svn commit: r730637 [2/2] - in /ofbiz/trunk/applications: accounting/config/ accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/paypal/ accounting/widget/ content/config/ humanres/config/ manufacturing/config/ order/config/ party/config/ product/config/ wo...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r730637 [2/2] - in /ofbiz/trunk/applications: accounting/config/ accounting/src/org/ofbiz/accounting/thirdparty/paypal/ accounting/widget/ content/config/ humanres/config/ manufacturing/config/ order/config/ party/config/ product/config/ wo...

mrisaliti
Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=730637&r1=730636&r2=730637&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Thu Jan  1 15:18:32 2009
@@ -46,18 +46,6 @@
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จถึงรหัสกลุ่มลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">账单记入客户会员标识</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_billingAccountId">
-        <value xml:lang="de">Rechnungskonto ID</value>
-        <value xml:lang="en">Billing Account Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código Cuenta de facturación</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de compte de facturation</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Conto Fatturazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Bankrekening Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Cont Facturare</value>
-        <value xml:lang="ru">Код учетной записи для оплаты</value>
-        <value xml:lang="th">หมายเลขบัญชี</value>
-        <value xml:lang="zh">账单账户标识</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_carrierPartyId">
         <value xml:lang="de">Spediteur Akteur ID</value>
         <value xml:lang="en">Carrier Party Id</value>
@@ -388,13 +376,15 @@
         <value xml:lang="zh">内部代码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_internalName">
+        <value xml:lang="ar">الإسم الداخلي</value>
         <value xml:lang="de">Interner Name</value>
-        <value xml:lang="en">internal Name</value>
-        <value xml:lang="es">Nombre interno</value>
+        <value xml:lang="en">Internal Name</value>
+        <value xml:lang="es">Nombre Interno</value>
         <value xml:lang="fr">Nom interne</value>
-        <value xml:lang="it">Nome interno</value>
-        <value xml:lang="ro">Nume intern</value>
-        <value xml:lang="ru">внутреннее имя</value>
+        <value xml:lang="it">Nome Interno</value>
+        <value xml:lang="nl">Interne naam</value>
+        <value xml:lang="ro">Nume Intern</value>
+        <value xml:lang="ru">Внутреннее имя</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อภายใน</value>
         <value xml:lang="zh">内部名称</value>
     </property>
@@ -658,30 +648,6 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มรายการซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">上级购物列表标识</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_partyId">
-        <value xml:lang="de">Akteur ID</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de participante</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Organisatie Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
-        <value xml:lang="ru">Код контрагента</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
-        <value xml:lang="zh">会员标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_paymentMethodId">
-        <value xml:lang="de">Zahlungsmethode ID</value>
-        <value xml:lang="en">Payment Method Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de método de pago</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de moyen de paiement</value>
-        <value xml:lang="it">Metodo Pagamento</value>
-        <value xml:lang="nl">Betaal methode Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Metoda Plata</value>
-        <value xml:lang="ru">Код способа оплаты</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสวิธีการชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">支付方法标识</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_postalCode">
         <value xml:lang="de">Postleitzahl</value>
         <value xml:lang="en">Postal Code</value>
@@ -706,30 +672,6 @@
         <value xml:lang="th">สิทธิพิเศษ</value>
         <value xml:lang="zh">优先级</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_productFeatureId">
-        <value xml:lang="de">Produktmerkmal ID</value>
-        <value xml:lang="en">Product Feature Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código Característica de producto</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique de produit</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Caratteristica Prodotto</value>
-        <value xml:lang="nl">Produkt Functie Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Caracteristica Produs</value>
-        <value xml:lang="ru">Код возможности продукта</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสลักษณะสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">产品特征标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_productId">
-        <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de producto</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. du produit</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Prodotto</value>
-        <value xml:lang="nl">Product Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Produs</value>
-        <value xml:lang="ru">Код продукта</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">产品标识</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_productPromoCodeId">
         <value xml:lang="de">Produktaktion Code ID</value>
         <value xml:lang="en">Product Promo Code Id</value>
@@ -913,18 +855,6 @@
         <value xml:lang="th">วันที่ตอบคำร้อง</value>
         <value xml:lang="zh">回答需求日期</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_roleTypeId">
-        <value xml:lang="de">Rollentyp ID</value>
-        <value xml:lang="en">Role Type Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código Tipo de rol</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de type de rôle</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
-        <value xml:lang="nl">Rol Type Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip Rol</value>
-        <value xml:lang="ru">Код типа роли</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
-        <value xml:lang="zh">角色类型标识</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesChannelEnumId">
         <value xml:lang="de">Verkaufskanal Seq. ID</value>
         <value xml:lang="en">Sales Channel Enum Id</value>
@@ -1064,18 +994,6 @@
         <value xml:lang="th">State Province Geo Id</value>
         <value xml:lang="zh">省地理标识</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_statusId">
-        <value xml:lang="de">Status ID</value>
-        <value xml:lang="en">Status Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de estado</value>
-        <value xml:lang="fr">Statut</value>
-        <value xml:lang="it">Stato</value>
-        <value xml:lang="nl">Status Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Stat</value>
-        <value xml:lang="ru">Код статуса</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสถานะ</value>
-        <value xml:lang="zh">状态标识</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_story">
         <value xml:lang="de">Geschichte</value>
         <value xml:lang="en">Story</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=730637&r1=730636&r2=730637&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Thu Jan  1 15:18:32 2009
@@ -19,162 +19,6 @@
     under the License.
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
-    <property key="AccountingBillingAccount">
-        <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value>
-        <value xml:lang="en">Billing Account</value>
-        <value xml:lang="es">Cuentas de facturación</value>
-        <value xml:lang="fr">Comptes de facturation</value>
-        <value xml:lang="it">Conti Fatturazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Factuurrekening</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Contas Para Pagamento</value>
-        <value xml:lang="ro">Conturi Facturare</value>
-        <value xml:lang="ru">Платежная учетная запись</value>
-        <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี</value>
-        <value xml:lang="zh">账单账户</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingCardInfoNotBelongToYou">
-        <value xml:lang="de">Die Karte gehört nicht zu Ihnen</value>
-        <value xml:lang="en">Card Info Not Belong To You</value>
-        <value xml:lang="es">La información de la tarjeta no le pertenece</value>
-        <value xml:lang="fr">Cette carte ne vous est pas associée</value>
-        <value xml:lang="it">Informazioni Carta Non Corrispondono a Te</value>
-        <value xml:lang="nl">Deze kaart is niet voor u bestemd</value>
-        <value xml:lang="ro">Informatile Card-ului Nu iti Corespund</value>
-        <value xml:lang="ru">Информация о карте вам не принадлежит</value>
-        <value xml:lang="th">ข้อมูลบัตรที่ไม่อยู่ในส่วนของคุณ</value>
-        <value xml:lang="zh">卡信息不属于你</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingCardNumber">
-        <value xml:lang="de">Kartennummer</value>
-        <value xml:lang="en">Card Number</value>
-        <value xml:lang="es">Número de tarjeta</value>
-        <value xml:lang="fr">N° de carte</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Carta</value>
-        <value xml:lang="nl">Kaartnummer</value>
-        <value xml:lang="ro">Numar Card</value>
-        <value xml:lang="ru">Номер карты</value>
-        <value xml:lang="th">หมายเลขบัตร</value>
-        <value xml:lang="zh">卡号码</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingCreateNewCreditCard">
-        <value xml:lang="de">Neue Kreditkarte erstellen</value>
-        <value xml:lang="en">Create New Credit Card</value>
-        <value xml:lang="es">Crear nueva tarjeta de crédito</value>
-        <value xml:lang="fr">Enrg. nouv. carte de crédit</value>
-        <value xml:lang="it">Creare Nuova Carta Credito</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe kredietkaart aanmaken</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Criar Novo Cartão De Crédito</value>
-        <value xml:lang="ro">Creare Noua Carte de Credit</value>
-        <value xml:lang="ru">Создать новую кредитную карту</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างบัตรเครดิตใหม่</value>
-        <value xml:lang="zh">新建信用卡</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingCreateNewEftAccount">
-        <value xml:lang="de">Neue Bankverbindung erstellen</value>
-        <value xml:lang="en">Create New EFT Account</value>
-        <value xml:lang="es">Crear nueva cuenta EFT</value>
-        <value xml:lang="fr">Créer un compte de virement électronique</value>
-        <value xml:lang="it">Creare Nuovo Conto EFT</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuw bankrekening nummer</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Criar Nova Conta EFT</value>
-        <value xml:lang="ro">Creare Noul Cont EFT</value>
-        <value xml:lang="ru">Создать новый банковский счет</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างบัญชีธนาคารใหม่</value>
-        <value xml:lang="zh">新建电子资金转账账户</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingCreateNewGiftCard">
-        <value xml:lang="de">Neuen Gutschein erstellen</value>
-        <value xml:lang="en">Create New Gift Card</value>
-        <value xml:lang="es">Crear nuevo certificado de regalo</value>
-        <value xml:lang="fr">Créer nouv. carte cadeau</value>
-        <value xml:lang="it">Creare Nuova Carta Omaggio</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe cadeaubon aanmaken</value>
-        <value xml:lang="ro">Creare Noua Carte Omagiu</value>
-        <value xml:lang="ru">Создать новую дисконтную карту</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างบัตรของขวัญใหม่</value>
-        <value xml:lang="zh">新建礼品卡</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingCreditCard">
-        <value xml:lang="de">Kreditkarte</value>
-        <value xml:lang="en">Credit Card</value>
-        <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito</value>
-        <value xml:lang="fr">Carte de crédit</value>
-        <value xml:lang="it">Carta Credito</value>
-        <value xml:lang="nl">Kredietkaart</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Cartão de Crédito</value>
-        <value xml:lang="ro">Carte Credit</value>
-        <value xml:lang="ru">Кредитная карта</value>
-        <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value>
-        <value xml:lang="zh">信用卡</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingEditCreditCard">
-        <value xml:lang="de">Kreditkarte bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Credit Card</value>
-        <value xml:lang="es">Editar tarjeta de crédito</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier la carte de crédit</value>
-        <value xml:lang="nl">Kredietkaart wijzigen</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรเครดิต</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingEditGiftCard">
-        <value xml:lang="de">Gutschein bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Gift Card</value>
-        <value xml:lang="es">Editar certificado de regalo</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier la carte cadeau</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Carta Omaggio</value>
-        <value xml:lang="nl">Cadeaubon wijzigen</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Carte Omagiu</value>
-        <value xml:lang="ru">Изменить дисконтную карту</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรของขวัญ</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑礼品卡</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingGiftCard">
-        <value xml:lang="de">Gutschein</value>
-        <value xml:lang="en">Gift Card</value>
-        <value xml:lang="es">Certificado de regalo</value>
-        <value xml:lang="fr">Carte cadeau</value>
-        <value xml:lang="it">Carta Omaggio</value>
-        <value xml:lang="nl">Cadeaubon</value>
-        <value xml:lang="ro">Carte Omagiu</value>
-        <value xml:lang="ru">Дисконтная карта</value>
-        <value xml:lang="th">บัตรของขวัญ</value>
-        <value xml:lang="zh">礼品卡</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingPaymentsReceived">
-        <value xml:lang="de">Zahlungen erhalten</value>
-        <value xml:lang="en">Payments Received</value>
-        <value xml:lang="es">Pagos recibidos</value>
-        <value xml:lang="fr">Règlements reçus</value>
-        <value xml:lang="it">Pagamenti Ricevuti</value>
-        <value xml:lang="nl">Ontvang betalingen</value>
-        <value xml:lang="ro">Plati Primite</value>
-        <value xml:lang="ru">Полученные платежи</value>
-        <value xml:lang="th">รับการชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">已收到的支付</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingPaymentsSent">
-        <value xml:lang="de">Zahlungen übermittelt</value>
-        <value xml:lang="en">Payments Sent</value>
-        <value xml:lang="es">Pagos emitidos</value>
-        <value xml:lang="fr">Règlements envoyés</value>
-        <value xml:lang="it">Pagamenti Inviati</value>
-        <value xml:lang="nl">Verzonden betalingen</value>
-        <value xml:lang="ro">Plati Trimise</value>
-        <value xml:lang="ru">Отосланные платежи</value>
-        <value xml:lang="th">ส่งการชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">已发送的支付</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingPinNumber">
-        <value xml:lang="de">Pin</value>
-        <value xml:lang="en">Pin Number</value>
-        <value xml:lang="es">Número PIN</value>
-        <value xml:lang="fr">N° d'accès (PIN)</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Pin</value>
-        <value xml:lang="nl">Pincode</value>
-        <value xml:lang="ro">Numar Pin</value>
-        <value xml:lang="ru">ПИН</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสส่วนตัว</value>
-        <value xml:lang="zh">密码</value>
-    </property>
     <property key="AddRelatedAccount">
         <value xml:lang="en">Add Related Account</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un compte associé</value>
@@ -375,13 +219,17 @@
         <value xml:lang="zh">联系列表类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactMechId">
+        <value xml:lang="ar">دليل مكانزمة الصلة</value>
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mech Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Mecanismo de contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. des coordonées</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
         <value xml:lang="nl">ID contactmech</value>
+        <value xml:lang="ro">Cod Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Код способа контакта</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อการทำงาน</value>
+        <value xml:lang="zh">联系方法标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactMechTypeId">
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value>
@@ -1049,6 +897,43 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">会员分类类型标识</value>
     </property>
+    <property key="FormFieldTitle_partyId">
+        <value xml:lang="ar">تعريف الطرف</value>
+        <value xml:lang="de">Akteur ID</value>
+        <value xml:lang="en">Party Id</value>
+        <value xml:lang="es">Id Grupo</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. acteur</value>
+        <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
+        <value xml:lang="nl">Relatie-ID</value>
+        <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
+        <value xml:lang="ru">Код участника</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="zh">会员标识</value>
+    </property>
+    <property key="FormFieldTitle_partyIdFrom">
+        <value xml:lang="de">Akteur ID von</value>
+        <value xml:lang="en">From Party ID</value>
+        <value xml:lang="es">Id Grupo Origen</value>
+        <value xml:lang="fr">De l'acteur</value>
+        <value xml:lang="it">Soggetto Da</value>
+        <value xml:lang="nl">Van relatie</value>
+        <value xml:lang="ro">De La Cod Subiect</value>
+        <value xml:lang="ru">От участника</value>
+        <value xml:lang="th">จากรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="zh">自会员标识</value>
+    </property>
+    <property key="FormFieldTitle_partyIdTo">
+        <value xml:lang="de">Akteur ID zu</value>
+        <value xml:lang="en">To Party ID</value>
+        <value xml:lang="es">Id Grupo Destino</value>
+        <value xml:lang="fr">Vers l'acteur</value>
+        <value xml:lang="it">Soggetto A</value>
+        <value xml:lang="nl">Naar relatie</value>
+        <value xml:lang="ro">LA Cod Subiect</value>
+        <value xml:lang="ru">На участника</value>
+        <value xml:lang="th">ถึงรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="zh">到会员标识</value>
+    </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyInvitationId">
         <value xml:lang="de">Akteur Einladung ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Invitation Id</value>
@@ -1202,6 +1087,7 @@
         <value xml:lang="zh">居住状态枚举类型</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_roleTypeId">
+        <value xml:lang="ar">تعريف نوع الدور</value>
         <value xml:lang="de">Rolle Typ ID</value>
         <value xml:lang="en">Role Type Id</value>
         <value xml:lang="es">Codigo Tipo de rol</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=730637&r1=730636&r2=730637&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Thu Jan  1 15:18:32 2009
@@ -19,149 +19,6 @@
     under the License.
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
-    <property key="AccountingBillingAcc">
-        <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value>
-        <value xml:lang="en">Billing Accounts</value>
-        <value xml:lang="es">Cuentas de Facturación</value>
-        <value xml:lang="fr">Comptes de facturation</value>
-        <value xml:lang="it">Contabilità Fatture</value>
-        <value xml:lang="ro">Contabilitate Facturi</value>
-        <value xml:lang="ru">Кредитные счета</value>
-        <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี</value>
-        <value xml:lang="zh">账单账户</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingFixedAsset">
-        <value xml:lang="de">Anlage</value>
-        <value xml:lang="en">Fixed Asset</value>
-        <value xml:lang="es">Activo Fijo</value>
-        <value xml:lang="fr">immobilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Cespite</value>
-        <value xml:lang="ro">Mijloace Fixe</value>
-        <value xml:lang="ru">Объект основных фондов</value>
-        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">固定资产</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingFixedAssetId">
-        <value xml:lang="de">Anlage ID</value>
-        <value xml:lang="en">Asset Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de Activo</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. immobilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Cespite</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Mijloace Fixe</value>
-        <value xml:lang="ru">Код ОС</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสทรัพย์สิน</value>
-        <value xml:lang="zh">资产标识</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingFixedAssetNew">
-        <value xml:lang="de">Link zu Anlage hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add link to Fixed Asset</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir enlace a Activo Fijo</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajoutez un lien vers immobilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Nuovo cespite</value>
-        <value xml:lang="ro">Nou Mijloc Fix</value>
-        <value xml:lang="ru">Добавить ссылку к ОС</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มการเชื่อมต่อไปยังทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">添加到固定资产的链接</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingFixedAssetProductAdd">
-        <value xml:lang="de">Einen Link zu einer Anlage hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add a link to a fixed Asset</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir un enlace a un Activo Fijo</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajoutez un lien vers une immobilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi un link al cespite</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga un link la Mijlocul Fix</value>
-        <value xml:lang="ru">Добавить ссылку к ОС</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มการเชื่อมต่อไปยังทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">添加到固定资产的链接</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingFixedAssetProductType">
-        <value xml:lang="de">Verwendungszweck</value>
-        <value xml:lang="en">Usage Type</value>
-        <value xml:lang="es">Tipo de uso</value>
-        <value xml:lang="fr">Type d'utilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Uso</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip Uz</value>
-        <value xml:lang="ru">Тип использования</value>
-        <value xml:lang="th">ประเภทการใช้</value>
-        <value xml:lang="zh">用途类型</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingFixedAssetProductUpd">
-        <value xml:lang="de">Link zu einer Anlage aktualisieren</value>
-        <value xml:lang="en">Update a link to a fixed Asset</value>
-        <value xml:lang="es">Actualizar un enlace a un activo fijo</value>
-        <value xml:lang="fr">Mettre à jour un lien vers une immobilisation</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna un link ad un Cespite</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizeaza un link la un Mijloc Fix</value>
-        <value xml:lang="ru">Обновить ссылку к ОС</value>
-        <value xml:lang="th">อัพเดทการเชื่อมต่อไปยังทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">更新到固定资产的链接</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingFixedAssets">
-        <value xml:lang="de">Anlagen</value>
-        <value xml:lang="en">Fixed Assets</value>
-        <value xml:lang="es">Activos Fijos</value>
-        <value xml:lang="fr">Immobilisations</value>
-        <value xml:lang="it">Cespiti</value>
-        <value xml:lang="ro">Mijloace Fixe</value>
-        <value xml:lang="ru">Основные средства</value>
-        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">固定资产</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingPaymentMethod">
-        <value xml:lang="de">Zahlungsmethode</value>
-        <value xml:lang="en">Payment Method</value>
-        <value xml:lang="es">Método de Pago</value>
-        <value xml:lang="fr">Mode de paiement</value>
-        <value xml:lang="it">Metodo Pagamento</value>
-        <value xml:lang="ro">Metode de Plata</value>
-        <value xml:lang="ru">Метод платежа</value>
-        <value xml:lang="th">วิธีการชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">支付方式</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingPaymentMethodType">
-        <value xml:lang="de">Zahlungsmethode Typ</value>
-        <value xml:lang="en">Payment Method Type</value>
-        <value xml:lang="es">Tipo de Método de Pago</value>
-        <value xml:lang="fr">Type de mode de paiement</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Metodo Pagamento</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip Metode de Plata</value>
-        <value xml:lang="ru">Тип метода платежа</value>
-        <value xml:lang="th">ประเภทวิธีการชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">支付方式类型</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingPaymentProperties">
-        <value xml:lang="de">Zahlung Einstellungen</value>
-        <value xml:lang="en">Payment Properties</value>
-        <value xml:lang="es">Propiedades de Pago</value>
-        <value xml:lang="fr">Propriétés du paiement</value>
-        <value xml:lang="it">Proprietà Pagamento</value>
-        <value xml:lang="ro">Proprietate Plata</value>
-        <value xml:lang="ru">Свойства платежа</value>
-        <value xml:lang="th">รูปแบบการชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">支付参数</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingPaymentProps">
-        <value xml:lang="de">Zahlung Einstellungen</value>
-        <value xml:lang="en">Payment Props</value>
-        <value xml:lang="es">Propiedades de Pago</value>
-        <value xml:lang="fr">Propriétés du paiement</value>
-        <value xml:lang="it">Prop. Pagamento</value>
-        <value xml:lang="ro">Prop. Plata</value>
-        <value xml:lang="ru">Свойства платежа</value>
-        <value xml:lang="th">รูปแบบการชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">支付参数</value>
-    </property>
-    <property key="AccountingPayments">
-        <value xml:lang="de">Zahlungen</value>
-        <value xml:lang="en">Payments</value>
-        <value xml:lang="es">Pagos</value>
-        <value xml:lang="fr">Paiements</value>
-        <value xml:lang="it">Pagamenti</value>
-        <value xml:lang="ro">Plati</value>
-        <value xml:lang="ru">Платежи</value>
-        <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">支付</value>
-    </property>
     <property key="AddFeatureType">
         <value xml:lang="de">Merkmal Typ hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Feature Type</value>
@@ -645,15 +502,6 @@
         <value xml:lang="it">Descrizione Ricarico Aggiuntivo Spedizione</value>
         <value xml:lang="th">อธิบายการเพิ่มค่าธรรมเนียมการขนส่งสินค้า</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_agreementId">
-        <value xml:lang="de">Vereinbarung ID</value>
-        <value xml:lang="en">Agreement Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de acuerdo</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. d'accord</value>
-        <value xml:lang="it">Accordo</value>
-        <value xml:lang="ru">Код договора</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสัญญา</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_agreementItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Vereinbarungsselement Seq. ID</value>
         <value xml:lang="en">Agreement Item Seq Id</value>
@@ -662,15 +510,6 @@
         <value xml:lang="it">N.Seq. Riga Accordo</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อสัญญา</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_agreementText">
-        <value xml:lang="de">Vereinbarungstext</value>
-        <value xml:lang="en">Agreement Text</value>
-        <value xml:lang="es">Texto del acuerdo</value>
-        <value xml:lang="fr">Texte d'accord</value>
-        <value xml:lang="it">Testo Accordo</value>
-        <value xml:lang="ru">Текст договора</value>
-        <value xml:lang="th">ข้อความสัญญา</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_aisleId">
         <value xml:lang="de">Gang ID</value>
         <value xml:lang="en">Aisle Id</value>
@@ -1444,14 +1283,6 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Carta di Credito</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการระบุบัตรเครดิต</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_currencyUomId">
-        <value xml:lang="de">Währung</value>
-        <value xml:lang="en">Currency</value>
-        <value xml:lang="es">Moneda</value>
-        <value xml:lang="fr">Monnaie</value>
-        <value xml:lang="it">Valuta</value>
-        <value xml:lang="th">สกุลเงิน</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_currentPromisedDate">
         <value xml:lang="de">Aktuell geschätzter Termin</value>
         <value xml:lang="en">Current Promised Date</value>
@@ -1801,14 +1632,6 @@
         <value xml:lang="it">Aggiorna Risorsa Dati</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขแหล่งข้อมูล</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_effectiveDate">
-        <value xml:lang="de">Effektives Datum</value>
-        <value xml:lang="en">Effective Date</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha efectiva</value>
-        <value xml:lang="fr">Date effective</value>
-        <value xml:lang="it">Data Effettiva</value>
-        <value xml:lang="th">วันที่มีผล</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_enableAutoSuggestionList">
         <value xml:lang="de">Automatische Vorschlagsliste einschalten</value>
         <value xml:lang="en">Enable Auto Suggestion List</value>
@@ -2339,14 +2162,16 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการรายละเอียดสินค้าคงเหลือ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_inventoryItemId">
+        <value xml:lang="ar">دليل بند الجرد</value>
         <value xml:lang="de">Bestandsposition ID</value>
         <value xml:lang="en">Inventory Item Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código Ítem de inventario</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de ligne de stock</value>
+        <value xml:lang="es">Id Elemento de Inventario</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de la ligne de stock</value>
         <value xml:lang="it">Numero Riga Inventario</value>
-        <value xml:lang="ro">Numar Linie Inventar</value>
-        <value xml:lang="ru">Код складской позиции</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="nl">ID inventarisregel</value>
+        <value xml:lang="ro">Nr.Inventar</value>
+        <value xml:lang="ru">Код поз. ТМЦ</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสสินค้าคงหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">库存明细标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_inventoryItemLabelId">
@@ -2892,17 +2717,6 @@
         <value xml:lang="th">หนึ่งคลังสินค้าสินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="zh">一个库存场所</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_orderDate">
-        <value xml:lang="de">Auftragsdatum</value>
-        <value xml:lang="en">Order Date</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de pedido</value>
-        <value xml:lang="fr">Date de commande</value>
-        <value xml:lang="it">Data ordine</value>
-        <value xml:lang="ro">Data Comanda</value>
-        <value xml:lang="ru">Дата заказа</value>
-        <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อวันที่</value>
-        <value xml:lang="zh">订单日期</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderFlatPrice">
         <value xml:lang="de">Auftrag Pauschalpreis</value>
         <value xml:lang="en">Order Flat Price</value>
@@ -3055,35 +2869,6 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Padre</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทกลุ่มการทำงาน</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_partyId">
-        <value xml:lang="de">Akteur ID</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de participante</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
-        <value xml:lang="ru">Участник</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
-        <value xml:lang="zh">会员标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_partyIdFrom">
-        <value xml:lang="de">Akteur ID von</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id From</value>
-        <value xml:lang="es">Código Participante emisor</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur depuis qui</value>
-        <value xml:lang="it">Soggetto Da</value>
-        <value xml:lang="ru">От участника</value>
-        <value xml:lang="th">ถึงรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_partyIdTo">
-        <value xml:lang="de">Akteur ID zu</value>
-        <value xml:lang="en">Party Id To</value>
-        <value xml:lang="es">Código Participante receptor</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur vers qui</value>
-        <value xml:lang="it">Soggetto A</value>
-        <value xml:lang="ru">К участнику</value>
-        <value xml:lang="th">ถึงรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyNeedId">
         <value xml:lang="de">Akteur Bedarf ID</value>
         <value xml:lang="en">Party Need Id</value>
@@ -3104,17 +2889,6 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้ที่ต้องชำระเงิน</value>
         <value xml:lang="zh">支付给会员标识</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_paymentMethodTypeId">
-        <value xml:lang="de">Zahlungsmethode Typ ID</value>
-        <value xml:lang="en">Payment Method Type</value>
-        <value xml:lang="es">Código Método de pago</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de types de paiements</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Metodo Pagamento</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip Metoda Plata</value>
-        <value xml:lang="ru">Тип способа оплаты</value>
-        <value xml:lang="th">ประเภทวิธีการชำระเงิน</value>
-        <value xml:lang="zh">支付方式类型</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_paymentTypes">
         <value xml:lang="de">Zahlungstypen</value>
         <value xml:lang="en">Payment Types</value>
@@ -3143,6 +2917,7 @@
         <value xml:lang="es">Código inventario físico</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'inventaire physique</value>
         <value xml:lang="it">Numero Inventario Fisico</value>
+        <value xml:lang="nl">ID fysieke inventaris</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Inventar Fizic</value>
         <value xml:lang="ru">Код инвентаризации</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสินค้าทั่วไปคงเหลือ</value>
@@ -3342,11 +3117,13 @@
         </value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productFeatureId">
+        <value xml:lang="ar">تعريف خاصية المنتوج</value>
         <value xml:lang="de">Produktmerkmal ID</value>
         <value xml:lang="en">Product Feature Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Característica de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique d'article</value>
         <value xml:lang="it">Codice Caratteristica Prodotto</value>
+        <value xml:lang="nl">ID productkenmerk</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Caracteristica Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Особенность продукта</value>
         <value xml:lang="th">รหัสลักษณะสินค้า</value>
@@ -3383,6 +3160,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. produit</value>
         <value xml:lang="it">Codice Prodotto</value>
+        <value xml:lang="nl">Product ID</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Код продукта</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสินค้า</value>
@@ -3448,6 +3226,7 @@
         <value xml:lang="en">Product Promo Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Promoción de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de promotion</value>
+        <value xml:lang="nl">ID product-promo</value>
         <value xml:lang="it">Codice Promozione Prodotto</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Promotie Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Код акции</value>
@@ -3916,35 +3695,6 @@
         <value xml:lang="it">Numero Riga Reso</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อผลตอบแทน</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_roleTypeId">
-        <value xml:lang="de">Rollentyp ID</value>
-        <value xml:lang="en">Role Type Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código Tipo de rol</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de type de rôle</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip Rol</value>
-        <value xml:lang="ru">Код типа роли</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
-        <value xml:lang="zh">角色类型标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_roleTypeIdFrom">
-        <value xml:lang="de">Rollentyp ID von</value>
-        <value xml:lang="en">Role Type Id From</value>
-        <value xml:lang="es">Desde Código Tipo de rol</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de type de rôle de départ</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Ruolo Da</value>
-        <value xml:lang="ru">Тип роли от</value>
-        <value xml:lang="th">จากรหัสประเภทสถานะ</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_roleTypeIdTo">
-        <value xml:lang="de">Rollentyp ID zu</value>
-        <value xml:lang="en">Role Type Id To</value>
-        <value xml:lang="es">Hasta Código Tipo de rol</value>
-        <value xml:lang="fr">réf. de type de rôle d'arrivée</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Ruolo A</value>
-        <value xml:lang="ru">Тип роли кому</value>
-        <value xml:lang="th">ถึงรหัสประเภทสถานะ</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_scrapFactor">
         <value xml:lang="de">Altmaterial Faktor</value>
         <value xml:lang="en">Scrap Factor</value>
@@ -4050,6 +3800,7 @@
         <value xml:lang="es">Nº de serie</value>
         <value xml:lang="fr">N° de série</value>
         <value xml:lang="it">Numero di Serie</value>
+        <value xml:lang="nl">Serienummer</value>
         <value xml:lang="ro">Numar de Serie</value>
         <value xml:lang="ru">Серийный номер</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขลำดับ</value>
@@ -4702,17 +4453,6 @@
         <value xml:lang="ru">Код типа задачи стандартного товара</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทมาตรฐานงานที่เหมาะสม</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_workEffortId">
-        <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz ID</value>
-        <value xml:lang="en">Work Effort Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código del esfuerzo de trabajo</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. d'activité</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Impegno di Lavoro</value>
-        <value xml:lang="ro">Numar Sarcina de Lucru</value>
-        <value xml:lang="ru">Код работы</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสความพยายามในการทำงาน</value>
-        <value xml:lang="zh">人工服务标识</value>
-    </property>
     <property key="GeneralCatalogPermissionError">
         <value xml:lang="de">Sie haben nicht die Berechtigung um ${methodShortDescription} auszuführen. ("CATALOG${securityAction}" oder "CATALOG_ADMIN" benötigt)</value>
         <value xml:lang="en">You do not have permission to run ${methodShortDescription}. ("CATALOG${securityAction}" or "CATALOG_ADMIN" needed)</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml?rev=730637&r1=730636&r2=730637&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml Thu Jan  1 15:18:32 2009
@@ -243,15 +243,6 @@
         <value xml:lang="th">ข้อมูล Url</value>
         <value xml:lang="zh">信息链接</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_invoiceId">
-        <value xml:lang="en">Invoice Id</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de facture </value>
-        <value xml:lang="it">Numero Fattura</value>
-        <value xml:lang="nl">Faktuur Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Numar Factura</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสใบส่งของ</value>
-        <value xml:lang="zh">发票标识</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_invoiceInfo">
         <value xml:lang="en">Invoice Info</value>
         <value xml:lang="fr">Information de facture</value>
@@ -261,15 +252,6 @@
         <value xml:lang="th">ข้อมูลใบส่งของ</value>
         <value xml:lang="zh">发票信息</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_invoiceItemSeqId">
-        <value xml:lang="en">Invoice Item Seq Id</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. séq. de ligne de facture</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Sequenza Riga Fattura</value>
-        <value xml:lang="nl">Faktuur item volgorde Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Numar Secventa linie Factura </value>
-        <value xml:lang="th">รหัสรายการใบส่งของ</value>
-        <value xml:lang="zh">发票明细序号标识</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_isPrintable">
         <value xml:lang="en">isPrintable</value>
         <value xml:lang="fr">Est imprimable</value>
@@ -366,15 +348,6 @@
         <value xml:lang="th">รายละเอียดประเภทรายการสั่งซื้อ</value>
         <value xml:lang="zh">订单类型描述</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_partyId">
-        <value xml:lang="en">Party Id</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Relatie Id</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Subiect </value>
-        <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
-        <value xml:lang="zh">会员标识</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_percentComplete">
         <value xml:lang="en">Percent Complete</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de complétion</value>
@@ -602,15 +575,6 @@
         <value xml:lang="th">สถานะวันเวลา</value>
         <value xml:lang="zh">状态日期时间</value>
     </property>
-    <property key="FormFieldTitle_statusId">
-        <value xml:lang="en">Status</value>
-        <value xml:lang="fr">Statut</value>
-        <value xml:lang="it">Stato</value>
-        <value xml:lang="nl">Status</value>
-        <value xml:lang="ro">Stare</value>
-        <value xml:lang="th">สถานะ</value>
-        <value xml:lang="zh">状态</value>
-    </property>
     <property key="FormFieldTitle_statusItemDescription">
         <value xml:lang="en">Status</value>
         <value xml:lang="fr">Statut</value>
@@ -681,12 +645,14 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทหัวข้องาน</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_workEffortId">
+        <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz ID</value>
         <value xml:lang="en">Work Effort Id</value>
         <value xml:lang="es">Código del esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de tâche</value>
-        <value xml:lang="it">Numero Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Impegno di Lavoro</value>
         <value xml:lang="nl">Activiteit Id</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Sarcina de Lucru </value>
+        <value xml:lang="ru">Код задачи</value>
         <value xml:lang="th">รหัสงาน</value>
         <value xml:lang="zh">人工服务标识</value>
     </property>