svn commit: r707306 [4/4] - in /ofbiz/trunk/applications/content/config: ContentEntityLabels.xml ContentErrorUiLabels.xml ContentUiLabels.xml

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r707306 [4/4] - in /ofbiz/trunk/applications/content/config: ContentEntityLabels.xml ContentErrorUiLabels.xml ContentUiLabels.xml

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=707306&r1=707305&r2=707306&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Thu Oct 23 01:19:06 2008
@@ -20,6 +20,7 @@
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
     <property key="ContentAnswer">
         <value xml:lang="ar">الجواب</value>
+        <value xml:lang="de">Antwort</value>
         <value xml:lang="en">answer</value>
         <value xml:lang="es">respuesta</value>
         <value xml:lang="fr">réponse</value>
@@ -30,6 +31,7 @@
     </property>
     <property key="ContentAnswers">
         <value xml:lang="ar">الأجوبة</value>
+        <value xml:lang="de">Antworten</value>
         <value xml:lang="en">answers</value>
         <value xml:lang="es">respuestas</value>
         <value xml:lang="fr">réponses</value>
@@ -40,6 +42,7 @@
     </property>
     <property key="ContentAssoc">
         <value xml:lang="ar">ارتباط المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Zuordnung</value>
         <value xml:lang="en">Content Assoc</value>
         <value xml:lang="es">Asociación de Contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Association de contenus</value>
@@ -50,6 +53,7 @@
     </property>
     <property key="ContentAssociation">
         <value xml:lang="ar">إرتباط</value>
+        <value xml:lang="de">Zuordnungen</value>
         <value xml:lang="en">Association</value>
         <value xml:lang="es">Asociación</value>
         <value xml:lang="fr">Association</value>
@@ -60,6 +64,7 @@
     </property>
     <property key="ContentAttribute">
         <value xml:lang="ar">خاصية</value>
+        <value xml:lang="de">Attribute</value>
         <value xml:lang="en">Attribute</value>
         <value xml:lang="es">Atributo</value>
         <value xml:lang="fr">Attribut</value>
@@ -70,6 +75,7 @@
     </property>
     <property key="ContentCMS">
         <value xml:lang="ar">CMS</value>
+        <value xml:lang="de">CMS</value>
         <value xml:lang="en">CMS</value>
         <value xml:lang="es">CMS</value>
         <value xml:lang="fr">CMS</value>
@@ -79,6 +85,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容管理系统</value>
     </property>
     <property key="ContentCMSNotExist">
+        <value xml:lang="de">Es gibt keinen Inhalt PUBLISH_POINT (Veröffentlichungsort) für diese Webseite!</value>
         <value xml:lang="en">There is no Content PUBLISH_POINT for this WebSite!</value>
         <value xml:lang="fr">Il n'y a aucun contenu PUBLISH_POINT pour ce site Web !</value>
         <value xml:lang="it">Non c'è nessun Contenuto PUBLISH_POINT per questo Sito Web!</value>
@@ -86,6 +93,7 @@
     </property>
     <property key="ContentCategory">
         <value xml:lang="ar">الفئة</value>
+        <value xml:lang="de">Kategorie</value>
         <value xml:lang="en">Category</value>
         <value xml:lang="es">Categoría</value>
         <value xml:lang="fr">Catégorie</value>
@@ -96,6 +104,7 @@
     </property>
     <property key="ContentCharacterSet">
         <value xml:lang="ar">مجموعة الحروف</value>
+        <value xml:lang="de">Zeichensatz</value>
         <value xml:lang="en">Character Set</value>
         <value xml:lang="es">Set de caracteres</value>
         <value xml:lang="fr">Jeu de caractères</value>
@@ -105,6 +114,7 @@
         <value xml:lang="zh">字符集</value>
     </property>
     <property key="ContentCloneLayout">
+        <value xml:lang="de">Layout duplizieren</value>
         <value xml:lang="en">Clone Layout</value>
         <value xml:lang="fr">Répliquer une mise en page</value>
         <value xml:lang="it">Clona Layout</value>
@@ -112,6 +122,7 @@
     </property>
     <property key="ContentCompDoc">
         <value xml:lang="ar">Composite document</value>
+        <value xml:lang="de">Zusammengesetztes Dokument (CompDoc)</value>
         <value xml:lang="en">CompDoc</value>
         <value xml:lang="es">ComponerDoc</value>
         <value xml:lang="fr">Document composite</value>
@@ -121,54 +132,63 @@
         <value xml:lang="zh">合成文档</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocApprovals">
+        <value xml:lang="de">Genehmigungen</value>
         <value xml:lang="en">Approvals</value>
         <value xml:lang="fr">Approbations</value>
         <value xml:lang="it">Approvazioni</value>
         <value xml:lang="th">อนุญาต</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocApprovalsFor">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Genehmigungen für</value>
         <value xml:lang="en">Content Approvals for</value>
         <value xml:lang="fr">Approbations de contenu pour</value>
         <value xml:lang="it">Approvazioni Contenuto</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็นสำหรับ</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRev">
+        <value xml:lang="de">Ver.</value>
         <value xml:lang="en">rev.</value>
         <value xml:lang="fr">rev.</value>
         <value xml:lang="it">rev.</value>
         <value xml:lang="th">รายได้</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRevisionItemEditPage">
+        <value xml:lang="de">Seite zum Bearbeiten Inhalt Version</value>
         <value xml:lang="en">Revision Item Edit Page</value>
         <value xml:lang="fr">Page de modification de révision d'article</value>
         <value xml:lang="it">Riga Revisione Pagina Aggiornamento per Contenuto</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงรายการในหน้าแก้ไข</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRevisionListPageForContent">
+        <value xml:lang="de">Seite mit Liste der Versionen des Inhalts</value>
         <value xml:lang="en">Revision List Page For Content</value>
         <value xml:lang="fr">Page de liste de révision pour le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Lista Revisioni Pagina per Contenuto</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงหน้ารายการสำหรับหัวข้อ</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRevisions">
+        <value xml:lang="de">Versionen</value>
         <value xml:lang="en">Revisions</value>
         <value xml:lang="fr">Révisions</value>
         <value xml:lang="it">Revisioni</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงใหม่</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocViewInstances">
+        <value xml:lang="de">Instanz Anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Instances</value>
         <value xml:lang="fr">Exemples de vue</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Istanze di CompDoc</value>
         <value xml:lang="th">ดูตัวอย่าง</value>
         </property>
     <property key="ContentCompDocViewTree">
+        <value xml:lang="de">Baum anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Tree</value>
         <value xml:lang="fr">Voir l'arborescence</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Albero</value>
         <value xml:lang="th">แสดงแผนผังรูปต้นไม้</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocViewWaitingApprovals">
+        <value xml:lang="de">Auf Freigabe wartende Genehmigungen zeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Waiting Approvals</value>
         <value xml:lang="fr">Voir les approbations en attente</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Approvazioni in Attesa</value>
@@ -176,6 +196,7 @@
     </property>
     <property key="ContentCompanyName">
         <value xml:lang="ar">أوفبيز: مسير المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">OFBiz: Inhaltsverwaltung</value>
         <value xml:lang="en">OFBiz: Content Manager</value>
         <value xml:lang="es">OFBiz: Administración de Contenidos</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: gestion de contenu</value>
@@ -186,6 +207,7 @@
     </property>
     <property key="ContentCompanySubtitle">
         <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value>
+        <value xml:lang="de">Teil der Open for Business Familie von Open Source Software</value>
         <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="es">Parte de la familia "Open for Bussiness" de Software Libre</value>
         <value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value>
@@ -196,6 +218,7 @@
     </property>
     <property key="ContentContent">
         <value xml:lang="ar">المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Content</value>
         <value xml:lang="es">Contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu</value>
@@ -205,11 +228,13 @@
         <value xml:lang="zh">内容</value>
     </property>
     <property key="ContentContentsAssociatedToDataResource">
+        <value xml:lang="de">Inhaltseinträge zugeordnet zu dieser Datenressource</value>
         <value xml:lang="en">Content Entries Associated to this Data Resource</value>
         <value xml:lang="fr">Elément de contenu associé à cette ressource</value>
     </property>
     <property key="ContentContentManagerApplication">
         <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhaltsverwaltung Anwendung</value>
         <value xml:lang="en">Content Manager Application</value>
         <value xml:lang="es">Aplicación de Administración de Contenidos</value>
         <value xml:lang="fr">Application de gestion de contenu</value>
@@ -220,6 +245,7 @@
     </property>
     <property key="ContentContentSetup">
         <value xml:lang="ar">إعداد المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Konfiguration</value>
         <value xml:lang="en">Content Setup</value>
         <value xml:lang="es">Administración de contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Configuration du contenu</value>
@@ -229,6 +255,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容设置</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateFile">
+        <value xml:lang="de">Datei erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create File</value>
         <value xml:lang="fr">Créer le fichier</value>
         <value xml:lang="it">Creare File</value>
@@ -236,6 +263,7 @@
     </property>
     <property key="ContentDataResource">
         <value xml:lang="ar">مورد معلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenressource</value>
         <value xml:lang="en">DataResource</value>
         <value xml:lang="es">Recurso de datos</value>
         <value xml:lang="fr">Ressource de données</value>
@@ -246,6 +274,7 @@
     </property>
     <property key="ContentDataResourceAttribute">
         <value xml:lang="ar">خاصية</value>
+        <value xml:lang="de">Attribut</value>
         <value xml:lang="en">Attribute</value>
         <value xml:lang="es">Atributo</value>
         <value xml:lang="fr">Attribut</value>
@@ -256,6 +285,7 @@
     </property>
     <property key="ContentDataResourceHtml">
         <value xml:lang="ar">Html</value>
+        <value xml:lang="de">Html</value>
         <value xml:lang="en">Html</value>
         <value xml:lang="es">Html</value>
         <value xml:lang="fr">Html</value>
@@ -266,6 +296,7 @@
     </property>
     <property key="ContentDataResourceImage">
         <value xml:lang="ar">صورة</value>
+        <value xml:lang="de">Bild</value>
         <value xml:lang="en">Image</value>
         <value xml:lang="es">Imágen</value>
         <value xml:lang="fr">Image</value>
@@ -276,6 +307,7 @@
     </property>
     <property key="ContentDataResourceProductFeatures">
         <value xml:lang="ar">سمات المنتوج</value>
+        <value xml:lang="de">Produktmerkmal</value>
         <value xml:lang="en">Product Features</value>
         <value xml:lang="es">Características del Producto</value>
         <value xml:lang="fr">Caractéristiques du produit</value>
@@ -286,6 +318,7 @@
     </property>
     <property key="ContentDataResourceRole">
         <value xml:lang="ar">دور</value>
+        <value xml:lang="de">Rolle</value>
         <value xml:lang="en">Role</value>
         <value xml:lang="es">Tol</value>
         <value xml:lang="fr">Rôle</value>
@@ -296,6 +329,7 @@
     </property>
     <property key="ContentDataResourceText">
         <value xml:lang="ar">نص</value>
+        <value xml:lang="de">Text</value>
         <value xml:lang="en">Text</value>
         <value xml:lang="es">Texto</value>
         <value xml:lang="fr">Texte</value>
@@ -306,6 +340,7 @@
     </property>
     <property key="ContentDataSetup">
         <value xml:lang="ar">إعداد مورد المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenressource Konfiguration</value>
         <value xml:lang="en">DataResource Setup</value>
         <value xml:lang="es">Administración de recurso de datos</value>
         <value xml:lang="fr">Installation d'une ressource de données</value>
@@ -315,6 +350,7 @@
         <value xml:lang="zh">数据资源设置</value>
     </property>
     <property key="ContentDataType">
+        <value xml:lang="de">Datentyp</value>
         <value xml:lang="en">Data Type </value>
         <value xml:lang="fr">Type de données</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Dati</value>
@@ -322,6 +358,7 @@
     </property>
     <property key="ContentEditProductStore">
         <value xml:lang="ar">تحرير مخزن المنتوج</value>
+        <value xml:lang="de">Produktladen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Product Store</value>
         <value xml:lang="es">Modificar Tienda</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le centre de profit</value>
@@ -332,6 +369,7 @@
     </property>
     <property key="ContentFile">
         <value xml:lang="ar">ملف</value>
+        <value xml:lang="de">Datei</value>
         <value xml:lang="en">File</value>
         <value xml:lang="es">Archivo</value>
         <value xml:lang="fr">Fichier</value>
@@ -342,6 +380,7 @@
     </property>
     <property key="ContentFileExt">
         <value xml:lang="ar">تتمة الملف</value>
+        <value xml:lang="de">Dateierweiterung</value>
         <value xml:lang="en">File Ext</value>
         <value xml:lang="es">Extesión de Archivo</value>
         <value xml:lang="fr">Extension de fichier</value>
@@ -352,6 +391,7 @@
     </property>
     <property key="ContentFilePath">
         <value xml:lang="ar">مسلك الملف</value>
+        <value xml:lang="de">Dateipfad</value>
         <value xml:lang="en">File Path</value>
         <value xml:lang="es">Ruta del archivo</value>
         <value xml:lang="fr">Chemin d'accès au fichier</value>
@@ -362,6 +402,7 @@
     </property>
     <property key="ContentForum">
         <value xml:lang="ar">منتدى</value>
+        <value xml:lang="de">Forum</value>
         <value xml:lang="en">Forum</value>
         <value xml:lang="es">Foro</value>
         <value xml:lang="fr">Forum</value>
@@ -372,6 +413,7 @@
     </property>
     <property key="ContentGoToDataResource">
         <value xml:lang="ar">اذهب إلى مورد المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Gehe zur Datenressource</value>
         <value xml:lang="en">Go to Data Resource</value>
         <value xml:lang="es">Ir al recurso de información</value>
         <value xml:lang="fr">Aller à la ressource de données</value>
@@ -382,6 +424,7 @@
     </property>
     <property key="ContentHtml">
         <value xml:lang="ar">Html</value>
+        <value xml:lang="de">Html</value>
         <value xml:lang="en">Html</value>
         <value xml:lang="es">Html</value>
         <value xml:lang="fr">HTML</value>
@@ -392,6 +435,7 @@
     </property>
     <property key="ContentImage">
         <value xml:lang="ar">صورة</value>
+        <value xml:lang="de">Bild</value>
         <value xml:lang="en">Image</value>
         <value xml:lang="es">Imágen</value>
         <value xml:lang="fr">Image</value>
@@ -402,6 +446,7 @@
     </property>
     <property key="ContentIndex">
         <value xml:lang="ar">الدليل</value>
+        <value xml:lang="de">Index</value>
         <value xml:lang="en">Index</value>
         <value xml:lang="es">Indice</value>
         <value xml:lang="fr">Index</value>
@@ -412,6 +457,7 @@
     </property>
     <property key="ContentIndexAll">
         <value xml:lang="ar">دلل على كل المحتوى تحت</value>
+        <value xml:lang="de">Alle Inhalte indexieren unter</value>
         <value xml:lang="en">Index All Content Under</value>
         <value xml:lang="es">Indice de todo el contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Indexez tout le contenu dessous</value>
@@ -422,6 +468,7 @@
     </property>
     <property key="ContentIndexEnteredIds">
         <value xml:lang="ar">التعاريف المدخلة للدليل</value>
+        <value xml:lang="de">Angegebene IDs indexieren</value>
         <value xml:lang="en">Index Entered Ids</value>
         <value xml:lang="fr">Indexez les réfs. entrées</value>
         <value xml:lang="it">Inserire Codici da Indicizzare</value>
@@ -431,6 +478,7 @@
     </property>
     <property key="ContentLayout">
         <value xml:lang="ar">الوضعية</value>
+        <value xml:lang="de">Layout</value>
         <value xml:lang="en">Layout</value>
         <value xml:lang="fr">Mise en page</value>
         <value xml:lang="it">Layout</value>
@@ -440,6 +488,7 @@
     </property>
     <property key="ContentMain">
         <value xml:lang="ar">الرئيسية</value>
+        <value xml:lang="de">Primärer</value>
         <value xml:lang="en">Main</value>
         <value xml:lang="es">Principal</value>
         <value xml:lang="fr">Page d'accueil</value>
@@ -449,12 +498,14 @@
         <value xml:lang="zh">首页</value>
     </property>
     <property key="ContentMapKey">
+        <value xml:lang="de">Zugriffsschlüssel (MapKey)</value>
         <value xml:lang="en">MapKey</value>
         <value xml:lang="fr">Clef de carte</value>
         <value xml:lang="it">Chiave Mappa</value>
         <value xml:lang="th">แผนที่สำคัญ</value>
     </property>
     <property key="ContentMetaDataPred">
+        <value xml:lang="de">Metadaten Prädikat</value>
         <value xml:lang="ar">MetaData Predicate</value>
         <value xml:lang="en">MetaData Predicate</value>
         <value xml:lang="fr">Attribut de méta-données</value>
@@ -464,6 +515,7 @@
         <value xml:lang="zh">元数据谓词</value>
     </property>
     <property key="ContentMetadata">
+        <value xml:lang="de">Metadaten</value>
         <value xml:lang="ar">Metadata</value>
         <value xml:lang="en">Metadata</value>
         <value xml:lang="fr">Méta-données</value>
@@ -473,10 +525,12 @@
         <value xml:lang="zh">元数据</value>
     </property>
     <property key="ContentMetaTags">
+        <value xml:lang="de">Meta Auszeichnungen (Tags)</value>
         <value xml:lang="en">Meta Tags</value>
         <value xml:lang="fr">Méta-étiquettes</value>
     </property>
     <property key="ContentMimeType">
+        <value xml:lang="de">Mime Typ</value>
         <value xml:lang="ar">Mime Type</value>
         <value xml:lang="en">Mime Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type mime</value>
@@ -486,6 +540,7 @@
         <value xml:lang="zh">Mime类型</value>
     </property>
     <property key="ContentMimeTypeHtmlTemplate">
+        <value xml:lang="de">Mime Typ Vorlage</value>
         <value xml:lang="ar">Mime Type Template</value>
         <value xml:lang="en">Mime Type Template</value>
         <value xml:lang="fr">Type modèle Mime</value>
@@ -493,12 +548,14 @@
         <value xml:lang="th">รูปแบบประเภทแบบจำลอง</value>
     </property>
     <property key="ContentNavigate">
+        <value xml:lang="de">Navigieren</value>
         <value xml:lang="en">Navigate</value>
         <value xml:lang="fr">Diriger</value>
         <value xml:lang="th">หาเส้นทาง</value>
     </property>
     <property key="ContentOtherLayout">
         <value xml:lang="ar">الوضعيات الأخرى المستعملة لهذا المحتوى التحتي</value>
+        <value xml:lang="de">Andere Layouts die dieses untergeordneten Inhalt verwenden</value>
         <value xml:lang="en">Other Layouts that use this subcontent</value>
         <value xml:lang="fr">D'autres mise en pages qui emploient ce contenu secondaire</value>
         <value xml:lang="it">Altri Layoutsche usano questo sotto-contenuto</value>
@@ -508,6 +565,7 @@
     </property>
     <property key="ContentPDF">
         <value xml:lang="ar">PDF تعريف محتوى</value>
+        <value xml:lang="de">PDF Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">PDF Content ID</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. contenu PDF</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto PDF</value>
@@ -516,6 +574,7 @@
         <value xml:lang="zh">PDF内容标识</value>
     </property>
     <property key="ContentParent">
+        <value xml:lang="de">Übergeordneter Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Parent Content</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu de parent</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto Padre</value>
@@ -523,6 +582,7 @@
     </property>
     <property key="ContentPaste">
         <value xml:lang="ar">الصق</value>
+        <value xml:lang="de">Einfügen</value>
         <value xml:lang="en">Paste</value>
         <value xml:lang="fr">Coller</value>
         <value xml:lang="it">Incolla</value>
@@ -531,11 +591,13 @@
         <value xml:lang="zh">粘贴</value>
     </property>
     <property key="ContentPathAlias">
+        <value xml:lang="de">Pfad Alias</value>
         <value xml:lang="en">Path Alias</value>
         <value xml:lang="fr">Alias de chemin d'accès</value>
     </property>
     <property key="ContentQueryLine">
         <value xml:lang="ar">أدخل متغيرات المسألة</value>
+        <value xml:lang="de">Geben Sie die Suchparamter an</value>
         <value xml:lang="en">Enter query parameters</value>
         <value xml:lang="fr">Entrez les paramètres de question</value>
         <value xml:lang="it">Inserire parametri ricerca</value>
@@ -544,12 +606,14 @@
         <value xml:lang="zh">输入查询参数</value>
     </property>
     <property key="ContentQuickSubContent">
+        <value xml:lang="de">Rasch untergeordneter Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Quick Sub-Content</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-contenu rapide</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อย่อยอย่างรวดเร็ว</value>
     </property>
     <property key="ContentSubContent">
         <value xml:lang="ar">محتوى تحتي</value>
+        <value xml:lang="de">Untergeordneter Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">SubContent</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-contenu</value>
         <value xml:lang="it">Sotto-Contenuto</value>
@@ -558,42 +622,49 @@
         <value xml:lang="zh">子内容</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceLongText">
+        <value xml:lang="de">Ausführlicher Text</value>
         <value xml:lang="en">Long Text</value>
         <value xml:lang="fr">Texte long</value>
         <value xml:lang="it">Testo Lungo</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอักษรยาว</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceAudio">
+        <value xml:lang="de">Audio</value>
         <value xml:lang="en">Audio</value>
         <value xml:lang="fr">Audio</value>
         <value xml:lang="it">Audio</value>
         <value xml:lang="th">เสียง</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceOther">
+        <value xml:lang="de">Andere</value>
         <value xml:lang="en">Other</value>
         <value xml:lang="fr">Autre</value>
         <value xml:lang="it">Altro</value>
         <value xml:lang="th">อื่น ๆ</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceVideo">
+        <value xml:lang="de">Video</value>
         <value xml:lang="en">Video</value>
         <value xml:lang="fr">Video</value>
         <value xml:lang="it">Video</value>
         <value xml:lang="th">วิดีโอ</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceNone">
+        <value xml:lang="de">Keine (Baum, Kategorie, etc.)</value>
         <value xml:lang="en">None (Tree, Category, etc)</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun (arborescence, catégorie, etc.)</value>
         <value xml:lang="it">Nessuno (Albero, Categoria, etc)</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มี</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceShortText">
+        <value xml:lang="de">Kurzer Text (255 Zeichen)</value>
         <value xml:lang="en">Short Text (255 chars.)</value>
         <value xml:lang="fr">Texte court (255 caract.))</value>
         <value xml:lang="it">Testo Breve (255 carat.)</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอักษรสั้น</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceUrlResource">
+        <value xml:lang="de">URL Ressource</value>
         <value xml:lang="en">URL Resource</value>
         <value xml:lang="fr">URL de ressource</value>
         <value xml:lang="it">Risorsa URL</value>
@@ -601,6 +672,7 @@
     </property>
     <property key="ContentSubSites">
         <value xml:lang="ar">مواقع فرعية</value>
+        <value xml:lang="de">Untergeordnete Seite</value>
         <value xml:lang="en">Sub Sites</value>
         <value xml:lang="fr">Sites secondaires</value>
         <value xml:lang="it">SottoSiti</value>
@@ -610,6 +682,7 @@
     </property>
     <property key="ContentSurvey">
         <value xml:lang="ar">تصويت</value>
+        <value xml:lang="de">Befragung</value>
         <value xml:lang="en">Survey</value>
         <value xml:lang="es">Encuesta</value>
         <value xml:lang="fr">Sondage</value>
@@ -620,6 +693,7 @@
     </property>
     <property key="ContentTemplate">
         <value xml:lang="ar">نموذج</value>
+        <value xml:lang="de">Vorlage</value>
         <value xml:lang="en">Template</value>
         <value xml:lang="es">Plantilla</value>
         <value xml:lang="fr">Modèle</value>
@@ -630,6 +704,7 @@
     </property>
     <property key="ContentTemplates">
         <value xml:lang="ar">نماذج</value>
+        <value xml:lang="de">Vorlagen</value>
         <value xml:lang="en">Templates</value>
         <value xml:lang="fr">Modèles</value>
         <value xml:lang="it">Templates</value>
@@ -639,6 +714,7 @@
     </property>
     <property key="ContentText">
         <value xml:lang="ar">نص</value>
+        <value xml:lang="de">Text</value>
         <value xml:lang="en">Text</value>
         <value xml:lang="fr">Texte</value>
         <value xml:lang="it">Testo</value>
@@ -648,6 +724,7 @@
     </property>
     <property key="ContentTree">
         <value xml:lang="ar">شجرة</value>
+        <value xml:lang="de">Baum</value>
         <value xml:lang="en">Tree</value>
         <value xml:lang="fr">Arbre</value>
         <value xml:lang="it">Albero</value>
@@ -656,6 +733,7 @@
         <value xml:lang="zh">树</value>
     </property>
     <property key="ContentType">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Typ</value>
         <value xml:lang="en">Content Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value>
@@ -663,6 +741,7 @@
     </property>
     <property key="ContentTypeAttr">
         <value xml:lang="ar">نوع الخاصية</value>
+        <value xml:lang="de">Typ Attribute</value>
         <value xml:lang="en">Type Attribute</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Attributo</value>
@@ -672,6 +751,7 @@
     </property>
     <property key="ContentUpdatePermissionError">
         <value xml:lang="ar">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_UPDATE" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
+        <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzusehen ("CONTENTMGR_UPDATE" oder "CONTENTMGR_ADMIN" benötigt).</value>
         <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_UPDATE" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
         <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de regarder cette page. ("CONTENTMGR_UPDATE" ou "CONTENTMGR_ADMIN" nécessaire)</value>
         <value xml:lang="th">คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้("CONTENTMGR_UPDATE" หรือ "CONTENTMGR_ADMIN" )</value>
@@ -679,6 +759,7 @@
     </property>
     <property key="ContentUrl">
         <value xml:lang="ar">Url</value>
+        <value xml:lang="de">Url</value>
         <value xml:lang="en">Url</value>
         <value xml:lang="fr">URL</value>
         <value xml:lang="it">Url</value>
@@ -688,6 +769,7 @@
     </property>
     <property key="ContentViewPermissionError">
         <value xml:lang="ar">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_VIEW" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
+        <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzusehen ("CONTENTMGR_VIEW" oder "CONTENTMGR_ADMIN" benötigt).</value>
         <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_VIEW" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
         <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de regarder cette page. ("CONTENTMGR_VIEW" or "CONTENTMGR_ADMIN" nécessaire)</value>
         <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a vedere questa pagina. ("CONTENTMGR_VIEW" o "CONTENTMGR_ADMIN" necessari)</value>
@@ -697,6 +779,7 @@
     </property>
     <property key="ContentWebSite">
         <value xml:lang="ar">موقع الويب</value>
+        <value xml:lang="de">Webseite</value>
         <value xml:lang="en">WebSite</value>
         <value xml:lang="fr">Site Web</value>
         <value xml:lang="it">Sito Web</value>
@@ -705,42 +788,49 @@
         <value xml:lang="zh">网站</value>
     </property>
     <property key="ContentWebSiteAddMenu">
+        <value xml:lang="de">Menü hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Menu</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un menu</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Menu</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มเมนู</value>
     </property>
     <property key="ContentWebSiteAddNewMenus">
+        <value xml:lang="de">*Klick mit der rechten Maustaste um neues Menü hinzuzufügen</value>
         <value xml:lang="en">*Right click to add new menus</value>
         <value xml:lang="fr">*Cliquer droit pour ajouter de nouveaux menus</value>
         <value xml:lang="it">*Click destro per aggiungere un nuovo menu</value>
         <value xml:lang="th">คลิกขวาในการเพิ่มเมนูใหม่</value>
     </property>
     <property key="ContentWebSiteAddTree">
+        <value xml:lang="de">Baum hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Tree</value>
         <value xml:lang="fr">AJouter une arborescence</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Albero</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มแผนผังต้นไม้</value>
     </property>
     <property key="ContentWebSiteAddSubdContent">
+        <value xml:lang="de">*Klick mit der rechten Maustaste um untergeordneten Inhalt hinzuzufügen</value>
         <value xml:lang="en">*Right click to add sub-content</value>
         <value xml:lang="fr">*Cliquer droit pour ajouter un nouveau sous-contenu</value>
         <value xml:lang="it">*Click destro per aggiungere il sotto-contenuto</value>
         <value xml:lang="th">คลิกขวาในการเพิ่มหัวข้อย่อย</value>
     </property>
     <property key="ContentWebSiteAttachedToContent">
+        <value xml:lang="de">Angehängt am Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Attached to Content</value>
         <value xml:lang="fr">Attaché au contenu</value>
         <value xml:lang="it">allegato al Contenuto</value>
         <value xml:lang="th">เชื่อมกับหัวข้อ</value>
     </property>
     <property key="ContentWebSiteContent">
+        <value xml:lang="de">Webseite Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Web Site Content</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu du site Web</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto Sito Web</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อเว็บไซต์</value>
     </property>
     <property key="ContentWebSiteMenus">
+        <value xml:lang="de">Webseite Menüs</value>
         <value xml:lang="en">Web Site Menus</value>
         <value xml:lang="fr">Menus du site Web</value>
         <value xml:lang="it">Menu Sito Web</value>
@@ -748,6 +838,7 @@
     </property>
     <property key="ContentWebSites">
         <value xml:lang="ar">مواقع الويب</value>
+        <value xml:lang="de">Webseiten</value>
         <value xml:lang="en">WebSites</value>
         <value xml:lang="es">Sitios web</value>
         <value xml:lang="fr">Sites Web</value>
@@ -757,6 +848,7 @@
         <value xml:lang="zh">网站</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_acroFormContentId">
+        <value xml:lang="de">AcroForm (PDF) Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="ar">AcroForm (PDF) Content ID</value>
         <value xml:lang="en">AcroForm (PDF) Content ID</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu AcroForm (PDF)</value>
@@ -767,6 +859,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowMultiple">
         <value xml:lang="ar">السماح بالتعدد</value>
+        <value xml:lang="de">Mehrere Erlauben</value>
         <value xml:lang="en">Allow Multiple</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre la multiplicité</value>
         <value xml:lang="it">Permette Multipli</value>
@@ -776,6 +869,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowProductStoreChange">
         <value xml:lang="ar">السماح بتغيير المتجر</value>
+        <value xml:lang="de">Produktladen wechseln erlauben</value>
         <value xml:lang="en">Allow Product Store Change</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre le changement de centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Permetti Cambio Negozio</value>
@@ -785,6 +879,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowUpdate">
         <value xml:lang="ar">السماح بالتحديث</value>
+        <value xml:lang="de">Aktualisierung erlauben</value>
         <value xml:lang="en">Allow Update</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre la mise à jour</value>
         <value xml:lang="it">Permette Aggiornamenti</value>
@@ -794,6 +889,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_amountBase">
         <value xml:lang="ar">قاعدة المبلغ</value>
+        <value xml:lang="de">Basisbetrag</value>
         <value xml:lang="en">Amount Base</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité de base</value>
         <value xml:lang="it">Importo Base</value>
@@ -803,6 +899,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_amountBaseUomId">
         <value xml:lang="ar">تعريف وحدة قياس قاعدة المبلغ</value>
+        <value xml:lang="de">Basisbetrag Einheit ID</value>
         <value xml:lang="en">Amount Base Uom Id</value>
         <value xml:lang="fr">Unité de mesure de qantité de base</value>
         <value xml:lang="it">Udm Importo Base</value>
@@ -812,6 +909,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_approvalDate">
         <value xml:lang="ar">تاريخ الموافقة</value>
+        <value xml:lang="de">Genehmigungsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Approval Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date d'approbation</value>
         <value xml:lang="it">Data Approvazione</value>
@@ -821,6 +919,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attrName">
         <value xml:lang="ar">اسم الخاصية</value>
+        <value xml:lang="de">Attributnamen</value>
         <value xml:lang="en">Attr Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Nome Attributo</value>
@@ -830,6 +929,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attrValue">
         <value xml:lang="ar">قيمة الخاصية</value>
+        <value xml:lang="de">Attributwert</value>
         <value xml:lang="en">Attr Value</value>
         <value xml:lang="fr">Valeur d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Valore Attributo</value>
@@ -839,6 +939,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_caContentAssocPredicateId">
         <value xml:lang="ar">تعريف توقعة ارتباط المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Zuordnung Prädikat ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Assoc Predicate Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de prédicat de contenu d'association</value>
         <value xml:lang="it">Predicato Associazione Contenuto</value>
@@ -848,6 +949,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_caContentAssocTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع الارتباط</value>
+        <value xml:lang="de">Zuordnungstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Assoc Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'association</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Associazione</value>
@@ -857,6 +959,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_caContentIdTo">
         <value xml:lang="ar">المحتوى إلى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt ID zu</value>
         <value xml:lang="en">Content Id To</value>
         <value xml:lang="fr">Réf.de contenu vers</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto A</value>
@@ -865,6 +968,7 @@
         <value xml:lang="zh">内容标识到</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_caFromDate">
+        <value xml:lang="de">Von Datum und Zeit</value>
         <value xml:lang="en">From Date &amp; Time</value>
         <value xml:lang="fr">Date et heure de début</value>
         <value xml:lang="it">Dalla Data e Ora</value>
@@ -872,6 +976,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_caMapKey">
         <value xml:lang="ar">مفتاح التوافق</value>
+        <value xml:lang="de">Zugriffsschlüssel</value>
         <value xml:lang="en">Map Key</value>
         <value xml:lang="fr">Clef d'association</value>
         <value xml:lang="it">Chiave Mappa</value>
@@ -881,6 +986,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_categoryName">
         <value xml:lang="ar">اسم الفئة</value>
+        <value xml:lang="de">Kategorienname</value>
         <value xml:lang="en">Category Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de catégorie</value>
         <value xml:lang="it">Nome Categoria</value>
@@ -890,6 +996,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_characterSetId">
         <value xml:lang="ar">تعريف مجموعة الحروف</value>
+        <value xml:lang="de">Zeichensatz ID</value>
         <value xml:lang="en">Character Set Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de jeu de caractères</value>
         <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value>
@@ -899,6 +1006,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_childBranchCount">
         <value xml:lang="ar">عدد الفروع</value>
+        <value xml:lang="de">Zähler untergeordnete Verzweigungen</value>
         <value xml:lang="en">Child Branch Count</value>
         <value xml:lang="fr">Compte de branche descendante</value>
         <value xml:lang="it">Conta Rami Figli</value>
@@ -908,6 +1016,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_childLeafCount">
         <value xml:lang="ar">عدد الأوراق</value>
+        <value xml:lang="de">Zähler untergeordnete Elemente</value>
         <value xml:lang="en">Child Leaf Count</value>
         <value xml:lang="fr">Compte de feuille enfant</value>
         <value xml:lang="it">Conta Foglie Figli</value>
@@ -917,6 +1026,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_columnTitle">
         <value xml:lang="ar">عنوان العمود</value>
+        <value xml:lang="de">Spalte Titel</value>
         <value xml:lang="en">Column Title</value>
         <value xml:lang="fr">Titre de colonne</value>
         <value xml:lang="it">Titolo Colonna</value>
@@ -926,6 +1036,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_comments">
         <value xml:lang="ar">تعاليق</value>
+        <value xml:lang="de">Anmerkungen</value>
         <value xml:lang="en">Comments</value>
         <value xml:lang="fr">Commentaires</value>
         <value xml:lang="it">Commenti</value>
@@ -935,6 +1046,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_committedByPartyId">
         <value xml:lang="ar">مرتكبة من طرف</value>
+        <value xml:lang="de">Eingebracht von Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">Committed By Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de téléchargement par acteur</value>
         <value xml:lang="it">Registrato Dal Soggetto</value>
@@ -944,6 +1056,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentApprovalId">
         <value xml:lang="ar">تعريف موافقة المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Genehmigung ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Approval Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu d'approbation</value>
         <value xml:lang="it">Codice Approvazione Contenuto</value>
@@ -953,6 +1066,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentAssocPredicateId">
         <value xml:lang="ar">تعربف توقعة ارتباط المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Zuordnung Prädikat ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Assoc Predicate Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de prédicat de contenu d'association</value>
         <value xml:lang="it">Predicato Associazione Contenuto</value>
@@ -962,6 +1076,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentAssocTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع ارتباط المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Zuordnungstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Assoc Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu d'association</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Associazione Contenuto</value>
@@ -971,6 +1086,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentId">
         <value xml:lang="ar">تعريف المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto</value>
@@ -980,6 +1096,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentIdFrom">
         <value xml:lang="ar">محتوى من</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt ID von</value>
         <value xml:lang="en">Content Id From</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu depuis</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contenuto A</value>
@@ -989,6 +1106,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentIdTo">
         <value xml:lang="ar">محتوى إلى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt ID zu</value>
         <value xml:lang="en">Content Id To</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu vers</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contenuto A</value>
@@ -998,6 +1116,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentName">
         <value xml:lang="ar">اسم المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Name</value>
         <value xml:lang="en">Content Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Nome Contenuto</value>
@@ -1007,6 +1126,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentOperationId">
         <value xml:lang="ar">تعريف عملية المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Handhabung ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Operation Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'opération de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Operazione Contenuto</value>
@@ -1016,6 +1136,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentPurposeList">
         <value xml:lang="ar">قائمة هدف المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Liste Inhaltszweck</value>
         <value xml:lang="en">Content Purpose List</value>
         <value xml:lang="fr">Liste de but de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Lista Funzione Contenuto</value>
@@ -1025,6 +1146,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentPurposeString">
         <value xml:lang="ar">سلسلة حروف هدف المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Zweck Text</value>
         <value xml:lang="en">Content Purpose String</value>
         <value xml:lang="fr">Chaîne de caractères de but de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Stringa Funzione Contenuto</value>
@@ -1034,6 +1156,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentPurposeTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع هدف المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Zweck Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Purpose Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de but de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Funzione Contenuto</value>
@@ -1043,6 +1166,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentRevisionSeqId">
         <value xml:lang="ar">تعريف تسلسل مراجعة المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt Version Seq. ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Revision Seq Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de révision de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Numero Sequenza Revisione Contenuto</value>
@@ -1052,6 +1176,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentType">
         <value xml:lang="ar">نوع المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhaltstyp</value>
         <value xml:lang="en">Content Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value>
@@ -1061,6 +1186,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contentTypeId">
         <value xml:lang="ar"> تعريف نوع المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Inhaltstyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value>
@@ -1070,6 +1196,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cookieDomain">
         <value xml:lang="ar">مجال الكوكي</value>
+        <value xml:lang="de">Domain Cookie</value>
         <value xml:lang="en">Domain Cookie</value>
         <value xml:lang="fr">Cookie de domaine</value>
         <value xml:lang="it">Dominio Cookie</value>
@@ -1078,18 +1205,21 @@
         <value xml:lang="zh">对域启用Cookie</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_coContentId">
+        <value xml:lang="de">Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Ref. de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto</value>
         <value xml:lang="th">รหัสแหล่งหัวข้อ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_coContentName">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Name</value>
         <value xml:lang="en">Content Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Nome Conteunto</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อหัวข้อ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_coDescription">
+        <value xml:lang="de">Inhalt Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Content Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione Contenuto</value>
@@ -1097,6 +1227,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_createdBy">
         <value xml:lang="ar">استحدث من طرف</value>
+        <value xml:lang="de">Erstellt von</value>
         <value xml:lang="en">Created By</value>
         <value xml:lang="fr">Créer par</value>
         <value xml:lang="it">Creato Da</value>
@@ -1106,6 +1237,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_createdByUserLogin">
         <value xml:lang="ar">استحدث من طرف المستخدم</value>
+        <value xml:lang="de">Erstellt von Benutzeranmeldung</value>
         <value xml:lang="en">Created By User Login</value>
         <value xml:lang="fr">Créé par l'identifiant de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Creato Dall'Utente</value>
@@ -1115,6 +1247,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_createdDate">
         <value xml:lang="ar">تاريخ الإستحداث</value>
+        <value xml:lang="de">Erstellungsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Created Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de création</value>
         <value xml:lang="it">Data Creazione</value>
@@ -1124,6 +1257,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataCategoryId">
         <value xml:lang="ar">تعريف فئة المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenkategorie ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Category Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie de données</value>
         <value xml:lang="it">Categoria Dati</value>
@@ -1133,6 +1267,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceId">
         <value xml:lang="ar">تعريف مورد المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenressource ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
@@ -1142,6 +1277,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceName">
         <value xml:lang="ar">اسم مورد المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenressource Namen</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Nome Risorsa Dati</value>
@@ -1151,6 +1287,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceTitle">
         <value xml:lang="ar"> مورد المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenressource</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource</value>
         <value xml:lang="fr">Ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
@@ -1160,6 +1297,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataResourceTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع  Ù…ورد المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenressource Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Risorsa Dati</value>
@@ -1169,6 +1307,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataSourceId">
         <value xml:lang="ar">تعريف مصدر المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenressource ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Source Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de source de données</value>
         <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
@@ -1178,6 +1317,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_dataTemplateTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع نموذج المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenvorlagetyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Data Template Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de modèle de données</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Template Dati</value>
@@ -1187,6 +1327,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deactivateExisting">
         <value xml:lang="ar">تعطيل الموجود</value>
+        <value xml:lang="de">Bestehendes deaktivieren</value>
         <value xml:lang="en">Deactivate Existing</value>
         <value xml:lang="fr">Désactiver l'existant</value>
         <value xml:lang="it">Disattivazione Esistente</value>
@@ -1196,6 +1337,7 @@
     </property>
     <property key="CommonDescription">
         <value xml:lang="ar">وصف</value>
+        <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Description</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione</value>
         <value xml:lang="ro">Descriere</value>
@@ -1204,6 +1346,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_displayFailCond">
         <value xml:lang="ar">عرض ظروف الإخفاق</value>
+        <value xml:lang="de">Grund für fehlschlagen anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">Display Fail Cond</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher condition(s) d'échec</value>
         <value xml:lang="it">Visualizza Condizione Fallita</value>
@@ -1213,6 +1356,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drCharacterSetId">
         <value xml:lang="ar">تعريف مجموعة الحروف</value>
+        <value xml:lang="de">Zeichensatz ID</value>
         <value xml:lang="en">Character Set Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de jeu de caractères</value>
         <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value>
@@ -1222,6 +1366,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drDataCategoryId">
         <value xml:lang="ar">فئة المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenkategorie</value>
         <value xml:lang="en">Data Category</value>
         <value xml:lang="fr">Catégorie de données</value>
         <value xml:lang="it">Categoria Dati</value>
@@ -1231,6 +1376,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drDataResourceTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع  Ù…ورد المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenressourcentyp ID (dr)</value>
         <value xml:lang="en">Dr Data Resource Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de ressource de données (Dr)</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Risorsa Dati</value>
@@ -1240,6 +1386,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drDataSourceId">
         <value xml:lang="ar"> مصدر المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenquelle</value>
         <value xml:lang="en">Data Source</value>
         <value xml:lang="fr">Source de données</value>
         <value xml:lang="it">Sorgente Dati</value>
@@ -1249,6 +1396,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drDataTemplateTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع نموذج المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Datenvorlagetyp ID (Dr)</value>
         <value xml:lang="en">Dr Data Template Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de modèle de données (Dr)</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Template Dati</value>
@@ -1258,6 +1406,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drLocaleString">
         <value xml:lang="ar">سلسلة حروف محلية</value>
+        <value xml:lang="de">Locale Text</value>
         <value xml:lang="en">Locale String</value>
         <value xml:lang="fr">Langue et région</value>
         <value xml:lang="it">Stringa Locale</value>
@@ -1267,6 +1416,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drMimeTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع  Mime</value>
+        <value xml:lang="de">Mime Typ ID (Dr)</value>
         <value xml:lang="en">Dr Mime Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type mime (Dr)</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Mime</value>
@@ -1275,6 +1425,7 @@
         <value xml:lang="zh">指定Mime类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_drObjectInfo">
+        <value xml:lang="de">Vorlagedatei</value>
         <value xml:lang="en">Template File</value>
         <value xml:lang="fr">Modèle de fichier</value>
         <value xml:lang="it">File Template</value>
@@ -1282,6 +1433,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_duration">
         <value xml:lang="ar">المدة</value>
+        <value xml:lang="de">Dauer</value>
         <value xml:lang="en">Duration</value>
         <value xml:lang="fr">Durée</value>
         <value xml:lang="it">Durata</value>
@@ -1291,6 +1443,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_durationUomId">
         <value xml:lang="ar">تعريف وحدة قياس المدة</value>
+        <value xml:lang="de">Dauer Einheit ID</value>
         <value xml:lang="en">Duration Uom Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de durée Uom</value>
         <value xml:lang="it">Udm Durata</value>
@@ -1300,6 +1453,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_edit">
         <value xml:lang="ar">تحرير</value>
+        <value xml:lang="de">Bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna</value>
@@ -1309,6 +1463,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_enableHttps">
         <value xml:lang="ar">تفعيل Https</value>
+        <value xml:lang="de">HTTPS aktivieren</value>
         <value xml:lang="en">Enable Https</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre Https</value>
         <value xml:lang="it">Abilita Https</value>
@@ -1318,6 +1473,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fileExtensionId">
         <value xml:lang="ar">تعريف تتمة الملف</value>
+        <value xml:lang="de">Dateierweiterung ID</value>
         <value xml:lang="en">File Extension Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'extension de fichier</value>
         <value xml:lang="it">Estensione File</value>
@@ -1327,6 +1483,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumDescription">
         <value xml:lang="ar">وصف المنتدى</value>
+        <value xml:lang="de">Forum Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Forum Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description de forum</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione Forum</value>
@@ -1336,6 +1493,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumGroupDescription">
         <value xml:lang="ar">وصف مجموعة المنتدى</value>
+        <value xml:lang="de">Forumgruppe Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Forum Group Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description de groupe de forum</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione Gruppo Forum</value>
@@ -1345,6 +1503,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumGroupName">
         <value xml:lang="ar">إسم مجموعة المنتدى</value>
+        <value xml:lang="de">Forumgruppe Name</value>
         <value xml:lang="en">Forum Group Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de groupe de forum</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo Forum</value>
@@ -1354,6 +1513,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumGroups">
         <value xml:lang="ar">مجموعات المنتدى</value>
+        <value xml:lang="de">Formgruppen</value>
         <value xml:lang="en">Forum Groups</value>
         <value xml:lang="fr">Groupes de forum</value>
         <value xml:lang="it">Gruppi Forum</value>
@@ -1363,6 +1523,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumMessageText">
         <value xml:lang="ar">نص الرسالة</value>
+        <value xml:lang="de">Haupt Meldungstext</value>
         <value xml:lang="en">Message Body text</value>
         <value xml:lang="fr">Corps de texte du message</value>
         <value xml:lang="it">Testo Corpo Messaggio</value>
@@ -1372,6 +1533,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumMessageTitle">
         <value xml:lang="ar">عنوان الرسالة</value>
+        <value xml:lang="de">Meldungstitel</value>
         <value xml:lang="en">Message Title</value>
         <value xml:lang="fr">Titre du message</value>
         <value xml:lang="it">Titolo Messaggio</value>
@@ -1381,6 +1543,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumName">
         <value xml:lang="ar">إسم المنتدى</value>
+        <value xml:lang="de">Forum Name</value>
         <value xml:lang="en">Forum Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du forum</value>
         <value xml:lang="it">Nome Forum</value>
@@ -1390,6 +1553,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forums">
         <value xml:lang="ar">المنتديات</value>
+        <value xml:lang="de">Foren</value>
         <value xml:lang="en">Forums</value>
         <value xml:lang="fr">Forums</value>
         <value xml:lang="it">Forum </value>
@@ -1399,6 +1563,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fromDate">
         <value xml:lang="ar">إبتداءا من تاريخ و وقت</value>
+        <value xml:lang="de">Von Datum und Zeit</value>
         <value xml:lang="en">From Date &amp; Time</value>
         <value xml:lang="fr">Date et heure de début</value>
         <value xml:lang="it">Dalla Data e Ora</value>
@@ -1408,6 +1573,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_generalFeedback">
         <value xml:lang="ar">ردود عامة</value>
+        <value xml:lang="de">Generelles Feedback</value>
         <value xml:lang="en">General Feedback</value>
         <value xml:lang="fr">Remarque générale</value>
         <value xml:lang="it">Ritorno Generale</value>
@@ -1417,6 +1583,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_hasTable">
         <value xml:lang="ar">يحوز على جدول</value>
+        <value xml:lang="de">Hat Tabelle</value>
         <value xml:lang="en">Has Table</value>
         <value xml:lang="fr">A une table</value>
         <value xml:lang="it">Ha Tabella</value>
@@ -1426,6 +1593,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_hint">
         <value xml:lang="ar">مساعدة</value>
+        <value xml:lang="de">Hinweis</value>
         <value xml:lang="en">Hint</value>
         <value xml:lang="fr">Indication</value>
         <value xml:lang="it">Suggerimento</value>
@@ -1435,6 +1603,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_httpHost">
         <value xml:lang="ar"> حاوي Http</value>
+        <value xml:lang="de">HTTP Server</value>
         <value xml:lang="en">Http Host</value>
         <value xml:lang="fr">Centre serveur HTTP</value>
         <value xml:lang="it">Host Http</value>
@@ -1444,6 +1613,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_httpPort">
         <value xml:lang="ar">بوابة Http</value>
+        <value xml:lang="de">Http Port</value>
         <value xml:lang="en">Http Port</value>
         <value xml:lang="fr">Port HTTP</value>
         <value xml:lang="it">Porta Http</value>
@@ -1452,6 +1622,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_httpsHost">
         <value xml:lang="ar">Https حاوي</value>
+        <value xml:lang="de">Https Server</value>
         <value xml:lang="en">Https Host</value>
         <value xml:lang="fr">Centre serveur HTTPS</value>
         <value xml:lang="it">Host Https</value>
@@ -1461,6 +1632,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_httpsPort">
         <value xml:lang="ar">Https بوابة</value>
+        <value xml:lang="de">Https Port</value>
         <value xml:lang="en">Https Port</value>
         <value xml:lang="fr">Port HTTPS</value>
         <value xml:lang="it">Porta Https</value>
@@ -1470,6 +1642,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_imageData">
         <value xml:lang="ar">صورة المعلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Bilddaten</value>
         <value xml:lang="en">Image Data</value>
         <value xml:lang="fr">Données d'image</value>
         <value xml:lang="it">Dati Immagine</value>
@@ -1479,6 +1652,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_imageDataTitle">
         <value xml:lang="ar">صورة</value>
+        <value xml:lang="de">Bild</value>
         <value xml:lang="en">Image</value>
         <value xml:lang="fr">Image</value>
         <value xml:lang="it">Immagine</value>
@@ -1488,6 +1662,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_imageFileName">
         <value xml:lang="ar">صورة ايم الملف</value>
+        <value xml:lang="de">Bild Dateiname</value>
         <value xml:lang="en">Image File Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de fichier image</value>
         <value xml:lang="it">Nome File Immagine</value>
@@ -1497,6 +1672,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_indexContentIds">
         <value xml:lang="ar">تعاريف المحتوى للتدليل (فرق بين التعاريف بفراغ)</value>
+        <value xml:lang="de">Inhalt IDs zum Indexieren (IDs mit einem Leerzeichen trennen)</value>
         <value xml:lang="en">Content ids to index (separate ids with a space)</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenus à indexer (réf. séparées par un espace)</value>
         <value xml:lang="it">Codici Contenuto da indicizzare (separare codici con uno spazio)</value>
@@ -1506,6 +1682,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_instanceOfContentId">
         <value xml:lang="ar">كينونة لتعريف المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Instanz von Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">Instance Of Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'exemple de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Instanza Del Contenuto</value>
@@ -1515,6 +1692,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_isAnonymous">
         <value xml:lang="ar">عرف معرف</value>
+        <value xml:lang="de">Ist anonym</value>
         <value xml:lang="en">Is Anonymous</value>
         <value xml:lang="fr">Est anonyme</value>
         <value xml:lang="it">E' Anonimo</value>
@@ -1524,6 +1702,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_isPublic">
         <value xml:lang="ar">جمهور</value>
+        <value xml:lang="de">Ist öffentlich</value>
         <value xml:lang="en">Is Public</value>
         <value xml:lang="fr">Est public</value>
         <value xml:lang="it">E' Pubblico</value>
@@ -1533,6 +1712,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_itemContentId">
         <value xml:lang="ar">تعريف محتوى البند</value>
+        <value xml:lang="de">Position Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">Item Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu d'article</value>
         <value xml:lang="it">Numero Riga Contenuto</value>
@@ -1542,6 +1722,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastModifiedByUserLogin">
         <value xml:lang="ar">آخر تغيير من طرف المستخدم</value>
+        <value xml:lang="de">Zuletzt geändert von Benutzeranmeldung</value>
         <value xml:lang="en">Last Modified By User Login</value>
         <value xml:lang="fr">Modification en dernier par l'identifiant de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Ultima Modifica Dell'Utente</value>
@@ -1551,6 +1732,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastModifiedDate">
         <value xml:lang="ar">تاريخ آخر تغيير</value>
+        <value xml:lang="de">Letztes Bearbeitungsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Last Modified Date</value>
         <value xml:lang="fr">Dernière date de modification</value>
         <value xml:lang="it">Data Ultima Modifica</value>
@@ -1560,6 +1742,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_leftCoordinate">
         <value xml:lang="ar">إحداثيات اليسار</value>
+        <value xml:lang="de">Linke Koordinate</value>
         <value xml:lang="en">Left Coordinate</value>
         <value xml:lang="fr">Coordonnée gauche</value>
         <value xml:lang="it">Coordinata Sinistra</value>
@@ -1569,6 +1752,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_localeString">
         <value xml:lang="ar">سلسلة حروف محلية</value>
+        <value xml:lang="de">Locale Text</value>
         <value xml:lang="en">Locale String</value>
         <value xml:lang="fr">Langue et région</value>
         <value xml:lang="it">Stringa Locale</value>
@@ -1577,6 +1761,7 @@
         <value xml:lang="zh">语言字符串</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_mainAction">
+        <value xml:lang="de">Haupthandlung</value>
         <value xml:lang="en">Main Action</value>
         <value xml:lang="fr">Action principale</value>
         <value xml:lang="it">Azione Principale</value>
@@ -1584,6 +1769,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_mapKey">
         <value xml:lang="ar">مفتاح التوافق</value>
+        <value xml:lang="de">Zugriff Schlüssel</value>
         <value xml:lang="en">Map Key</value>
         <value xml:lang="fr">Clef d'association</value>
         <value xml:lang="it">Chiave Mappa</value>
@@ -1593,6 +1779,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_messageList">
         <value xml:lang="ar">قائمة الرسائل</value>
+        <value xml:lang="de">Liste der Meldungen</value>
         <value xml:lang="en">Msgs List</value>
         <value xml:lang="fr">Liste de messages</value>
         <value xml:lang="it">Lista Messaggi</value>
@@ -1602,6 +1789,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_messageText">
         <value xml:lang="ar">نص الرسالة</value>
+        <value xml:lang="de">Meldungstext</value>
         <value xml:lang="en">Message Text </value>
         <value xml:lang="fr">Texte du message</value>
         <value xml:lang="it">Testo Messaggio</value>
@@ -1611,6 +1799,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_messageThread">
         <value xml:lang="ar">سلك الرسائل</value>
+        <value xml:lang="de">Meldungsthema</value>
         <value xml:lang="en">Msgs Thread</value>
         <value xml:lang="fr">Fil de discussion des msgs</value>
         <value xml:lang="it">Thread Messaggi</value>
@@ -1620,6 +1809,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_messageTitle">
         <value xml:lang="ar">عنوان الرسالة</value>
+        <value xml:lang="de">Meldungstitel</value>
         <value xml:lang="en">Message Title</value>
         <value xml:lang="fr">Titre du message</value>
         <value xml:lang="it">Titolo Messaggio</value>
@@ -1629,6 +1819,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_metaDataPredicateId">
         <value xml:lang="ar">تعريف توقع الميتا معلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Metadaten Prädikat ID</value>
         <value xml:lang="en">Meta Data Predicate Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de prédicat de méta-données</value>
         <value xml:lang="it">Predicato Meta Data</value>
@@ -1638,6 +1829,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_metaDataValue">
         <value xml:lang="ar">قيمة الميتا معلومات</value>
+        <value xml:lang="de">Metadaten Wert</value>
         <value xml:lang="en">Meta Data Value</value>
         <value xml:lang="fr">Valeur de méta-données</value>
         <value xml:lang="it">Valore Meta Data</value>
@@ -1647,6 +1839,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_mimeTypeId">
         <value xml:lang="ar">نعريف نوع المايم</value>
+        <value xml:lang="de">Mimetyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Mime Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type MIME</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Mime</value>
@@ -1656,6 +1849,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_multiRespTitle">
         <value xml:lang="ar">عنوان جواب متعدد</value>
+        <value xml:lang="de">Mehrfachantwort Titel</value>
         <value xml:lang="en">Multi Response Title</value>
         <value xml:lang="fr">Titre multi-réponses</value>
         <value xml:lang="it">Titolo Risposta Multipla</value>
@@ -1665,6 +1859,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_nbrOfMessages">
         <value xml:lang="ar">عدد الرسائل</value>
+        <value xml:lang="de">Meldungszähler</value>
         <value xml:lang="en">Msg Count</value>
         <value xml:lang="fr">Compte du msg</value>
         <value xml:lang="it">Conta Messaggio</value>
@@ -1674,6 +1869,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_newDataResourceId">
         <value xml:lang="ar">تعريف مورد معلومات جديد</value>
+        <value xml:lang="de">Neue Datenressource ID</value>
         <value xml:lang="en">New Data Resource Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de nouvelle ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Nuovo Codice Risorsa Dati</value>
@@ -1683,6 +1879,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_objectInfo">
         <value xml:lang="ar">خبر كينونة</value>
+        <value xml:lang="de">Objektinformationen</value>
         <value xml:lang="en">Object Info</value>
         <value xml:lang="fr">Information d'objet</value>
         <value xml:lang="it">Informazione Oggetto</value>
@@ -1692,6 +1889,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_oldDataResourceId">
         <value xml:lang="ar">تعريف مورد معلومات قديم</value>
+        <value xml:lang="de">Alte Datenressource ID</value>
         <value xml:lang="en">Old Data Resource Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'ancienne ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Vecchio Codice Risorsa Dati</value>
@@ -1701,6 +1899,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderId">
         <value xml:lang="ar">تعريف الترتيب</value>
+        <value xml:lang="de">Auftrag ID</value>
         <value xml:lang="en">Order Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de commande</value>
         <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
@@ -1710,6 +1909,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderItemSeqId">
         <value xml:lang="ar">تعريف تسلسل جزء الترتيب</value>
+        <value xml:lang="de">Auftragsposition Seq. ID</value>
         <value xml:lang="en">Order Item Seq Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de ligne de cmd</value>
         <value xml:lang="it">Numero Sequenza Riga Ordine</value>
@@ -1719,6 +1919,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_ownerContentId">
         <value xml:lang="ar">تعريف صاحب المحتوى</value>
+        <value xml:lang="de">Besitzer Inhalt ID</value>
         <value xml:lang="en">Owner Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu propriétaire</value>
         <value xml:lang="it">Proprietario Contenuto</value>
@@ -1728,6 +1929,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_pageName">
         <value xml:lang="ar">إسم الصفحة</value>
+        <value xml:lang="de">Seitenname</value>
         <value xml:lang="en">Page Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de page</value>
         <value xml:lang="it">Nome Pagina</value>
@@ -1737,6 +1939,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentCategoryId">
         <value xml:lang="ar">تعريف فئة الوالد</value>
+        <value xml:lang="de">Übergeordnete Kategorie ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Category Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie parente</value>
         <value xml:lang="it">Categoria Padre</value>
@@ -1746,6 +1949,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع الوالد</value>
+        <value xml:lang="de">Übergeordneter Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Parent Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type parent</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Padre</value>
@@ -1755,6 +1959,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyId">
         <value xml:lang="ar">تعريف الطرف</value>
+        <value xml:lang="de">Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
@@ -1763,6 +1968,7 @@
         <value xml:lang="zh">会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_pasteContent">
+        <value xml:lang="de">Inhalt einfügen</value>
         <value xml:lang="en">Paste Content</value>
         <value xml:lang="fr">Coller le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Incolla Contenuto</value>
@@ -1770,6 +1976,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_pdfFileNameIn">
         <value xml:lang="ar">اسم ملف Pdf الداخل</value>
+        <value xml:lang="de">PDF Dateiname Eingang</value>
         <value xml:lang="en">Pdf File Name In</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de fichier PDF inclus</value>
         <value xml:lang="it">Nome File Pdf Ingresso</value>
@@ -1779,6 +1986,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_privilegeEnumId">
         <value xml:lang="ar">تعريف تعداد الأفضلية</value>
+        <value xml:lang="de">Privileg Aufzählung ID</value>
         <value xml:lang="en">Privilege Enum Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'énumération de privilège</value>
         <value xml:lang="it">Enumerazione Privilegio</value>
@@ -1788,6 +1996,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productFeatureId">
         <value xml:lang="ar">تعريف خاصية المنتوج</value>
+        <value xml:lang="de">Produktmerkmal ID</value>
         <value xml:lang="en">Product Feature Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique de produit</value>
         <value xml:lang="it">Caratteristica Prodotto</value>
@@ -1797,6 +2006,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productStoreId">
         <value xml:lang="ar">تعريف المتجر</value>
+        <value xml:lang="de">Produktladen ID</value>
         <value xml:lang="en">Product Store Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Negozio</value>
@@ -1806,6 +2016,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_purposes">
         <value xml:lang="ar">الأهداف</value>
+        <value xml:lang="de">Zwecke</value>
         <value xml:lang="en">Purposes</value>
         <value xml:lang="fr">Buts</value>
         <value xml:lang="it">Funzioni</value>
@@ -1815,6 +2026,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_question">
         <value xml:lang="ar">سؤال</value>
+        <value xml:lang="de">Frage</value>
         <value xml:lang="en">Question</value>
         <value xml:lang="fr">Question</value>
         <value xml:lang="it">Domanda</value>
@@ -1824,6 +2036,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_referenceId">
         <value xml:lang="ar">تعريف المرجع</value>
+        <value xml:lang="de">Referenz ID</value>
         <value xml:lang="en">Reference Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de référence</value>
         <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value>
@@ -1833,6 +2046,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_relatedDetailId">
         <value xml:lang="ar">تعريف تفصيل المرجع</value>
+        <value xml:lang="de">Zugehöriges Detail ID</value>
         <value xml:lang="en">Related Detail Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de détail lié</value>
         <value xml:lang="it">Dettaglio Relativo</value>
@@ -1841,6 +2055,7 @@
         <value xml:lang="zh">内嵌的细节标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_replace">
+        <value xml:lang="de">Ersetzen</value>
         <value xml:lang="en">Replace</value>
         <value xml:lang="fr">Remplacer</value>
         <value xml:lang="it">Sostituisci</value>
@@ -1848,6 +2063,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reponse">
         <value xml:lang="ar">جواب</value>
+        <value xml:lang="de">Antwort</value>
         <value xml:lang="en">Resp.</value>
         <value xml:lang="fr">Réponse</value>
         <value xml:lang="it">Risp.</value>
@@ -1856,6 +2072,7 @@
         <value xml:lang="zh">回答</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_resourceDescription">
+        <value xml:lang="de">Ressourcenbeschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Resource Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description de ressource</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione Risorsa</value>
@@ -1863,6 +2080,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_responseDate">
         <value xml:lang="ar">تاريخ الجواب</value>
+        <value xml:lang="de">Antwortsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Response Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de réponse</value>
         <value xml:lang="it">Data Risposta</value>
@@ -1872,6 +2090,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_responseService">
         <value xml:lang="ar">خدمة الجواب</value>
+        <value xml:lang="de">Antwortsdienst</value>
         <value xml:lang="en">Response Service</value>
         <value xml:lang="fr">Service de réponse</value>
         <value xml:lang="it">Servizio Risposta</value>
@@ -1881,6 +2100,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_roleTypeId">
         <value xml:lang="ar">تعريف نوع الدور</value>
+        <value xml:lang="de">Rollentyp ID</value>
         <value xml:lang="en">Role Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de rôle</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
@@ -1890,6 +2110,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_roleTypeList">
         <value xml:lang="ar">قائمة نوع الدور</value>
+        <value xml:lang="de">Liste Rollentyp</value>
         <value xml:lang="en">Role Type List</value>
         <value xml:lang="fr">liste de type de rôle</value>
         <value xml:lang="it">Lista Tipo Ruolo</value>
@@ -1899,6 +2120,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_roles">
         <value xml:lang="ar">الأدوار</value>
+        <value xml:lang="de">Rollen</value>
         <value xml:lang="en">Roles</value>
         <value xml:lang="fr">Rôles</value>
         <value xml:lang="it">Ruoli</value>
@@ -1908,6 +2130,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_secureContentPrefix">

[... 1330 lines stripped ...]