svn commit: r729636 [4/5] - in /ofbiz/trunk/applications: ecommerce/config/ ecommerce/script/org/ofbiz/ecommerce/customer/ ecommerce/script/org/ofbiz/ecommerce/misc/ ecommerce/webapp/ecommerce/customer/ order/config/ order/script/org/ofbiz/order/custom...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r729636 [4/5] - in /ofbiz/trunk/applications: ecommerce/config/ ecommerce/script/org/ofbiz/ecommerce/customer/ ecommerce/script/org/ofbiz/ecommerce/misc/ ecommerce/webapp/ecommerce/customer/ order/config/ order/script/org/ofbiz/order/custom...

mrisaliti
Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=729636&r1=729635&r2=729636&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Sat Dec 27 07:16:04 2008
@@ -17,7 +17,8 @@
     KIND, either express or implied.  See the License for the
     specific language governing permissions and limitations
     under the License.
---><resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
+-->
+<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
     <property key="AccountingBillingAccount">
         <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value>
         <value xml:lang="en">Billing Account</value>
@@ -2299,12 +2300,36 @@
         <value xml:lang="zh">把列表添加到购物车</value>
     </property>
     <property key="PartyAddNewAddress">
-        <value xml:lang="de">Neue Adresse</value>
+        <value xml:lang="cs">Přidat novou adresu</value>
+        <value xml:lang="de">Neue Adresse hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">New Address</value>
-        <value xml:lang="es">Nueva dirección</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouvelle adresse</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuw adres</value>
+        <value xml:lang="es">Nueva Dirección</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle adresse</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">नया पता</value>
+        <value xml:lang="it">Nuovo indirizzo</value>
+        <value xml:lang="ja">New Address</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuw Adres</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Nova Morada</value>
+        <value xml:lang="ro">Noua Adresa </value>
+        <value xml:lang="ru">Новый адрес</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ใหม่</value>
+        <value xml:lang="zh">新地址</value>
+    </property>
+    <property key="PartyAddNewPersonalInformation">
+        <value xml:lang="cs">Přidat nová osobní data</value>
+        <value xml:lang="de">Neue persönliche Information hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add New Personal Information</value>
+        <value xml:lang="es">Añadir Información Personal Nueva</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter des informations personnelles</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">अपने बारे मे नयी जानकारी</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi nuove informazioni personali</value>
+        <value xml:lang="ja">Add New Personal Information</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg nieuwe persoonsinformatie toe</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Adicionar Nova Informação Pessoal</value>
+        <value xml:lang="ro">Adauga o Noua Informatie Personala</value>
+        <value xml:lang="ru">Добавить новую персональную информацию</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มข้อมูลส่วนตัวใหม่</value>
+        <value xml:lang="zh">新建个人信息</value>
     </property>
     <property key="PartyAddOtherRelationship">
         <value xml:lang="en">Add other party relationship</value>
@@ -2354,14 +2379,17 @@
         <value xml:lang="fr">Ajouter une vue protégée à ce groupe de sécurité</value>
     </property>    
     <property key="PartyAddPurpose">
+        <value xml:lang="cs">Přidat účel</value>
         <value xml:lang="de">Zweck hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Purpose</value>
         <value xml:lang="es">Añadir propósito</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter un objet</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Funzione</value>
-        <value xml:lang="nl">Doel toevoegen</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Adicionar Finalidade</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Functie</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter un but</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">कारण दें</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi scopo</value>
+        <value xml:lang="ja">Add Purpose</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg een reden to</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Adicionar Objectivo</value>
+        <value xml:lang="ro">Adauga Scop</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить назначение</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มวัตถุประสงค์</value>
         <value xml:lang="zh">添加目的</value>
@@ -2418,28 +2446,44 @@
         <value xml:lang="zh">把用户登录添加到安全组</value>
     </property>
     <property key="PartyAdditionalPartyEntry">
-        <value xml:lang="de">Zusätzliche Angaben zum Akteur</value>
+        <value xml:lang="de">Zusätzlicher Akteureintrag</value>
         <value xml:lang="en">Additional Party Entry</value>
-        <value xml:lang="es">Información adicional</value>
-        <value xml:lang="fr">Suppléments d'infos. sur l'acteur</value>
+        <value xml:lang="es">Entrada adicional de participante</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajout d'un acteur supplémentaire</value>
         <value xml:lang="it">Voce Aggiuntiva Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Extra info relatie toevoegen</value>
         <value xml:lang="ro">Date Suplimentare Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Дополнительный участник</value>
-        <value xml:lang="th">สิทธิในการเข้าของกลุ่มผู้ใช้ที่เพิ่มขึ้น</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มการกรอกข้อมูลกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">附加会员记录</value>
     </property>
+    <property key="PartyAdditionalPartyListing">
+        <value xml:lang="de">Zusätzliche Auflistung Akteur</value>
+        <value xml:lang="en">Additional Party Listing</value>
+        <value xml:lang="es">Listado de participante adicional</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste des autres destinataires</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">अन्य पार्टी सूची</value>
+        <value xml:lang="it">Lista soggetti aggiuntivi</value>
+        <value xml:lang="ja">Additional Party Listing</value>
+        <value xml:lang="nl">Additionele relatie lijst</value>
+        <value xml:lang="ro">Lista Subiecti Suplimentari </value>
+        <value xml:lang="ru">Дополнительный список частей</value>
+        <value xml:lang="th">รายชื่อกลุ่มที่เพิ่มขึ้น</value>
+        <value xml:lang="zh">附加会员列表</value>
+    </property>
     <property key="PartyAddrAttnName">
+        <value xml:lang="cs">K rukám</value>
         <value xml:lang="de">z. Hd.</value>
         <value xml:lang="en">Attn</value>
-        <value xml:lang="es">A nombre de</value>
-        <value xml:lang="fr">à l'attention de</value>
-        <value xml:lang="it">Attn</value>
-        <value xml:lang="nl">T.a.v.</value>
+        <value xml:lang="es">Attn</value>
+        <value xml:lang="fr">A l'att.</value>
+        <value xml:lang="it">Attenzione</value>
+        <value xml:lang="ja">Attn</value>
+        <value xml:lang="nl">t.a.v.</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Ao Cuidado De</value>
-        <value xml:lang="ro">Attn</value>
-        <value xml:lang="ru">Вним.</value>
-        <value xml:lang="th">ความสนใจ</value>
+        <value xml:lang="ro">Atentie</value>
+        <value xml:lang="ru">Вним</value>
+        <value xml:lang="th">Attn</value>
         <value xml:lang="zh">收件人</value>
     </property>
     <property key="PartyAddrToName">
@@ -2456,16 +2500,19 @@
         <value xml:lang="zh">收件人</value>
     </property>
     <property key="PartyAddressLine1">
-        <value xml:lang="de">Adresszeile 1</value>
+        <value xml:lang="cs">Adresa 1. Řádek</value>
+        <value xml:lang="de">Adresse 1. Zeile</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 1</value>
-        <value xml:lang="es">Dirección Línea 1</value>
+        <value xml:lang="es">Linea de Dirección 1</value>
         <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 1</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">पता लाइन १</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo riga 1</value>
-        <value xml:lang="nl">Adresregel 1</value>
+        <value xml:lang="ja">Address Line 1</value>
+        <value xml:lang="nl">Adres lijn 1</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Linha 1 da Morada</value>
-        <value xml:lang="ro">Adresa linie 1</value>
-        <value xml:lang="ru">Адрес, строка 1</value>
-        <value xml:lang="th">ที่อยู่ที่ 1</value>
+        <value xml:lang="ro">Adresa Linie 1</value>
+        <value xml:lang="ru">Строк адреса 1</value>
+        <value xml:lang="th">ที่อยู่ที่1</value>
         <value xml:lang="zh">地址行1</value>
     </property>
     <property key="PartyAddressLine1Missing">
@@ -2481,17 +2528,36 @@
         <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่ที่อยู่ที่ 1</value>
         <value xml:lang="zh">缺少地址行1</value>
     </property>
+    <property key="PartyAddressLine1MissingError">
+        <value xml:lang="cs">1. Řádek adresy chybí</value>
+        <value xml:lang="de">Adresszeile 1 fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Address Line 1 is missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta Linea de Dirección 1</value>
+        <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 1 absente</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">पता लाइन १ नही है</value>
+        <value xml:lang="it">Indirizzo riga 1 mancante</value>
+        <value xml:lang="ja">Address Line 1 is missing</value>
+        <value xml:lang="nl">Adreslijn 1 mist</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Linha 1 da Morada em Falta</value>
+        <value xml:lang="ro">Adresa 1 Lipseste</value>
+        <value xml:lang="ru">Строка адреса 1 отсутствует</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่ที่อยู่ที่1</value>
+        <value xml:lang="zh">没有找到地址行1</value>
+    </property>
     <property key="PartyAddressLine2">
-        <value xml:lang="de">Adresszeile 2</value>
+        <value xml:lang="cs">Adresa 2. Řádek</value>
+        <value xml:lang="de">Adresse 2. Zeile</value>
         <value xml:lang="en">Address Line 2</value>
-        <value xml:lang="es">Dirección línea 2</value>
+        <value xml:lang="es">Linea de Dirección 2</value>
         <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 2</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">पता लाइन २</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo riga 2</value>
-        <value xml:lang="nl">Adresregel 2</value>
+        <value xml:lang="ja">Address Line 2</value>
+        <value xml:lang="nl">Adreslijn 2</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Linha 2 da Morada</value>
-        <value xml:lang="ro">Adresa Linie 2</value>
-        <value xml:lang="ru">Адрес, строка 2</value>
-        <value xml:lang="th">ที่อยู่ที่ 2</value>
+        <value xml:lang="ro">Adresa Linia 2</value>
+        <value xml:lang="ru">Строка адреса 2</value>
+        <value xml:lang="th">ที่อยู่ที่2</value>
         <value xml:lang="zh">地址行2</value>
     </property>
     <property key="PartyAddressMailingShipping">
@@ -2550,6 +2616,37 @@
         <value xml:lang="th">เท่ากัน</value>
         <value xml:lang="zh">匹配</value>
     </property>
+    <property key="PartyAffiliateCodeMissingError">
+        <value xml:lang="cs">Chybí kód dceřinné společnosti</value>
+        <value xml:lang="de">Code der Partnergesellschaft fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Affiliate Code is missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta el código del afiliado</value>
+        <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 2 absente</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">Affiliate कोड नही है</value>
+        <value xml:lang="it">Codice affiliato mancante</value>
+        <value xml:lang="ja">Affiliate Code is missing</value>
+        <value xml:lang="nl">Wederverkoop kode</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Código de Procedência em Falta</value>
+        <value xml:lang="ro">Cod Afiliat lipseste </value>
+        <value xml:lang="ru">Код филиала отсутствует</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่มีการใส่รหัส</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到附属码</value>
+    </property>
+    <property key="PartyAffiliateNameMissing">
+        <value xml:lang="cs">Chybí jméno dceřinné společnosti</value>
+        <value xml:lang="de">Name der Partnergesellschaft fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Affiliate Name is missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta el nombre del afiliado</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom affilié absent</value>
+        <value xml:lang="it">Nome affiliato mancante</value>
+        <value xml:lang="ja">Affiliate Name is missing</value>
+        <value xml:lang="nl">Wederverkoop naam mist</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Nome da Procedência em Falta</value>
+        <value xml:lang="ro">Nume Afiliat Lipseste</value>
+        <value xml:lang="ru">Имя филиала отсутствует</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่มีการใส่ชื่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到附属名</value>
+    </property>
     <property key="PartyAllCommunicationEvents">
         <value xml:lang="de">Alle Kommunikationsereignisse</value>
         <value xml:lang="en">All Communication Events</value>
@@ -2562,19 +2659,91 @@
         <value xml:lang="th">ผลการติดต่อทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">全部沟通事件</value>
     </property>
+    <property key="PartyAllPhoneNumbers">
+        <value xml:lang="cs">VÅ¡echna telefonní čísla</value>
+        <value xml:lang="de">Alle Telefonnummern</value>
+        <value xml:lang="en">All phone numbers</value>
+        <value xml:lang="es">Todos los números de teléfono</value>
+        <value xml:lang="fr">Tous les n° de téléphone</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सारे फोन नम्बर</value>
+        <value xml:lang="it">Tutti i numeri di telefono</value>
+        <value xml:lang="ja">All phone numbers</value>
+        <value xml:lang="nl">Alle telefoonnummers</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Todos os Números de Telefone</value>
+        <value xml:lang="ro">Toate numerele de telefon</value>
+        <value xml:lang="ru">Все телефонные номера</value>
+        <value xml:lang="th">หมายเลขโทรศัพท์ทั้งหมด</value>
+        <value xml:lang="zh">全部电话号码</value>
+    </property>
+    <property key="PartyAllowAddressSolicitation">
+        <value xml:lang="cs">Svolení s poskytnutím adresy třetím osobám</value>
+        <value xml:lang="de">Erlaubnis für die Weitergabe an Dritte</value>
+        <value xml:lang="en">Allow Address Solicitation</value>
+        <value xml:lang="en_GB">Can we we write to you at this address?</value>
+        <value xml:lang="es">Permitir La Solicitación De la Dirección</value>
+        <value xml:lang="fr">Accepter les sollicitations à cette addresse</value>
+        <value xml:lang="it">Possiamo inviare informazioni a questo indirizzo</value>
+        <value xml:lang="ja">Allow Address Solicitation</value>
+        <value xml:lang="nl">Toesturen verkoop informatie</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Permitir Solicitação de Morada</value>
+        <value xml:lang="ro">Admite Adresa Solicitata</value>
+        <value xml:lang="ru">Разрешается обращаться по адресу</value>
+        <value xml:lang="th">ทำตามที่อยู่ที่มีการร้องขอ</value>
+        <value xml:lang="zh">允许地址提示</value>
+    </property>
+    <property key="PartyAllowSolicitation">
+        <value xml:lang="cs">Svolení s poskytnutím třetím osobám</value>
+        <value xml:lang="de">Erlaubnis für die Weitergabe an Dritte</value>
+        <value xml:lang="en">Allow Solicitation</value>
+        <value xml:lang="en_GB">Can we contact you?</value>
+        <value xml:lang="es">Permitir Solicitación</value>
+        <value xml:lang="fr">Accepter les sollicitations</value>
+        <value xml:lang="it">Possiamo contattarti</value>
+        <value xml:lang="ja">Allow Solicitation</value>
+        <value xml:lang="nl">Toesturen verkoop informatie OK</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Permitir Solicitação</value>
+        <value xml:lang="ro">Admite Solecitarea</value>
+        <value xml:lang="ru">Разрешается обращаться</value>
+        <value xml:lang="th">ทำตามคำร้องขอ</value>
+        <value xml:lang="zh">允许提示</value>
+    </property>
+    <property key="PartyAlreadyHaveAccount">
+        <value xml:lang="cs">Pokud již máte založený účet</value>
+        <value xml:lang="de">Wenn Sie bereits ein Konto besitzen</value>
+        <value xml:lang="en">If you already have an account</value>
+        <value xml:lang="es">Si tiene aún una cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Si vous avez déja un compte</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">यदि आपका पहले से खाता है</value>
+        <value xml:lang="it">Se hai già un'utente,</value>
+        <value xml:lang="ja">If you already have an account</value>
+        <value xml:lang="nl">Wanneer U al een rekening heeft</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Se ja possui uma conta</value>
+        <value xml:lang="ro">Daca tu ai mai ai inca un conto</value>
+        <value xml:lang="ru">Если у вас уже есть учетная запись</value>
+        <value xml:lang="th">ถ้าคุณพร้อมจะมีบัญชี</value>
+        <value xml:lang="zh">如果你已经有账户了</value>
+    </property>
     <property key="PartyAreaCode">
-        <value xml:lang="de">Ortskennzahl</value>
+        <value xml:lang="cs">Místní předvolba</value>
+        <value xml:lang="de">Ortsvorwahl</value>
         <value xml:lang="en">Area Code</value>
-        <value xml:lang="es">Código local</value>
+        <value xml:lang="es">Código de área</value>
         <value xml:lang="fr">Indicatif régional</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Area</value>
-        <value xml:lang="nl">Regiocode</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Codigo Local</value>
-        <value xml:lang="ro">Arie Cod </value>
+        <value xml:lang="hi_IN">स्थान कोड</value>
+        <value xml:lang="it">Codice area</value>
+        <value xml:lang="ja">Area Code</value>
+        <value xml:lang="nl">Gebiedscode</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Código de Área</value>
+        <value xml:lang="ro">Cod Arie</value>
         <value xml:lang="ru">Код области</value>
         <value xml:lang="th">รหัสพื้นที่</value>
         <value xml:lang="zh">地区代码</value>
     </property>
+    <property key="PartyAreaCodeMissingError">
+        <value xml:lang="de">Ortsvorwahl fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Area code is missing</value>
+        <value xml:lang="it">Codice Area è mancante</value>
+    </property>
     <property key="PartyAttachContent">
         <value xml:lang="de">Inhalt anfügen</value>
         <value xml:lang="en">Attach Content</value>
@@ -2586,16 +2755,18 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อติดกัน</value>
     </property>
     <property key="PartyAttentionName">
-        <value xml:lang="de">zu Händen</value>
+        <value xml:lang="cs">Jméno</value>
+        <value xml:lang="de">Zu Händen von</value>
         <value xml:lang="en">Attention Name</value>
-        <value xml:lang="es">A nombre de</value>
+        <value xml:lang="es">A la Atención de</value>
         <value xml:lang="fr">A l'attention de</value>
-        <value xml:lang="it">Attenzione Di</value>
-        <value xml:lang="nl">T.a.v.</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Ao Cuidado de Nome</value>
-        <value xml:lang="ro">Atentie Nume</value>
-        <value xml:lang="ru">Вниманию</value>
-        <value xml:lang="th">ชื่อที่น่าสนใจ</value>
+        <value xml:lang="it">All'attenzione di</value>
+        <value xml:lang="ja">Attention Name</value>
+        <value xml:lang="nl">Attentie naam</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Nome do Receptor</value>
+        <value xml:lang="ro">Atentie De</value>
+        <value xml:lang="ru">Attention Name</value>
+        <value xml:lang="th">ชื่อที่สนใจ</value>
         <value xml:lang="zh">收件人</value>
     </property>
     <property key="PartyAttribute">
@@ -2657,53 +2828,102 @@
         <value xml:lang="th">ธนาคาร</value>
         <value xml:lang="zh">银行</value>
     </property>
+    <property key="PartyBasicInformation">
+        <value xml:lang="cs">Základní informace</value>
+        <value xml:lang="de">Basisinformation</value>
+        <value xml:lang="en">Basic Information</value>
+        <value xml:lang="es">Información Básica</value>
+        <value xml:lang="fr">Information de base</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">साधारण जानकारी</value>
+        <value xml:lang="it">Informazioni base</value>
+        <value xml:lang="ja">Basic Information</value>
+        <value xml:lang="nl">Basis Informatie</value>
+        <value xml:lang="ro">Informatii Baze </value>
+        <value xml:lang="ru">Базовая информация</value>
+        <value xml:lang="th">ข้อมูลพื้นฐาน</value>
+        <value xml:lang="zh">基本信息</value>
+    </property>
     <property key="PartyBillingAddress">
-        <value xml:lang="de">Akteur Rechnungsadresse</value>
-        <value xml:lang="en">Party Billing Address</value>
-        <value xml:lang="es">Dirección de facturación</value>
-        <value xml:lang="fr">Adresse de facturation de l'acteur</value>
-        <value xml:lang="it">Indirizzo Fatturazione Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Factuuradres</value>
-        <value xml:lang="ro">Adresa Facturare Subiect</value>
-        <value xml:lang="ru">Платежный адрес участника</value>
-        <value xml:lang="th">ที่อยู่การชำระเงินของกลุ่มผู้ใช้</value>
-        <value xml:lang="zh">会员寄账单地址</value>
+        <value xml:lang="cs">Fakturační adresa</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsadresse</value>
+        <value xml:lang="en">Billing Address</value>
+        <value xml:lang="es">Dirección de Facturación</value>
+        <value xml:lang="fr">Adresse de facturation</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">भुगतान पता</value>
+        <value xml:lang="it">Indirizzo di fatturazione</value>
+        <value xml:lang="ja">Billing Address</value>
+        <value xml:lang="nl">Factuur adres</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Morada para Cobrança</value>
+        <value xml:lang="ro">Adresa Facturare </value>
+        <value xml:lang="ru">Адрес оплаты</value>
+        <value xml:lang="th">ที่อยู่ในใบเสร็จรับเงิน</value>
+        <value xml:lang="zh">寄账单地址</value>
+    </property>
+    <property key="PartyBillingAddressNotSelected">
+        <value xml:lang="cs">JeÅ¡tě jste nevybral fakturační adresu</value>
+        <value xml:lang="de">Sie haben noch keine Rechnungsadresse ausgewählt</value>
+        <value xml:lang="en">Billing Address Not Yet Selected</value>
+        <value xml:lang="es">No se ha seleccionado aún Dirección de Facturación</value>
+        <value xml:lang="fr">Adresse de facturation pas encore sélectionnée</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">भुगतान पता आपने नही चुना है</value>
+        <value xml:lang="it">Indirizzo di fatturazione non ancora selezionato</value>
+        <value xml:lang="ja">Billing Address Not Yet Selected</value>
+        <value xml:lang="nl">Factuur adres nog niet geselecteerd</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Morada para Cobrança Ainda Não Seleccionada</value>
+        <value xml:lang="ro">Adresa Facturare Nu este inca Selectionata</value>
+        <value xml:lang="ru">Адрес оплаты еще не выбран</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ได้เลือกที่อยู่ที่จะชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="zh">还没有选择寄账单地址</value>
     </property>
     <property key="PartyBirthDate">
+        <value xml:lang="cs">Datum narození</value>
         <value xml:lang="de">Geburtsdatum</value>
         <value xml:lang="en">Birth Date</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de nacimiento</value>
+        <value xml:lang="en_GB">Date of birth</value>
+        <value xml:lang="es">Fecha de Nacimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Date de naissance</value>
-        <value xml:lang="it">Data Nascita</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">जन्म तिथी</value>
+        <value xml:lang="it">Date di nascita</value>
+        <value xml:lang="ja">Birth Date</value>
         <value xml:lang="nl">Geboortedatum</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Data de Nascimento</value>
-        <value xml:lang="ro">Data Nasterii</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Data de Aniversário</value>
+        <value xml:lang="ro">Date Nastere </value>
         <value xml:lang="ru">Дата рождения</value>
         <value xml:lang="th">วันเกิด</value>
         <value xml:lang="zh">生日</value>
     </property>
     <property key="PartyBirthDateMissingError">
-        <value xml:lang="de">Geburtsdatum im falschen Format: Korrektes Format yyyy-mm-dd, 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="cs">Datum narození není ve správném formátu, musí odpovídat následujícímu formátu: rrrr-mm-dd, např. 2004-12-31</value>
+        <value xml:lang="de">Geburtsdatum ist nicht im richtigen Format, es muss dem folgenden Muster entsprechen: yyyy-mm-dd, z.B. 1982-07-21</value>
         <value xml:lang="en">Birthdate is not formatted correctly: must be yyyy-mm-dd, like 1982-07-21</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de nacimiento incorrecta: debe estar en el siguiente formato yyyy-mm-dd, como 1984-02-23</value>
-        <value xml:lang="fr">Format de la date de naissance incorrect: doit être yyyy-mm-dd, du type 1982-07-21</value>
-        <value xml:lang="it">Data Nascita non è formattata correttamente: dovrebbe essere yyyy-mm-dd, come 1982-07-21</value>
-        <value xml:lang="nl">Geboortedatum is niet juist ingevoerd: moet zijn zoals jjjj-mm-dd, zoals 1982-07-21</value>
-        <value xml:lang="ro">Data Nasterii nu este formatata corect: trebbie sa fie aaaa-ll-zz, ex 1982-07-21</value>
-        <value xml:lang="ru">Неверный формат даты рождения: должно быть гггг-мм-дд, например 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="en_GB">Date of birth is not formatted correctly: must be yyyy-mm-dd, like 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="es">Formato de la fecha de nacimiento incorrecto: ponga yyyy-mm-dd, como 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="fr">Format de la date de naissance non correct : doit être yyyy-mm-dd, du type 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">जन्म-तिथी ठीक नही है yyyy-mm-dd के रूप मे लिखीये जैसे - 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="it">La data di nascita non è formattata correttamente: dovrebbe essere yyyy-mm-dd, come 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="ja">Birthdate is not formatted correctly: must be yyyy-mm-dd, like 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="nl">Geboortedatum is niet goed geformateerd: moet zijn jjjj-mm-dd, zoals 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Data de Aniversário não formatada correctamente: deverá ser aaaa-mm-dd, como p.ex. 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="ro">Data Nastere nu este formatata corect: ar trebui sa fie yyyy-mm-dd, ca si 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="ru">Дата рождения в неверном формате: нужно вводит как гггг-мм-дд, например 1982-07-21</value>
         <value xml:lang="th">รูปแบบของวันเกิดไม่ถูกต้อง: ต้องเป็น yyyy-mm-dd, คล้ายกับ 1982-07-21</value>
-        <value xml:lang="zh">生日格式不正确:必须是 yyyy-mm-dd,如 1982-07-21</value>
+        <value xml:lang="zh">生日格式错误:必须是yyyy-mm-dd,如1982-07-21</value>
     </property>
     <property key="PartyBusinessPhone">
+        <value xml:lang="cs">Telefon do zaměstnání</value>
         <value xml:lang="de">Geschäftstelefonnummer</value>
-        <value xml:lang="en">Business Phone</value>
-        <value xml:lang="es">Teléfono de oficina</value>
-        <value xml:lang="fr">Téléphone Bureau</value>
-        <value xml:lang="it">Telefono Ufficio</value>
+        <value xml:lang="en">Business phone</value>
+        <value xml:lang="en_GB">Business telephone</value>
+        <value xml:lang="es">Teléfono del Trabajo</value>
+        <value xml:lang="fr">Téléphone professionnel</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">व्यापार फोन</value>
+        <value xml:lang="it">Telefono di lavoro</value>
+        <value xml:lang="ja">Business phone</value>
         <value xml:lang="nl">Zakelijk telefoonnummer</value>
-        <value xml:lang="ro">Telefon Uficiu</value>
-        <value xml:lang="ru">Деловой телефон</value>
-        <value xml:lang="th">เบอร์โทรศัพท์บริษัท</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Telefone da Empresa</value>
+        <value xml:lang="ro">Telefon de Lucru </value>
+        <value xml:lang="ru">Рабочий телефон</value>
+        <value xml:lang="th">เบอร์โทรศัพท์ของบริษัท</value>
         <value xml:lang="zh">办公电话</value>
     </property>
     <property key="PartyCannotUpdateContactBecauseNotWithSpecifiedParty">
@@ -2719,6 +2939,22 @@
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลการติดต่อนี้ได้เพราะมันไม่เหมือนกันกับกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">错误:不能更新指定的联系信息,因为它没有与指定的会员联系起来。</value>
     </property>
+    <property key="PartyChangePassword">
+        <value xml:lang="cs">Změnit heslo</value>
+        <value xml:lang="de">Passwort ändern</value>
+        <value xml:lang="en">Change Password</value>
+        <value xml:lang="es">Cambiar Contraseña</value>
+        <value xml:lang="fr">Changement de mot de passe</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">पासकोड बदलिये</value>
+        <value xml:lang="it">Cambio password</value>
+        <value xml:lang="ja">Change Password</value>
+        <value xml:lang="nl">Verander wachtwoord</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Alterar Senha</value>
+        <value xml:lang="ro">Schimbare Password</value>
+        <value xml:lang="ru">Изменить пароль</value>
+        <value xml:lang="th">เปลี่ยนรหัสผ่าน</value>
+        <value xml:lang="zh">修改密码</value>
+    </property>
     <property key="PartyCertComponent">
         <value xml:lang="de">Komponente</value>
         <value xml:lang="en">Component</value>
@@ -2842,30 +3078,36 @@
         <value xml:lang="zh">子购物列表</value>
     </property>
     <property key="PartyCity">
+        <value xml:lang="cs">Město</value>
         <value xml:lang="de">Stadt</value>
         <value xml:lang="en">City</value>
         <value xml:lang="es">Ciudad</value>
         <value xml:lang="fr">Ville</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">शहर</value>
         <value xml:lang="it">Città</value>
+        <value xml:lang="ja">City</value>
         <value xml:lang="nl">Plaats</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Cidade</value>
-        <value xml:lang="ro">Oras</value>
+        <value xml:lang="ro">Orasul</value>
         <value xml:lang="ru">Город</value>
         <value xml:lang="th">เมือง</value>
         <value xml:lang="zh">城市</value>
     </property>
     <property key="PartyCityMissing">
+        <value xml:lang="cs">Chybí město</value>
         <value xml:lang="de">Stadt fehlt</value>
-        <value xml:lang="en">City is missing</value>
-        <value xml:lang="es">Ciudad falta</value>
+        <value xml:lang="en">City is Missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta la Ciudad</value>
         <value xml:lang="fr">Ville absente</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">शहर नही है</value>
         <value xml:lang="it">Città mancante</value>
+        <value xml:lang="ja">City is Missing</value>
         <value xml:lang="nl">Plaatsnaam ontbreekt</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Cidade em Falta</value>
-        <value xml:lang="ro">Oras Lipsa</value>
-        <value xml:lang="ru">Отсутствует город</value>
-        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่ชื่อเมือง</value>
-        <value xml:lang="zh">缺少城市</value>
+        <value xml:lang="ro">Orasul Lipseste</value>
+        <value xml:lang="ru">Город не указан</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่เมือง</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到城市</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationGroup">
         <value xml:lang="de">Klassifizierungsgruppe</value>
@@ -3121,6 +3363,22 @@
         <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz: 会员管理程序</value>
     </property>
+    <property key="PartyCompanyNameMissingError">
+        <value xml:lang="cs">Chybí jmého firmy</value>
+        <value xml:lang="de">Firmenname fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Company Name is missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta el nombre de la empresa</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom de société absente</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">कम्पनी नाम नही है</value>
+        <value xml:lang="it">Nome azienda mancante</value>
+        <value xml:lang="ja">Company Name is missing</value>
+        <value xml:lang="nl">Bedrijfsnaam mist</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Nome da Empresa em Falta</value>
+        <value xml:lang="ro">Nume Firma Lipseste </value>
+        <value xml:lang="ru">Название компании не указано</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่ชื่อบริษัท</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到公司名称</value>
+    </property>
     <property key="PartyCompanySubtitle">
         <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value><!--value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value-->
         <value xml:lang="de">Teil der Open For Business Familie von Open Source Software</value>
@@ -3208,29 +3466,50 @@
         <value xml:lang="nl">Info contact</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลการติดต่อ</value>
     </property>
+    <property key="PartyContactInfoNotBelongToYou">
+        <value xml:lang="cs">Uvedené kontaktní informace nejsou VaÅ¡e, proto je nemůžete prohlížet ani editovat</value>
+        <value xml:lang="de">Die angegebenen Kontaktinformationen sind Ihnen nicht zugeordnet, daher dürfen Sie diese weder ansehen noch bearbeiten</value>
+        <value xml:lang="en">The contact information specified does not belong to you, you may not view or edit it</value>
+        <value xml:lang="es">La información de contacto especificada no le pertenece, no puede verla o correjirla.</value>
+        <value xml:lang="fr">Les coordonnées spécifiées ne vous concerne pas, vous ne pouvez pas les voir ou les éditer.</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क सूचना आपका नही है, आप इसे बदल नही सकते</value>
+        <value xml:lang="it">Le informazioni specificate non corrisponde a te, non puoi vederle o aggiornarle</value>
+        <value xml:lang="ja">The contact information specified does not belong to you, you may not view or edit it</value>
+        <value xml:lang="nl">De kontakt informatie hoort niet bij U, U kan deze dus niet aanpassen of inzien</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">A informação de contacto especificada não lhe pertence, não pode vê-la ou editá-la</value>
+        <value xml:lang="ro">Informatiile din contact specificate nu iti corespund, tu nu poti sa-l vezi sau sa-l actualizezi</value>
+        <value xml:lang="ru">Указанная контактная информация вам не принадлежит, вы не можете просматривать или менять ее</value>
+        <value xml:lang="th">ข้อมูลในการติดต่อนี้ไม่ใช่ของคุณ, คุณไม่สามารถจะดูหรือทำการแก้ไขได้</value>
+        <value xml:lang="zh">指定的联系信息不属于你,你不能浏览或编辑它</value>
+    </property>
     <property key="PartyContactInformation">
-        <value xml:lang="de">Kontaktinformationen</value>
+        <value xml:lang="cs">Kontaktní informace</value>
+        <value xml:lang="de">Kontaktinformation</value>
         <value xml:lang="en">Contact Information</value>
-        <value xml:lang="es">Información del contacto</value>
+        <value xml:lang="es">Información de Contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Coordonnées</value>
-        <value xml:lang="it">Informazioni Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contactinformatie</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क सूचना</value>
+        <value xml:lang="it">Informazioni contatto</value>
+        <value xml:lang="ja">Contact Information</value>
+        <value xml:lang="nl">Kontakt Informatie</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Informação de Contacto</value>
         <value xml:lang="ro">Informatii Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Контактная информация</value>
-        <value xml:lang="th">ข้อมูลการติดต่อสื่อสาร</value>
+        <value xml:lang="th">ข้อมูลที่ติดต่อได้</value>
         <value xml:lang="zh">联系信息</value>
     </property>
-    <property key="PartyContactList">
-        <value xml:lang="de">Kontaktliste</value>
-        <value xml:lang="en">Contact List</value>
-        <value xml:lang="es">Lista de contactos</value>
-        <value xml:lang="fr">Liste de contact</value>
-        <value xml:lang="it">Lista Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contactlijst</value>
-        <value xml:lang="ro">Lista Contact</value>
+    <property key="PartyContactLists">
+        <value xml:lang="de">Kontaktlisten</value>
+        <value xml:lang="en">Contact Lists</value>
+        <value xml:lang="es">Lista de Contactos</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste de contacts</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क सूची</value>
+        <value xml:lang="it">Liste contatti</value>
+        <value xml:lang="ja">Contact Lists</value>
+        <value xml:lang="nl">Kontactlijsten</value>
+        <value xml:lang="ro">Liste Contacte</value>
         <value xml:lang="ru">Список контактов</value>
-        <value xml:lang="th">รายการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="th">รายการข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表</value>
     </property>
     <property key="PartyContactListPartyCreate">
@@ -3246,17 +3525,19 @@
         <value xml:lang="zh">把会员添加到联系列表</value>
     </property>
     <property key="PartyContactMechIdMissing">
-        <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus ID fehlt</value>
-        <value xml:lang="en">Contact Mechanism ID is missing</value>
-        <value xml:lang="es">Falta mecanismo de contacto</value>
+        <value xml:lang="de">Kontakt Mech ID fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Contact Mech ID is missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta ID de contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Identifiant coordonnées absent</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क Mech ID नही है</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contatto mancante</value>
-        <value xml:lang="nl">Contactmech ontbreekt</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Identificação de Mecanismo de Contacto em Falta</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Contact Lipsa</value>
-        <value xml:lang="ru">Отсутсвует код контактного механизма</value>
-        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่รหัสวิธีการติดต่อ</value>
-        <value xml:lang="zh">缺少联系方式标识</value>
+        <value xml:lang="ja">Contact Mech ID is missing</value>
+        <value xml:lang="nl">Kontact Mechanisme ID mist</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Identificação do Modo de Contacto em Falta</value>
+        <value xml:lang="ro">Contact Mech Cod lipseste</value>
+        <value xml:lang="ru">Отсутствует код способа контакта</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่หมายเลขในการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到联系方法标识</value>
     </property>
     <property key="PartyContactMechNotFoundCannotDelete">
         <value xml:lang="de">FEHLER: Kontaktinformation konnte nicht gelöscht werden (Akteur Kontakt Mechanismus nicht gefunden)</value>
@@ -3329,41 +3610,50 @@
         <value xml:lang="zh">手机号码</value>
     </property>
     <property key="PartyContactNumber">
-        <value xml:lang="de">Kontaktnummer</value>
+        <value xml:lang="cs">Kontaktní číslo</value>
+        <value xml:lang="de">kontaktnummer</value>
         <value xml:lang="en">Contact Number</value>
-        <value xml:lang="es">Número de contacto</value>
-        <value xml:lang="fr">Numéro</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contactnummer</value>
+        <value xml:lang="es">Teléfono de Contacto</value>
+        <value xml:lang="fr">N° de téléphone</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क नम्बर</value>
+        <value xml:lang="it">Contatto numero</value>
+        <value xml:lang="ja">Contact Number</value>
+        <value xml:lang="nl">Kontaktnummer</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Número de Contacto</value>
-        <value xml:lang="ro">Numar Contact</value>
+        <value xml:lang="ro">Contatto Numar</value>
         <value xml:lang="ru">Контактный номер</value>
-        <value xml:lang="th">หมายเลขที่ติดต่อได้</value>
-        <value xml:lang="zh">联系编号</value>
+        <value xml:lang="th">หมายเลขทรศัพท์ที่ใช้ติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">联系号码</value>
     </property>
     <property key="PartyContactNumberMissing">
+        <value xml:lang="cs">Chybí kontaktní číslo</value>
         <value xml:lang="de">Kontaktnummer fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Contact Number is missing</value>
-        <value xml:lang="es">Falta ingresar número de contacto</value>
-        <value xml:lang="fr">Numéro de téléphone absent</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Contatto mancante</value>
-        <value xml:lang="nl">Contactnummer ontbreekt</value>
+        <value xml:lang="es">Falta Teléfono de Contacto</value>
+        <value xml:lang="fr">N° de téléphone absent</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क नम्बर नही है</value>
+        <value xml:lang="it">N° Contatto mancante</value>
+        <value xml:lang="ja">Contact Number is missing</value>
+        <value xml:lang="nl">Kontaktnummer mist</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Número de Contacto em Falta</value>
-        <value xml:lang="ro">Numar Contact Lipsa</value>
-        <value xml:lang="ru">Отсутствует контактный номер</value>
-        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่หมายเลขที่ติดต่อได้</value>
-        <value xml:lang="zh">缺少联系编号</value>
+        <value xml:lang="ro">Numar Contact lipseste</value>
+        <value xml:lang="ru">Контактный номер отсутствует</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่หมายเลขที่ใช้ติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到联系号码</value>
     </property>
     <property key="PartyContactPurposes">
-        <value xml:lang="de">Kontakt Zweck</value>
+        <value xml:lang="cs">Účel kontaktu</value>
+        <value xml:lang="de">Kontaktzweck</value>
         <value xml:lang="en">Contact Purposes</value>
-        <value xml:lang="es">Propósitos de contacto</value>
+        <value xml:lang="es">Propósitos Del Contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Objet des coordonnées</value>
-        <value xml:lang="it">Funzioni Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Doel contact</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क विषय</value>
+        <value xml:lang="it">Funzioni contatto</value>
+        <value xml:lang="ja">Contact Purposes</value>
+        <value xml:lang="nl">Kontaktredenen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Objectivos de Contacto</value>
-        <value xml:lang="ro">Functii Contact</value>
-        <value xml:lang="ru">Назначения контакта</value>
+        <value xml:lang="ro">Functii Contact </value>
+        <value xml:lang="ru">Назначение контакта</value>
         <value xml:lang="th">วัตถุประสงค์ในการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="zh">联系目的</value>
     </property>
@@ -3392,13 +3682,32 @@
         <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่เบอร์โทรศัพท์</value>
         <value xml:lang="zh">缺少联系电话</value>
     </property>
+    <property key="PartyContactTelephoneMissingError">
+        <value xml:lang="cs">Chybí telefonní číslo</value>
+        <value xml:lang="de">Telefonnummer fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Contact telephone is missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta Teléfono de Contacto</value>
+        <value xml:lang="fr">Coordonnées téléphoniques absentes</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क नम्बर नही है</value>
+        <value xml:lang="it">Contatto telefonico mancante</value>
+        <value xml:lang="ja">Contact telephone is missing</value>
+        <value xml:lang="nl">Kontact telefoonnummer mist</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Telefone de Contacto em Falta</value>
+        <value xml:lang="ro">Telefon Contact lipseste </value>
+        <value xml:lang="ru">Контактный телефон отсутствует</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่หมายเลขโทรศัพท์ที่ใช้ในการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到联系电话</value>
+    </property>
     <property key="PartyContactType">
-        <value xml:lang="de">Kontakt Typ</value>
+        <value xml:lang="cs">Typ kontaktu</value>
+        <value xml:lang="de">Kontakttyp</value>
         <value xml:lang="en">Contact Type</value>
-        <value xml:lang="es">Tipo de contacto</value>
+        <value xml:lang="es">Tipo de Contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Type de coordonnées</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Soort contact</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क प्रकार</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo contatto</value>
+        <value xml:lang="ja">Contact Type</value>
+        <value xml:lang="nl">Kontakt type</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Tipo de Contacto</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Тип контакта</value>
@@ -3453,30 +3762,57 @@
         <value xml:lang="th">บุคคล</value>
         <value xml:lang="zh">Cookie</value>
     </property>
+    <property key="PartyCountry">
+        <value xml:lang="cs">Země</value>
+        <value xml:lang="de">Land</value>
+        <value xml:lang="en">Country</value>
+        <value xml:lang="es">País</value>
+        <value xml:lang="fr">Pays</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">देश</value>
+        <value xml:lang="it">Paese</value>
+        <value xml:lang="ja">Country</value>
+        <value xml:lang="nl">Land</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">País</value>
+        <value xml:lang="ro">Tara</value>
+        <value xml:lang="ru">Страна</value>
+        <value xml:lang="th">ประเทศ</value>
+        <value xml:lang="zh">国家</value>
+    </property>
     <property key="PartyCountryCode">
-        <value xml:lang="de">Landescode</value>
+        <value xml:lang="cs">Mezinárodní předvolba</value>
+        <value xml:lang="de">Landesvorwahl</value>
         <value xml:lang="en">Country Code</value>
         <value xml:lang="es">Código de país</value>
         <value xml:lang="fr">Code pays</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Paese</value>
-        <value xml:lang="nl">Landcode</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">देश कोड</value>
+        <value xml:lang="it">Codice paese</value>
+        <value xml:lang="ja">Country Code</value>
+        <value xml:lang="nl">Land Kode</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Código do País</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Tara</value>
         <value xml:lang="ru">Код страны</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเทศ</value>
         <value xml:lang="zh">国家代码</value>
     </property>
+    <property key="PartyCountryCodeMissing">
+        <value xml:lang="de">Landesvorwahl fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Country code is Missing</value>
+    </property>
     <property key="PartyCountryMissing">
+        <value xml:lang="cs">Chybí země</value>
         <value xml:lang="de">Land fehlt</value>
-        <value xml:lang="en">Country is missing</value>
-        <value xml:lang="es">Falta el país</value>
+        <value xml:lang="en">Country is Missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta el País</value>
         <value xml:lang="fr">Pays absent</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">देश नही है</value>
         <value xml:lang="it">Paese mancante</value>
-        <value xml:lang="nl">Land ontbreekt</value>
-        <value xml:lang="ro">Lipsete Tara</value>
-        <value xml:lang="ru">Отсутствует страна</value>
+        <value xml:lang="ja">Country is Missing</value>
+        <value xml:lang="nl">Naam van het land mist</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">País em falta</value>
+        <value xml:lang="ro">Tara lipseste </value>
+        <value xml:lang="ru">Страна не указана</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่ประเทศ</value>
-        <value xml:lang="zh">缺少国家</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到国家</value>
     </property>
     <property key="PartyCreateAddEmail">
         <value xml:lang="en">Create/Add Email to Party</value>
@@ -3547,6 +3883,22 @@
         <value xml:lang="th">Security Error: ผิดพลาด ! ในการสร้างสถานะของผลในการติดต่อ คุณต้องได้รับความยินยอมจาก PARTYMGR_CREATE หรือ PARTYMGR_ADMIN ก่อน</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误: 要运行 createCommunicationEventRole,你必须具有 PARTYMGR_CREATE 或 PARTYMGR_ADMIN 权限</value>
     </property>
+    <property key="PartyCreateNewBillingAddress">
+        <value xml:lang="cs">Zložte novou fakturační adresu pro tuto kreditkartu</value>
+        <value xml:lang="de">Legen Sie eine neue Rechnungsadresse für diese Kreditkarte an</value>
+        <value xml:lang="en">Create a new billing address for this credit card</value>
+        <value xml:lang="es">Crear una nueva dirección de facturación para esta tarjeta de crédito</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer une adresse de facturation pour cette carte de crédit</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट कार्ड का नया पता बनाइये</value>
+        <value xml:lang="it">Creare un nuovo indirizzo di fatturazione per questa carta di credito</value>
+        <value xml:lang="ja">Create a new billing address for this credit card</value>
+        <value xml:lang="nl">Maak een nieuw faktuuradres aan voor deze kredietkaart</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Criar nova morada de cobrança para este cartão de crédito</value>
+        <value xml:lang="ro">Creare o noua adresa de facturare pentru aceasta  carte de credit</value>
+        <value xml:lang="ru">Создать новый платежный адрес для кредитной карты</value>
+        <value xml:lang="th">สร้างที่อยู่ในใบเร็จรับเงินใหม่สำหรับบัตรเครดิต</value>
+        <value xml:lang="zh">为这个信用卡新建一个寄账单地址</value>
+    </property>
     <property key="PartyCreateNewContact">
         <value xml:lang="de">Neue Kontaktinformation erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create New Contact Information</value>
@@ -3560,6 +3912,38 @@
         <value xml:lang="th">สร้างข้อมูลในการติดต่อใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">新建联系信息</value>
     </property>
+    <property key="PartyCreateNewContactInfo">
+        <value xml:lang="cs">Založit novou kontaktní informaci</value>
+        <value xml:lang="de">Neue Kontaktinformation anlegen</value>
+        <value xml:lang="en">Create New Contact Information</value>
+        <value xml:lang="es">Crear Información de Contacto Nueva</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer de nouvelles coordonnées</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">नया सम्पर्क जानकारी बताइये</value>
+        <value xml:lang="it">Crea nuova informazione contatto</value>
+        <value xml:lang="ja">Create New Contact Information</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanmaken van nieuwe kontakt informatie</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Criar Nova Informação de Contacto</value>
+        <value xml:lang="ro">Creare o Noua Informatie Contact </value>
+        <value xml:lang="ru">Создать новую контактную информацию</value>
+        <value xml:lang="th">สร้างข้อมูลในการติดต่อใหม่</value>
+        <value xml:lang="zh">新建联系信息</value>
+    </property>
+    <property key="PartyCreateNewCreditCard">
+        <value xml:lang="cs">Založit novou kreditní kartu</value>
+        <value xml:lang="de">Neue Kreditkarte anlegen</value>
+        <value xml:lang="en">Create New Credit Card</value>
+        <value xml:lang="es">Crear una nueva tarjeta de crédito</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle carte de crédit</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">नया क्रेडिट कार्ड बनाऐं</value>
+        <value xml:lang="it">Crea nuova carta di credito</value>
+        <value xml:lang="ja">Create New Credit Card</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanmaken van een nieuwe kredietkaart</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Criar Novo Cartão de Crédito</value>
+        <value xml:lang="ro">Creare Noua Carte de Credit</value>
+        <value xml:lang="ru">Создать новую кредитную карту</value>
+        <value xml:lang="th">สร้างบัตรเครดิตใหม่</value>
+        <value xml:lang="zh">新建信用卡</value>
+    </property>
     <property key="PartyCreateNewCustRequest">
         <value xml:lang="de">Anfrage erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create Request</value>
@@ -3598,6 +3982,36 @@
         <value xml:lang="th">สร้างพนักงาน</value>
         <value xml:lang="zh">创建职员</value>
     </property>
+    <property key="PartyCreateNewEftAccount">
+        <value xml:lang="de">Neue Bankverbindung anlegen</value>
+        <value xml:lang="en">Create New EFT Account</value>
+        <value xml:lang="es">Crear una Nueva Cuenta de EFT</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte de virement électronique</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">नया EFT खाता बनाऐं</value>
+        <value xml:lang="it">Crea nuovo conto EFT</value>
+        <value xml:lang="ja">Create New EFT Account</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanmaken van een nieuw bankrekeningnummer</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Criar Nova Conta EFT</value>
+        <value xml:lang="ro">Creare Nou Cont EFT</value>
+        <value xml:lang="ru">Создать новый текущий счет</value>
+        <value xml:lang="th">สร้างบัญชีธนาคารใหม่</value>
+        <value xml:lang="zh">新建电子资金转账账户</value>
+    </property>
+    <property key="PartyCreateNewGiftCard">
+        <value xml:lang="cs">Založit nový dárkový poukaz</value>
+        <value xml:lang="de">Neuen Gutschein anlegen</value>
+        <value xml:lang="en">Create New Gift Card</value>
+        <value xml:lang="es">Crear una nueva tarjeta de regalo</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle carte cadeau</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">नया उपहार कार्ड बनाऐं</value>
+        <value xml:lang="it">Crea nuova carta omaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">Create New Gift Card</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanmaken van een nieuwe geschenkkaart</value>
+        <value xml:lang="ro">Creare Noua Carte Omagiu</value>
+        <value xml:lang="ru">Создать новую дисконтную карту</value>
+        <value xml:lang="th">สร้างบัตรของขวัญใหม่</value>
+        <value xml:lang="zh">新建礼品卡</value>
+    </property>
     <property key="PartyCreateNewParty">
         <value xml:lang="de">Neuen Akteur erstellen - Details</value>
         <value xml:lang="en">Create New Party Detail</value>
@@ -3862,6 +4276,20 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขข้อผิดพลาด</value>
         <value xml:lang="zh">不可用</value>
     </property>
+    <property key="PartyDivorced">
+        <value xml:lang="de">G - Geschieden</value>
+        <value xml:lang="en">D - Divorced</value>
+        <value xml:lang="es">D - Divorciado</value>
+        <value xml:lang="fr">D - Divorcé(e)</value>
+        <value xml:lang="it">D - Divorziato</value>
+        <value xml:lang="ja">D - Divorced</value>
+        <value xml:lang="nl">D - Gescheiden</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">D - Divorciado(a)</value>
+        <value xml:lang="ro">D - Divorzat</value>
+        <value xml:lang="ru">D - Divorced</value>
+        <value xml:lang="th">หย่าร้าง</value>
+        <value xml:lang="zh">D - 离婚</value>
+    </property>
     <property key="PartyDomainNameSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="de">Domain Name erfolgreich erstellt.</value>
         <value xml:lang="en">Domain Name successfully created.</value>
@@ -3942,6 +4370,22 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขผลการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="zh">编辑沟通事件</value>
     </property>
+    <property key="PartyEditContactInfo">
+        <value xml:lang="cs">Upravit kontaktní informaci</value>
+        <value xml:lang="de">Kontaktinformation bearbeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Edit Contact Information</value>
+        <value xml:lang="es">Corregir Información de Contacto</value>
+        <value xml:lang="fr">Modification de coordonnées</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">सम्पर्क जानकारी बदलिये</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiornare informazioni contatto</value>
+        <value xml:lang="ja">Edit Contact Information</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassen van de kontaktinformatie</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Editar Informação de Contacto</value>
+        <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Contact</value>
+        <value xml:lang="ru">Изменить контактную информацию</value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขข้อมูลที่ใช้ในการติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑联系信息</value>
+    </property>
     <property key="PartyEditContactInformation">
         <value xml:lang="de">Kontaktinformationen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Contact Information</value>
@@ -3962,6 +4406,22 @@
         <value xml:lang="fr">Modifier la requête de client copiée de l'événement de communication</value>
         <value xml:lang="nl">Van communicatie-actie gekopiëerd klantverzoek wijzigen</value>
     </property>
+    <property key="PartyEditPersonalInformation">
+        <value xml:lang="cs">Upravit osobní data</value>
+        <value xml:lang="de">Persönliche Information bearbeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Edit Personal Information</value>
+        <value xml:lang="es">Corregir Información Personal</value>
+        <value xml:lang="fr">Modification des informations personnelles</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">स्वयं जानकारी बदलिये</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiornare informazioni personali</value>
+        <value xml:lang="ja">Edit Personal Information</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassen van de persoonsinformatie</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Editar Informação Pessoal</value>
+        <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Personale</value>
+        <value xml:lang="ru">Изменить персональную информацию</value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขข้อมูลส่วนตัว</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑个人信息</value>
+    </property>
     <property key="PartyEditSecurityGroupWithId">
         <value xml:lang="de">Sicherheitsgruppe bearbeiten mit der ID</value>
         <value xml:lang="en">Edit Security Group With ID</value>
@@ -3988,16 +4448,19 @@
         <value xml:lang="th">บัญชีธนาคาร</value>
         <value xml:lang="zh">电子资金转账账户</value>
     </property>
-    <property key="PartyEmailAddress">
-        <value xml:lang="de">E-Mail Adresse</value>
-        <value xml:lang="en">E-Mail Address</value>
-        <value xml:lang="es">E-mail</value>
-        <value xml:lang="fr">Adresse E-mail</value>
-        <value xml:lang="it">Indirizzo E-Mail</value>
-        <value xml:lang="nl">E-mailadres</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Endereço E-mail</value>
-        <value xml:lang="ro">Adresa E-Mail</value>
-        <value xml:lang="ru">Адрес эл.почты</value>
+    <property key="PartyEmailAddresses">
+        <value xml:lang="cs">E-mailové adresy</value>
+        <value xml:lang="de">E-Mail Adressen</value>
+        <value xml:lang="en">Email Addresses</value>
+        <value xml:lang="es">Direcciones de Email</value>
+        <value xml:lang="fr">Adresses courriel</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">ईमेल पता</value>
+        <value xml:lang="it">Indirizzi email</value>
+        <value xml:lang="ja">Email Addresses</value>
+        <value xml:lang="nl">Email Adressen</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Moradas de E-mail</value>
+        <value xml:lang="ro">Adrese Email</value>
+        <value xml:lang="ru">Адреса эл.почты</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件地址</value>
     </property>
@@ -4014,6 +4477,22 @@
         <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่ที่อยู่อีเมล์</value>
         <value xml:lang="zh">缺少电子邮件地址</value>
     </property>
+    <property key="PartyEmailAddressMissingError">
+        <value xml:lang="cs">Chybí e-mailová adresa</value>
+        <value xml:lang="de">E-Mail Adresse fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">E-mail address is missing</value>
+        <value xml:lang="es">Falta dirección de E-mail</value>
+        <value xml:lang="fr">Adresse courriel absente</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">ईमेल पता नही है</value>
+        <value xml:lang="it">Indirizzo E-mail mancante</value>
+        <value xml:lang="ja">E-mail address is missing</value>
+        <value xml:lang="nl">E-mail adres mist</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Morada de E-mail em Falta</value>
+        <value xml:lang="ro">Adresa E-mail Lipseste</value>
+        <value xml:lang="ru">Отсутствует адрес эл.почты</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่ที่อยู่อีเมล์</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到电子邮件地址</value>
+    </property>
     <property key="PartyEmailAddressNotExist">
         <value xml:lang="de">Die E-Mail Adresse kann nicht überprüft werden. Die E-Mail Adresse existiert nicht.</value>
         <value xml:lang="en">The Email Address cannot be verified.  This Email Address does not exists.</value>
@@ -4023,17 +4502,20 @@
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถตรวจสอบที่อยู่อีเมล์ได้. ที่อยู่อีเมล์นี้ไม่มีอยู่ในนี้</value>
     </property>
     <property key="PartyEmailAddressNotFormattedCorrectly">
-        <value xml:lang="de">E-Mail Adresse ist nicht korrekt, muss im Format [hidden email] erfasst werden.</value>
-        <value xml:lang="en">Email Address is not formatted correctly, must be like [hidden email]</value>
-        <value xml:lang="es">Error en e-mail. Debe tener el siguiente formato [hidden email]</value>
-        <value xml:lang="fr">Format de l'adresse E-mail incorrect, il doit être similaire à [hidden email]</value>
-        <value xml:lang="it">Indirizzo Email non  Ã¨ formattato correttamente, dovrebbe essere simile a [hidden email]</value>
-        <value xml:lang="nl">E-mailadres is niet correct ingevoerd. E-mailadres moet in formaat [hidden email] zijn.</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Endereço de E-mail incorrecto, deverá ser, p.ex.: [hidden email]</value>
-        <value xml:lang="ro">Adresa Email nu  are un format corect, trebbie sa fie  similara cu [hidden email]</value>
-        <value xml:lang="ru">Адрес эл.почты имеет неправильный формат, должно быть как [hidden email]</value>
-        <value xml:lang="th">รูปแบบที่อยู่อีเมล์ไม่ถูกต้อง, ต้องคล้ายกับ [hidden email]</value>
-        <value xml:lang="zh">电子邮件地址格式不正确,必须类似于 [hidden email]</value>
+        <value xml:lang="cs">E-mailová adresa není ve správném tvaru, musí odpovídat formátu: jméno@doména</value>
+        <value xml:lang="de">E-Mail Adresse ist nicht im richtigen Format, sie muss dem folgenden Muster entsprechen: name@domain</value>
+        <value xml:lang="en">E-mail address not formatted correctly, must be like: name@domain</value>
+        <value xml:lang="es">Formato de E-mail incorrecto, ponga como: name@domain</value>
+        <value xml:lang="fr">Format de l'adresse courriel non correct, il doit être similaire à nom@domaine</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">ईमेल पता सही नही है, ऐसा होना चाहिये : नाम@डोमेन</value>
+        <value xml:lang="it">Indirizzo E-mail non formattato correttamente, dovrebbe essere simile a: nome@dominio</value>
+        <value xml:lang="ja">E-mail address not formatted correctly, must be like: name@domain</value>
+        <value xml:lang="nl">E-mail adres niet goed geformateerd, moet zoiets zijn als: naam@domein</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Morada de E-mail formatada incorrectamente, deverá ser, como p.ex.: nome@domínio</value>
+        <value xml:lang="ro">Adresa E-mail nu este corecta, trebuie sa fie de de forma: nome@dominio</value>
+        <value xml:lang="ru">Неправильный формат адреса эл.почты, должно быть так: name@domain</value>
+        <value xml:lang="th">รูปแบบที่อยูอีเมล์ไม่ถูกต้อง, ต้องคล้ายกับ: name@domain</value>
+        <value xml:lang="zh">电子邮件地址格式错误,必须类似:name@domain</value>
     </property>
     <property key="PartyEmailAddressSuccessfullyCreated">
         <value xml:lang="de">E-Mail Adresse erfolgreich erstellt.</value>
@@ -4063,14 +4545,6 @@
         <value xml:lang="nl">De verificatie van het e-mailadres is verlopen.</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์นี้จากการตรวจสอบพบว่าหมดอายุ</value>
     </property>
-    <property key="PartyEmailAddresses">
-        <value xml:lang="de">E-Mail Adressen</value>
-        <value xml:lang="en">Email Addresses</value>
-        <value xml:lang="es">Direcciones de correo electrónico.</value>
-        <value xml:lang="fr">Adresses courriel</value>
-        <value xml:lang="nl">E-mailadressen</value>
-        <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์</value>
-    </property>
     <property key="PartyEnabled">
         <value xml:lang="de">Eingeschaltet</value>
         <value xml:lang="en">ENABLED</value>
@@ -4085,15 +4559,19 @@
         <value xml:lang="zh">可用</value>
     </property>
     <property key="PartyEnterPasswordTwice">
-        <value xml:lang="de">Sie müssen das Passwort zwei mal eingeben</value>
+        <value xml:lang="cs">Heslo musíte zadat dvakrát</value>
+        <value xml:lang="de">Sie müssen Ihr Passwort zwei mal eingeben</value>
         <value xml:lang="en">You must enter your password twice</value>
-        <value xml:lang="es">Debe ingresar el password dos veces</value>
+        <value xml:lang="es">Tiene que poner su contraseña dos veces</value>
         <value xml:lang="fr">Vous devez entrer votre mot de passe deux fois</value>
-        <value xml:lang="it">Tu devi inserire la password due volte</value>
-        <value xml:lang="nl">U moet uw wachtwoord twee keer invoeren</value>
-        <value xml:lang="ro">Trebbie sa introduci parola de doua ori</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">पासकोड दुबारा दिजीये</value>
+        <value xml:lang="it">Devi inserire la password due volte</value>
+        <value xml:lang="ja">You must enter your password twice</value>
+        <value xml:lang="nl">Je moet je wachtwoord twee maal ingeven</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Deverá digitar a sua senha duas vezes</value>
+        <value xml:lang="ro">Trebuie sa introduci parola de doua ori PartyExtension=Intern</value>
         <value xml:lang="ru">Вы должны ввести пароль дважды</value>
-        <value xml:lang="th">คุณต้องเข้ารหัสผ่านของคุณทั้งสองครั้ง</value>
+        <value xml:lang="th">คุณต้องเข้ารหัสของคุณสองครั้ง</value>
         <value xml:lang="zh">你必须输入密码两次</value>
     </property>
     <property key="PartyEnteredDate">
@@ -4135,6 +4613,49 @@
         <value xml:lang="th">ประเภทผลที่ได้</value>
         <value xml:lang="zh">事件类型</value>
     </property>
+    <property key="PartyExpDateBeforeTodayError">
+        <value xml:lang="de">Das Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit</value>
+        <value xml:lang="en">The expiration date is before today</value>
+    </property>
+    <property key="PartyExpMonthMissingError">
+        <value xml:lang="de">Ablaufsdatum Monat fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Expiration month is missing</value>
+    </property>
+    <property key="PartyExpYearMissingError">
+        <value xml:lang="de">Ablaufdatum Jahr fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Expiration year is missing</value>
+    </property>
+    <property key="PartyExtension">
+        <value xml:lang="cs">Linka</value>
+        <value xml:lang="de">Durchwahl</value>
+        <value xml:lang="en">Extension</value>
+        <value xml:lang="es">Extension</value>
+        <value xml:lang="fr">Extension</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">Extension</value>
+        <value xml:lang="it">Interno</value>
+        <value xml:lang="ja">Extension</value>
+        <value xml:lang="nl">Toestel</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Extensão</value>
+        <value xml:lang="ru">Расширение</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่ม</value>
+        <value xml:lang="zh">分机</value>
+    </property>
+    <property key="PartyFaxNumber">
+        <value xml:lang="cs">Číslo faxu</value>
+        <value xml:lang="de">Faxnummer</value>
+        <value xml:lang="en">Fax number</value>
+        <value xml:lang="es">Fax</value>
+        <value xml:lang="fr">N° de télécopie</value>
+        <value xml:lang="hi_IN">फैक्स नम्बर</value>
+        <value xml:lang="it">Numero fax</value>
+        <value xml:lang="ja">Fax number</value>
+        <value xml:lang="nl">Fax nummer</value>
+        <value xml:lang="pt_PT">Número de Fax</value>
+        <value xml:lang="ro">Numar Fax</value>
+        <value xml:lang="ru">Номер факса</value>
+        <value xml:lang="th">หมายเลขแฟกซ์</value>
+        <value xml:lang="zh">传真号码</value>
+    </property>
     <property key="PartyFinancialSummary">
         <value xml:lang="en">Totals for Company:</value>
         <value xml:lang="fr">Totaux pour votre société</value>
@@ -4187,29 +4708,42 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาการเชิญชวนของกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PartyFirstName">
+        <value xml:lang="cs">Jméno</value>
         <value xml:lang="de">Vorname</value>
-        <value xml:lang="en">First Name</value>
-        <value xml:lang="es">Primer nombre</value>
+        <value xml:lang="en">First name</value>
+        <value xml:lang="en_GB">Forename</value>
+        <value xml:lang="es">Nombre</value>
         <value xml:lang="fr">Prénom</value>

[... 1475 lines stripped ...]