Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=707895&r1=707894&r2=707895&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Sat Oct 25 12:43:41 2008 @@ -7,9 +7,9 @@ to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at - + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY @@ -21,6 +21,7 @@ <property key="FormFieldTitle_actualCompletionDate"> <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum</value> <value xml:lang="en">Actual Completion Date</value> + <value xml:lang="fr">Date exacte d'achèvement</value> <value xml:lang="it">Data Completamento Attuale</value> <value xml:lang="ro">Data Terminare Actuala</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> @@ -38,29 +39,34 @@ <property key="FormFieldTitle_allocatedCost"> <value xml:lang="de">Verrechnete Kosten</value> <value xml:lang="en">Allocated Cost</value> + <value xml:lang="fr">Coût alloué</value> <value xml:lang="it">Costo Allocato</value> <value xml:lang="th">สà¹à¸§à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_authUserLoginId"> <value xml:lang="en">Auth User Login Id</value> + <value xml:lang="fr">Authentification d'identifiant de connexion</value> <value xml:lang="it">Utente</value> <value xml:lang="th">รัà¸à¸£à¸à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_calendarWeekId"> <value xml:lang="de">Kalenderwoche</value> <value xml:lang="en">Calendar Week Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. du calendrier de la semaine</value> <value xml:lang="it">Calendario Settmanale</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_cancelDateTime"> <value xml:lang="de">Zeitpunkt des Abbruchs</value> <value xml:lang="en">Cancel Date Time</value> + <value xml:lang="fr">Date et heure d'annulation</value> <value xml:lang="it">Data/Ora di Annullamento</value> <value xml:lang="th">ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸§à¸±à¸ à¹à¸§à¸¥à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_costCustomMethodId"> <value xml:lang="de">individuelle Kostenmethode</value> <value xml:lang="en">Cost Custom Method Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de méthode d'habitude de coût</value> <value xml:lang="it">Metodo Costo Personalizzato</value> <value xml:lang="ro">Metoda Cost Personalizat</value> <value xml:lang="th">รหัสวิà¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸´à¸à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -69,6 +75,7 @@ <property key="FormFieldTitle_costGlAccountTypeId"> <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value> <value xml:lang="en">Cost Gl Account Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type de compte G1 de coût</value> <value xml:lang="it">Tipo Conto Contabilità Generale</value> <value xml:lang="ro">Tip Cont Contabil General</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸¢ GI</value> @@ -77,13 +84,14 @@ <property key="FormFieldTitle_defaultYearsOffset"> <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value> <value xml:lang="en">Default Years Offset</value> + <value xml:lang="fr">Contrepartie des années de défaut</value> <value xml:lang="it">Scostamento Anni Di Default</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸µà¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_estimatedCompletionDate"> <value xml:lang="de">Geschätztes Fertigstellungsdatum</value> <value xml:lang="en">Estimated Completion Date</value> - <value xml:lang="fr">Date de fin prévue</value> + <value xml:lang="fr">Date prévue d'achèvement</value> <value xml:lang="it">Data Completamento Stimata</value> <value xml:lang="ro">Data Terminare Stimata</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸°à¹à¸ªà¸£à¹à¸</value> @@ -92,12 +100,14 @@ <property key="FormFieldTitle_estimatedDuration"> <value xml:lang="de">Geschätzte Dauer</value> <value xml:lang="en">Estimated Duration</value> + <value xml:lang="fr">Durée prévue</value> <value xml:lang="it">Durata Stimata</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¹à¸§à¸¥à¸²</value> </property> <property key="FormFieldTitle_estimatedMilliSeconds"> <value xml:lang="de">Geschätzte Millisekunden</value> <value xml:lang="en">Estimated Milli Seconds</value> + <value xml:lang="fr">Estimation au millième de secondes</value> <value xml:lang="it">Milli Secondi Stimati</value> <value xml:lang="ro">Milisecunde Stimate</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸§à¸´à¸à¸²à¸à¸µ</value> @@ -106,6 +116,7 @@ <property key="FormFieldTitle_estimatedSetupMillis"> <value xml:lang="de">Geschätzte Rüstzeit (Millisekunden)</value> <value xml:lang="en">Estimated Setup Millis</value> + <value xml:lang="fr">Estimation établie au millième de secondes</value> <value xml:lang="it">Configurazione Stimata in Milli secondi</value> <value xml:lang="ro">Configuratie Stimata in Milisecunde</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸</value> @@ -114,7 +125,7 @@ <property key="FormFieldTitle_estimatedStartDate"> <value xml:lang="de">Geschätztes Start-Datum</value> <value xml:lang="en">Estimated Start Date</value> - <value xml:lang="fr">Date de début prévue</value> + <value xml:lang="fr">Date de début estimée</value> <value xml:lang="it">Data Inizio Stimata</value> <value xml:lang="ro">Data Initiere Stimata</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸</value> @@ -123,18 +134,21 @@ <property key="FormFieldTitle_failIfItemsAreNotAvailable"> <value xml:lang="de">Abbruch falls Komponenten nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">Fail If Items Are Not Available</value> + <value xml:lang="fr">Echec si les articles ne sont pas disponibles</value> <value xml:lang="it">Fallisce se i Prodotti Non Sono Disponibili</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¹à¸²à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_finishDateTime"> <value xml:lang="de">Fertigstellungszeit</value> <value xml:lang="en">Finish Date Time</value> + <value xml:lang="fr">Date et heure de fin</value> <value xml:lang="it">Data/Ora di Termine</value> <value xml:lang="th">วัภà¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸ªà¸£à¹à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_fixedAssetId"> <value xml:lang="de">Anlagen-Nr.</value> <value xml:lang="en">Fixed Asset Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. d'immobilisation</value> <value xml:lang="it">Codice Cespite</value> <value xml:lang="ro">Cod Mijloc Fix</value> <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> @@ -143,12 +157,14 @@ <property key="FormFieldTitle_fixedAssetTypeId"> <value xml:lang="de">Anlagen-Art</value> <value xml:lang="en">Fixed Asset Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type d'immobilisation</value> <value xml:lang="it">Tipo Cespite</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¸ªà¸´à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_fixedCost"> <value xml:lang="de">Fixkosten</value> <value xml:lang="en">Fixed Cost</value> + <value xml:lang="fr">Coût fixe</value> <value xml:lang="it">Costo Fisso</value> <value xml:lang="ro">Cost Fix</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸£à¸²à¸à¸²</value> @@ -157,18 +173,21 @@ <property key="FormFieldTitle_fridayCapacity"> <value xml:lang="de">Freitagskapazität</value> <value xml:lang="en">Friday Capacity</value> + <value xml:lang="fr">Capacité de vendredi</value> <value xml:lang="it">Venerdì Capacità </value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸¨à¸¸à¸à¸£à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_fridayStartTime"> <value xml:lang="de">Freitagsstartzeit</value> <value xml:lang="en">Friday Start Time</value> + <value xml:lang="fr">Heure de départ de vendredi</value> <value xml:lang="it">Venerdì Tempo Inizio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸¨à¸¸à¸à¸£à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_issuedQuantity"> <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge</value> <value xml:lang="en">Issued Quantity</value> + <value xml:lang="fr">Quantité publiée</value> <value xml:lang="it">Quantità Prelevata</value> <value xml:lang="ro">Cantitate Preluat</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸</value> @@ -177,24 +196,28 @@ <property key="FormFieldTitle_jobId"> <value xml:lang="de">Job-Nr.</value> <value xml:lang="en">Job Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. du job</value> <value xml:lang="it">Numero Lavoro</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸²à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_jobName"> <value xml:lang="de">Jobname</value> <value xml:lang="en">Job Name</value> + <value xml:lang="fr">Nom du job</value> <value xml:lang="it">Nome Lavoro</value> <value xml:lang="th">à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_manufacturingTask"> <value xml:lang="de">Arbeitsgang</value> <value xml:lang="en">Manufacturing Task</value> + <value xml:lang="fr">Tâche de fabrication</value> <value xml:lang="it">Operazione</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_maxRetry"> <value xml:lang="de">Anzahl Wiederholungsversuche</value> <value xml:lang="en">Max Retry</value> + <value xml:lang="fr">Tentative maximum</value> <value xml:lang="it">Tentativi Massimi</value> <value xml:lang="th">à¸à¸à¸ªà¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸¸à¸ </value> @@ -202,18 +225,21 @@ <property key="FormFieldTitle_mondayCapacity"> <value xml:lang="de">Montagskapazität</value> <value xml:lang="en">Monday Capacity</value> + <value xml:lang="fr">Capacité de lundi</value> <value xml:lang="it">Lunedì Capacità </value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸£à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_mondayStartTime"> <value xml:lang="de">Montagsstartzeit</value> <value xml:lang="en">Monday Start Time</value> + <value xml:lang="fr">Heure de départ de lundi</value> <value xml:lang="it">Lunedì Tempo Inizio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸£à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_offsettingGlAccountTypeId"> <value xml:lang="de">Verechnungskontenart</value> <value xml:lang="en">Offsetting Gl Account Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de contrepartie du type de compte de Gl </value> <value xml:lang="it">Tipo Intervallo Conto Contabilità Generale</value> <value xml:lang="ro">Tip Interval Cont Contabil General</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸ @@ -223,6 +249,7 @@ <property key="FormFieldTitle_perMilliSecond"> <value xml:lang="de">Pro Millisekunde</value> <value xml:lang="en">Per Milli Second</value> + <value xml:lang="fr">Par millième de secondes</value> <value xml:lang="it">Per Milli Secondi</value> <value xml:lang="ro">Pe Milisecunde</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸§à¸´à¸à¸²à¸à¸µ </value> @@ -231,6 +258,7 @@ <property key="FormFieldTitle_productFeature"> <value xml:lang="de">Produkt-Merkmal</value> <value xml:lang="en">Product Feature</value> + <value xml:lang="fr">Caractéristique du produit</value> <value xml:lang="it">Caratteristica Prodotto</value> <value xml:lang="ro">Caratteristica Produs</value> <value xml:lang="th">ลัà¸à¸©à¸à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -239,6 +267,7 @@ <property key="FormFieldTitle_productId"> <value xml:lang="de">Produkt-Nr.</value> <value xml:lang="en">Product Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. du produit</value> <value xml:lang="it">Codice Prodotto</value> <value xml:lang="ro">Cod Produs</value> <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¹à¸²</value> @@ -247,6 +276,7 @@ <property key="FormFieldTitle_productIdFor"> <value xml:lang="de">Produkt-Nr. für</value> <value xml:lang="en">Product Id For</value> + <value xml:lang="fr">Réf. du produit pour</value> <value xml:lang="it">Codice Prodotto Da</value> <value xml:lang="ro">Cod Produs De la</value> <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¹à¸²à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸</value> @@ -255,6 +285,7 @@ <property key="FormFieldTitle_productIdIn"> <value xml:lang="de">Produkt-Nr. in</value> <value xml:lang="en">Product Id In</value> + <value xml:lang="fr">Réf. du produit dans</value> <value xml:lang="it">Codice Prodotto In</value> <value xml:lang="ro">Cod Produs In</value> <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¹à¸²à¹à¸</value> @@ -262,6 +293,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productIdInSubst"> <value xml:lang="en">Product Id In Subst</value> + <value xml:lang="fr">Réf. du prduit dans subst.</value> <value xml:lang="it">Codice Prodotto In Sostituzione</value> <value xml:lang="ro">Cod Produs In Substitutie</value> <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸£à¸´à¸</value> @@ -270,6 +302,7 @@ <property key="FormFieldTitle_productionRuns"> <value xml:lang="de">Produktionsauftrag</value> <value xml:lang="en">production Runs</value> + <value xml:lang="fr">Cadences de production</value> <value xml:lang="it">Ordini di Produzione</value> <value xml:lang="ro">Comenzi de Productie</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -278,6 +311,7 @@ <property key="FormFieldTitle_quantityProduced"> <value xml:lang="de">Produzierte Menge</value> <value xml:lang="en">Quantity Produced</value> + <value xml:lang="fr">Quantité produite</value> <value xml:lang="it">Quantità Prodotta</value> <value xml:lang="ro">Cantitate Produsa</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -286,6 +320,7 @@ <property key="FormFieldTitle_quantityToProduce"> <value xml:lang="de">Zu produzierende Menge</value> <value xml:lang="en">Quantity To Produce</value> + <value xml:lang="fr">Quantité à produire</value> <value xml:lang="it">Quantità Da Produrre</value> <value xml:lang="ro">Cantitate de Produs</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -294,6 +329,7 @@ <property key="FormFieldTitle_requirementStartDate"> <value xml:lang="de">Bedarfs-Start-Datum</value> <value xml:lang="en">Requirement Start Date</value> + <value xml:lang="fr">Date de début de besoin</value> <value xml:lang="it">Data Inizio Fabbisogno</value> <value xml:lang="ro">Data Initiala Necesar</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸</value> @@ -302,6 +338,7 @@ <property key="FormFieldTitle_routingId"> <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr.</value> <value xml:lang="en">routingId</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de gamme</value> <value xml:lang="it">Id Ciclo</value> <value xml:lang="ro">Id Ciclu</value> <value xml:lang="th">รหัส routing</value> @@ -310,6 +347,7 @@ <property key="FormFieldTitle_ruleId"> <value xml:lang="de">Regel-Nr.</value> <value xml:lang="en">Rule Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de réglement</value> <value xml:lang="it">Codice Regola</value> <value xml:lang="ro">Cod Regula</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸</value> @@ -318,6 +356,7 @@ <property key="FormFieldTitle_ruleOperator"> <value xml:lang="de">Regel-Operator</value> <value xml:lang="en">Rule Operator</value> + <value xml:lang="fr">Opérateur de réglement</value> <value xml:lang="it">Regola Operatore</value> <value xml:lang="ro">Regula Operator</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¹à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸</value> @@ -326,6 +365,7 @@ <property key="FormFieldTitle_ruleSeqId"> <value xml:lang="de">Regel-Folgenummer</value> <value xml:lang="en">Rule Seq Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de réglement séq.</value> <value xml:lang="it">Codice Regola Sequenza</value> <value xml:lang="ro">Cod Regula Secventa</value> <value xml:lang="th">รหัสลำà¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸</value> @@ -334,30 +374,35 @@ <property key="FormFieldTitle_runTime"> <value xml:lang="de">Laufzeit</value> <value xml:lang="en">Run Time</value> + <value xml:lang="fr">Temps de réglement</value> <value xml:lang="it">Orario di Esecuzione</value> <value xml:lang="th">ระยะà¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_saturdayCapacity"> <value xml:lang="de">Samstagskapazität</value> <value xml:lang="en">Saturday Capacity</value> + <value xml:lang="fr">Capacité de samedi</value> <value xml:lang="it">Sabato Capacità </value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸ªà¸²à¸£à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_saturdayStartTime"> <value xml:lang="de">Samstagstartzeit</value> <value xml:lang="en">Saturday Start Time</value> + <value xml:lang="fr">Heure de début de samedi</value> <value xml:lang="it">Sabato Tempo Inizio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸ªà¸²à¸£à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_secondaryLocationSeqId"> <value xml:lang="de">Zusätzlicher Lagerort</value> <value xml:lang="en">Secondary Location Seq Id</value> + <value xml:lang="fr">Endroit secondaire séq. </value> <value xml:lang="it">Locazione Secondaria</value> <value xml:lang="th">รหัสสà¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_shipmentId"> <value xml:lang="de">Versand-Nr.</value> <value xml:lang="en">Shipment Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. d'expédition</value> <value xml:lang="it">Numero Spedizione</value> <value xml:lang="ro">Numar Expediere</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸</value> @@ -366,36 +411,42 @@ <property key="FormFieldTitle_startDateTime"> <value xml:lang="de">Startzeit</value> <value xml:lang="en">Start Date Time</value> + <value xml:lang="fr">Heure de date de début</value> <value xml:lang="it">Data/Ora di Inizio</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_sundayCapacity"> <value xml:lang="de">Sonntagskapazität</value> <value xml:lang="en">Sunday Capacity</value> + <value xml:lang="fr">capacité du dimanche</value> <value xml:lang="it">Domenica Capacità </value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸¢à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_sundayStartTime"> <value xml:lang="de">Sonntagsstartzeit</value> <value xml:lang="en">Sunday Start Time</value> + <value xml:lang="fr">Heure de début de dimanche</value> <value xml:lang="it">Domenica Tempo Inizio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸¢à¹</value> </property> <property key="FormFieldTitle_thursdayCapacity"> <value xml:lang="de">Donnerstagskapazität</value> <value xml:lang="en">Thursday Capacity</value> + <value xml:lang="fr">Capacité de jeudi</value> <value xml:lang="it">Giovedì Capacità </value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¤à¸«à¸±à¸ªà¸à¸à¸µ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_thursdayStartTime"> <value xml:lang="de">Donnerstagsstartzeit</value> <value xml:lang="en">Thursday Start Time</value> + <value xml:lang="fr">Heure de début de jeudi</value> <value xml:lang="it">Giovedì Tempo Inizio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¤à¸«à¸±à¸ªà¸à¸à¸µ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totIssuedQuantity"> <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge gesamt</value> <value xml:lang="en">Tot Issued Quantity</value> + <value xml:lang="fr">Quantité totale prélevée</value> <value xml:lang="it">Totale Quantità Prelevata</value> <value xml:lang="ro">Total Cantitate Preluata</value> <value xml:lang="th">รวมà¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸</value> @@ -404,6 +455,7 @@ <property key="FormFieldTitle_totOrderedQuantity"> <value xml:lang="de">Bestellmenge gesamt</value> <value xml:lang="en">Tot Ordered Quantity</value> + <value xml:lang="fr">Quantité totale commandée</value> <value xml:lang="it">Totale Quantità Ordinata</value> <value xml:lang="ro">Total Cantitate Comandata</value> <value xml:lang="th">รวมà¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸·à¹à¸</value> @@ -412,6 +464,7 @@ <property key="FormFieldTitle_totPlannedQuantity"> <value xml:lang="de">Geplante Menge gesamt</value> <value xml:lang="en">Tot Planned Quantity</value> + <value xml:lang="fr">Quantité totale planifiée</value> <value xml:lang="it">Totale Quantità Pianificata</value> <value xml:lang="ro">Total Cantitate Planificata</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸£à¸§à¸¡à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¹à¸§à¹</value> @@ -420,18 +473,21 @@ <property key="FormFieldTitle_tuesdayCapacity"> <value xml:lang="de">Dienstagskapazität</value> <value xml:lang="en">Tuesday Capacity</value> + <value xml:lang="fr">Capacité de jeudi</value> <value xml:lang="it">Martedì Capacità </value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£</value> </property> <property key="FormFieldTitle_tuesdayStartTime"> <value xml:lang="de">Dienstagssstartzeit</value> <value xml:lang="en">Tuesday Start Time</value> + <value xml:lang="fr">Heure de début de jeudi</value> <value xml:lang="it">Martedì Tempo Inizio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£</value> </property> <property key="FormFieldTitle_type"> <value xml:lang="de">Art</value> <value xml:lang="en">Type</value> + <value xml:lang="fr">Type</value> <value xml:lang="es">Tipo</value> <value xml:lang="it">Tipo</value> <value xml:lang="ro">Tip</value> @@ -441,6 +497,7 @@ <property key="FormFieldTitle_variableCost"> <value xml:lang="de">Variable Kosten</value> <value xml:lang="en">Variable Cost</value> + <value xml:lang="fr">Coût variable</value> <value xml:lang="it">Costo Variabile</value> <value xml:lang="ro">Cost Variabil</value> <value xml:lang="th">ราà¸à¸²à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹</value> @@ -449,18 +506,21 @@ <property key="FormFieldTitle_wednesdayCapacity"> <value xml:lang="de">Mittwochskapazität</value> <value xml:lang="en">Wednesday Capacity</value> + <value xml:lang="fr">capacité de vendredi</value> <value xml:lang="it">Mercoledì Capacità </value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_wednesdayStartTime"> <value xml:lang="de">Mittwochsstartzeit</value> <value xml:lang="en">Wednesday Start Time</value> + <value xml:lang="fr">Heure de début de vendredi</value> <value xml:lang="it">Mercoledì Tempo Inizio</value> <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸</value> </property> <property key="FormFieldTitle_workEffortName"> <value xml:lang="en">Arbeitseinsatzname</value> <value xml:lang="en">Work Effort Name</value> + <value xml:lang="fr">Nom de main d'oeuvre</value> <value xml:lang="it">Nome Impegno di Lavoro</value> <value xml:lang="ro">Nume Sarcina de Lucru</value> <value xml:lang="th">à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸</value> @@ -470,6 +530,7 @@ <value xml:lang="de">ATP-Datum</value> <value xml:lang="en">ATP Date</value> <value xml:lang="es">Fecha ATP</value> + <value xml:lang="fr">Date ATP</value> <value xml:lang="fr">ATP à date</value> <value xml:lang="it">Data ATP</value> <value xml:lang="ro">Data ATP</value> @@ -480,6 +541,7 @@ <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum</value> <value xml:lang="en">Completion Date</value> <value xml:lang="es">Fecha de fin real</value> + <value xml:lang="fr">Date d'achèvement</value> <value xml:lang="fr">Completion Date</value> <value xml:lang="it">Data Completamento</value> <value xml:lang="ro">Data Completament</value> @@ -490,6 +552,7 @@ <value xml:lang="de">Ist-Kosten</value> <value xml:lang="en">Actual Costs</value> <value xml:lang="es">Costos Reales</value> + <value xml:lang="fr">Coûts actuels</value> <value xml:lang="it">Costi Attuali</value> <value xml:lang="ro">Costuri Actuali</value> <value xml:lang="th">ราà¸à¸²à¸à¸£à¸´à¸</value> @@ -499,6 +562,7 @@ <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum/Zeit</value> <value xml:lang="en">Actual End Date/Time</value> <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Fin Real</value> + <value xml:lang="fr">Date/heure de fin actuelle</value> <value xml:lang="it">Data/Ora Fine Attuale</value> <value xml:lang="ro">Data/Ora Sfarsit</value> <value xml:lang="th">วัà¸/à¹à¸§à¸¥à¸² à¸à¸µà¹à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> @@ -507,6 +571,7 @@ <property key="ManufacturingActualMaterials"> <value xml:lang="de">Ist-Materialien</value> <value xml:lang="en">Actual Materials</value> + <value xml:lang="fr">Matériels actuels</value> <value xml:lang="it">Materiali Attuali</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> </property> @@ -514,7 +579,7 @@ <value xml:lang="de">Ist-Start-Datum</value> <value xml:lang="en">Start Date</value> <value xml:lang="es">Fecha de inicio real</value> - <value xml:lang="fr">Start Date</value> + <value xml:lang="fr">Date de début</value> <value xml:lang="it">Data Inizio</value> <value xml:lang="ro">Data Initiala</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸</value> @@ -524,6 +589,7 @@ <value xml:lang="de">Ist-Start-Zeit</value> <value xml:lang="en">Actual Start Date/Time</value> <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Inicio Real</value> + <value xml:lang="fr">Date/heure de début actuel</value> <value xml:lang="it">Data/Ora Inizio Attuale</value> <value xml:lang="ro">Data/Ora Initiere</value> <value xml:lang="th">วัà¸/à¹à¸§à¸¥à¸² à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> @@ -543,6 +609,7 @@ <value xml:lang="de">Anlage zuweisen</value> <value xml:lang="en">Assign Fixed Asset</value> <value xml:lang="es">Asignar activo fijo</value> + <value xml:lang="fr">Assigner l'immobilisation</value> <value xml:lang="it">Assegna Cespite</value> <value xml:lang="ro">Inregistreaza Mijloc Fix</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> @@ -562,7 +629,7 @@ <value xml:lang="de">Produzierte Menge hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Qty Produced</value> <value xml:lang="es">Añadir Cant. Producida</value> - <value xml:lang="fr">Add Qty Produced</value> + <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité produite</value> <value xml:lang="it">Aggiungi Quantità Prodotta</value> <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Produsa</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -572,7 +639,7 @@ <value xml:lang="de">Ausschuss-Menge hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Qty Rejected</value> <value xml:lang="es">Añadir Cantidad rechazada</value> - <value xml:lang="fr">Add Qty Rejected</value> + <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité rejetée</value> <value xml:lang="it">Aggiungi Quantità Scartata</value> <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Rebutata</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¹à¸ªà¸</value> @@ -592,7 +659,7 @@ <value xml:lang="de">Rüstzeit hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Actual Setup Time</value> <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de configuración</value> - <value xml:lang="fr">Add Setup Time</value> + <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'installation</value> <value xml:lang="it">Aggiungi Tempo Installazione Attuale</value> <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual de Instalare</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸£à¸´à¸</value> @@ -602,7 +669,7 @@ <value xml:lang="de">Arbeitsgangzeit hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Actual Task Time</value> <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de Tarea</value> - <value xml:lang="fr">Add Task Time</value> + <value xml:lang="fr">Ajouter le temps de tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiungi Tempo Attuale Operazione</value> <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual Sarcina</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> @@ -622,11 +689,13 @@ <value xml:lang="de">Bedarfe bestätigen</value> <value xml:lang="en">Approve Requirements</value> <value xml:lang="es">Aprovar Requerimientos</value> + <value xml:lang="fr">Approuver les besoins</value> <value xml:lang="th">à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸</value> </property> <property key="ManufacturingAssociatedProductionRuns"> <value xml:lang="de">Zugehörige Produktionsaufträge</value> <value xml:lang="en">Associated Production Runs</value> + <value xml:lang="fr">Cadences de production associées</value> <value xml:lang="it">Ordini di Produzione Associati</value> <value xml:lang="th">สิà¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸</value> </property> @@ -644,7 +713,7 @@ <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value> <value xml:lang="en">Bom Simulation</value> <value xml:lang="es">Simulación de BOM</value> - <value xml:lang="fr">Bom Simulation</value> + <value xml:lang="fr">Simulation de Bom.</value> <value xml:lang="it">Simulazione Distinta Base</value> <value xml:lang="ro">Simulare Lista repere</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸</value> @@ -654,7 +723,7 @@ <value xml:lang="de">Stücklistenart</value> <value xml:lang="en">Bom Type</value> <value xml:lang="es">Tipo de BOM</value> - <value xml:lang="fr">Bom Type</value> + <value xml:lang="fr">type de Bom.</value> <value xml:lang="it">Tipo Distinta Base</value> <value xml:lang="ro">Tip Lista repere</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -674,7 +743,7 @@ <value xml:lang="de">Fertigung-Kalender-Kapazität</value> <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Capacity</value> <value xml:lang="es">Capaidad del calendario</value> - <value xml:lang="fr">Durée</value> + <value xml:lang="fr">Capacité de calendrier de fabrication</value> <value xml:lang="it">Capacità Calendario Produzione</value> <value xml:lang="ro">Capacitate Productie Calendar</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> @@ -684,7 +753,7 @@ <value xml:lang="de">Ausnahme-Datum</value> <value xml:lang="en">Exception Day</value> <value xml:lang="es">Fecha de excepción</value> - <value xml:lang="fr">Exception jour</value> + <value xml:lang="fr">Jour d'exception</value> <value xml:lang="it">Giorno Speciale</value> <value xml:lang="ro">Zi Speciala</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸</value> @@ -694,7 +763,7 @@ <value xml:lang="de">Ausnahme-Tag existiert schon</value> <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Day Id Already Exist</value> <value xml:lang="es">El código de excepción ya existe</value> - <value xml:lang="fr">Il n'est pas possible définir deux exceptions le même jour.</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de jour d'exception de calendrier de fabrication existe déjà </value> <value xml:lang="it">Codice Capacità Calendario Produzione già esistente</value> <value xml:lang="ro">Cod Capacitate Calendar Productie existenta</value> <value xml:lang="th">รหัสวัà¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹ @@ -715,7 +784,7 @@ <value xml:lang="de">Ausnahme-Woche</value> <value xml:lang="en">Exception Week</value> <value xml:lang="es">Semana de excepción</value> - <value xml:lang="fr">Exception semaine</value> + <value xml:lang="fr">Semaine d'exception</value> <value xml:lang="it">Settimana Speciale</value> <value xml:lang="ro">Saptamana Speciala</value> <value xml:lang="th">สัà¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸</value> @@ -725,7 +794,7 @@ <value xml:lang="de">Es gibt schon eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value> <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Week Id Already Exist</value> <value xml:lang="es">El código ya existe</value> - <value xml:lang="fr">Il n'est pas possible définir deux exceptions semaine le même jour.</value> + <value xml:lang="fr">La semaine d'exception de calendrier de fabrication existe déjà </value> <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale Produzione Speciale è gia esistente</value> <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana Productie Speciala deja existent</value> <value xml:lang="th">รหัสสัà¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹ @@ -736,7 +805,7 @@ <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value> <value xml:lang="en">There is still an exception week for this calendar</value> <value xml:lang="es">Aún hay una semana excepción para este calendario</value> - <value xml:lang="fr">Il existe encore une exception semaine pour ce calendrier</value> + <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine d'exception pour ce calendrier</value> <value xml:lang="it">Non c'è una settimanale speciale per questo calendario</value> <value xml:lang="ro">Nu exista o saptamana speciala la acest calendar</value> <value xml:lang="th">มีสัà¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸±à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹</value> @@ -746,7 +815,7 @@ <value xml:lang="de">Kalender-Nr.</value> <value xml:lang="en">Calendar ID</value> <value xml:lang="es">Calendario</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant calendrier</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de calendrier</value> <value xml:lang="it">Codice Calendario</value> <value xml:lang="ro">Cod Calendar</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸</value> @@ -756,7 +825,7 @@ <value xml:lang="de">Kalender-Nr. schon vorhanden</value> <value xml:lang="en">Calendar Id already exist</value> <value xml:lang="es">El código ya existe</value> - <value xml:lang="fr">L'identifiant du calendrier existe déja</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de calendrier existe déja</value> <value xml:lang="it">Codice Calendario già esistente</value> <value xml:lang="ro">Cod Calendar deja existent</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¸¥à¹à¸§</value> @@ -766,7 +835,7 @@ <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzuschauen ("MANUFACTURING_VIEW" oder "MANUFACTURING_ADMIN" wird benötigt)</value> <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("MANUFACTURING_VIEW" or "MANUFACTURING_ADMIN" needed)</value> <value xml:lang="es">Usted no tiene permiso para ver esta página. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"</value> - <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour effectuer une opération sur un calendrier, il faut avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN.</value> + <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour effectuer une opération sur un calendrier, il faut avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN.</value> <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a vedere questa pagina. (permesso "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" necessario)</value> <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa vezi aceasta pagina. (Ai nevoie de permis "MANUFACTURING_VIEW" sau "MANUFACTURING_ADMIN")</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¸¹à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹ ("MANUFACTURING_VIEW" หรืภ"MANUFACTURING_ADMIN" à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£)</value> @@ -796,7 +865,7 @@ <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnehme die diese Woche nutzt</value> <value xml:lang="en">There is still an exception week which use this week</value> <value xml:lang="es">Hay una semana de excepción que usa esta semana</value> - <value xml:lang="fr">Il existe encore une exception semaine qui utilise cette semaine</value> + <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine d'exception qui utilise cette semaine</value> <value xml:lang="it">C'è ancora una settimanale speciale che usa questa settimana</value> <value xml:lang="ro">Exista deja o saptamana speciala care foloseste acest calendar</value> <value xml:lang="th">ยัà¸à¸à¸à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹</value> @@ -806,7 +875,7 @@ <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr.</value> <value xml:lang="en">Calendar Week ID</value> <value xml:lang="es">Semana asociada</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant de semaine</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de semaine</value> <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale</value> <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹</value> @@ -816,7 +885,7 @@ <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. schon vorhanden</value> <value xml:lang="en">CalendarWeekId already exist</value> <value xml:lang="es">El código ya existe</value> - <value xml:lang="fr">L'identifiant de semaine existe déja</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de semaine existe déja</value> <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale già esistente</value> <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana existent </value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸±à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸¹à¹</value> @@ -826,7 +895,7 @@ <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">Calendar Week ID does'nt exist</value> <value xml:lang="es">El código de calendario no existe</value> - <value xml:lang="fr">Le calendrier indiqué n'existe pas</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de semaine de calendrier n'existe pas</value> <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale non esiste</value> <value xml:lang="ro">Cod Calendar Sptamana nu exista</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹</value> @@ -835,6 +904,7 @@ <property key="ManufacturingCalendarWeeks"> <value xml:lang="de">Wochen</value> <value xml:lang="en">Weeks</value> + <value xml:lang="fr">Semaines</value> <value xml:lang="it">Calendari Settimanali</value> <value xml:lang="th">สัà¸à¸à¸²à¸«à¹</value> <value xml:lang="zh">å¨</value> @@ -842,6 +912,7 @@ <property key="ManufacturingCalendars"> <value xml:lang="de">Kalender</value> <value xml:lang="en">Calendars</value> + <value xml:lang="fr">Calendriers</value> <value xml:lang="it">Calendari</value> <value xml:lang="th">à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸</value> <value xml:lang="zh">æ¥å</value> @@ -850,6 +921,7 @@ <value xml:lang="de">Annulliert</value> <value xml:lang="en">Cancel</value> <value xml:lang="es">Cancelar</value> + <value xml:lang="fr">Annulation</value> <value xml:lang="it">Annulla</value> <value xml:lang="ro">Sterge</value> <value xml:lang="th">ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸</value> @@ -859,7 +931,7 @@ <value xml:lang="de">Anmerkungen</value> <value xml:lang="en">Comments</value> <value xml:lang="es">Comentarios</value> - <value xml:lang="fr">Comments</value> + <value xml:lang="fr">Commentaires</value> <value xml:lang="it">Commenti</value> <value xml:lang="ro">Comentarii</value> <value xml:lang="th">à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¹à¸«à¹à¸</value> @@ -878,7 +950,7 @@ <property key="ManufacturingCompanySubtitle"> <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value> <value xml:lang="es">Parte de la familia Open For Business</value> - <value xml:lang="fr">un des éléments de la famille Open For Business, logiciels libre de gestion.</value> + <value xml:lang="fr">Un des éléments de la famille Open For Business, logiciels libre de gestion</value> <value xml:lang="it">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value> <value xml:lang="ro">Parte accesibila pentru Business Family of Open Source Software</value> <value xml:lang="th">สà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸±à¸§à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸ª</value> @@ -888,7 +960,7 @@ <value xml:lang="de">Abgeschlosen</value> <value xml:lang="en">Complete</value> <value xml:lang="es">Completo</value> - <value xml:lang="fr">Complete</value> + <value xml:lang="fr">Complet</value> <value xml:lang="it">Completa</value> <value xml:lang="ro">Completeaza</value> <value xml:lang="th">à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸</value> @@ -898,6 +970,7 @@ <value xml:lang="de">Bestätigen</value> <value xml:lang="en">Confirm</value> <value xml:lang="es">Confirmar</value> + <value xml:lang="fr">Confirmer</value> <value xml:lang="it">Conferma</value> <value xml:lang="ro">Confirmare</value> <value xml:lang="th">ยืà¸à¸¢à¸±à¸</value> @@ -917,7 +990,7 @@ <value xml:lang="de">Stückliste kopieren</value> <value xml:lang="en">Copy BOM</value> <value xml:lang="es">Copiar BOM</value> - <value xml:lang="fr">Copy BOM</value> + <value xml:lang="fr">Copier BOM</value> <value xml:lang="it">Copia Distinte Base</value> <value xml:lang="ro">Copiaza Lista repere </value> <value xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -927,7 +1000,7 @@ <value xml:lang="de">An Produkt-Nr.</value> <value xml:lang="en">To Product Id</value> <value xml:lang="es">Código del producto destino</value> - <value xml:lang="fr">To Product Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. au produit</value> <value xml:lang="it">Al Codice Prodotto</value> <value xml:lang="ro">La Cod Produs</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¶à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -937,6 +1010,7 @@ <value xml:lang="de">Kosten</value> <value xml:lang="en">Costs</value> <value xml:lang="es">Costos</value> + <value xml:lang="fr">Coûts</value> <value xml:lang="it">Costi</value> <value xml:lang="ro">Cost</value> <value xml:lang="th">ราà¸à¸²</value> @@ -956,7 +1030,7 @@ <value xml:lang="de">Kalenderwoche erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Calendar Week</value> <value xml:lang="es">Crear semana</value> - <value xml:lang="fr">Créer une semaine</value> + <value xml:lang="fr">Créer un calendier de semaine</value> <value xml:lang="it">Creare Calendario Settimanale</value> <value xml:lang="ro">Creare Calendar Saptamana</value> <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹</value> @@ -976,6 +1050,7 @@ <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> + <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : Pour aller à cette opération vous devez avoir la permission MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> <value xml:lang="th">Security Error: à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸ MANUFACTURING_CREATE หรืภMANUFACTURING_ADMIN à¸à¹à¸à¸ @@ -995,6 +1070,7 @@ <property key="ManufacturingCuttingList"> <value xml:lang="de">Schneideliste</value> <value xml:lang="en">Cutting List</value> + <value xml:lang="fr">Liste de découpage</value> <value xml:lang="it">Lista di Montaggio</value> <value xml:lang="ro">Lista de Montaj</value> <value xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -1003,6 +1079,7 @@ <property key="ManufacturingCuttingListReport"> <value xml:lang="de">Schneidelistebericht</value> <value xml:lang="en">Cutting List Report</value> + <value xml:lang="fr">Rappport de liste de découpage</value> <value xml:lang="it">Stampa Lista di Montaggio</value> <value xml:lang="ro">Tipareste Lista de Montaj</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -1012,7 +1089,7 @@ <value xml:lang="de">Rückmelden</value> <value xml:lang="en">Declare</value> <value xml:lang="es">Declarar</value> - <value xml:lang="fr">Declare</value> + <value xml:lang="fr">Déclarer</value> <value xml:lang="it">Dichiarazione</value> <value xml:lang="ro">Declaratii</value> <value xml:lang="th">ยืà¸à¸¢à¸±à¸</value> @@ -1022,6 +1099,7 @@ <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_DELETE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_DELETE o MANUFACTURING_ADMIN</value> + <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour aller à cette opération vous devez avoir la permission MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN</value> <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> <value xml:lang="ro">Eroare de siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> <value xml:lang="th">Security Error: à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸ MANUFACTURING_DELETE หรืภMANUFACTURING_ADMIN à¸à¹à¸à¸</value> @@ -1030,6 +1108,7 @@ <property key="ManufacturingDeliveryDate"> <value xml:lang="de">Lieferdatum</value> <value xml:lang="en">Delivery date</value> + <value xml:lang="fr">Date de livraison</value> <value xml:lang="it">Data Consegna</value> <value xml:lang="ro">Data Livrarii</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¸ªà¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -1039,6 +1118,7 @@ <value xml:lang="de">Abhängige Produktionsaufträge</value> <value xml:lang="en">Dependent Production Runs</value> <value xml:lang="es">Corridas de producción dependientes</value> + <value xml:lang="fr">Cadences de production dépendantes</value> <value xml:lang="it">Dipendenza Ordine di Produzione</value> <value xml:lang="ro">Comenzi lansate in Productie?</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -1048,7 +1128,7 @@ <value xml:lang="de">Die folgenden Zuordnungen könnten Endlosschleifen verursachen: {0} --> {1}</value> <value xml:lang="en">The following association could cause loops: {0} --> {1}</value> <value xml:lang="es">La siguiente asociación causa recursión: {0} --> {1}</value> - <value xml:lang="fr">The following existing association could cause loops: {0} --> {1}</value> + <value xml:lang="fr">L'association existante suivante a pu causer des boucles : {0} --> {1}</value> <value xml:lang="it">Le seguenti associazioni esistono utilizzando le cause: {0} --> {1}</value> <value xml:lang="ro">Urmatoarele asocieri exista utilizand cauzele: {0} --> {1}</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸¡à¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸¡à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¹à¸«à¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸§à¸à¸à¸¥à¸¡à¹à¸à¹</value> @@ -1058,7 +1138,7 @@ <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Tag für</value> <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception day for</value> <value xml:lang="es">Editar excepción de calendario</value> - <value xml:lang="fr">Modification des exceptions de jour du calendrier</value> + <value xml:lang="fr">Modifier des exceptions de jour du calendrier</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario giorni speciali per</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Calendar zile speciale pentru</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸</value> @@ -1068,7 +1148,7 @@ <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Woche für</value> <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception week for</value> <value xml:lang="es">Editar semana de exceipción</value> - <value xml:lang="fr">Modification des exceptions de semaine du calendrier</value> + <value xml:lang="fr">Modifier des exceptions de semaine du calendrier</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario settimane speciali per</value> <value xml:lang="ro">Adauga Calendar saptamanal special pentru</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸</value> @@ -1078,7 +1158,7 @@ <value xml:lang="de">Woche bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Week</value> <value xml:lang="es">Editar semana</value> - <value xml:lang="fr">Modification d'une semaine</value> + <value xml:lang="fr">Modifier une semaine</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario Settimanale</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Saptamana</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹</value> @@ -1088,6 +1168,7 @@ <value xml:lang="de">Kosten-Berechnungs-Einträge bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Cost Component Calc Entries</value> <value xml:lang="es">Editar calculo de costo de componente</value> + <value xml:lang="fr">Modifier les entrées composantes du coût calc.</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Costi Componenti Voci Calcolo</value> <value xml:lang="ro">Adauga Cost Componente Date Calcul</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸</value> @@ -1097,7 +1178,7 @@ <value xml:lang="de">Anlage bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset</value> <value xml:lang="es">Editar máquina</value> - <value xml:lang="fr">Modification des machines</value> + <value xml:lang="fr">Modifier des machines</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Macchine</value> <value xml:lang="ro">Adauga Mijloace Fixe</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> @@ -1107,7 +1188,7 @@ <value xml:lang="de">Anlagegruppe bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Fixed AssetGroup</value> <value xml:lang="es">Editar grupo de máquinas</value> - <value xml:lang="fr">Modification des groupes de machine</value> + <value xml:lang="fr">Modifier des groupes de machine</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Macchine</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Mijloace Fixe</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> @@ -1117,7 +1198,7 @@ <value xml:lang="de">Stückliste bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit BOM</value> <value xml:lang="es">Editar BOM</value> - <value xml:lang="fr">Nomenclatures article</value> + <value xml:lang="fr">Modifier BOM</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Distinta Base</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Lista repere Produs</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -1127,7 +1208,7 @@ <value xml:lang="de">Produktionsauftrag bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Production Run</value> <value xml:lang="es">Editar orden de producción</value> - <value xml:lang="fr">Modification O.F.</value> + <value xml:lang="fr">Modifier un Ordre de Fabrication</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Ordine di Produzione</value> <value xml:lang="ro">Actualizare Comenzi de Productie</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸</value> @@ -1197,6 +1278,7 @@ <value xml:lang="de">Fehler: Stückliste nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">Error, Bom does not exist</value> <value xml:lang="es">ERROR, BOM no existe</value> + <value xml:lang="fr">Erreur, Bom n'existe pas</value> <value xml:lang="it">Errore, Distinta Base non esiste</value> <value xml:lang="ro">Eroare, Lista repere inexistenta</value> <value xml:lang="th">Error: à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ ! à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸à¸¢à¸¹à¹</value> @@ -1226,7 +1308,7 @@ <value xml:lang="de">Start des Ausnahmedatums</value> <value xml:lang="en">Start of Exception Date</value> <value xml:lang="es">Inicio de fecha de excepción</value> - <value xml:lang="fr">Date de départ de l'exception</value> + <value xml:lang="fr">Début de date d'exception</value> <value xml:lang="it">Inizio della Data speciale</value> <value xml:lang="ro">Data speciala Initiala</value> <value xml:lang="th">à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸</value> @@ -1236,7 +1318,7 @@ <value xml:lang="de">Datum und Zeit des Ausnahmetages</value> <value xml:lang="en">Date and Time of exception day</value> <value xml:lang="es">Fecha de dÃa de excepción</value> - <value xml:lang="fr">Date de l'exception et heure de début</value> + <value xml:lang="fr">Date et heure du jour d'exception </value> <value xml:lang="it">Data e Ora del giorno speciale</value> <value xml:lang="ro">Data si Ora zilei speciale</value> <value xml:lang="th">วัà¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸</value> @@ -1246,7 +1328,7 @@ <value xml:lang="de">Auffalten</value> <value xml:lang="en">Explosion</value> <value xml:lang="es">Explosión</value> - <value xml:lang="fr">Développer %explosion%</value> + <value xml:lang="fr">Explosion</value> <value xml:lang="it">Esplosione</value> <value xml:lang="ro">Explozie</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸±à¸à¸«à¸±à¸</value> @@ -1256,7 +1338,7 @@ <value xml:lang="de">Auffalten (nur für Produktion benötigte Komponenten)</value> <value xml:lang="en">Explosion (only for products needing manufacturing)</value> <value xml:lang="es">Explosión (solo para productos en producción)</value> - <value xml:lang="fr">Explosion (only for products needing manufacturing)</value> + <value xml:lang="fr">Explosion (seulement pour des produits ayant besoin de fabrication)</value> <value xml:lang="it">Esplosione (solo per prodotti che necessitano produzione)</value> <value xml:lang="ro">Explozie (numai pentru produsele din productie)</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸§à¸ (สำหรัà¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸§)</value> @@ -1266,7 +1348,7 @@ <value xml:lang="de">Auffalten (nur erste Ebene)</value> <value xml:lang="en">Single Level Explosion</value> <value xml:lang="es">Explosión de un nivel</value> - <value xml:lang="fr">Single Level Explosion</value> + <value xml:lang="fr">Explosion à niveau unique</value> <value xml:lang="it">Singolo Livello Esplosione</value> <value xml:lang="ro">Singurul Nivel de Exsplozie</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸§</value> @@ -1276,6 +1358,7 @@ <value xml:lang="de">Lager nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">The facility table does not exist</value> <value xml:lang="es">El almacén no existe</value> + <value xml:lang="fr">La table de service n'existe pas</value> <value xml:lang="it">La tabella stabilimenti non esiste</value> <value xml:lang="ro">Fisier Compartimente inexistent</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹</value> @@ -1285,7 +1368,7 @@ <value xml:lang="de">Stückliste suchen</value> <value xml:lang="en">Find Bill Of Materials</value> <value xml:lang="es">Buscar BOM</value> - <value xml:lang="fr">Recherche nomenclature</value> + <value xml:lang="fr">Recherche de nomenclature</value> <value xml:lang="it">Ricerca Distinte Base</value> <value xml:lang="ro">Cauta Lista repere Produs</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -1295,6 +1378,7 @@ <value xml:lang="de">Bestand suchen</value> <value xml:lang="en">Find Inventory Event Planned</value> <value xml:lang="es">Buscar inventario</value> + <value xml:lang="fr">Recherche d'inventaire</value> <value xml:lang="it">Ricerca Inventario Eventi Pianificato</value> <value xml:lang="ro">Cauta Inventar Evenimente Planificate</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¹à¸§à¹</value> @@ -1304,7 +1388,7 @@ <value xml:lang="de">Teile suchen</value> <value xml:lang="en">Find Parts</value> <value xml:lang="es">Buscar partes</value> - <value xml:lang="fr">Recherche articles</value> + <value xml:lang="fr">Recherche d'articles</value> <value xml:lang="it">Ricerca Parti</value> <value xml:lang="ro">Cauta Parti</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸</value> @@ -1314,7 +1398,7 @@ <value xml:lang="de">Produktionsauftrag suchen</value> <value xml:lang="en">Find Production Run</value> <value xml:lang="es">Buscar órdenes de producción</value> - <value xml:lang="fr">Liste Ordre Fabrication</value> + <value xml:lang="fr">Recherche d'ordre de fabrication</value> <value xml:lang="it">Ricerca Ordine di Produzione</value> <value xml:lang="ro">Cauta Comanda de Productie</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -1324,7 +1408,7 @@ <value xml:lang="de">Arbeitsplan suchen</value> <value xml:lang="en">Find Routing</value> <value xml:lang="es">Buscar ruta</value> - <value xml:lang="fr">Recherche gamme</value> + <value xml:lang="fr">Recherche de gamme</value> <value xml:lang="it">Ricerca Ciclo</value> <value xml:lang="ro">Cauta Ciclu</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸² Routing</value> @@ -1334,7 +1418,7 @@ <value xml:lang="de">Arbeitsgang suchen</value> <value xml:lang="en">Find Routing Tasks</value> <value xml:lang="es">Buscar procesos</value> - <value xml:lang="fr">Recherche opérations</value> + <value xml:lang="fr">Recherche de tâches de gamme</value> <value xml:lang="it">Ricerca Operazioni</value> <value xml:lang="ro">Cauta Operatii</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> @@ -1344,6 +1428,7 @@ <value xml:lang="de">Das Feld "Verrechnete Kosten" ist falsch formatiert</value> <value xml:lang="en">The Allocated Cost field is not formatted correctly</value> <value xml:lang="es">El campo Allocated Cost no tiene el formato correcto</value> + <value xml:lang="fr">Le champ de coût réparti n'est pas formaté correctement</value> <value xml:lang="it">Il campo Costo allocato non è formattato correttamente</value> <value xml:lang="ro">Campul Cost alocat nu are un format corect</value> <value xml:lang="th">รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸</value> @@ -1353,6 +1438,7 @@ <value xml:lang="de">Von-Datum fehlt</value> <value xml:lang="en">The From date is missing</value> <value xml:lang="es">Debe indicar la fecha de inicio</value> + <value xml:lang="fr">De la date est absent</value> <value xml:lang="it">La data inizio è mancante</value> <value xml:lang="ro">Lipseste Data intiala </value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸ªà¹à¸à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹</value> @@ -1362,6 +1448,7 @@ <value xml:lang="de">Das Feld "Von-Datum" ist falsch formatiert</value> <value xml:lang="en">The From Date field is not formatted correctly</value> <value xml:lang="es">La fecha de inicio no tiene el formato correcto</value> + <value xml:lang="fr">Le champ de la date n'est pas formaté correctement</value> <value xml:lang="it">Il campo Data Inizio non è formattata correttamente</value> <value xml:lang="ro">Campul Data Initiala nu are un format corect</value> <value xml:lang="th">รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸</value> @@ -1371,6 +1458,7 @@ <value xml:lang="de">Die Anlage ist nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">FixedAsset does not exist</value> <value xml:lang="es">Activo fijo no existe</value> + <value xml:lang="fr">L'immobilisation n'existe pas</value> <value xml:lang="it">Cespite non esiste</value> <value xml:lang="ro">Mijloc Fix Inexistent</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> @@ -1380,6 +1468,7 @@ <value xml:lang="de">Das Feld "Bis-Datum" ist falsch formatiert</value> <value xml:lang="en">The Thru Date field is not formatted correctly</value> <value xml:lang="es">La fecha de fin no tiene el formato correcto</value> + <value xml:lang="fr">Le champ de par la date n'est pas formaté correctement</value> <value xml:lang="it">Il campo Data Fine non è formattata correttamente</value> <value xml:lang="ro">Campul Data Finala nu are un format corect</value> <value xml:lang="th">รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸¶à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸</value> @@ -1388,6 +1477,7 @@ <property key="ManufacturingFormula"> <value xml:lang="de">Formel</value> <value xml:lang="en">Formula</value> + <value xml:lang="fr">Formule</value> <value xml:lang="it">Formula</value> <value xml:lang="ro">Formula</value> <value xml:lang="th">วิà¸à¸µà¸à¸³</value> @@ -1407,7 +1497,7 @@ <value xml:lang="de">Zusammenfalten</value> <value xml:lang="en">Implosion</value> <value xml:lang="es">Implosión</value> - <value xml:lang="fr">%Implosion%</value> + <value xml:lang="fr">Implosion</value> <value xml:lang="it">Implosione</value> <value xml:lang="ro">Implozie</value> <value xml:lang="th">à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸</value> @@ -1427,7 +1517,7 @@ <value xml:lang="de">Geplantes Bestands-Ereigniss</value> <value xml:lang="en">Inventory Event Planned</value> <value xml:lang="es">Movimiento de stock planeado</value> - <value xml:lang="fr">mouvements de stock planifiés</value> + <value xml:lang="fr">Inventaire d'événements planifié</value> <value xml:lang="ro">Inventar Eveniment Planificat</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸</value> <value xml:lang="zh">已计åçåºåäºä»¶</value> @@ -1436,6 +1526,7 @@ <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung des Bestands-Ereigniss</value> <value xml:lang="en">Inventory Event Planned Create Error</value> <value xml:lang="es">No se pudo crear un movimiento de stock</value> + <value xml:lang="fr">Inventaire d'événements planifié créé une erreur</value> <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea unui record in InventoryEventPlanned</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸</value> <value xml:lang="zh">æ æ³å¨å·²è®¡åçåºåäºä»¶ä¸æ°å»ºè®°å½</value> @@ -1444,6 +1535,7 @@ <value xml:lang="de">Bestands-Ereigniss</value> <value xml:lang="en">Inventory Event Planned Not Exist</value> <value xml:lang="es">Movimiento de stock no existe</value> + <value xml:lang="fr">Inventaire d'événements planifié n'existe pas</value> <value xml:lang="ro">InventoryEventPlanned nu exista</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸</value> <value xml:lang="zh">已计åçåºåäºä»¶ä¸åå¨</value> @@ -1452,6 +1544,7 @@ <value xml:lang="de">Bestands-Ereigniss nicht akrualisiert</value> <value xml:lang="en">Inventory Event Planned Not Update</value> <value xml:lang="es">Movimiento de stock no puede ser actualizado</value> + <value xml:lang="fr">Inventaire d'événements planifié n'est pas mis à jour</value> <value xml:lang="ro">InventoryEventPlanned nu poate fi actualizat</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸</value> <value xml:lang="zh">已计åçåºåäºä»¶æ æ³æ´æ°</value> @@ -1460,6 +1553,7 @@ <value xml:lang="de">Bestands-Ereigniss-Art nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">Inventory Event Type does not exist</value> <value xml:lang="es">Tipo de movimiento de stock no existe</value> + <value xml:lang="fr">La liste d'inventaire d'événements n'existe pas</value> <value xml:lang="it">Tipo Inventario Evento non esiste</value> <value xml:lang="ro">Tip Inventar Eveniment inexistent</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸</value> @@ -1469,6 +1563,7 @@ <value xml:lang="de">Bestand nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">Inventory Item table does not exist</value> <value xml:lang="es">Table de inventario no existe</value> + <value xml:lang="fr">La table d'inventaire n'existe pas</value> <value xml:lang="it">Riga tabella Inventario non esiste</value> <value xml:lang="ro">Linie Fisier Inventar Inexistent</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸</value> @@ -1478,7 +1573,7 @@ <value xml:lang="de">Bestände</value> <value xml:lang="en">Inventory Items</value> <value xml:lang="es">ArtÃculos de Inventario</value> - <value xml:lang="fr">Inventory Items</value> + <value xml:lang="fr">Inventaire d'articles</value> <value xml:lang="it">Righe Inventario</value> <value xml:lang="ro">Linii Inventar</value> <value xml:lang="th">สิà¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸·à¸</value> @@ -1488,7 +1583,7 @@ <value xml:lang="de">Komponenten ausgeben</value> <value xml:lang="en">Issue Components</value> <value xml:lang="es">Componentes publicados</value> - <value xml:lang="fr">Issue Components</value> + <value xml:lang="fr">Composants publiés</value> <value xml:lang="it">Preleva i Componenti</value> <value xml:lang="ro">Componente cu Probleme</value> <value xml:lang="th">สà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸²</value> @@ -1497,13 +1592,14 @@ <property key="ManufacturingIssueAvailableProductionRunTask"> <value xml:lang="de">Komponenten ausgeben (ATP)</value> <value xml:lang="en">Issue Components (ATP)</value> + <value xml:lang="fr">Composants publiés (ATP)</value> <value xml:lang="it">Preleva i Componenti (ATP)</value> </property> <property key="ManufacturingIssuedQuantity"> <value xml:lang="de">Ausgegeben</value> <value xml:lang="en">Issued</value> <value xml:lang="es">Publicado</value> - <value xml:lang="fr">Issued</value> + <value xml:lang="fr">Publié</value> <value xml:lang="it">Quantità Prelevata</value> <value xml:lang="ro">Cantitate Preluata</value> <value xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¸«à¸²</value> @@ -1513,7 +1609,7 @@ <value xml:lang="de">Produktionsaufträge</value> <value xml:lang="en">JobShop</value> <value xml:lang="es">Producción</value> - <value xml:lang="fr">O.Fab</value> + <value xml:lang="fr">Atelier de production</value> <value xml:lang="it">Ordine di Produzione</value> <value xml:lang="ro">Comanda de Productie</value> <value xml:lang="th">à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> @@ -1522,7 +1618,7 @@ <property key="ManufacturingLLCInit"> <value xml:lang="en">Init Low Level Codes</value> <value xml:lang="es">Iniciar códigos de bajo nivel</value> - <value xml:lang="fr">Init Low Level Codes</value> + <value xml:lang="fr">Codes de niveau bas initial</value> <value xml:lang="it">Codici Basso Livello Iniziale</value> <value xml:lang="ro">Cod Initial de nivel inferior</value> <value xml:lang="th">รหัสระà¸à¸±à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸</value> @@ -1542,7 +1638,7 @@ <value xml:lang="de">Komponenten des Produktionsauftrages anzeigen</value> <value xml:lang="en">List Of Production Run Components</value> <value xml:lang="es">Lista de componentes de la corrida de produción</value> - <value xml:lang="fr">Liste des composants de l'Ordre de Fabrication</value> + <value xml:lang="fr">Liste de production de l'ordre de fabrication</value> <value xml:lang="it">Lista dei Componenti dell'Ordine di Produzione</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> <value xml:lang="zh">ç产è¿è¡ç»ä»¶å表</value> @@ -1551,6 +1647,7 @@ <value xml:lang="de">Anlagen des Produktionsauftrages anzeigen</value> <value xml:lang="en">List Of Production Run Fixed Assets</value> <value xml:lang="es">Lista de activos fijos de la corrida de producción</value> + <value xml:lang="fr">Liste de production des cours des immobilisations</value> <value xml:lang="it">Lista dei Cespiti Ordine di Produzione</value> <value xml:lang="ro">Lista Mijloacelor Fixe pentru Comanda de Productie</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸à¸²à¸§à¸£</value> @@ -1559,7 +1656,7 @@ <property key="ManufacturingListOfProductionRunNotes"> <value xml:lang="en">List Of Production Run Notes</value> <value xml:lang="fr">Liste des notes de l'ordre de fabrication</value> - </property> + </property> <property key="ManufacturingListOfProductionRunRoutingTasks"> <value xml:lang="de">Arbeitsgänge</value> <value xml:lang="en">Tasks</value> @@ -1574,6 +1671,7 @@ <value xml:lang="de">Produkte auflisten</value> <value xml:lang="en">Deliverable Products</value> <value xml:lang="es">Productos Entregables</value> + <value xml:lang="fr">Produits livrables</value> <value xml:lang="it">Prodotti Consegnabili</value> <value xml:lang="ro">Produse Livrabile</value> <value xml:lang="th">สà¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -1583,6 +1681,7 @@ <value xml:lang="de">Arbeitsgänge auflisten</value> <value xml:lang="en">List Routings</value> <value xml:lang="es">Lista de Rutas</value> + <value xml:lang="fr">Liste des gammes</value> <value xml:lang="it">Lista Cicli</value> [... 1432 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |