Author: jleroux
Date: Sat Dec 27 13:45:48 2008 New Revision: 729680 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=729680&view=rev Log: Better French translation Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -4608,7 +4608,7 @@ <value xml:lang="de">Kein Rechnungskonto</value> <value xml:lang="en">No Billing Account</value> <value xml:lang="es">No hay cuenta de facturación</value> - <value xml:lang="fr">Pas de compte de facturation</value> + <value xml:lang="fr">Aucuncompte de facturation</value> <value xml:lang="hi_IN">à¤à¥à¤ à¤à¥à¤à¤¤à¤¾à¤¨ à¤à¤¼à¤¾à¤¤à¤¾ नहà¥</value> <value xml:lang="it">Nessun conto fatturazione</value> <value xml:lang="ja">No Billing Account</value> @@ -4677,7 +4677,7 @@ <value xml:lang="ar">Ùا ÙÙاتÙر Ù ÙجÙدة</value> <value xml:lang="en">No Invoices Found</value> <value xml:lang="es">No facturas encontradas</value> - <value xml:lang="fr">Pas de facture trouvée</value> + <value xml:lang="fr">Aucunefacture trouvée</value> <value xml:lang="it">Nessuna Fattura Trovata</value> <value xml:lang="nl">Geen facturen gevonden</value> <value xml:lang="pt_BR">Faturas Não Encontradas</value> @@ -4690,7 +4690,7 @@ <property key="AccountingNoKnownInvoiceItemTypeReturnAdjustmentType"> <value xml:lang="en">No known invoice item type for the return adjustment type [${returnAdjustmentTypeId}]</value> <value xml:lang="es">Tipo de elemento de factura desconocido para tipo de ajuste de retorno [${returnAdjustmentTypeId}]</value> - <value xml:lang="fr">Pas de type de facture identifié pour cet ajustement sur retour de type [${returnAdjustmentTypeId}]</value> + <value xml:lang="fr">Aucuntype de facture identifié pour cet ajustement sur retour de type [${returnAdjustmentTypeId}]</value> <value xml:lang="it">Nessuna tipo riga fattura conosciuta per il tipo aggiustamento reso [${returnAdjustmentTypeId}]</value> <value xml:lang="nl">Onbekend factuurtype voor de retourzending aanpassingstype for the return adjustment type [${returnAdjustmentTypeId}]</value> <value xml:lang="ro">Nici-un Tip de Linie Factura cunoscuta pentru Tipul modificare returnare [${returnAdjustmentTypeId}]</value> @@ -4701,7 +4701,7 @@ <property key="AccountingNoKnownInvoiceItemTypeReturnItemType"> <value xml:lang="en">No known invoice item type for the return item type [${returnItemTypeId}]</value> <value xml:lang="es">Tipo de elemento de factura desconocido para el tipo de elemento de retorno [${returnItemTypeId}]</value> - <value xml:lang="fr">Pas de type de facture identifié pour ce retour de type [${returnItemTypeId}]</value> + <value xml:lang="fr">Aucuntype de facture identifié pour ce retour de type [${returnItemTypeId}]</value> <value xml:lang="it">Nessuna tipo riga fattura conosciuta per il tipo riga reso [${returnItemTypeId}]</value> <value xml:lang="nl">Onbekend factuurtype voor de retourzending regel type [${returnItemTypeId}]</value> <value xml:lang="ro">Nici un Tip de Linie de inregistrare Factura cunoscuta pentru Tipul de Linie de inregistrare returnata [${returnItemTypeId}]</value> @@ -4777,7 +4777,7 @@ <value xml:lang="ar">Ùا تسدÙدات Ù ÙجÙدة</value> <value xml:lang="en">No Payments found</value> <value xml:lang="es">No se encontraron pagos</value> - <value xml:lang="fr">Pas de paiement trouvé</value> + <value xml:lang="fr">Aucunpaiement trouvé</value> <value xml:lang="it">Nessun Pagamento trovato</value> <value xml:lang="nl">Geen betalingen gevonden</value> <value xml:lang="ro">Nici-o plata gasita.</value> @@ -4801,7 +4801,7 @@ <value xml:lang="ar">Ùا سطر ÙاتÙرة ØاÙÙ</value> <value xml:lang="en">No current invoice line items</value> <value xml:lang="es">Sin elementos en linea de factura actual</value> - <value xml:lang="fr">Pas de ligne de facturation sélectionnée</value> + <value xml:lang="fr">Aucuneligne de facturation sélectionnée</value> <value xml:lang="it">Nessuna riga fattura attualmente</value> <value xml:lang="nl">Geen factuurregels aanwezig</value> <value xml:lang="ro">Nici o linie facturata in prezent.</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -1674,7 +1674,7 @@ <value xml:lang="de">Es gibt noch keine Einkaufslisten, legen Sie eine neue an</value> <value xml:lang="en">No shopping lists to select, create a new one</value> <value xml:lang="es">No hay lista de compras, cree una nueva</value> - <value xml:lang="fr">Pas de liste d'achats à sélectionner, créez en une</value> + <value xml:lang="fr">Aucuneliste d'achats à sélectionner, créez en une</value> <value xml:lang="hi_IN">à¤à¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¤¨à¥ यà¥à¤à¥à¤¯ नहà¥à¤, नया बनाà¤à¤</value> <value xml:lang="it">Nessuna lista di acquisto da selezionare, crearne una nuova</value> <value xml:lang="ja">No shopping lists to select, create a new one</value> @@ -4025,7 +4025,7 @@ <value xml:lang="de">Produktgruppe wurde nicht gefunden mit ID</value> <value xml:lang="en">Category not found for Category ID</value> <value xml:lang="es">CategorÃa no encontrada por ID</value> - <value xml:lang="fr">Pas de catégorie pour cet identifiant</value> + <value xml:lang="fr">Aucune catégorie pour cette réf.</value> <value xml:lang="hi_IN">सà¥à¤à¥ à¤à¤¾ सà¥à¤à¥ नमà¥à¤¬à¤° नहॠमिला</value> <value xml:lang="it">Nessuna categoria non questo codice</value> <value xml:lang="ja">Category not found for Category ID</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -2070,7 +2070,7 @@ <value xml:lang="de">Kalender nicht vorhanden</value> <value xml:lang="en">No calendar found</value> <value xml:lang="es">No se encontró calendario</value> - <value xml:lang="fr">PAs de calendrier trouvé</value> + <value xml:lang="fr">Aucun calendrier trouvé</value> <value xml:lang="it">Nessun calendario trovato</value> <value xml:lang="ro">Nici-un calendar gasit</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸</value> @@ -2079,7 +2079,7 @@ <property key="ManufacturingNoDataAvailable"> <value xml:lang="de">Keine Daten vorhanden</value> <value xml:lang="en">No Data Available.</value> - <value xml:lang="fr">Pas de donnée disponible.</value> + <value xml:lang="fr">Aucune donnée disponible.</value> <value xml:lang="it">Nessun Dato Disponibile.</value> <value xml:lang="ro">Nici-o Data Disponibila.</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -1092,7 +1092,7 @@ <property key="SegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId"> <value xml:lang="en">No SegmentGroup found with ID:</value> <value xml:lang="es">No se encontraron segmentos con el ID:</value> - <value xml:lang="fr">Pas de groupe de segment trouvé pour la référence : </value> + <value xml:lang="fr">Aucun groupe de segment trouvé pour la réf. : </value> <value xml:lang="it">Nessun Gruppo Segmento trovato con il codice:</value> <value xml:lang="ro">Nici-un Grup Segment gasit cu codul:</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸µà¹ :</value> @@ -1503,7 +1503,7 @@ <property key="TrackingCodeNoOverrideIfEmpty"> <value xml:lang="en">No override (co-brand) if empty</value> <value xml:lang="es">Si este campo queda vacÃo no se reemplazará</value> - <value xml:lang="fr">Pas de remplacement (marque associée) si vide</value> + <value xml:lang="fr">Aucun remplacement (marque associée) si vide</value> <value xml:lang="it">Nessuna sovrapposizione (co-brand) se vuoto</value> <value xml:lang="ro">Nu se poate suprascrie (marca-asociata) daca este gol.</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¹à¸¥à¸´à¸ (ยีà¹à¸«à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¸à¸±à¸) à¸à¹à¸²à¸§à¹à¸²à¸</value> @@ -1512,7 +1512,7 @@ <property key="TrackingCodeNoRedirectIfEmpty"> <value xml:lang="en">No redirect if empty</value> <value xml:lang="es">Si este campo queda vacÃo no habrá redirección</value> - <value xml:lang="fr">Pas de redirection si vide</value> + <value xml:lang="fr">Aucune redirection si vide</value> <value xml:lang="it">Nessun redirect se vuoto</value> <value xml:lang="ro">Daca este gol nu poate fi redirectionat</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸§à¹à¸²à¸</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -1097,7 +1097,7 @@ <property key="OrderNoReturnQuantityAvailablePreviousReturnsMayExist"> <value xml:lang="en">No return quantity available; previous returns may exist.</value> <value xml:lang="es">No hay cantidad a devolver disponible; devoluciones anteriores pueden existir.</value> - <value xml:lang="fr">Pas de retour de quantité en cours; des précédents retours peuvent exister. </value> + <value xml:lang="fr">Aucun retour de quantité en cours; des retours peuvent déjà exister. </value> <value xml:lang="it">Nessuna quantità resa disponibile; il resto deve esistere precedentemente.</value> <value xml:lang="ro">Nici-o cantitate returnata disponibila; returnarea trebuia sa existe in precedenta.</value> <value xml:lang="ru">ÐедоÑÑÑпно колиÑеÑÑво возвÑаÑа; могÑÑ ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑедÑеÑÑвÑÑÑие возвÑаÑÑ.</value> @@ -1117,7 +1117,7 @@ <property key="OrderNoShoppingListAvailable"> <value xml:lang="en">No shopping list available</value> <value xml:lang="es">Ninguna lista de las compras disponible</value> - <value xml:lang="fr">Pas de liste d'achat en cours</value> + <value xml:lang="fr">Aucune liste d'achat en cours</value> <value xml:lang="it">Nessuna lista acquisto disponibile</value> <value xml:lang="ro">Nici-o lista de comparare disponibila</value> <value xml:lang="ru">ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ ÑпиÑков покÑпок</value> @@ -1269,7 +1269,7 @@ <property key="OrderPartyIdAndOrRoleTypeIdNotDefined"> <value xml:lang="en">partyId and/or roleTypeId not defined. </value> <value xml:lang="es">Código y/o tipo de rol del participante no definidos.</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant d'acteur et/ou identifiant du type de rôle non définis. </value> + <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur et/ou de type de rôle non défini(s).</value> <value xml:lang="it">partyId e/o roleTypeId non definito. </value> <value xml:lang="ro">partyId si/sau roleTypeId neidentificat. </value> <value xml:lang="ru">Ðе опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð´ ÑÑаÑÑник и/или код Ñипа Ñоли. </value> @@ -2195,7 +2195,7 @@ <property key="OrderStatusIdNotExist"> <value xml:lang="en">Status id not exist</value> <value xml:lang="es">Código de estado inexistente</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant du statut inexistant</value> + <value xml:lang="fr">Réf. du statut inexistante</value> <value xml:lang="it">Codice Stato non esistente</value> <value xml:lang="ro">Cod Stat inexistent</value> <value xml:lang="ru">Ðод ÑÑаÑÑÑа не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -2504,7 +2504,7 @@ <value xml:lang="de">Adresse 1. Zeile</value> <value xml:lang="en">Address Line 1</value> <value xml:lang="es">Linea de Dirección 1</value> - <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 1</value> + <value xml:lang="fr">1ère ligne d'adresse</value> <value xml:lang="hi_IN">पता लाà¤à¤¨ १</value> <value xml:lang="it">Indirizzo riga 1</value> <value xml:lang="ja">Address Line 1</value> @@ -2519,7 +2519,7 @@ <value xml:lang="de">Adresszeile 1 fehlt</value> <value xml:lang="en">Address Line 1 is missing</value> <value xml:lang="es">Falta ingresar dirección lÃnea 1</value> - <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 1 absente</value> + <value xml:lang="fr">1ère ligne d'adresse vide</value> <value xml:lang="it">Indirizzo riga 1 è mancante</value> <value xml:lang="nl">Adresregel 1 ontbreekt</value> <value xml:lang="pt_PT">Linha 1 da Morada em Falta</value> @@ -2533,7 +2533,7 @@ <value xml:lang="de">Adresszeile 1 fehlt</value> <value xml:lang="en">Address Line 1 is missing</value> <value xml:lang="es">Falta Linea de Dirección 1</value> - <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 1 absente</value> + <value xml:lang="fr">1ère ligne d'adresse vide</value> <value xml:lang="hi_IN">पता लाà¤à¤¨ १ नहॠहà¥</value> <value xml:lang="it">Indirizzo riga 1 mancante</value> <value xml:lang="ja">Address Line 1 is missing</value> @@ -2549,7 +2549,7 @@ <value xml:lang="de">Adresse 2. Zeile</value> <value xml:lang="en">Address Line 2</value> <value xml:lang="es">Linea de Dirección 2</value> - <value xml:lang="fr">Ligne d'adresse 2</value> + <value xml:lang="fr">2ème ligne d'adresse</value> <value xml:lang="hi_IN">पता लाà¤à¤¨ २</value> <value xml:lang="it">Indirizzo riga 2</value> <value xml:lang="ja">Address Line 2</value> @@ -3528,7 +3528,7 @@ <value xml:lang="de">Kontakt Mech ID fehlt</value> <value xml:lang="en">Contact Mech ID is missing</value> <value xml:lang="es">Falta ID de contacto</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant coordonnées absent</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de coordonnées absente</value> <value xml:lang="hi_IN">समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ Mech ID नहॠहà¥</value> <value xml:lang="it">Codice Contatto mancante</value> <value xml:lang="ja">Contact Mech ID is missing</value> @@ -3646,7 +3646,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktzweck</value> <value xml:lang="en">Contact Purposes</value> <value xml:lang="es">Propósitos Del Contacto</value> - <value xml:lang="fr">Objet des coordonnées</value> + <value xml:lang="fr">Objets des coordonnées</value> <value xml:lang="hi_IN">समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ विषय</value> <value xml:lang="it">Funzioni contatto</value> <value xml:lang="ja">Contact Purposes</value> @@ -3740,7 +3740,7 @@ <value xml:lang="de">Inhalt ID</value> <value xml:lang="en">Content ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de contenido</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant contenu</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de contenu</value> <value xml:lang="it">Codice Contenuto</value> <value xml:lang="nl">Content ID</value> <value xml:lang="pt_PT">Identificação do Conteúdo</value> @@ -3797,6 +3797,7 @@ <property key="PartyCountryCodeMissing"> <value xml:lang="de">Landesvorwahl fehlt</value> <value xml:lang="en">Country code is Missing</value> + <value xml:lang="fr">Le code pays manque</value> </property> <property key="PartyCountryMissing"> <value xml:lang="cs">Chybà zemÄ</value> @@ -5243,6 +5244,7 @@ <property key="PartyLastNameOnCardMissingError"> <value xml:lang="de">Nachname auf der Karte fehlt</value> <value xml:lang="en">Last name on card is missing</value> + <value xml:lang="en">Le nom manque sur la carte</value> </property> <property key="PartyLastVisit"> <value xml:lang="de">Letzte Besuche</value> @@ -6127,7 +6129,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Kommunikationsereignisse</value> <value xml:lang="en">No Communication Events</value> <value xml:lang="es">No se encontraron eventos</value> - <value xml:lang="fr">Pas de communication enregistrée</value> + <value xml:lang="fr">Aucune communication enregistrée</value> <value xml:lang="it">Nessun Evento Comunicazione</value> <value xml:lang="nl">Geen communicatie-actie</value> <value xml:lang="pt_PT">Sem Eventos em Comunicação</value> @@ -6141,7 +6143,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Kontaktinformation hinterlegt</value> <value xml:lang="en">No contact information on file</value> <value xml:lang="es">Ninguna Información Del Contacto en Archivo</value> - <value xml:lang="fr">Pas de coordonnées enregistrées.</value> + <value xml:lang="fr">Aucune coordonnée enregistrée.</value> <value xml:lang="hi_IN">à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤ नहà¥</value> <value xml:lang="it">Nessuna informazione per contatto in archivio</value> <value xml:lang="ja">No contact information on file</value> @@ -6187,7 +6189,7 @@ <value xml:lang="de">Kein Name (Gruppe)</value> <value xml:lang="en">No name (group)</value> <value xml:lang="es">No hay nombre (grupo)</value> - <value xml:lang="fr">Pas de nom (groupe)</value> + <value xml:lang="fr">Aucun nom (groupe)</value> <value xml:lang="it">Nessn nome (gruppo)</value> <value xml:lang="nl">Geen groepnaam</value> <value xml:lang="pt_PT">Sem nome (grupo)</value> @@ -6200,7 +6202,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Notizen für diesen Akteur gefunden</value> <value xml:lang="en">No notes for this party.</value> <value xml:lang="es">No existen notas para este participante</value> - <value xml:lang="fr">Pas de note pour cet acteur</value> + <value xml:lang="fr">Aucune note pour cet acteur</value> <value xml:lang="it">Nessuna nota per questo Soggetto.</value> <value xml:lang="nl">Geen notities voor deze relatie.</value> <value xml:lang="pt_PT">Sem notas para este sector.</value> @@ -6315,7 +6317,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Zahlungsmethode erfasst.</value> <value xml:lang="en">No payment method information on file.</value> <value xml:lang="es">No se encontraron métodos de pago</value> - <value xml:lang="fr">Pas de mode de paiement enregistré.</value> + <value xml:lang="fr">Aucun mode de paiement enregistré.</value> <value xml:lang="it">Nessuna informazione sul metodo di pagamento sul file.</value> <value xml:lang="nl">Geen informatie betaalmethode in bestand.</value> <value xml:lang="pt_PT">Sem metodos de pagamento em arquivo.</value> @@ -6337,7 +6339,7 @@ <value xml:lang="de">Kein Warenkorb gespeichert für diesen Akteur.</value> <value xml:lang="en">No shopping cart saved for party</value> <value xml:lang="es">No se encontraron carros de compra</value> - <value xml:lang="fr">Pas de panier d'achats enregistré pour cet acteur</value> + <value xml:lang="fr">Aucun panier d'achats enregistré pour cet acteur</value> <value xml:lang="it">Nessun carrello registrato per il Soggetto.</value> <value xml:lang="nl">Geen boodschappenlijst opgeslagen</value> <value xml:lang="ro">Nici-un Cos registrat pentru Subiectul.</value> @@ -6349,7 +6351,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Einkaufsliste vorhanden für diesen Akteur</value> <value xml:lang="en">No Shopping lists for party</value> <value xml:lang="es">No se encontraron listas de compra</value> - <value xml:lang="fr">Pas de liste d'achats pour cet acteur </value> + <value xml:lang="fr">Aucune liste d'achats pour cet acteur </value> <value xml:lang="it">Nessuna lista di Acquisto per il Soggetto</value> <value xml:lang="nl">Geen boodschappenlijsten voor deze relatie</value> <value xml:lang="ro">Nici-o lista de Cumparare pentru Subiectul</value> @@ -7338,7 +7340,7 @@ <value xml:lang="de">Verwendungszweck nicht gefunden mit der ID</value> <value xml:lang="en">Contact Purpose Type Not Found with ID</value> <value xml:lang="es">Tipo de uso no encontrado con la ID</value> - <value xml:lang="fr">Type d'objet non trouvé</value> + <value xml:lang="fr">Type d'objet pour coordonnées non trouvé pour cette réf.</value> <value xml:lang="it">Tipo funzione contatto non trovate con codice</value> <value xml:lang="ja">Contact Purpose Type Not Found with ID</value> <value xml:lang="nl">Kontakt reden niet gevonden met de ID</value> @@ -7645,7 +7647,7 @@ <value xml:lang="de">Rolle Typ</value> <value xml:lang="en">Role Type</value> <value xml:lang="es">Tipo de rol</value> - <value xml:lang="fr">Rôle de l'acteur</value> + <value xml:lang="fr">Type de rôle</value> <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value> <value xml:lang="nl">Soort rol</value> <value xml:lang="ro">Tip Rol</value> @@ -8485,7 +8487,7 @@ <value xml:lang="de">Name</value> <value xml:lang="en">To Name</value> <value xml:lang="es">Nombre</value> - <value xml:lang="fr">Nom</value> + <value xml:lang="fr">Nom dest.</value> <value xml:lang="hi_IN">नाम à¤à¥</value> <value xml:lang="it">Nome</value> <value xml:lang="ja">To Name</value> @@ -8716,7 +8718,7 @@ <value xml:lang="de">Benutzeranmeldung ID</value> <value xml:lang="en">User Login Id</value> <value xml:lang="es">Código de usuario</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant de connexion</value> + <value xml:lang="fr">Réf. d'identifiant de connexion</value> <value xml:lang="it">Codice Utente Login</value> <value xml:lang="nl">User Login Id</value> <value xml:lang="pt_PT">Identificação de InÃcio de Secção</value> @@ -8769,7 +8771,7 @@ <value xml:lang="de">Benutzeranmeldungen für Sicherheitsgruppe mit der ID</value> <value xml:lang="en">UserLogins for SecurityGroup with ID</value> <value xml:lang="es">Usuarios para el grupo de seguridad con código</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant de connexion pour le groupe de sécurité avec la réf.</value> + <value xml:lang="fr">Identifiant de connexion pour le groupe de sécurité ayant la réf.</value> <value xml:lang="it">Utenti Logins per Gruppo Sicurezza con Codice</value> <value xml:lang="nl">Gebruikers voor rechtengroep met ID</value> <value xml:lang="pt_PT">InÃcios de Secção para Grupo de Segurança com ID. </value> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -8841,7 +8841,7 @@ <value xml:lang="de">Kategorie nicht gefunden für Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Category not found for Category ID</value> <value xml:lang="es">No se encontró una CategorÃa con el código de CategorÃa</value> - <value xml:lang="fr">Pas de catégorie pour cet identifiant</value> + <value xml:lang="fr">Aucune catégorie pour cet réf.</value> <value xml:lang="it">Categoria non trovata per Codice Categoria</value> <value xml:lang="ro">Categorie negasita pentru Cod Categorie</value> <value xml:lang="ru">ÐаÑегоÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ найдена Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> @@ -13980,7 +13980,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Kategorie ausgewählt</value> <value xml:lang="en">No category specified</value> <value xml:lang="es">No se especificó categorÃa</value> - <value xml:lang="fr">Pas de catégorie spécifiée</value> + <value xml:lang="fr">Aucune catégorie spécifiée</value> <value xml:lang="it">Nessuna categoria specificata</value> <value xml:lang="ro">Nici-o categorie specificata</value> <value xml:lang="ru">ÐаÑегоÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ вÑбÑана</value> @@ -14013,7 +14013,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Beschreibung</value> <value xml:lang="en">No description</value> <value xml:lang="es">No tiene descripción</value> - <value xml:lang="fr">Pas de description</value> + <value xml:lang="fr">Aucune description</value> <value xml:lang="it">Nessuna descrizione</value> <value xml:lang="ro">Nici-o descriere</value> <value xml:lang="ru">ÐпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ</value> @@ -14046,7 +14046,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Datei angegeben für den Upload</value> <value xml:lang="en">No file specified for Upload</value> <value xml:lang="es">No se especificaron archivos para la carga</value> - <value xml:lang="fr">Pas de fichier spécifié pour le téléchargement vers le serveur</value> + <value xml:lang="fr">Aucun fichier spécifié pour le téléchargement vers le serveur</value> <value xml:lang="it">Nessun file specificato da Caricare</value> <value xml:lang="ro">Nici-un file specificat de Incarcat</value> <value xml:lang="ru">Ðе Ñказан Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки</value> @@ -14090,7 +14090,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Positionen auf dem Beschaffungsauftrag</value> <value xml:lang="en">No Items in PO</value> <value xml:lang="es">El pedido de compra no tiene artÃculos</value> - <value xml:lang="fr">Pas de ligne en commande d'achat</value> + <value xml:lang="fr">Aucune ligne en commande d'achat</value> <value xml:lang="it">Nessuna Riga nel OA</value> <value xml:lang="ro">Nici-o Linie in OA</value> <value xml:lang="ru">РзакÑпоÑном заказе позиÑий неÑ</value> @@ -14112,7 +14112,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Positionen auf der Retoure</value> <value xml:lang="en">No Items in Return</value> <value xml:lang="es">No hay artÃculos en la devolución</value> - <value xml:lang="fr">Pas de ligne en retour</value> + <value xml:lang="fr">Aucune ligne en retour</value> <value xml:lang="it">Nessuna Riga Reso</value> <value xml:lang="ro">Nici-o linie Returnata</value> <value xml:lang="ru">РвозвÑаÑе Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñий</value> @@ -14134,7 +14134,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Schlüsselwörter gefunden</value> <value xml:lang="en">No Keywords Found</value> <value xml:lang="es">No se encontraron palabras clave</value> - <value xml:lang="fr">Pas de mot-clé trouvé</value> + <value xml:lang="fr">Aucun mot-clé trouvé</value> <value xml:lang="it">Nessuna Chiave Trovata</value> <value xml:lang="ro">Nici-o linie Gasita</value> <value xml:lang="ru">ÐлÑÑевÑе Ñлова не найденÑ</value> @@ -14200,7 +14200,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Kommissionierungen sind zurzeit gestartet</value> <value xml:lang="en">No picks are started right now</value> <value xml:lang="es">No hay recepciones iniciadas en este momento</value> - <value xml:lang="fr">Pas de préparation démarrée</value> + <value xml:lang="fr">Aucune préparation commencée</value> <value xml:lang="it">Nessun prelievo è iniziato fino ad ora</value> <value xml:lang="ro">Nu a fost initiata nici-o preluare pana acum</value> <value xml:lang="ru">ÐÐµÑ ÑоÑÑиÑовок наÑаÑÑÑ Ð¿ÑÑмо ÑейÑаÑ</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -1630,7 +1630,7 @@ <property key="PartyNoContactInformationParty"> <value xml:lang="en">No contact information was found for the party with ID ${partyId}</value> <value xml:lang="es">No se encontró información de contacto para el participante con código ${partyId}</value> - <value xml:lang="fr">Pas de coordonnées trouvées pour l'acteur avec la réf.: ${partyId}</value> + <value xml:lang="fr">Aucune coordonnées trouvées pour l'acteur avec la réf.: ${partyId}</value> <value xml:lang="it">Nessuna informazione contatto è stata trovata per il Soggetto con Codice ${partyId}</value> <value xml:lang="nl">No contact information was found for the party with ID ${partyId}</value> <value xml:lang="ro">Nici-o informatie contact a fost gasita pentru Subiectul cu Cod ${partyId}</value> @@ -3009,7 +3009,7 @@ <property key="WorkEffortNoContactInformationOnFile"> <value xml:lang="en">No Contact Information On File</value> <value xml:lang="es">No hay información de contacto en el archivo</value> - <value xml:lang="fr">Pas de coordonnée dans le dossier</value> + <value xml:lang="fr">Aucune coordonnée dans le dossier</value> <value xml:lang="it">Nessun Informazione Contatto Sul File</value> <value xml:lang="nl">No Contact Information On File</value> <value xml:lang="ro">Nici-o Informatie Contact in Fisier</value> @@ -3041,7 +3041,7 @@ </property> <property key="WorkEffortNoNotesForThisRequestItem"> <value xml:lang="en">No Notes For This RequestItem</value> - <value xml:lang="fr">Pas de note pour cette demande d'article</value> + <value xml:lang="fr">Aucune note pour cette demande d'article</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¹à¸à¸à¸à¸µà¹</value> </property> <property key="WorkEffortNoOpenRequirementsFound"> Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -4372,7 +4372,7 @@ <value xml:lang="de">Akteur ID</value> <value xml:lang="en">Party Id</value> <value xml:lang="es">Código del participante</value> - <value xml:lang="fr">Identifiant de la personne</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de la personne</value> <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value> <value xml:lang="nl">Relatie Id</value> <value xml:lang="pt">Id do Participante</value> @@ -7084,7 +7084,7 @@ <value xml:lang="de">Keine Datenquelle gefunden mit der ID</value> <value xml:lang="en">No Data Source Found with ID</value> <value xml:lang="es">No se encontró la fuente de datos con código</value> - <value xml:lang="fr">Pas de source de données trouvé pour cette référence</value> + <value xml:lang="fr">Aucune source de données trouvée pour cette réf.</value> <value xml:lang="it">Nessun Sorgente Dati Trovata con il Codice</value> <value xml:lang="nl">Geen Brondata gevonden met Id</value> <value xml:lang="pt">Não foi Encontrada nenhuma Origem de Dados com ID</value> Modified: ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml?rev=729680&r1=729679&r2=729680&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels.xml Sat Dec 27 13:45:48 2008 @@ -146,7 +146,7 @@ <value xml:lang="de">Kein Delegator definiert mit diesem Namen</value> <value xml:lang="en">No delegator defined by that name</value> <value xml:lang="es">No se ha definido un delegator con ese nombre</value> - <value xml:lang="fr">Pas de delegator défini par ce nom</value> + <value xml:lang="fr">Aucun delegator défini par ce nom</value> <value xml:lang="it">Nessun delegator definito da questo nome</value> <value xml:lang="ro">Nici-un delegat definit la acest nume</value> <value xml:lang="ru">ÐÐµÑ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°ÑоÑов опÑеделеннÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñаким именем</value> @@ -158,7 +158,7 @@ <value xml:lang="de">Kein Dispatcher mit dem angegebenen Names ist im System registriert</value> <value xml:lang="en">No dispatcher with that name has been registered</value> <value xml:lang="es">No se ha registrado un dispachador con ese nombre</value> - <value xml:lang="fr">Pas de dispatcher défini par ce nom</value> + <value xml:lang="fr">Aucun dispatcher défini par ce nom</value> <value xml:lang="it">Nessun dispatcher con questo nome è stato registrato</value> <value xml:lang="ro">Nu a fost inregistrat nici-un dispecer cu acest nume</value> <value xml:lang="ru">ÐÐµÑ Ð´Ð¸ÑпеÑÑеÑов заÑегиÑÑÑиÑованнÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñаким именем</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |