Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=704590&r1=704589&r2=704590&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Tue Oct 14 10:28:44 2008 @@ -19,6 +19,7 @@ --> <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> <property key="AccountingBillingAcc"> + <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value> <value xml:lang="en">Billing Accounts</value> <value xml:lang="es">Cuentas de Facturación</value> <value xml:lang="fr">Comptes de facturation</value> @@ -29,6 +30,7 @@ <value xml:lang="zh">è´¦åè´¦æ·</value> </property> <property key="AccountingFixedAsset"> + <value xml:lang="de">Anlage</value> <value xml:lang="en">Fixed Asset</value> <value xml:lang="es">Activo Fijo</value> <value xml:lang="fr">Immobilisation fixe</value> @@ -39,6 +41,7 @@ <value xml:lang="zh">åºå®èµäº§</value> </property> <property key="AccountingFixedAssetId"> + <value xml:lang="de">Anlage ID</value> <value xml:lang="en">Asset Id</value> <value xml:lang="es">Código de Activo</value> <value xml:lang="fr">Réf. immobilisation fixe</value> @@ -49,6 +52,7 @@ <value xml:lang="zh">èµäº§æ è¯</value> </property> <property key="AccountingFixedAssetNew"> + <value xml:lang="de">Link zu Anlage hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add link to Fixed Asset</value> <value xml:lang="es">Añadir enlace a Activo Fijo</value> <value xml:lang="fr">Ajoutez un lien vers immobilisation fixe</value> @@ -59,6 +63,7 @@ <value xml:lang="zh">æ·»å å°åºå®èµäº§çé¾æ¥</value> </property> <property key="AccountingFixedAssetProductAdd"> + <value xml:lang="de">Einen Link zu einer Anlage hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add a link to a fixed Asset</value> <value xml:lang="es">Añadir un enlace a un Activo Fijo</value> <value xml:lang="fr">Ajoutez un lien vers une immobilisation fixe</value> @@ -69,6 +74,7 @@ <value xml:lang="zh">æ·»å å°åºå®èµäº§çé¾æ¥</value> </property> <property key="AccountingFixedAssetProductType"> + <value xml:lang="de">Verwendungszweck</value> <value xml:lang="en">Usage Type</value> <value xml:lang="es">Tipo de uso</value> <value xml:lang="fr">Type d'utilisation</value> @@ -79,6 +85,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¨éç±»å</value> </property> <property key="AccountingFixedAssetProductUpd"> + <value xml:lang="de">Link zu einer Anlage aktualisieren</value> <value xml:lang="en">Update a link to a fixed Asset</value> <value xml:lang="es">Actualizar un enlace a un activo fijo</value> <value xml:lang="fr">Mettre à jour un lien vers une immobilisation fixe</value> @@ -89,6 +96,7 @@ <value xml:lang="zh">æ´æ°å°åºå®èµäº§çé¾æ¥</value> </property> <property key="AccountingFixedAssets"> + <value xml:lang="de">Anlagen</value> <value xml:lang="en">Fixed Assets</value> <value xml:lang="es">Activos Fijos</value> <value xml:lang="fr">Mettre à jour un lien à une immobilisation fixe</value> @@ -99,6 +107,7 @@ <value xml:lang="zh">åºå®èµäº§</value> </property> <property key="AccountingPaymentMethod"> + <value xml:lang="de">Zahlungsmethode</value> <value xml:lang="en">Payment Method</value> <value xml:lang="es">Método de Pago</value> <value xml:lang="fr">Mode de paiement</value> @@ -109,6 +118,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯ä»æ¹å¼</value> </property> <property key="AccountingPaymentMethodType"> + <value xml:lang="de">Zahlungsmethode Typ</value> <value xml:lang="en">Payment Method Type</value> <value xml:lang="es">Tipo de Método de Pago</value> <value xml:lang="fr">Type de mode de paiement</value> @@ -119,6 +129,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯ä»æ¹å¼ç±»å</value> </property> <property key="AccountingPaymentProperties"> + <value xml:lang="de">Zahlung Einstellungen</value> <value xml:lang="en">Payment Properties</value> <value xml:lang="es">Propiedades de Pago</value> <value xml:lang="fr">Propriétés du paiement</value> @@ -129,6 +140,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯ä»åæ°</value> </property> <property key="AccountingPaymentProps"> + <value xml:lang="de">Zahlung Einstellungen</value> <value xml:lang="en">Payment Props</value> <value xml:lang="es">Propiedades de Pago</value> <value xml:lang="fr">Propriétés du paiement</value> @@ -139,6 +151,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯ä»åæ°</value> </property> <property key="AccountingPayments"> + <value xml:lang="de">Zahlungen</value> <value xml:lang="en">Payments</value> <value xml:lang="es">Pagos</value> <value xml:lang="fr">Paiements</value> @@ -149,6 +162,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯ä»</value> </property> <property key="AddFeatureType"> + <value xml:lang="de">Merkmal Typ hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Feature Type</value> <value xml:lang="es">Añadir tipo de CaracterÃstica</value> <value xml:lang="fr">Ajout de type(s) de caractéristique</value> @@ -159,6 +173,7 @@ <value xml:lang="zh">æ·»å ç¹å¾ç±»å</value> </property> <property key="AddFeatures"> + <value xml:lang="de">Merkmale hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Features</value> <value xml:lang="es">Añadir CaracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Ajout de caractéristique(s)</value> @@ -169,6 +184,7 @@ <value xml:lang="zh">æ·»å ç¹å¾</value> </property> <property key="AddSelectableFeature"> + <value xml:lang="de">Auswählbares Merkmal hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Selectable Feature</value> <value xml:lang="es">Añadir caracterÃstica seleccionable</value> <value xml:lang="fr">Ajout de caractéristique(s) sélectionnable(s)</value> @@ -179,6 +195,7 @@ <value xml:lang="zh">æ·»å å¯éæ©çç¹å¾</value> </property> <property key="AnyFeatureType"> + <value xml:lang="de">- Beliebig -</value> <value xml:lang="en">- Any -</value> <value xml:lang="es">- Cualquiera -</value> <value xml:lang="fr">- Un -</value> @@ -189,6 +206,7 @@ <value xml:lang="zh">- ä»»ä½ -</value> </property> <property key="ApplyToAll"> + <value xml:lang="de">Für Alle anwenden</value> <value xml:lang="en">Apply To All</value> <value xml:lang="es">Aplicar a todos</value> <value xml:lang="fr">Appliquer à tous</value> @@ -199,12 +217,14 @@ <value xml:lang="zh">åºç¨å°å ¨é¨</value> </property> <property key="CalculatedMarkup"> + <value xml:lang="de">Berechneter Aufschlag</value> <value xml:lang="en">Calculated Markup</value> <value xml:lang="fr">Marge bénéficiaire calculée</value> <value xml:lang="it">Markup Calcolato</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸¶à¹à¸</value> </property> <property key="CatalogCompanyName"> + <value xml:lang="de">OFBiz: Katalogverwaltung</value> <value xml:lang="en">OFBiz: Catalog Manager</value> <value xml:lang="es">OFBiz: Administrador del Catálogo</value> <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion des articles</value> @@ -215,6 +235,7 @@ <value xml:lang="zh">OFBizï¼ç®å½ç®¡çç¨åº</value> </property> <property key="Categories"> + <value xml:lang="de">Kategorien</value> <value xml:lang="en">Categories</value> <value xml:lang="es">CategorÃas</value> <value xml:lang="fr">Catégories</value> @@ -225,6 +246,7 @@ <value xml:lang="zh">åç±»</value> </property> <property key="CategoryUploadImage"> + <value xml:lang="de">Bild zur Kategorie hochladen</value> <value xml:lang="en">Upload Category Image</value> <value xml:lang="es">Cargar Imagen de la CategorÃa</value> <value xml:lang="fr">Télécharger une image pour cette catégorie vers le serveur</value> @@ -235,18 +257,21 @@ <value xml:lang="zh">ä¸ä¼ åç±»å¾å</value> </property> <property key="CommonLessThan"> + <value xml:lang="de">weniger als</value> <value xml:lang="en">less than</value> <value xml:lang="fr">moins que</value> <value xml:lang="ru">менÑÑе Ñем</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸§à¹à¸²</value> </property> <property key="CommonMoreThan"> + <value xml:lang="de">mehr als</value> <value xml:lang="en">more than</value> <value xml:lang="fr">plus que</value> <value xml:lang="ru">болÑÑе Ñем</value> <value xml:lang="th">มาà¸à¸à¸§à¹à¸²</value> </property> <property key="CommonSurveys"> + <value xml:lang="de">Befragungen</value> <value xml:lang="en">Surveys</value> <value xml:lang="es">Encuesta</value> <value xml:lang="fr">Sondages</value> @@ -257,6 +282,7 @@ <value xml:lang="zh">è°æ¥</value> </property> <property key="CommonTotalAmount"> + <value xml:lang="de">Totalbetrag</value> <value xml:lang="en">Total Amount</value> <value xml:lang="fr">Montant total</value> <value xml:lang="it">Importo Totale</value> @@ -266,6 +292,7 @@ <value xml:lang="zh">éé¢å计</value> </property> <property key="CommonTotalCost"> + <value xml:lang="de">Total Kosten</value> <value xml:lang="en">Total Cost</value> <value xml:lang="fr">Coût total</value> <value xml:lang="it">Costo Totale</value> @@ -275,6 +302,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬å计</value> </property> <property key="CommonTotalCostMult"> + <value xml:lang="de">Mehrfache Total Kosten</value> <value xml:lang="en">Total Cost Mult</value> <value xml:lang="fr">Coût total multiple</value> <value xml:lang="it">Multiplo Costo Totale</value> @@ -284,6 +312,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬å计ä¹ä»¥</value> </property> <property key="CommonTotalCostToPriceMult"> + <value xml:lang="de">Kosten zu Preis mehrfach</value> <value xml:lang="en">Cost To Price Mult</value> <value xml:lang="fr">Coût vers prix multiple</value> <value xml:lang="it">Multiplo Costo Di Prezzo</value> @@ -293,6 +322,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬ä»·æ ¼å·®ä¹ä»¥</value> </property> <property key="CommonTotalPercProfit"> + <value xml:lang="de">Total Prozent Gewinn</value> <value xml:lang="en">Total Perc Profit</value> <value xml:lang="fr">Pourcentage total du bénéfice</value> <value xml:lang="it">Totale Percentuale Profitto</value> @@ -302,6 +332,7 @@ <value xml:lang="zh">å©æ¶¦ç¾åæ¯å计</value> </property> <property key="CommonTotalPrice"> + <value xml:lang="de">Total Preis</value> <value xml:lang="en">Total Price</value> <value xml:lang="fr">Prix total</value> <value xml:lang="it">Totale Prezzo</value> @@ -311,6 +342,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»·æ ¼å计</value> </property> <property key="CommonTotalProfit"> + <value xml:lang="de">Total Gewinn</value> <value xml:lang="en">Total Profit</value> <value xml:lang="fr">Bénéfice total</value> <value xml:lang="it">Totale Profitto</value> @@ -320,6 +352,7 @@ <value xml:lang="zh">å ¨é¨å©æ¶¦</value> </property> <property key="CommonVolume"> + <value xml:lang="de">Volumen</value> <value xml:lang="en">Volume</value> <value xml:lang="es">Volumen</value> <value xml:lang="it">Volume</value> @@ -329,6 +362,7 @@ <value xml:lang="zh">ä½ç§¯</value> </property> <property key="ContentHtmlBody"> + <value xml:lang="de">Html Body</value> <value xml:lang="en">Html Body</value> <value xml:lang="es">Contenido Html</value> <value xml:lang="fr">Contenu du message (format html)</value> @@ -339,6 +373,7 @@ <value xml:lang="zh">Html主ä½</value> </property> <property key="ContentPlainBody"> + <value xml:lang="de">Plain Body</value> <value xml:lang="en">Plain Body</value> <value xml:lang="es">Contenido plano</value> <value xml:lang="fr">Contenu du message (format simple)</value> @@ -349,6 +384,7 @@ <value xml:lang="zh">纯ææ¬ä¸»ä½</value> </property> <property key="DistinguishingFeatures"> + <value xml:lang="de">Unterscheidendes Merkmal</value> <value xml:lang="en">Distinguishing Features</value> <value xml:lang="es">CaracterÃsticas Distintivas</value> <value xml:lang="fr">Caractéristiques de distinction</value> @@ -359,6 +395,7 @@ <value xml:lang="zh">çªåºç¹å¾</value> </property> <property key="FacilityCompanyName"> + <value xml:lang="de">OFBiz: Einrichtungen Verwaltung</value> <value xml:lang="en">OFBiz: Facility Manager</value> <value xml:lang="es">OFBiz: Administrador de Almacén</value> <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion de stock</value> @@ -369,6 +406,7 @@ <value xml:lang="zh">OFBizï¼åºæ管çç¨åº</value> </property> <property key="FeatureTypes"> + <value xml:lang="de">Merkmal Typen</value> <value xml:lang="en">Feature Types</value> <value xml:lang="es">Tipos de CaracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Type(s) de caractéristique</value> @@ -379,6 +417,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¹å¾ç±»å</value> </property> <property key="Find"> + <value xml:lang="de">Suchen</value> <value xml:lang="en">Find</value> <value xml:lang="es">Buscar</value> <value xml:lang="fr">Rechercher</value> @@ -389,6 +428,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾</value> </property> <property key="FormFieldTitle_abbrev"> + <value xml:lang="de">Abkürzung</value> <value xml:lang="en">Abbrev</value> <value xml:lang="fr">Abbréviation</value> <value xml:lang="it">Abbreviativo</value> @@ -398,36 +438,42 @@ <value xml:lang="zh">缩å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_activationNumber"> + <value xml:lang="de">Aktivierungsnummer</value> <value xml:lang="en">Activation Number</value> <value xml:lang="fr">N° d'activation</value> <value xml:lang="it">Numero Attivazione</value> <value xml:lang="th">Activation Number</value> </property> <property key="FormFieldTitle_activationValidThru"> + <value xml:lang="de">Aktivierung gültig bis</value> <value xml:lang="en">Activation Valid Thru</value> <value xml:lang="fr">Activation valide jusqu'à </value> <value xml:lang="it">Attivazione Valida Fino A</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¥à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸¶à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_addToCartRemoveIncompat"> + <value xml:lang="de">Hinzufügen zum Warenkorb entfernt allfällige inkompatible Produkte</value> <value xml:lang="en">Add To Cart Remove Incompat</value> <value xml:lang="fr">L'ajout au panier retire les éventuels produits incompatibles</value> <value xml:lang="it">Aggiunta al Carrello Rimuove Incompatibilità </value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸¥à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸£à¹à¸²à¸¢à¹à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_addToCartReplaceUpsell"> + <value xml:lang="de">Hinzufügen zum Warenkorb ersetzt Zusatzverkäufe (Upsell)</value> <value xml:lang="en">Add To Cart Replace Upsell</value> <value xml:lang="fr">L'ajout au panier retire les éventuels produits redondants (upsell)</value> <value xml:lang="it">Aggiunta al Carrello Sostituisce Upsell</value> <value xml:lang="th">Add To Cart Replace Upsell</value> </property> <property key="FormFieldTitle_addtlShippingChargeDesc"> + <value xml:lang="de">Zusätzliche Versandkosten Beschreibung</value> <value xml:lang="en">Addtl Shipping Charge Desc</value> <value xml:lang="fr">Description des frais d'expéditions additionnels</value> <value xml:lang="it">Descrizione Ricarico Aggiuntivo Spedizione</value> <value xml:lang="th">à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸²à¸à¸£à¸£à¸¡à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_agreementId"> + <value xml:lang="de">Vereinbarung ID</value> <value xml:lang="en">Agreement Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'accord</value> <value xml:lang="it">Accordo</value> @@ -435,12 +481,14 @@ <value xml:lang="th">รหัสสัà¸à¸à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_agreementItemSeqId"> + <value xml:lang="de">Vereinbarungsselement Seq. ID</value> <value xml:lang="en">Agreement Item Seq Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. d'un point d'accord</value> <value xml:lang="it">N.Seq. Riga Accordo</value> <value xml:lang="th">รหัสรายà¸à¸²à¸£à¸«à¸±à¸§à¸à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_agreementText"> + <value xml:lang="de">Vereinbarungstext</value> <value xml:lang="en">Agreement Text</value> <value xml:lang="fr">Texte d'accord</value> <value xml:lang="it">Testo Accordo</value> @@ -448,12 +496,14 @@ <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸à¸à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_aisleId"> + <value xml:lang="de">Gang ID</value> <value xml:lang="en">Aisle Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'allée</value> <value xml:lang="it">Corridoio</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸±à¹à¸à¸§à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_allowCompanyAddr"> + <value xml:lang="de">Unternehmensadresse zulassen</value> <value xml:lang="en">Allow Comp. Addr</value> <value xml:lang="fr">Autoriser l'adr. de l'entr.</value> <value xml:lang="it">Per. Ind. Az.</value> @@ -461,6 +511,7 @@ <value xml:lang="th">Allow Comp. Addr</value> </property> <property key="FormFieldTitle_allowMultiple"> + <value xml:lang="de">Mehrere erlauben</value> <value xml:lang="en">Allow Multiple</value> <value xml:lang="fr">Permettre les multiples</value> <value xml:lang="it">Permetti Multipli</value> @@ -470,6 +521,7 @@ <value xml:lang="zh">å 许å¤ä¸ª</value> </property> <property key="FormFieldTitle_allowPassword"> + <value xml:lang="de">Passwort erlauben</value> <value xml:lang="en">Allow Password</value> <value xml:lang="fr">Permettre la création d'un mot de passe par les clients</value> <value xml:lang="it">Permetti Password</value> @@ -479,6 +531,7 @@ <value xml:lang="zh">å 许å¯ç </value> </property> <property key="FormFieldTitle_allowProductStoreChange"> + <value xml:lang="de">Ladenwechsel zulassen</value> <value xml:lang="en">Allow Product Store Change</value> <value xml:lang="fr">Permettre les changements de centre de profit</value> <value xml:lang="it">Permette Cambiare Negozio</value> @@ -488,6 +541,7 @@ <value xml:lang="zh">å 许修æ¹äº§ååºéº</value> </property> <property key="FormFieldTitle_allowUpdate"> + <value xml:lang="de">Aktualisierung erlauben</value> <value xml:lang="en">Allow Update</value> <value xml:lang="fr">Permettre les mises à jour</value> <value xml:lang="it">Permetti Aggiornamento</value> @@ -497,6 +551,7 @@ <value xml:lang="zh">å 许æ´æ°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_allowUspsAddr"> + <value xml:lang="de">USPS Adressen zulassen</value> <value xml:lang="en">Allow Usps Addr</value> <value xml:lang="fr">Autoriser les adr. USPS</value> <value xml:lang="it">Per. Ind. Usps</value> @@ -504,12 +559,14 @@ <value xml:lang="th">Allow Usps Addr</value> </property> <property key="FormFieldTitle_areaId"> + <value xml:lang="de">Gebiet ID</value> <value xml:lang="en">Area Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de secteur</value> <value xml:lang="it">Area</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_attrName"> + <value xml:lang="de">Attributname</value> <value xml:lang="en">Attr Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de l'attribut</value> <value xml:lang="it">Nome Attributo</value> @@ -519,12 +576,14 @@ <value xml:lang="zh">å±æ§å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_attrType"> + <value xml:lang="de">Attributtyp</value> <value xml:lang="en">Attr Type</value> <value xml:lang="fr">Type d'attribut</value> <value xml:lang="it">Tipo Attributo</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_attrValue"> + <value xml:lang="de">Attributwert</value> <value xml:lang="en">Attr Value</value> <value xml:lang="fr">Valeur de l'attribut</value> <value xml:lang="it">Valore Attributo</value> @@ -534,12 +593,14 @@ <value xml:lang="zh">å±æ§å¼</value> </property> <property key="FormFieldTitle_attributeName"> + <value xml:lang="de">Attributnamen</value> <value xml:lang="en">Attribute Name</value> <value xml:lang="fr">Nom d'attribut</value> <value xml:lang="it">Nome Attributo</value> <value xml:lang="th">à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_authDeclinedMessage"> + <value xml:lang="de">Abbuchung der Zahlung verweigert</value> <value xml:lang="en">Auth Declined Message</value> <value xml:lang="fr">Message d'autorisation de paiement refusé</value> <value xml:lang="it">Messaggio Autorizzazione Rifiutata</value> @@ -549,6 +610,7 @@ <value xml:lang="zh">æææç»ä¿¡æ¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_authErrorMessage"> + <value xml:lang="de">Abbuchung Fehlermeldung</value> <value xml:lang="en">Auth Error Message</value> <value xml:lang="fr">Message pour erreur sur authentification</value> <value xml:lang="it">Messasgio Autorizzazione in Errore</value> @@ -558,6 +620,7 @@ <value xml:lang="zh">ææé误信æ¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_authFraudMessage"> + <value xml:lang="de">Abbuchung Betrugsversuch Fehlermeldung</value> <value xml:lang="en">Auth Fraud Message</value> <value xml:lang="fr">Message de tentative de fraude à l'autorisation de paiement</value> <value xml:lang="it">Messaggio Autorizzazione Fraudolenta</value> @@ -567,6 +630,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ欺éªä¿¡æ¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoApproveInvoice"> + <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Rechnungen</value> <value xml:lang="en">Auto Approve Invoice</value> <value xml:lang="fr">Approbation automatique de facture</value> <value xml:lang="it">Approvazione Automatica Fattura</value> @@ -574,6 +638,7 @@ <value xml:lang="th">à¸à¸à¸¸à¸¡à¸±à¸à¸´à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoApproveOrder"> + <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Aufträge</value> <value xml:lang="en">Auto Approve Order</value> <value xml:lang="fr">Approbation automatique de commande</value> <value xml:lang="it">Approvazione Automatica Ordine</value> @@ -581,6 +646,7 @@ <value xml:lang="th">à¸à¸à¸¸à¸¡à¸±à¸à¸´à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoApproveReviews"> + <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Bewertung</value> <value xml:lang="en">Auto Approve Reviews</value> <value xml:lang="fr">Approbation automatique des commentaires</value> <value xml:lang="it">Approvazione Automatica Recensioni</value> @@ -590,6 +656,7 @@ <value xml:lang="zh">èªå¨æ¹åæµè§</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoInvoiceDigitalItems"> + <value xml:lang="de">Automatische Rechnungsstellung Digitaler Produkte</value> <value xml:lang="en">Auto Invoice Digital Items</value> <value xml:lang="fr">Facturation automatique des articles numériques</value> <value xml:lang="it">Fattura Automatica Righe Digitali</value> @@ -599,6 +666,7 @@ <value xml:lang="zh">ç»æ°åæç»èªå¨å¼å票</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryExp"> + <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Andere Ablaufdatum Kreditkarte versuchen?</value> <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Exp</value> <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : essayer d'autres dates d'expiration de carte de crédit ? </value> <value xml:lang="it">Ordine Automatico Cc Tentativo Scadenza</value> @@ -608,6 +676,7 @@ <value xml:lang="zh">èªå¨è®¢åæéå°è¯è¿æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryLaterMax"> + <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Falls nicht genügend Guthaben wieviele Versuche maximal?</value> <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Later Max</value> <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : s'il n'y a pas assez de fonds réessayer combien de fois ?</value> <value xml:lang="it">Ordine Automatico Cc Riprovare Successivamente Massimo</value> @@ -617,6 +686,7 @@ <value xml:lang="zh">èªå¨è®¢åæéå°è¯æ大次æ°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryLaterNsf"> + <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Falls nicht genügend Guthaben später nochmals versuchen?</value> <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Later Nsf</value> <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : s'il n'y a pas assez de fonds réessayer plus tard ?</value> <value xml:lang="it">Ordine Automatico Cc Riprovare Successivamente Nsf</value> @@ -626,6 +696,7 @@ <value xml:lang="zh">èªå¨è®¢åæéå°è¯èµéä¸è¶³</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryOtherCards"> + <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Mit anderen Kreditkarten des Kunden versuchen?</value> <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Other Cards</value> <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : essayer d'autres carte de crédit du client ?</value> <value xml:lang="it">Ordine Automatico Cc Tentativo Altre Carte</value> @@ -635,6 +706,7 @@ <value xml:lang="zh">èªå¨è®¢åæéå°è¯å ¶å®å¡</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoSaveCart"> + <value xml:lang="de">Automatisches Speichern des Warenkorbs</value> <value xml:lang="en">Auto Save Cart</value> <value xml:lang="fr">Sauvegarde automatique du panier</value> <value xml:lang="it">Salvataggio Automatico Carrello</value> @@ -644,6 +716,7 @@ <value xml:lang="zh">èªå¨ä¿åè´ç©è½¦</value> </property> <property key="FormFieldTitle_availableFromDate"> + <value xml:lang="de">Verfügbar von Datum</value> <value xml:lang="en">Available From Date</value> <value xml:lang="fr">Disponible depuis</value> <value xml:lang="it">Disponibile Dalla Data</value> @@ -653,6 +726,7 @@ <value xml:lang="zh">ææçå¼å§æ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_availableThruDate"> + <value xml:lang="de">Verfügbar bis Datum</value> <value xml:lang="en">Available Thru Date</value> <value xml:lang="fr">Disponible jusqu'à </value> <value xml:lang="it">Disponibile Alla Data</value> @@ -662,6 +736,7 @@ <value xml:lang="zh">ææçç»ææ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_availableTime"> + <value xml:lang="de">Verfügbare Zeit</value> <value xml:lang="en">Available Time</value> <value xml:lang="fr">Durée disponible</value> <value xml:lang="it">Tempo Disponibile</value> @@ -669,6 +744,7 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸¶à¸à¹à¸§à¸¥à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_availableTimeUomId"> + <value xml:lang="de">Verfügbare Zeit Einheit ID</value> <value xml:lang="en">Available Time Uom Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'unité de temps disponible</value> <value xml:lang="it">Udm Tempo Disponibile</value> @@ -676,18 +752,21 @@ <value xml:lang="th">รหัสหà¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¸±à¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseDiff"> + <value xml:lang="de">ATP (Available To Promise) Differenz</value> <value xml:lang="en">Available To Promise Diff</value> <value xml:lang="fr">Différence de disponibilité à la vente</value> <value xml:lang="it">Differenza Disponibilità Promessa</value> <value xml:lang="th">à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¹à¸à¹à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸¶à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseTotal"> + <value xml:lang="de">ATP (Available To Promise) Total</value> <value xml:lang="en">Available To Promise Total</value> <value xml:lang="fr">Total disponible à la vente</value> <value xml:lang="it">Totale Disponibilità Promessa</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸£à¸§à¸¡à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseVar"> + <value xml:lang="de">ATP (Available to Promise) Variable</value> <value xml:lang="en">Available To Promise Var</value> <value xml:lang="fr">Variable indiquant la disponibilité à la vente</value> <value xml:lang="it">Varianza Disponibilità Da Promettere</value> @@ -697,10 +776,12 @@ <value xml:lang="zh">æ¿è¯ºææåé</value> </property> <property key="FormFieldTitle_balanceResOnOrderCreation"> + <value xml:lang="de">Lagerreservationen ausgleichen bei Auftragserstellung</value> <value xml:lang="en">Balance Res On Order Creation</value> <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers : réservation de stock réévaluée suivant les dates d'exp. au plus tard</value> </property> <property key="FormFieldTitle_bccAddress"> + <value xml:lang="de">BCC Adresse</value> <value xml:lang="en">Bcc Address</value> <value xml:lang="fr">Adresse CCI</value> <value xml:lang="it">Indirizzo Cn</value> @@ -710,6 +791,7 @@ <value xml:lang="zh">å¯é</value> </property> <property key="FormFieldTitle_billbackFactor"> + <value xml:lang="de">Rückvergütungsfaktor (Billback)</value> <value xml:lang="en">Billback Factor</value> <value xml:lang="fr">Pourcentage de remise</value> <value xml:lang="it">Fattore Di Billback</value> @@ -719,24 +801,28 @@ <value xml:lang="zh">è´¦åæ¢å¤å ç´ </value> </property> <property key="FormFieldTitle_caContentAssocTypeId"> + <value xml:lang="de">Inhalt Zuordnungstyp ID</value> <value xml:lang="en">Content Assoc Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu associé</value> <value xml:lang="it">Tipo Associazione Contenuto</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸«à¸±à¸§à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_cancelQuantity"> + <value xml:lang="de">Annullierungsmenge</value> <value xml:lang="en">Cancel Quantity</value> <value xml:lang="fr">Annuler la quantité</value> <value xml:lang="it">Quantità Annullata</value> <value xml:lang="th">ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_carrierId"> + <value xml:lang="de">Transportunternehmen ID</value> <value xml:lang="en">carrier Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. transporteur</value> <value xml:lang="ru">Ðод пеÑевозÑика</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¹à¹à¸ªà¹à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_carrierPartyId"> + <value xml:lang="de">Transportunternehmen Akteur ID</value> <value xml:lang="en">Carrier Party Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur</value> <value xml:lang="it">Corriere</value> @@ -744,6 +830,7 @@ <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¸ªà¹à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_carrierServiceCode"> + <value xml:lang="de">Transportunternehmen Service Code</value> <value xml:lang="en">Carrier Service Code</value> <value xml:lang="fr">Code service de transporteur</value> <value xml:lang="it">Codice Servizio Corriere</value> @@ -751,6 +838,7 @@ <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¹à¸ªà¹à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_catalogProductStore"> + <value xml:lang="de">Katalog Laden</value> <value xml:lang="en">CatalogProductStore</value> <value xml:lang="fr">Catalogue du centre de profit</value> <value xml:lang="it">Catalogo Negozio</value> @@ -760,6 +848,7 @@ <value xml:lang="zh">ç®å½äº§ååºéº</value> </property> <property key="FormFieldTitle_categoryImageUrl"> + <value xml:lang="de">Kategorie Bild URL</value> <value xml:lang="en">Category Image Url</value> <value xml:lang="fr">Url pour l'image de catégorie</value> <value xml:lang="it">Url Immagine Categoria</value> @@ -769,6 +858,7 @@ <value xml:lang="zh">åç±»å¾åç½å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_categoryName"> + <value xml:lang="de">Kategorienamen</value> <value xml:lang="en">Category Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de catégorie</value> <value xml:lang="it">Nome Categoria</value> @@ -778,6 +868,7 @@ <value xml:lang="zh">åç±»å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_ccAddress"> + <value xml:lang="de">CC Adresse</value> <value xml:lang="en">Cc Address</value> <value xml:lang="fr">Adresse CC</value> <value xml:lang="it">Indirizzo Cc</value> @@ -787,6 +878,7 @@ <value xml:lang="zh">æé</value> </property> <property key="FormFieldTitle_characterSetId"> + <value xml:lang="de">Zeichensatz ID</value> <value xml:lang="en">Character Set Id</value> <value xml:lang="fr">Ensemble de caractères</value> <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value> @@ -796,6 +888,7 @@ <value xml:lang="zh">å符éæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_checkGcBalance"> + <value xml:lang="de">Gutschein Guthaben prüfen</value> <value xml:lang="en">Check Gc Balance</value> <value xml:lang="fr">Contrôle du crédit de carte cadeau</value> <value xml:lang="it">Controlla Bilancio Gc</value> @@ -805,6 +898,7 @@ <value xml:lang="zh">æ£æ¥æ»è´¦è´¦æ·ä½é¢</value> </property> <property key="FormFieldTitle_checkInventory"> + <value xml:lang="de">Bestand prüfen</value> <value xml:lang="en">Check Inventory</value> <value xml:lang="fr">Contrôle du stock</value> <value xml:lang="it">Controlla Inventario</value> @@ -814,6 +908,7 @@ <value xml:lang="zh">æ£æ¥åºå</value> </property> <property key="FormFieldTitle_coeffValue"> + <value xml:lang="de">Koeffizient Wert</value> <value xml:lang="en">Coeff. Value</value> <value xml:lang="fr">Valeur de coefficient</value> <value xml:lang="it">Valore Coefficiente</value> @@ -823,6 +918,7 @@ <value xml:lang="zh">ç³»æ°å¼</value> </property> <property key="FormFieldTitle_commPerc"> + <value xml:lang="de">Prozent kommerziel</value> <value xml:lang="en">Comm. Perc</value> <value xml:lang="fr">Pourcentage commercial</value> <value xml:lang="it">Percentuale Comm.</value> @@ -832,6 +928,7 @@ <value xml:lang="zh">ä½£éç¾åæ¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_comments"> + <value xml:lang="de">Kommentare</value> <value xml:lang="en">Comments</value> <value xml:lang="fr">Commentaires</value> <value xml:lang="it">Commenti</value> @@ -841,6 +938,7 @@ <value xml:lang="zh">è¯è®º</value> </property> <property key="FormFieldTitle_communicationEventId"> + <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis ID</value> <value xml:lang="en">Communication Event Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'évènement de communication</value> <value xml:lang="it">Codice Evento Comunicazioni</value> @@ -850,6 +948,7 @@ <value xml:lang="zh">æ²éäºä»¶æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_communicationEventTypeId"> + <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Typ ID</value> <value xml:lang="en">Communication Event Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type d'évènement de communication</value> <value xml:lang="it">Tipo Evento Comunicazione</value> @@ -857,6 +956,7 @@ <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸ªà¸·à¹à¸à¸ªà¸²à¸£</value> </property> <property key="FormFieldTitle_companyName"> + <value xml:lang="de">Unternehmensname</value> <value xml:lang="en">Company Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de l'entreprise</value> <value xml:lang="it">Nome Azienda</value> @@ -866,6 +966,7 @@ <value xml:lang="zh">å ¬å¸å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_companyPartyId"> + <value xml:lang="de">Unternehmen Akteur ID</value> <value xml:lang="en">Comp. Party Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de l'entreprise</value> <value xml:lang="it">Az.</value> @@ -873,6 +974,7 @@ <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸£à¸´à¸©à¸±à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_configItemName"> + <value xml:lang="de">Konfigurationsposition Name</value> <value xml:lang="en">Config Item Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de l'article configuré</value> <value xml:lang="it">Nome Riga Configurazione</value> @@ -882,6 +984,7 @@ <value xml:lang="zh">é ç½®æç»å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_configOptionName"> + <value xml:lang="de">Konfigurationsoption Name</value> <value xml:lang="en">Config Option Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de l'option de configuration</value> <value xml:lang="it">Nome Opzione Configurazione</value> @@ -891,6 +994,7 @@ <value xml:lang="zh">é ç½®é项å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_configProps"> + <value xml:lang="de">Konfiguration Einstellungen</value> <value xml:lang="en">Conf. Props</value> <value xml:lang="fr">Conf. prop.</value> <value xml:lang="it">Con. Pro.</value> @@ -898,6 +1002,7 @@ <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_configTypeId"> + <value xml:lang="de">Konfiguration Typ ID</value> <value xml:lang="en">Config Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de configuration</value> <value xml:lang="it">Tipo Configurazione</value> @@ -907,6 +1012,7 @@ <value xml:lang="zh">é 置类åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_contactMechId"> + <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus ID</value> <value xml:lang="en">Contact Mech Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. des coordonnées</value> <value xml:lang="it">Contatto</value> @@ -916,12 +1022,14 @@ <value xml:lang="zh">èç³»æ¹å¼æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_containerId"> + <value xml:lang="de">Container ID</value> <value xml:lang="en">Container Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de conteneur</value> <value xml:lang="it">Codice Container</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸£à¸à¸¸à¸ ัà¸à¸à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_contentId"> + <value xml:lang="de">Inhalt ID</value> <value xml:lang="en">Content Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de contenu</value> <value xml:lang="it">Codice Contenuto</value> @@ -931,6 +1039,7 @@ <value xml:lang="zh">å 容æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_contentName"> + <value xml:lang="de">Inhalt Name</value> <value xml:lang="en">Content Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de contenu</value> <value xml:lang="it">Nome Contenuto</value> @@ -940,6 +1049,7 @@ <value xml:lang="zh">å 容å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_contentPurposeTypeId"> + <value xml:lang="de">Inhalt Zweck Typ ID</value> <value xml:lang="en">Content Purpose Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de fonction de contenu</value> <value xml:lang="it">Tipo Funzione Contenuto</value> @@ -949,6 +1059,7 @@ <value xml:lang="zh">å 容ç®ç ç±»åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_contentType"> + <value xml:lang="de">Inhaltstyp</value> <value xml:lang="en">Content Type</value> <value xml:lang="fr">Type de contenu</value> <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value> @@ -958,6 +1069,7 @@ <value xml:lang="zh">å 容类å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_contentTypeId"> + <value xml:lang="de">Inhaltstyp ID</value> <value xml:lang="en">Content Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu</value> <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value> @@ -967,6 +1079,7 @@ <value xml:lang="zh">å 容类åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_cookieDomain"> + <value xml:lang="de">Cookie Domain</value> <value xml:lang="en">Cookie Domain</value> <value xml:lang="fr">Cookie de domaine</value> <value xml:lang="it">Dominio Cookie</value> @@ -976,6 +1089,7 @@ <value xml:lang="zh">Cookieå</value> </property> <property key="FormFieldTitle_correspondingProductId"> + <value xml:lang="de">Dazugehörige Produkt ID</value> <value xml:lang="en">Corresponding Product Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'article correspondant</value> <value xml:lang="it">Codice Prodotto Corrispondente</value> @@ -985,6 +1099,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¸åºäº§åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_cost"> + <value xml:lang="de">Kosten</value> <value xml:lang="en">Cost</value> <value xml:lang="fr">Coût</value> <value xml:lang="it">Costo</value> @@ -994,6 +1109,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬</value> </property> <property key="FormFieldTitle_costComponentCalcId"> + <value xml:lang="de">Kostenkomponente Kalkulation ID</value> <value xml:lang="en">Cost Component Calc Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de calcul de coût de composant</value> <value xml:lang="it">Codice Costo Componente Calcolo</value> @@ -1003,6 +1119,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬ç»æ计ç®æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_costComponentId"> + <value xml:lang="de">Kostenkomponente ID</value> <value xml:lang="en">Cost Component Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de coût de composant</value> <value xml:lang="it">Codice Costo Componente</value> @@ -1012,6 +1129,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬ç»ææ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_costComponentTypeId"> + <value xml:lang="de">Kostenkomponente Typ ID</value> <value xml:lang="en">Cost Component Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de coût de composant</value> <value xml:lang="it">Tipo Costo Componente</value> @@ -1021,6 +1139,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬ç»æ ç±»åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_costComponentTypePrefix"> + <value xml:lang="de">Kostenkomponente Typ Präfix</value> <value xml:lang="en">Cost Component Type Prefix</value> <value xml:lang="fr">Préfixe de type de coût de composant</value> <value xml:lang="it">Prefisso Tipo Costo Componente</value> @@ -1030,6 +1149,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬ç»æç±»ååç¼</value> </property> <property key="FormFieldTitle_costUomId"> + <value xml:lang="de">Kosten Einheit ID</value> <value xml:lang="en">Cost Uom Id</value> <value xml:lang="fr">Unité de mesure de coût</value> <value xml:lang="it">Udm Costo</value> @@ -1039,6 +1159,7 @@ <value xml:lang="zh">ææ¬å¸ç§æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_createdByUserLogin"> + <value xml:lang="de">Erstellt von Benutzeranmeldung</value> <value xml:lang="en">Created By User Login</value> <value xml:lang="fr">Créé au login de l'utilisateur</value> <value xml:lang="it">Creato Dall'Utente</value> @@ -1048,6 +1169,7 @@ <value xml:lang="zh">ç±ç»å½ç¨æ·å建</value> </property> <property key="FormFieldTitle_createdDate"> + <value xml:lang="de">Erstellungsdatum</value> <value xml:lang="en">Created Date</value> <value xml:lang="fr">Date créée</value> <value xml:lang="it">Data Creazione</value> @@ -1057,30 +1179,35 @@ <value xml:lang="zh">å建æ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_createdDatetime"> + <value xml:lang="de">Datum/Zeit der Erstellung</value> <value xml:lang="en">Created Datetime</value> <value xml:lang="fr">Date/heure de création</value> <value xml:lang="it">Data Ora Creazione</value> <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸§à¸¥à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_creditCardEnumId"> + <value xml:lang="de">Kreditkarte Aufzählung ID</value> <value xml:lang="en">Credit Card Enum Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de carte de crédit</value> <value xml:lang="it">Tipo Carta di Credito</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_currencyUomId"> + <value xml:lang="de">Währung</value> <value xml:lang="en">Currency</value> <value xml:lang="fr">Monnaie</value> <value xml:lang="it">Valuta</value> <value xml:lang="th">สà¸à¸¸à¸¥à¹à¸à¸´à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_currentPromisedDate"> + <value xml:lang="de">Aktuell geschätzter Termin</value> <value xml:lang="en">Current Promised Date</value> <value xml:lang="fr">Date courante promise</value> <value xml:lang="it">Attuale Data Promessa</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestCategoryId"> + <value xml:lang="de">Kundenanfrage Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Cust Request Category Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la catégorie de demande client</value> <value xml:lang="it">Codice Categoria Richiesta Cliente</value> @@ -1090,6 +1217,7 @@ <value xml:lang="zh">客æ·è¯·æ±åç±»æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestDate"> + <value xml:lang="de">Kundenanfrage Datum</value> <value xml:lang="en">Cust Request Date</value> <value xml:lang="fr">Date de la demande client</value> <value xml:lang="it">Data Richiesta Cliente</value> @@ -1099,6 +1227,7 @@ <value xml:lang="zh">客æ·è¯·æ±æ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestId"> + <value xml:lang="de">Kundenanfrage ID</value> <value xml:lang="en">Cust Request Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de la demande client</value> <value xml:lang="it">Numero Richiesta Cliente</value> @@ -1108,6 +1237,7 @@ <value xml:lang="zh">客æ·è¯·æ±æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestItemSeqId"> + <value xml:lang="de">Kundenanfrage Position Seq. ID</value> <value xml:lang="en">Cust Request Item Seq Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. séq. de la ligne de demande</value> <value xml:lang="it">Numero Sequenza Riga Richiesta Cliente</value> @@ -1117,6 +1247,7 @@ <value xml:lang="zh">客æ·è¯·æ±æç»é¡ºåºæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestName"> + <value xml:lang="de">Kundenanfrage Namen</value> <value xml:lang="en">Cust Request Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de la demande client</value> <value xml:lang="it">Nome Richiesta Cliente</value> @@ -1126,6 +1257,7 @@ <value xml:lang="zh">客æ·è¯·æ±å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestTypeId"> + <value xml:lang="de">Kundenanfragetyp ID</value> <value xml:lang="en">Cust Request Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. du type de la demande client</value> <value xml:lang="it">Tipo Richiesta Cliente</value> @@ -1135,6 +1267,7 @@ <value xml:lang="zh">客æ·è¯·æ±ç±»åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_customPriceCalcService"> + <value xml:lang="de">Angepasster Preisberechnungsdienst</value> <value xml:lang="en">Custom Price Calc Service</value> <value xml:lang="fr">Service adapté de calcul du prix</value> <value xml:lang="it">Servizio Personalizzato Calcolo Prezzo</value> @@ -1142,6 +1275,7 @@ </value> </property> <property key="FormFieldTitle_dataCategoryId"> + <value xml:lang="de">Daten Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Data Category Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie de données</value> <value xml:lang="it">Codice Categoria Dati</value> @@ -1151,6 +1285,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°æ®åç±»æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_dataResourceId"> + <value xml:lang="de">Daten Ressource ID</value> <value xml:lang="en">Data Resource Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de resource de données</value> <value xml:lang="it">Codice Risorsa Dati</value> @@ -1160,6 +1295,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°æ®èµæºæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_dataResourceName"> + <value xml:lang="de">Daten Ressource Name</value> <value xml:lang="en">Data Resource Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de resource de données</value> <value xml:lang="it">Nome Risorsa Dati</value> @@ -1169,6 +1305,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°æ®èµæºå称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_dataResourceTypeId"> + <value xml:lang="de">Daten Ressourcentyp ID</value> <value xml:lang="en">Data Resource Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de resource de données</value> <value xml:lang="it">Tipo Risorsa Dati</value> @@ -1178,6 +1315,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°æ®èµæºç±»åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_dataSourceId"> + <value xml:lang="de">Datenquelle ID</value> <value xml:lang="en">Data Source Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de source de données</value> <value xml:lang="it">Codice Sorgente Dati</value> @@ -1187,6 +1325,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°æ®æºæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_dataTemplateTypeId"> + <value xml:lang="de">Daten Templatetyp ID</value> <value xml:lang="en">Data Template Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de canevas de données</value> <value xml:lang="it">Tipo Template Dati</value> @@ -1196,18 +1335,21 @@ <value xml:lang="zh">æ°æ®æ¨¡æ¿ç±»åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_datetimeManufactured"> + <value xml:lang="de">Datum/Zeit Herstellung</value> <value xml:lang="en">Date Time Manufactured</value> <value xml:lang="fr">Date/heure de fabrication</value> <value xml:lang="it">Data Ora Produzione</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¥à¸´à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_datetimeReceived"> + <value xml:lang="de">Datum/Zeit erhalten</value> <value xml:lang="en">Date Time Received</value> <value xml:lang="fr">Date/heure de réception</value> <value xml:lang="it">Data Ora Ricezione</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_daysToCancelNonPay"> + <value xml:lang="de">Anzahl Tage vor Annullierung infolge ausstehender Zahlung</value> <value xml:lang="en">Days To Cancel Non Pay</value> <value xml:lang="fr">Nb de jour avant d'annuler un paiement non effectué</value> <value xml:lang="it">Giorni Per Annullamento Per Pagamento Non Pervenuto</value> @@ -1217,6 +1359,7 @@ <value xml:lang="zh">åæ¶æªæ¯ä»ç天æ°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_daysToShip"> + <value xml:lang="de">Tage bis zum Versand</value> <value xml:lang="en">Days To Ship</value> <value xml:lang="fr">Nb de jour avant expédition</value> <value xml:lang="it">Giorni Per la Spedizione</value> @@ -1224,6 +1367,7 @@ <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_defaultAmount"> + <value xml:lang="de">Standard Betrag</value> <value xml:lang="en">Default Amount</value> <value xml:lang="fr">Montant par défaut</value> <value xml:lang="it">Importo di Default</value> @@ -1233,12 +1377,14 @@ <value xml:lang="zh">缺çéé¢</value> </property> <property key="FormFieldTitle_defaultConfigOptionId"> + <value xml:lang="de">Standard Konfigurationsoption ID</value> <value xml:lang="en">Default Config Option Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'option de configuration par défaut</value> <value xml:lang="it">Opzione di Default Configurazione</value> <value xml:lang="th">รหัสสรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_defaultCurrencyUomId"> + <value xml:lang="de">Standard Währungseinheit ID</value> <value xml:lang="en">Default Currency Uom Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de monnaie par défaut</value> <value xml:lang="it">Codice Valuta di Default</value> @@ -1248,6 +1394,7 @@ <value xml:lang="zh">缺çè´§å¸å¸ç§æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_defaultLocaleString"> + <value xml:lang="de">Standard Locale String</value> <value xml:lang="en">Default Locale String</value> <value xml:lang="fr">Langue et région par défaut</value> <value xml:lang="it">Stringa Localizzazione di Default</value> @@ -1257,6 +1404,7 @@ <value xml:lang="zh">缺çæ¬å°è¯è¨å符串</value> </property> <property key="FormFieldTitle_defaultPassword"> + <value xml:lang="de">Standard Passwort</value> <value xml:lang="en">Default Password</value> <value xml:lang="fr">Mot de passe par défaut</value> <value xml:lang="it">Password di Default</value> @@ -1266,6 +1414,7 @@ <value xml:lang="zh">缺çå¯ç </value> </property> <property key="FormFieldTitle_defaultSalesChannelEnumId"> + <value xml:lang="de">Standard Verkaufskanal Aufzählung ID</value> <value xml:lang="en">Default Sales Channel Enum Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de canal de vente par défaut</value> <value xml:lang="it">Scelta Canale di Vendita di Default</value> @@ -1276,6 +1425,7 @@ <value xml:lang="zh">缺çéå®æ¸ éæ举æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_defaultSequenceNum"> + <value xml:lang="de">Standard Sequenznummer</value> <value xml:lang="en">Default Sequence Num</value> <value xml:lang="fr">N° de séquence par défaut</value> <value xml:lang="it">Numero Sequenza di Default</value> @@ -1285,6 +1435,7 @@ <value xml:lang="zh">缺çåºå·</value> </property> <property key="FormFieldTitle_deleteCostComponent"> + <value xml:lang="de">Kostenkomponente löschen</value> <value xml:lang="en">Delete Cost Component</value> <value xml:lang="fr">Supprimer le coût du composant</value> <value xml:lang="it">Cancella Costo Componente</value> @@ -1294,12 +1445,14 @@ <value xml:lang="zh">å é¤ææ¬ç»æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_deleteLink"> + <value xml:lang="de">Link löschen</value> <value xml:lang="en">Delete Link</value> <value xml:lang="fr">Supprimer le lien</value> <value xml:lang="it">Cancella</value> <value xml:lang="th">ลà¸à¸¥à¸´à¸à¸à¹</value> </property> <property key="CommonDescription"> + <value xml:lang="de">Beschreibung</value> <value xml:lang="en">Description</value> <value xml:lang="fr">Description</value> <value xml:lang="it">Descrizione</value> @@ -1309,6 +1462,7 @@ <value xml:lang="zh">æè¿°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_detailScreen"> + <value xml:lang="de">Detail Anzeige</value> <value xml:lang="en">Detail Screen</value> <value xml:lang="fr">Ecran de détail</value> <value xml:lang="it">Videata Dettaglio</value> @@ -1318,6 +1472,7 @@ <value xml:lang="zh">详ç»å±å¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_detailSubScreen"> + <value xml:lang="de">Detail Unteranzeige</value> <value xml:lang="en">Detail Sub Screen</value> <value xml:lang="fr">Sous-écran détail</value> <value xml:lang="it">Sotto-Videata Dettagli</value> @@ -1325,6 +1480,7 @@ <value xml:lang="th">รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸¢à¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_detailText"> + <value xml:lang="de">Detail Text</value> <value xml:lang="en">Detail Text</value> <value xml:lang="fr">Texte détail</value> <value xml:lang="it">Testo Dettaglio</value> @@ -1332,6 +1488,7 @@ <value xml:lang="th">รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡</value> </property> <property key="FormFieldTitle_digProdUploadCategoryId"> + <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Dig Prod Upload Category Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie de téléchargement d'articles numériques</value> <value xml:lang="it">Codice Categoria Caricamento Prodotti Digitali</value> @@ -1341,6 +1498,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°å产åä¸ä¼ åç±»æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_digitalItemApprovedStatus"> + <value xml:lang="de">Digitales Produkt genehmigt Status</value> <value xml:lang="en">Digital Item Approved Status</value> <value xml:lang="fr">Articles numériques au statut autorisé</value> <value xml:lang="it">Riga Digitale in Stato Approvazione</value> @@ -1350,18 +1508,21 @@ <value xml:lang="zh">æ°åæç»å·²æ¹åç¶æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_editDataResource"> + <value xml:lang="de">Datenressource bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Data Resource</value> <value xml:lang="fr">Modifier la ressource de donnée</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Risorsa Dati</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸«à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_effectiveDate"> + <value xml:lang="de">Effektives Datum</value> <value xml:lang="en">Effective Date</value> <value xml:lang="fr">Date effective</value> <value xml:lang="it">Data Effettiva</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¥</value> </property> <property key="FormFieldTitle_enableAutoSuggestionList"> + <value xml:lang="de">Automatische Vorschlagsliste einschalten</value> <value xml:lang="en">Enable Auto Suggestion List</value> <value xml:lang="fr">Autoriser les listes automatiquement suggérées</value> <value xml:lang="it">Abilita Lista di Suggerimento Automatica</value> @@ -1369,6 +1530,7 @@ <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¸°à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´</value> </property> <property key="FormFieldTitle_enableDigProdUpload"> + <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen zulassen</value> <value xml:lang="en">Enable Digital Product Upload</value> <value xml:lang="fr">Autoriser le téléchargement d'articles numériques vers le serveur</value> <value xml:lang="it">Abilita Caricamento Prodotti Digitali</value> @@ -1378,6 +1540,7 @@ <value xml:lang="zh">å 许æ°å产åä¸ä¼ </value> </property> <property key="FormFieldTitle_enableHttps"> + <value xml:lang="de">HTTPS zulassen</value> <value xml:lang="en">Enable Https</value> <value xml:lang="fr">Autoriser HTPPS</value> <value xml:lang="it">Abilita Https</value> @@ -1387,6 +1550,7 @@ <value xml:lang="zh">å 许Https</value> </property> <property key="FormFieldTitle_estimateCalcMethod"> + <value xml:lang="de">Methode zur Berechnung Schätzung</value> <value xml:lang="en">Estimate Calc Method</value> <value xml:lang="fr">Methode de calcul estimé</value> <value xml:lang="it">Metodo Calcolo Stimato</value> @@ -1396,6 +1560,7 @@ <value xml:lang="zh">é¢è®¡è®¡ç®æ¹æ³</value> </property> <property key="FormFieldTitle_estimatedCost"> + <value xml:lang="de">Geschätzte Kosten</value> <value xml:lang="en">Estimated Cost</value> <value xml:lang="fr">Coût estimé</value> <value xml:lang="it">Costo Stimato</value> @@ -1405,6 +1570,7 @@ <value xml:lang="zh">é¢è®¡ææ¬</value> </property> <property key="FormFieldTitle_estimatedDeliveryDate"> + <value xml:lang="de">Geschätztes Lieferdatum</value> <value xml:lang="en">Est. Deliver Date</value> <value xml:lang="fr">Date de livraison estimée</value> <value xml:lang="it">Data Consegna Stimata</value> @@ -1414,6 +1580,7 @@ <value xml:lang="zh">é¢è®¡äº¤ä»æ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_estimatedQuantity"> + <value xml:lang="de">Geschätzte Menge</value> <value xml:lang="en">Estimated Quantity</value> <value xml:lang="fr">Quantité estimée</value> <value xml:lang="it">Quantità Stimata</value> @@ -1423,6 +1590,7 @@ <value xml:lang="zh">é¢è®¡æ°é</value> </property> <property key="FormFieldTitle_estimatedShipDate"> + <value xml:lang="de">Geschätztes Versanddatum</value> <value xml:lang="en">Est. Ship Date</value> <value xml:lang="fr">Date estimée d'expédition</value> <value xml:lang="it">Data Spedizione Stimata</value> @@ -1432,6 +1600,7 @@ <value xml:lang="zh">é¢è®¡éè´§æ¥æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_excludeFeatureGroup"> + <value xml:lang="de">Merkmalgruppe ausschliessen</value> <value xml:lang="en">Excl. Feat. Group</value> <value xml:lang="fr">Excl. grp caract.</value> <value xml:lang="it">Esc. Gru. Car.</value> @@ -1439,6 +1608,7 @@ <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_excludeGeoId"> + <value xml:lang="de">Geo ID ausschliessen</value> <value xml:lang="en">Excl. Geo Id</value> <value xml:lang="fr">Excl. lieu</value> <value xml:lang="it">Esc. Geo.</value> @@ -1446,6 +1616,7 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_exemptAmount"> + <value xml:lang="de">Freibetrag</value> <value xml:lang="en">Exempt Amount</value> <value xml:lang="fr">Exempter du montant</value> <value xml:lang="it">Importo Esenzione</value> @@ -1455,6 +1626,7 @@ <value xml:lang="zh">å é¤éé¢</value> </property> <property key="FormFieldTitle_explodeOrderItems"> + <value xml:lang="de">Auftragspositionen aufteilen</value> <value xml:lang="en">Explode Order Items</value> <value xml:lang="fr">Répartir les articles de la commande</value> <value xml:lang="it">Esplodi Righe Ordine</value> @@ -1464,6 +1636,7 @@ <value xml:lang="zh">å±å¼è®¢åæç»</value> </property> <property key="FormFieldTitle_externalSubscriptionId"> + <value xml:lang="de">Externe Abonnement ID</value> <value xml:lang="en">External Subscription Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'abonnement externe</value> <value xml:lang="it">Numero Abbonamento Esterno</value> @@ -1473,24 +1646,28 @@ <value xml:lang="zh">å¤é¨è®¢é æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_facilityGroupId"> + <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe ID</value> <value xml:lang="en">Facility Group Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de lieux de stockage</value> <value xml:lang="it">Gruppo Stabilimento</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_facilityGroupName"> + <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe Namen</value> <value xml:lang="en">Facility Group Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de groupe de lieux de stockage</value> <value xml:lang="it">Nome Gruppo Stabilimento</value> <value xml:lang="th">à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_facilityGroupTypeId"> + <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe Typ ID</value> <value xml:lang="en">Facility Group Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de groupe de lieux de stockage</value> <value xml:lang="it">Tipo Gruppo Stabilimento</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_facilityId"> + <value xml:lang="de">Einrichtung ID</value> <value xml:lang="en">Facility Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Codice Stabilimento</value> @@ -1500,12 +1677,14 @@ <value xml:lang="zh">åºææ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_facilityIdTo"> + <value xml:lang="de">Einrichtung ID zu</value> <value xml:lang="en">Facility Id To</value> <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage de destination</value> <value xml:lang="it">Stabilimento Destinazione</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¶à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_facilityName"> + <value xml:lang="de">Einrichtung Name</value> <value xml:lang="en">Facility Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Nome Stabilimento</value> @@ -1515,6 +1694,7 @@ <value xml:lang="zh">åºæå称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_facilityTypeId"> + <value xml:lang="de">Einrichtungstyp ID</value> <value xml:lang="en">Facility Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de stockage</value> <value xml:lang="it">Tipo Stabilimento</value> @@ -1524,6 +1704,7 @@ <value xml:lang="zh">åºæç±»åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_featurePercent"> + <value xml:lang="de">Merkmal Prozent</value> <value xml:lang="en">Feature Percent</value> <value xml:lang="fr">Caractéristique pourcentage</value> <value xml:lang="it">Percentuale Caratteristica</value> @@ -1531,6 +1712,7 @@ <value xml:lang="th">ลัà¸à¸©à¸à¸°à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_featurePrice"> + <value xml:lang="de">Merkmal Preis</value> <value xml:lang="en">Feature Price</value> <value xml:lang="fr">Caractéristique prix</value> <value xml:lang="it">Prezzo Caratteristica</value> @@ -1538,12 +1720,14 @@ <value xml:lang="th">ลัà¸à¸©à¸à¸°à¸£à¸²à¸à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_fixedAssetId"> + <value xml:lang="de">Anlage ID</value> <value xml:lang="en">Fixed Asset Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'immobilisation</value> <value xml:lang="it">Numero Cespite</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¸ªà¸´à¸à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_fromPartyId"> + <value xml:lang="de">Von Akteur ID</value> <value xml:lang="en">From Party Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'expéditeur</value> <value xml:lang="it">Dal Soggetto</value> @@ -1553,6 +1737,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥èªä¼åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_fromQuantity"> + <value xml:lang="de">Von Menge</value> <value xml:lang="en">From Quantity</value> <value xml:lang="fr">Depuis la quantité</value> <value xml:lang="it">Dalla Quantità </value> @@ -1560,6 +1745,7 @@ <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_generalComments"> + <value xml:lang="de">Allgemeine Anmerkungen</value> <value xml:lang="en">General Comments</value> <value xml:lang="fr">Commentaires généraux</value> <value xml:lang="it">Commenti Generali</value> @@ -1569,6 +1755,7 @@ <value xml:lang="zh">常ç¨è¯è®º</value> </property> <property key="FormFieldTitle_geoId"> + <value xml:lang="de">Geo ID</value> <value xml:lang="en">Geo Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. géographique</value> <value xml:lang="it">Codice Geografia</value> @@ -1578,6 +1765,7 @@ <value xml:lang="zh">å°çæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_hasTable"> + <value xml:lang="de">Besitzt Tabelle</value> <value xml:lang="en">Has Table</value> <value xml:lang="fr">A une table</value> <value xml:lang="it">Ha Tabella</value> @@ -1587,6 +1775,7 @@ <value xml:lang="zh">æåºè¡¨</value> </property> <property key="FormFieldTitle_headerApprovedStatus"> + <value xml:lang="de">Kopfbereich Genehmigt Status</value> <value xml:lang="en">Header Approved Status</value> <value xml:lang="fr">Titre de statut approuvé</value> <value xml:lang="it">Testata in Stato Approvazione</value> @@ -1596,6 +1785,7 @@ <value xml:lang="zh">头已æ¹åç¶æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_headerCancelStatus"> + <value xml:lang="de">Kopfbereich Annulliert Status</value> <value xml:lang="en">Header Cancel Status</value> <value xml:lang="fr">Titre de statut annulé</value> <value xml:lang="it">Testata in Stato Annullato</value> @@ -1605,6 +1795,7 @@ <value xml:lang="zh">头åæ¶ç¶æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_headerDeclinedStatus"> + <value xml:lang="de">Kopfbereich Abgelehnt Status</value> <value xml:lang="en">Header Declined Status</value> <value xml:lang="fr">Titre de statut refusé</value> <value xml:lang="it">Testata in Stato Rifiutate</value> @@ -1614,6 +1805,7 @@ <value xml:lang="zh">头已å¦å³ç¶æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_headerLogo"> + <value xml:lang="de">Kopfbereich Logo</value> <value xml:lang="en">Header Logo</value> <value xml:lang="fr">Logo d'entête</value> <value xml:lang="it">Logo Intestazione</value> @@ -1623,6 +1815,7 @@ <value xml:lang="zh">头æ å¿</value> </property> <property key="FormFieldTitle_headerMiddleBackground"> + <value xml:lang="de">Kopfbereich mittlerer Hintergrund</value> <value xml:lang="en">Header Middle Background</value> <value xml:lang="fr">Arrière plan du milieu de l'entête</value> <value xml:lang="it">Sfondo Centrale Intestazione</value> @@ -1632,6 +1825,7 @@ <value xml:lang="zh">头ä¸é´èæ¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_headerRightBackground"> + <value xml:lang="de">Kopfbereich rechter Hintergrund</value> <value xml:lang="en">Header Right Background</value> <value xml:lang="fr">Arrière plan à droite de l'entête</value> <value xml:lang="it">Sfondo di Destra Intestazione</value> @@ -1641,6 +1835,7 @@ <value xml:lang="zh">头å³ä¾§èæ¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_httpHost"> + <value xml:lang="de">Http Host</value> <value xml:lang="en">Http Host</value> <value xml:lang="fr">Hôte HTTP</value> <value xml:lang="it">Host Http</value> @@ -1650,6 +1845,7 @@ <value xml:lang="zh">Http主æº</value> </property> <property key="FormFieldTitle_httpPort"> + <value xml:lang="de">Http Port</value> <value xml:lang="en">Http Port</value> <value xml:lang="fr">Port HTTP</value> <value xml:lang="it">Porta Http</value> @@ -1659,6 +1855,7 @@ <value xml:lang="zh">Http端å£</value> </property> <property key="FormFieldTitle_httpsHost"> + <value xml:lang="de">Https Host</value> <value xml:lang="en">Https Host</value> <value xml:lang="fr">Hôte HTTPS</value> <value xml:lang="it">Host Https</value> @@ -1668,6 +1865,7 @@ <value xml:lang="zh">Https主æº</value> </property> <property key="FormFieldTitle_httpsPort"> + <value xml:lang="de">Https Port</value> <value xml:lang="en">Https Port</value> <value xml:lang="fr">Port HTTPS</value> <value xml:lang="it">Porta Https</value> @@ -1677,6 +1875,7 @@ <value xml:lang="zh">Https端å£</value> </property> <property key="FormFieldTitle_idCode"> + <value xml:lang="de">Code ID</value> <value xml:lang="en">Id Code</value> <value xml:lang="fr">Réf. de code promo</value> <value xml:lang="it">Codice Identificazione</value> @@ -1686,12 +1885,14 @@ <value xml:lang="zh">æ è¯ä»£ç </value> </property> <property key="FormFieldTitle_idValue"> + <value xml:lang="de">Wert ID</value> <value xml:lang="en">Id Value</value> <value xml:lang="fr">Réf. de valeur</value> <value xml:lang="it">Valore</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ª</value> </property> <property key="FormFieldTitle_imageTwoUrl"> + <value xml:lang="de">URL des zweiten Bildes</value> <value xml:lang="en">Image Two Url</value> <value xml:lang="fr">URL de la seconde image</value> <value xml:lang="it">Secondo Url Immagine</value> @@ -1699,6 +1900,7 @@ <value xml:lang="th">Url สà¸à¸à¸£à¸¹à¸à¸ าà¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_imageUrl"> + <value xml:lang="de">Url des Bildes</value> <value xml:lang="en">Image Url</value> <value xml:lang="fr">URL de l'image</value> <value xml:lang="it">Url Immagine</value> @@ -1706,6 +1908,7 @@ <value xml:lang="th">รูà¸à¸ าภUrl</value> </property> <property key="FormFieldTitle_includeFeatureGroup"> + <value xml:lang="de">Enthält Merkmalgruppe</value> <value xml:lang="en">Incl. Feat. Group</value> <value xml:lang="fr">Incl. grp caract.</value> <value xml:lang="it">Inc. Gru. Car.</value> @@ -1713,6 +1916,7 @@ <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°à¸£à¸§à¸¡</value> </property> <property key="FormFieldTitle_includeGeoId"> + <value xml:lang="de">Enthält Geo ID</value> <value xml:lang="en">Incl. Geo Id</value> <value xml:lang="fr">Inclure ref. de zone géo.</value> <value xml:lang="it">Inc. Geo.</value> @@ -1720,6 +1924,7 @@ <value xml:lang="th">รวมรหัสà¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_includeInShipping"> + <value xml:lang="de">In Lieferung enthalten</value> <value xml:lang="en">Include In Shipping</value> <value xml:lang="fr">Inclure dans l'expédition</value> <value xml:lang="it">Incluso Nelle Spedizioni</value> @@ -1729,6 +1934,7 @@ <value xml:lang="zh">å å«å¨éè´§ä¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_includeInTax"> + <value xml:lang="de">Bei Steuern berücksichtigen</value> <value xml:lang="en">Include In Tax</value> <value xml:lang="fr">Inclure dans la taxe</value> <value xml:lang="it">Incluso Nelle Tasse</value> @@ -1738,6 +1944,7 @@ <value xml:lang="zh">å å«å¨ç¨ä¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_includeNoChargeItems"> + <value xml:lang="de">Inklusive Positionen welche nicht verrechnet werden</value> <value xml:lang="en">Incl. No Charge Items</value> <value xml:lang="fr">Incl. les articles sans frais</value> <value xml:lang="it">Inc. Rig. No Ric.</value> @@ -1745,6 +1952,7 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸£à¸§à¸¡à¸à¹à¸²à¸à¸£à¸£à¸¡à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£</value> </property> <property key="FormFieldTitle_instanceOfContentId"> + <value xml:lang="de">Instanz von Inhalt ID</value> <value xml:lang="en">Instance Of Content Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'instance de contenu</value> <value xml:lang="it">Instanza del Codice Contenuto</value> @@ -1754,6 +1962,7 @@ <value xml:lang="zh">å 容æ è¯å®ä¾</value> </property> <property key="FormFieldTitle_intervalMeterTypeId"> + <value xml:lang="de">Intervall Messungstyp ID</value> <value xml:lang="en">Interval Meter Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de type de mesure d'intervalle</value> <value xml:lang="it">Tipo Contatore Intervallo</value> @@ -1763,6 +1972,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¶é´é´é计类åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_intervalQuantity"> + <value xml:lang="de">Intervall Menge</value> <value xml:lang="en">Interval Quantity</value> <value xml:lang="fr">Quantité intervalle</value> <value xml:lang="it">Quantità Intervallo</value> @@ -1772,6 +1982,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¶é´é´éæ°é</value> </property> <property key="FormFieldTitle_intervalUomId"> + <value xml:lang="de">Intervall Einheit ID</value> <value xml:lang="en">Interval Uom Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'unité de mesure (intervalle)</value> <value xml:lang="it">Udm Intervallo</value> @@ -1781,6 +1992,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¶é´é´é度éåä½æ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_inventoryFacilityId"> + <value xml:lang="de">Lagereinrichtung ID</value> [... 14292 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |