svn commit: r707895 [3/5] - in /ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/manufacturing/config/ applications/order/config/ applications/product/config/ applications/workeffort/config/ framework/common/config/ specialpurpose/projectmgr/conf...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r707895 [3/5] - in /ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/manufacturing/config/ applications/order/config/ applications/product/config/ applications/workeffort/config/ framework/common/config/ specialpurpose/projectmgr/conf...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=707895&r1=707894&r2=707895&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Sat Oct 25 12:43:41 2008
@@ -41,7 +41,7 @@
     <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondCondition">
         <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond condition was used: ${operatorEnumId}, returning false, ie check failed</value>
         <value xml:lang="es">La condición promocional que ha sido utilizado: ${operatorEnumId} no es soportada, es decir el control falló</value>
-        <value xml:lang="fr">La condition promotionnelle qui a été utilisé : ${operatorEnumId} n'est pas supportée, c'est-à-dire que le contrôle a échoué</value>
+        <value xml:lang="fr">Le besoin promotionnelle qui a été utilisé : ${operatorEnumId} n'est pas supportée, c'est-à-dire que le contrôle a échoué</value>
         <value xml:lang="it">Una condizione productPromoCond non-supportata era usata: ${operatorEnumId},  restituito falso, controllo fallito</value>
         <value xml:lang="ro">O conditie productPromoCond ne-suportata a fost folosita: ${operatorEnumId},  restituit fals, control falit</value>
         <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемое условие productPromoCond: ${operatorEnumId}, возвращается false, проверка не удалась</value>
@@ -1540,7 +1540,7 @@
     <property key="OrderProblemsInvokingTheCompleteAssignmentService">
         <value xml:lang="en">Problems invoking the complete assignment service</value>
         <value xml:lang="es">Problemas invocando el servicio completo de asignación</value>
-        <value xml:lang="fr">Problèmes en invoquant le service de nomination complet</value>
+        <value xml:lang="fr">Problèmes à l'invocation du service d'achèvement d'affectation</value>
         <value xml:lang="it">Problemi nell'esecuzione del servizio completa assegnamento</value>
         <value xml:lang="ro">Probleme in executia serviciului de completarea atribuirii</value>
         <value xml:lang="ru">Проблемы вызова службы завершения назначения</value>
@@ -2181,7 +2181,7 @@
     <property key="OrderTheRequirementIsAlreadyInTheCartNotAdding">
         <value xml:lang="en">The requirement [ ${requirementId} ] is already in the cart, not adding. </value>
         <value xml:lang="es">El requerimiento [ ${requirementId} ] ya está en el carro, no puede ser añadido.</value>
-        <value xml:lang="fr">La condition [ ${requirementId} ] est déjà dans le chariot, ne peut ôtre ajoutée. </value>
+        <value xml:lang="fr">Le besoin [ ${requirementId} ] est déjà dans le chariot, ne peut ôtre ajoutée. </value>
         <value xml:lang="it">Il fabbisogno [ ${requirementId} ] è già stato aggiunto nel carrello, non verrà aggiunto. </value>
         <value xml:lang="ro">Necesarul [ ${requirementId} ] a fost deja adaugat in cos, nu va fi adaugat. </value>
         <value xml:lang="ru">Требование [ ${requirementId} ] уже в корзине, не добавлено. </value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=707895&r1=707894&r2=707895&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Sat Oct 25 12:43:41 2008
@@ -2817,7 +2817,7 @@
         <value xml:lang="de">Bedarf bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Requirement</value>
         <value xml:lang="es">Editar requerimientos</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier la condition</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le besoin</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขความต้องการ</value>
     </property>
     <property key="OrderEditShipmentInfo">
@@ -3623,7 +3623,7 @@
         <value xml:lang="de">Verlinkt mit Bedarf</value>
         <value xml:lang="en">Linked to requirement</value>
         <value xml:lang="es">Anexado al requerimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Lien vers une condition</value>
+        <value xml:lang="fr">Lien vers un besoin</value>
         <value xml:lang="it">Link ai fabbisogni</value>
         <value xml:lang="nl">Gelinkt aan aanvraag</value>
         <value xml:lang="ro">Link la Necesar</value>
@@ -5485,7 +5485,7 @@
         <value xml:lang="de">Konditionstyp</value>
         <value xml:lang="en">Term Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo</value>
-        <value xml:lang="fr">Type de condition</value>
+        <value xml:lang="fr">Type de besoin</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Termine</value>
         <value xml:lang="nl">Term Type</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Termene</value>
@@ -5498,7 +5498,7 @@
         <value xml:lang="de">Kondition Wert</value>
         <value xml:lang="en">Term Value</value>
         <value xml:lang="es">Valor</value>
-        <value xml:lang="fr">Valeur de condition</value>
+        <value xml:lang="fr">Valeur de besoin</value>
         <value xml:lang="it">Valore Termine</value>
         <value xml:lang="nl">Term Value</value>
         <value xml:lang="ro">Valoare Termene</value>
@@ -6017,7 +6017,7 @@
     <property key="OrderProcessingInHoldNote">
         <value xml:lang="de">** Hinweis: Wenn dieser Status das Resultat einer automatischen Aktivität ist, kann eine Anpassung keinen Einfluss haben bis alle nötigen Bedingungen erfüllt sind.</value>
         <value xml:lang="en">** Note: If this state is a result of an automated activity, releasing may not have an effect until all conditions are met.</value>
-        <value xml:lang="fr">** Note : Si cet état est le résultat d'une activité automatisée, le débloquer ne peut avoir d'effet que lorsque toutes les conditions seront remplies</value>
+        <value xml:lang="fr">** Note : Si cet état est le résultat d'une activité automatisée, le débloquer ne peut avoir d'effet que lorsque tous les besoins seront remplis</value>
         <value xml:lang="es">** Nota:si el estado es un resultado de una actividad automática, no se tendrá efecto ahsta que las condiciones sean alcanzadas.</value>
         <value xml:lang="it">** Nota: Se questo stato è un risultato di una attività automatica, il rilascio potrebbe non avere effetto fino a che tutte le condizioni sono rispettate.</value>
         <value xml:lang="nl">** Note: If this state is a result of an automated activity, releasing may not have an effect until all conditions are met.</value>
@@ -6918,7 +6918,7 @@
         <value xml:lang="de">Bedarf Startdatum</value>
         <value xml:lang="en">Manufacturing Requirement Start Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de inicio</value>
-        <value xml:lang="fr">Date de début de condition de fabrication</value>
+        <value xml:lang="fr">Date de début de besoin de fabrication</value>
         <value xml:lang="it">Data Inizio Fabbisogno Produzione</value>
         <value xml:lang="nl">Manufacturing Requirement Start Date</value>
         <value xml:lang="ro">Data Initiala Necesar Productie</value>
@@ -6968,7 +6968,7 @@
     <property key="OrderRequirementsList">
         <value xml:lang="de">Bedarfsliste</value>
         <value xml:lang="en">Requirement List</value>
-        <value xml:lang="fr">Liste de condition</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste de besoins</value>
         <value xml:lang="it">Lista Fabbisogni</value>
         <value xml:lang="ru">Список требований</value>
         <value xml:lang="th">รายการสิ่งที่ต้องการ</value>
@@ -7240,7 +7240,7 @@
     <property key="OrderReturnSelectedItems">
         <value xml:lang="de">Ausgewählte Elemente zurückgeben</value>
         <value xml:lang="en">Return Selected Item(s)</value>
-        <value xml:lang="fr">Retourer les articles sélectionnés</value>
+        <value xml:lang="fr">Retourner les articles sélectionnés</value>
         <value xml:lang="it">Reso per la(e) Riga(e) Selezionate</value>
         <value xml:lang="nl">Return Selected Item(s)</value>
         <value xml:lang="ro">Returnare pentru liniile selectionate</value>
@@ -8735,7 +8735,7 @@
     <property key="PageTitleEditRequirement">
         <value xml:lang="de">Bedarf bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Requirement</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier une condition</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier un besoin</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Fabbisogno</value>
         <value xml:lang="nl">Edit Requirement</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Necesarul</value>
@@ -8909,7 +8909,7 @@
     <property key="PageTitleLookupRequirement">
         <value xml:lang="de">Bedarf suchen</value>
         <value xml:lang="en">Lookup Requirement</value>
-        <value xml:lang="fr">Consulter la condition</value>
+        <value xml:lang="fr">Consulter le besoin</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Fabbisogni</value>
         <value xml:lang="nl">Lookup Requirement</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Necesar</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=707895&r1=707894&r2=707895&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Sat Oct 25 12:43:41 2008
@@ -1062,6 +1062,7 @@
     <property key="ProductFeature.description.HAZMAT">
         <value xml:lang="de">Gefahrgut</value>
         <value xml:lang="en">HAZMAT</value>
+        <value xml:lang="en">Substances dangereuses</value>
         <value xml:lang="es">No peligroso</value>
         <value xml:lang="th">HAZMAT</value>
     </property>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=707895&r1=707894&r2=707895&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Sat Oct 25 12:43:41 2008
@@ -3721,7 +3721,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_standardLeadTimeDays">
         <value xml:lang="de">Standart Durchlaufzeit Tage</value>
         <value xml:lang="en">Standard Lead Time Days</value>
-        <value xml:lang="fr">Jours standards d'attente</value>
+        <value xml:lang="fr">Jours d'attente standards</value>
         <value xml:lang="it">Giorni Standard Termine di Esecuzione</value>
         <value xml:lang="ro">Zile Standard Termen de Executie</value>
         <value xml:lang="ru">Стандартное время жизни запроса в днях</value>
@@ -11467,7 +11467,7 @@
         <value xml:lang="de">Eingang, Operator, Wert</value>
         <value xml:lang="en">Input, Operator Value</value>
         <value xml:lang="es">Entrada, Operador y Valor</value>
-        <value xml:lang="fr">Détail des conditions (sujet, opérateur, valeur)</value>
+        <value xml:lang="fr">Détail des besoins (sujet, opérateur, valeur)</value>
         <value xml:lang="it">Input, Operatore e Valore</value>
         <value xml:lang="ro">Input, Operator si Valoare</value>
         <value xml:lang="ru">Исход. параметр, оператор и значение</value>
@@ -16609,7 +16609,7 @@
         <value xml:lang="de">Zweite Person erhöht die Prozentangabe zum Preis</value>
         <value xml:lang="en">Second person add.price percentage</value>
         <value xml:lang="es">La segunda persona añade un porcentaje al precio</value>
-        <value xml:lang="fr">La seconde personne augmente le pourcentage</value>
+        <value xml:lang="fr">% d'augmentation pour une 2d personne</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi prezzo percentuale Seconda persona</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga pret procentual A doua persona</value>
         <value xml:lang="ru">Добавит процент цены если вторая персона</value>
@@ -16632,7 +16632,7 @@
         <value xml:lang="de">N-te Person erhöht die Prozentangabe zum Preis</value>
         <value xml:lang="en">Nth person add.price percentage</value>
         <value xml:lang="es">La N-sima persona añade un porcentaje al precio</value>
-        <value xml:lang="fr">La nième personne augmente le pourcentage</value>
+        <value xml:lang="fr">% d'augmentation pour une nième personne</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi prezzo percentuale N° persona</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga pret procentual N-a persoana</value>
         <value xml:lang="ru">Увеличение цены в процентах от N персон</value>
@@ -16730,7 +16730,7 @@
     <property key="ProductReturnCompletelyReceived">
         <value xml:lang="de">Die Retoure wurde komplett erhalten</value>
         <value xml:lang="en">This return is completely received</value>
-        <value xml:lang="fr">Ce retour est toalement achevé</value>
+        <value xml:lang="fr">Ce retour est totalement achevé</value>
         <value xml:lang="it">Questo reso è stato ricevuto completamente</value>
         <value xml:lang="ru">Этот возврат получен полностью</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบแทนนี้ได้รับเรียบร้อย</value>
@@ -17745,7 +17745,7 @@
     <property key="ProductShipmentQuickComplete">
         <value xml:lang="de">Rasches Abschliessen Direktlieferung</value>
         <value xml:lang="en">Quick Complete Drop Shipment</value>
-        <value xml:lang="fr">Rapide livraison complète par un tiers</value>
+        <value xml:lang="fr">Terminer rapidement la livraison par un tiers</value>
         <value xml:lang="it">Quick Complete Drop Shipment</value>
         <value xml:lang="ru">Упрощенное завершение прямой поставки</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกการขนส่งสำเร็จอย่างรวดเร็ว</value>