemSeqId">
+        <value xml:lang="de">Kundenanfrage Position Seq. ID</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request Item Seq Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de la ligne de demande</value>
         <value xml:lang="it">Numero Sequenza Riga Richiesta Cliente</value>
@@ -1117,6 +1247,7 @@
         <value xml:lang="zh">客户请求明细顺序标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestName">
+        <value xml:lang="de">Kundenanfrage Namen</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la demande client</value>
         <value xml:lang="it">Nome Richiesta Cliente</value>
@@ -1126,6 +1257,7 @@
         <value xml:lang="zh">客户请求名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestTypeId">
+        <value xml:lang="de">Kundenanfragetyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Cust Request Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du type de la demande client</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Richiesta Cliente</value>
@@ -1135,6 +1267,7 @@
         <value xml:lang="zh">客户请求类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_customPriceCalcService">
+        <value xml:lang="de">Angepasster Preisberechnungsdienst</value>
         <value xml:lang="en">Custom Price Calc Service</value>
         <value xml:lang="fr">Service adapté de calcul du prix</value>
         <value xml:lang="it">Servizio Personalizzato Calcolo Prezzo</value>
@@ -1142,6 +1275,7 @@
         </value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataCategoryId">
+        <value xml:lang="de">Daten Kategorie ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Category Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie de données</value>
         <value xml:lang="it">Codice Categoria Dati</value>
@@ -1151,6 +1285,7 @@
         <value xml:lang="zh">数据分类标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceId">
+        <value xml:lang="de">Daten Ressource ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de resource de données</value>
         <value xml:lang="it">Codice Risorsa Dati</value>
@@ -1160,6 +1295,7 @@
         <value xml:lang="zh">数据资源标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceName">
+        <value xml:lang="de">Daten Ressource Name</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de resource de données</value>
         <value xml:lang="it">Nome Risorsa Dati</value>
@@ -1169,6 +1305,7 @@
         <value xml:lang="zh">数据资源名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceTypeId">
+        <value xml:lang="de">Daten Ressourcentyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de resource de données</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Risorsa Dati</value>
@@ -1178,6 +1315,7 @@
         <value xml:lang="zh">数据资源类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataSourceId">
+        <value xml:lang="de">Datenquelle ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Source Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de source de données</value>
         <value xml:lang="it">Codice Sorgente Dati</value>
@@ -1187,6 +1325,7 @@
         <value xml:lang="zh">数据源标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataTemplateTypeId">
+        <value xml:lang="de">Daten Templatetyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Template Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de canevas de données</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Template Dati</value>
@@ -1196,18 +1335,21 @@
         <value xml:lang="zh">数据模板类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_datetimeManufactured">
+        <value xml:lang="de">Datum/Zeit Herstellung</value>
         <value xml:lang="en">Date Time Manufactured</value>
         <value xml:lang="fr">Date/heure de fabrication</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Produzione</value>
         <value xml:lang="th">วันเวลาที่ผลิต</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_datetimeReceived">
+        <value xml:lang="de">Datum/Zeit erhalten</value>
         <value xml:lang="en">Date Time Received</value>
         <value xml:lang="fr">Date/heure de réception</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Ricezione</value>
         <value xml:lang="th">วันเวลาที่ได้รับ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_daysToCancelNonPay">
+        <value xml:lang="de">Anzahl Tage vor Annullierung infolge ausstehender Zahlung</value>
         <value xml:lang="en">Days To Cancel Non Pay</value>
         <value xml:lang="fr">Nb de jour avant d'annuler un paiement non effectué</value>
         <value xml:lang="it">Giorni Per Annullamento Per Pagamento Non Pervenuto</value>
@@ -1217,6 +1359,7 @@
         <value xml:lang="zh">取消未支付的天数</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_daysToShip">
+        <value xml:lang="de">Tage bis zum Versand</value>
         <value xml:lang="en">Days To Ship</value>
         <value xml:lang="fr">Nb de jour avant expédition</value>
         <value xml:lang="it">Giorni Per la Spedizione</value>
@@ -1224,6 +1367,7 @@
         <value xml:lang="th">วันที่การขนส่ง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultAmount">
+        <value xml:lang="de">Standard Betrag</value>
         <value xml:lang="en">Default Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Montant par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Importo di Default</value>
@@ -1233,12 +1377,14 @@
         <value xml:lang="zh">缺省金额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultConfigOptionId">
+        <value xml:lang="de">Standard Konfigurationsoption ID</value>
         <value xml:lang="en">Default Config Option Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'option de configuration par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Opzione di Default Configurazione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสร้างค่าเริ่มต้นของตัวเลือก</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultCurrencyUomId">
+        <value xml:lang="de">Standard Währungseinheit ID</value>
         <value xml:lang="en">Default Currency Uom Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de monnaie par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Codice Valuta di Default</value>
@@ -1248,6 +1394,7 @@
         <value xml:lang="zh">缺省货币币种标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultLocaleString">
+        <value xml:lang="de">Standard Locale String</value>
         <value xml:lang="en">Default Locale String</value>
         <value xml:lang="fr">Langue et région par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Stringa Localizzazione di Default</value>
@@ -1257,6 +1404,7 @@
         <value xml:lang="zh">缺省本地语言字符串</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultPassword">
+        <value xml:lang="de">Standard Passwort</value>
         <value xml:lang="en">Default Password</value>
         <value xml:lang="fr">Mot de passe par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Password di Default</value>
@@ -1266,6 +1414,7 @@
         <value xml:lang="zh">缺省密码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultSalesChannelEnumId">
+        <value xml:lang="de">Standard Verkaufskanal Aufzählung ID</value>
         <value xml:lang="en">Default Sales Channel Enum Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de canal de vente par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Scelta Canale di Vendita di Default</value>
@@ -1276,6 +1425,7 @@
         <value xml:lang="zh">缺省销售渠道枚举标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultSequenceNum">
+        <value xml:lang="de">Standard Sequenznummer</value>
         <value xml:lang="en">Default Sequence Num</value>
         <value xml:lang="fr">N° de séquence par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Numero Sequenza di Default</value>
@@ -1285,6 +1435,7 @@
         <value xml:lang="zh">缺省序号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deleteCostComponent">
+        <value xml:lang="de">Kostenkomponente löschen</value>
         <value xml:lang="en">Delete Cost Component</value>
         <value xml:lang="fr">Supprimer le coût du composant</value>
         <value xml:lang="it">Cancella Costo Componente</value>
@@ -1294,12 +1445,14 @@
         <value xml:lang="zh">删除成本组成</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deleteLink">
+        <value xml:lang="de">Link löschen</value>
         <value xml:lang="en">Delete Link</value>
         <value xml:lang="fr">Supprimer le lien</value>
         <value xml:lang="it">Cancella</value>
         <value xml:lang="th">ลบลิงค์</value>
     </property>
     <property key="CommonDescription">
+        <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione</value>
@@ -1309,6 +1462,7 @@
         <value xml:lang="zh">描述</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_detailScreen">
+        <value xml:lang="de">Detail Anzeige</value>
         <value xml:lang="en">Detail Screen</value>
         <value xml:lang="fr">Ecran de détail</value>
         <value xml:lang="it">Videata Dettaglio</value>
@@ -1318,6 +1472,7 @@
         <value xml:lang="zh">详细屏幕</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_detailSubScreen">
+        <value xml:lang="de">Detail Unteranzeige</value>
         <value xml:lang="en">Detail Sub Screen</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-écran détail</value>
         <value xml:lang="it">Sotto-Videata Dettagli</value>
@@ -1325,6 +1480,7 @@
         <value xml:lang="th">รายละเอียดย่อยการคัดเลือก</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_detailText">
+        <value xml:lang="de">Detail Text</value>
         <value xml:lang="en">Detail Text</value>
         <value xml:lang="fr">Texte détail</value>
         <value xml:lang="it">Testo Dettaglio</value>
@@ -1332,6 +1488,7 @@
         <value xml:lang="th">รายละเอียดข้อความ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_digProdUploadCategoryId">
+        <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen Kategorie ID</value>
         <value xml:lang="en">Dig Prod Upload Category Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie de téléchargement d'articles numériques</value>
         <value xml:lang="it">Codice Categoria Caricamento Prodotti Digitali</value>
@@ -1341,6 +1498,7 @@
         <value xml:lang="zh">数字产品上传分类标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_digitalItemApprovedStatus">
+        <value xml:lang="de">Digitales Produkt genehmigt Status</value>
         <value xml:lang="en">Digital Item Approved Status</value>
         <value xml:lang="fr">Articles numériques au statut autorisé</value>
         <value xml:lang="it">Riga Digitale in Stato Approvazione</value>
@@ -1350,18 +1508,21 @@
         <value xml:lang="zh">数字明细已批准状态</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_editDataResource">
+        <value xml:lang="de">Datenressource bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Data Resource</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la ressource de donnée</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Risorsa Dati</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขแหล่งข้อมูล</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_effectiveDate">
+        <value xml:lang="de">Effektives Datum</value>
         <value xml:lang="en">Effective Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date effective</value>
         <value xml:lang="it">Data Effettiva</value>
         <value xml:lang="th">วันที่มีผล</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_enableAutoSuggestionList">
+        <value xml:lang="de">Automatische Vorschlagsliste einschalten</value>
         <value xml:lang="en">Enable Auto Suggestion List</value>
         <value xml:lang="fr">Autoriser les listes automatiquement suggérées</value>
         <value xml:lang="it">Abilita Lista di Suggerimento Automatica</value>
@@ -1369,6 +1530,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการข้อเสนอแนะสามารถทำโดยอัตโนมัติ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_enableDigProdUpload">
+        <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen zulassen</value>
         <value xml:lang="en">Enable Digital Product Upload</value>
         <value xml:lang="fr">Autoriser le téléchargement d'articles numériques vers le serveur</value>
         <value xml:lang="it">Abilita Caricamento Prodotti Digitali</value>
@@ -1378,6 +1540,7 @@
         <value xml:lang="zh">允许数字产品上传</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_enableHttps">
+        <value xml:lang="de">HTTPS zulassen</value>
         <value xml:lang="en">Enable Https</value>
         <value xml:lang="fr">Autoriser HTPPS</value>
         <value xml:lang="it">Abilita Https</value>
@@ -1387,6 +1550,7 @@
         <value xml:lang="zh">允许Https</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimateCalcMethod">
+        <value xml:lang="de">Methode zur Berechnung Schätzung</value>
         <value xml:lang="en">Estimate Calc Method</value>
         <value xml:lang="fr">Methode de calcul estimé</value>
         <value xml:lang="it">Metodo Calcolo Stimato</value>
@@ -1396,6 +1560,7 @@
         <value xml:lang="zh">预计计算方法</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimatedCost">
+        <value xml:lang="de">Geschätzte Kosten</value>
         <value xml:lang="en">Estimated Cost</value>
         <value xml:lang="fr">Coût estimé</value>
         <value xml:lang="it">Costo Stimato</value>
@@ -1405,6 +1570,7 @@
         <value xml:lang="zh">预计成本</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimatedDeliveryDate">
+        <value xml:lang="de">Geschätztes Lieferdatum</value>
         <value xml:lang="en">Est. Deliver Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de livraison estimée</value>
         <value xml:lang="it">Data Consegna Stimata</value>
@@ -1414,6 +1580,7 @@
         <value xml:lang="zh">预计交付日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimatedQuantity">
+        <value xml:lang="de">Geschätzte Menge</value>
         <value xml:lang="en">Estimated Quantity</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité estimée</value>
         <value xml:lang="it">Quantità Stimata</value>
@@ -1423,6 +1590,7 @@
         <value xml:lang="zh">预计数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimatedShipDate">
+        <value xml:lang="de">Geschätztes Versanddatum</value>
         <value xml:lang="en">Est. Ship Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date estimée d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Data Spedizione Stimata</value>
@@ -1432,6 +1600,7 @@
         <value xml:lang="zh">预计送货日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_excludeFeatureGroup">
+        <value xml:lang="de">Merkmalgruppe ausschliessen</value>
         <value xml:lang="en">Excl. Feat. Group</value>
         <value xml:lang="fr">Excl. grp caract.</value>
         <value xml:lang="it">Esc. Gru. Car.</value>
@@ -1439,6 +1608,7 @@
         <value xml:lang="th">กลุ่มการแยกลักษณะ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_excludeGeoId">
+        <value xml:lang="de">Geo ID ausschliessen</value>
         <value xml:lang="en">Excl. Geo Id</value>
         <value xml:lang="fr">Excl. lieu</value>
         <value xml:lang="it">Esc. Geo.</value>
@@ -1446,6 +1616,7 @@
         <value xml:lang="th">แยกออกจากรหัสโครงสร้าง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_exemptAmount">
+        <value xml:lang="de">Freibetrag</value>
         <value xml:lang="en">Exempt Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Exempter du montant</value>
         <value xml:lang="it">Importo Esenzione</value>
@@ -1455,6 +1626,7 @@
         <value xml:lang="zh">免除金额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_explodeOrderItems">
+        <value xml:lang="de">Auftragspositionen aufteilen</value>
         <value xml:lang="en">Explode Order Items</value>
         <value xml:lang="fr">Répartir les articles de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Esplodi Righe Ordine</value>
@@ -1464,6 +1636,7 @@
         <value xml:lang="zh">展开订单明细</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_externalSubscriptionId">
+        <value xml:lang="de">Externe Abonnement ID</value>
         <value xml:lang="en">External Subscription Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'abonnement externe</value>
         <value xml:lang="it">Numero Abbonamento Esterno</value>
@@ -1473,24 +1646,28 @@
         <value xml:lang="zh">外部订阅标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityGroupId">
+        <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe ID</value>
         <value xml:lang="en">Facility Group Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de lieux de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Stabilimento</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มคลังสินค้า</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityGroupName">
+        <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe Namen</value>
         <value xml:lang="en">Facility Group Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de groupe de lieux de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo Stabilimento</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อกลุ่มคลังสินค้า</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityGroupTypeId">
+        <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Facility Group Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de groupe de lieux de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Gruppo Stabilimento</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทกลุ่มคลังสินค้า</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityId">
+        <value xml:lang="de">Einrichtung ID</value>
         <value xml:lang="en">Facility Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Codice Stabilimento</value>
@@ -1500,12 +1677,14 @@
         <value xml:lang="zh">场所标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityIdTo">
+        <value xml:lang="de">Einrichtung ID zu</value>
         <value xml:lang="en">Facility Id To</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage de destination</value>
         <value xml:lang="it">Stabilimento Destinazione</value>
         <value xml:lang="th">ถึงรหัสคลังสินค้า</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityName">
+        <value xml:lang="de">Einrichtung Name</value>
         <value xml:lang="en">Facility Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de lieu de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Nome Stabilimento</value>
@@ -1515,6 +1694,7 @@
         <value xml:lang="zh">场所名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityTypeId">
+        <value xml:lang="de">Einrichtungstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Facility Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Stabilimento</value>
@@ -1524,6 +1704,7 @@
         <value xml:lang="zh">场所类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_featurePercent">
+        <value xml:lang="de">Merkmal Prozent</value>
         <value xml:lang="en">Feature Percent</value>
         <value xml:lang="fr">Caractéristique pourcentage</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale Caratteristica</value>
@@ -1531,6 +1712,7 @@
         <value xml:lang="th">ลักษณะเปอร์เซ็นต์</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_featurePrice">
+        <value xml:lang="de">Merkmal Preis</value>
         <value xml:lang="en">Feature Price</value>
         <value xml:lang="fr">Caractéristique prix</value>
         <value xml:lang="it">Prezzo Caratteristica</value>
@@ -1538,12 +1720,14 @@
         <value xml:lang="th">ลักษณะราคา</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fixedAssetId">
+        <value xml:lang="de">Anlage ID</value>
         <value xml:lang="en">Fixed Asset Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'immobilisation</value>
         <value xml:lang="it">Numero Cespite</value>
         <value xml:lang="th">รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fromPartyId">
+        <value xml:lang="de">Von Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">From Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'expéditeur</value>
         <value xml:lang="it">Dal Soggetto</value>
@@ -1553,6 +1737,7 @@
         <value xml:lang="zh">来自会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fromQuantity">
+        <value xml:lang="de">Von Menge</value>
         <value xml:lang="en">From Quantity</value>
         <value xml:lang="fr">Depuis la quantité</value>
         <value xml:lang="it">Dalla Quantità</value>
@@ -1560,6 +1745,7 @@
         <value xml:lang="th">จากจำนวน</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_generalComments">
+        <value xml:lang="de">Allgemeine Anmerkungen</value>
         <value xml:lang="en">General Comments</value>
         <value xml:lang="fr">Commentaires généraux</value>
         <value xml:lang="it">Commenti Generali</value>
@@ -1569,6 +1755,7 @@
         <value xml:lang="zh">常用评论</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_geoId">
+        <value xml:lang="de">Geo ID</value>
         <value xml:lang="en">Geo Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. géographique</value>
         <value xml:lang="it">Codice Geografia</value>
@@ -1578,6 +1765,7 @@
         <value xml:lang="zh">地理标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_hasTable">
+        <value xml:lang="de">Besitzt Tabelle</value>
         <value xml:lang="en">Has Table</value>
         <value xml:lang="fr">A une table</value>
         <value xml:lang="it">Ha Tabella</value>
@@ -1587,6 +1775,7 @@
         <value xml:lang="zh">有库表</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_headerApprovedStatus">
+        <value xml:lang="de">Kopfbereich Genehmigt Status</value>
         <value xml:lang="en">Header Approved Status</value>
         <value xml:lang="fr">Titre de statut approuvé</value>
         <value xml:lang="it">Testata in Stato Approvazione</value>
@@ -1596,6 +1785,7 @@
         <value xml:lang="zh">头已批准状态</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_headerCancelStatus">
+        <value xml:lang="de">Kopfbereich Annulliert Status</value>
         <value xml:lang="en">Header Cancel Status</value>
         <value xml:lang="fr">Titre de statut annulé</value>
         <value xml:lang="it">Testata in Stato Annullato</value>
@@ -1605,6 +1795,7 @@
         <value xml:lang="zh">头取消状态</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_headerDeclinedStatus">
+        <value xml:lang="de">Kopfbereich Abgelehnt Status</value>
         <value xml:lang="en">Header Declined Status</value>
         <value xml:lang="fr">Titre de statut refusé</value>
         <value xml:lang="it">Testata in Stato Rifiutate</value>
@@ -1614,6 +1805,7 @@
         <value xml:lang="zh">头已否决状态</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_headerLogo">
+        <value xml:lang="de">Kopfbereich Logo</value>
         <value xml:lang="en">Header Logo</value>
         <value xml:lang="fr">Logo d'entête</value>
         <value xml:lang="it">Logo Intestazione</value>
@@ -1623,6 +1815,7 @@
         <value xml:lang="zh">头标志</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_headerMiddleBackground">
+        <value xml:lang="de">Kopfbereich mittlerer Hintergrund</value>
         <value xml:lang="en">Header Middle Background</value>
         <value xml:lang="fr">Arrière plan du milieu de l'entête</value>
         <value xml:lang="it">Sfondo Centrale Intestazione</value>
@@ -1632,6 +1825,7 @@
         <value xml:lang="zh">头中间背景</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_headerRightBackground">
+        <value xml:lang="de">Kopfbereich rechter Hintergrund</value>
         <value xml:lang="en">Header Right Background</value>
         <value xml:lang="fr">Arrière plan à droite de l'entête</value>
         <value xml:lang="it">Sfondo di Destra Intestazione</value>
@@ -1641,6 +1835,7 @@
         <value xml:lang="zh">头右侧背景</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_httpHost">
+        <value xml:lang="de">Http Host</value>
         <value xml:lang="en">Http Host</value>
         <value xml:lang="fr">Hôte HTTP</value>
         <value xml:lang="it">Host Http</value>
@@ -1650,6 +1845,7 @@
         <value xml:lang="zh">Http主机</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_httpPort">
+        <value xml:lang="de">Http Port</value>
         <value xml:lang="en">Http Port</value>
         <value xml:lang="fr">Port HTTP</value>
         <value xml:lang="it">Porta Http</value>
@@ -1659,6 +1855,7 @@
         <value xml:lang="zh">Http端口</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_httpsHost">
+        <value xml:lang="de">Https Host</value>
         <value xml:lang="en">Https Host</value>
         <value xml:lang="fr">Hôte HTTPS</value>
         <value xml:lang="it">Host Https</value>
@@ -1668,6 +1865,7 @@
         <value xml:lang="zh">Https主机</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_httpsPort">
+        <value xml:lang="de">Https Port</value>
         <value xml:lang="en">Https Port</value>
         <value xml:lang="fr">Port HTTPS</value>
         <value xml:lang="it">Porta Https</value>
@@ -1677,6 +1875,7 @@
         <value xml:lang="zh">Https端口</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_idCode">
+        <value xml:lang="de">Code ID</value>
         <value xml:lang="en">Id Code</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de code promo</value>
         <value xml:lang="it">Codice Identificazione</value>
@@ -1686,12 +1885,14 @@
         <value xml:lang="zh">标识代码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_idValue">
+        <value xml:lang="de">Wert ID</value>
         <value xml:lang="en">Id Value</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de valeur</value>
         <value xml:lang="it">Valore</value>
         <value xml:lang="th">ค่ารหัส</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_imageTwoUrl">
+        <value xml:lang="de">URL des zweiten Bildes</value>
         <value xml:lang="en">Image Two Url</value>
         <value xml:lang="fr">URL de la seconde image</value>
         <value xml:lang="it">Secondo Url Immagine</value>
@@ -1699,6 +1900,7 @@
         <value xml:lang="th">Url สองรูปภาพ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_imageUrl">
+        <value xml:lang="de">Url des Bildes</value>
         <value xml:lang="en">Image Url</value>
         <value xml:lang="fr">URL de l'image</value>
         <value xml:lang="it">Url Immagine</value>
@@ -1706,6 +1908,7 @@
         <value xml:lang="th">รูปภาพ Url</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_includeFeatureGroup">
+        <value xml:lang="de">Enthält Merkmalgruppe</value>
         <value xml:lang="en">Incl. Feat. Group</value>
         <value xml:lang="fr">Incl. grp caract.</value>
         <value xml:lang="it">Inc. Gru. Car.</value>
@@ -1713,6 +1916,7 @@
         <value xml:lang="th">กลุ่มลักษณะรวม</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_includeGeoId">
+        <value xml:lang="de">Enthält Geo ID</value>
         <value xml:lang="en">Incl. Geo Id</value>
         <value xml:lang="fr">Inclure ref. de zone géo.</value>
         <value xml:lang="it">Inc. Geo.</value>
@@ -1720,6 +1924,7 @@
         <value xml:lang="th">รวมรหัสโครงสร้าง</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_includeInShipping">
+        <value xml:lang="de">In Lieferung enthalten</value>
         <value xml:lang="en">Include In Shipping</value>
         <value xml:lang="fr">Inclure dans l'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Incluso Nelle Spedizioni</value>
@@ -1729,6 +1934,7 @@
         <value xml:lang="zh">包含在送货中</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_includeInTax">
+        <value xml:lang="de">Bei Steuern berücksichtigen</value>
         <value xml:lang="en">Include In Tax</value>
         <value xml:lang="fr">Inclure dans la taxe</value>
         <value xml:lang="it">Incluso Nelle Tasse</value>
@@ -1738,6 +1944,7 @@
         <value xml:lang="zh">包含在税中</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_includeNoChargeItems">
+        <value xml:lang="de">Inklusive Positionen welche nicht verrechnet werden</value>
         <value xml:lang="en">Incl. No Charge Items</value>
         <value xml:lang="fr">Incl. les articles sans frais</value>
         <value xml:lang="it">Inc. Rig. No Ric.</value>
@@ -1745,6 +1952,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่รวมค่าธรรมเนียมรายการ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_instanceOfContentId">
+        <value xml:lang="de">Instanz von Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">Instance Of Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'instance de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Instanza del Codice Contenuto</value>
@@ -1754,6 +1962,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容标识实例</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_intervalMeterTypeId">
+        <value xml:lang="de">Intervall Messungstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Interval Meter Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de mesure d'intervalle</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contatore Intervallo</value>
@@ -1763,6 +1972,7 @@
         <value xml:lang="zh">时间间隔计类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_intervalQuantity">
+        <value xml:lang="de">Intervall Menge</value>
         <value xml:lang="en">Interval Quantity</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité intervalle</value>
         <value xml:lang="it">Quantità Intervallo</value>
@@ -1772,6 +1982,7 @@
         <value xml:lang="zh">时间间隔数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_intervalUomId">
+        <value xml:lang="de">Intervall Einheit ID</value>
         <value xml:lang="en">Interval Uom Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'unité de mesure (intervalle)</value>
         <value xml:lang="it">Udm Intervallo</value>
@@ -1781,6 +1992,7 @@
         <value xml:lang="zh">时间间隔度量单位标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_inventoryFacilityId">
+        <value xml:lang="de">Lagereinrichtung ID</value>

[... 14292 lines stripped ...]