Author: jleroux
Date: Sun Jan 4 15:25:46 2009 New Revision: 731384 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=731384&view=rev Log: French translation completed, thanks to Marco's new "Labels Manager" Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=731384&r1=731383&r2=731384&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Sun Jan 4 15:25:46 2009 @@ -135,14 +135,14 @@ </property> <property key="AccountingAcctRecon"> <value xml:lang="en">Account Reconciliation</value> - <value xml:lang="fr">Réconciliation</value> + <value xml:lang="fr">Rapprochement de compte</value> <value xml:lang="it">Riconciliazione</value> <value xml:lang="nl">Afstemming rekening</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value> </property> <property key="AccountingAcctRecons"> <value xml:lang="en">Account Reconciliations</value> - <value xml:lang="fr">Réconciliations</value> + <value xml:lang="fr">Rapprochements de compte</value> <value xml:lang="it">Riconciliazioni</value> <value xml:lang="nl">Afstemmingen</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value> @@ -819,6 +819,7 @@ </property> <property key="AccountingAr"> <value xml:lang="en">Main Page Account Receivable</value> + <value xml:lang="fr">Page d'accueil de la comptabilité client</value> <value xml:lang="it">Pagina principale conto creditori</value> </property> <property key="AccountingArCompanyName"> @@ -1613,7 +1614,7 @@ </property> <property key="AccountingCreateAcctRecons"> <value xml:lang="en">Create Account Reconciliation</value> - <value xml:lang="fr">Créer la réconciliation de compte</value> + <value xml:lang="fr">Créer le rapprochement de compte</value> <value xml:lang="it">Crea Riconciliazione</value> <value xml:lang="nl">Maak rekeningafstemming aan</value> <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value> @@ -2101,7 +2102,7 @@ </property> <property key="AccountingEditAcctRecon"> <value xml:lang="en">Edit Account Reconciliation</value> - <value xml:lang="fr">Modifier la réconciliation de compte</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le rapprochement de compte</value> <value xml:lang="it">Modifica Riconciliazione</value> <value xml:lang="nl">Wijzig rekeningafstemming</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value> @@ -3964,6 +3965,7 @@ </property> <property key="AccountingInvoicePurchaseItemType"> <value xml:lang="en">Invoice Purchase Item Type</value> + <value xml:lang="fr">Type de ligne de facture d'achat</value> <value xml:lang="it">Tipo Riga Fattura Acquisto</value> </property> <property key="AccountingInvoiceRoles"> @@ -3993,6 +3995,7 @@ </property> <property key="AccountingInvoicesApplPayments"> <value xml:lang="en">Payments applied to Invoices</value> + <value xml:lang="fr">Paiements alloués aux factures</value> <value xml:lang="it">Pagamenti applicati alle Fatture</value> </property> <property key="AccountingInvoiceStatus"> @@ -5023,7 +5026,7 @@ </property> <property key="AccountingOpenTimePeriods"> <value xml:lang="en">Open Time Periods</value> - <value xml:lang="fr">Ouvrir les périodes de temps</value> + <value xml:lang="fr">Ouvrir les exercices comptables</value> <value xml:lang="it">Periodi Fiscali Aperti</value> <value xml:lang="nl">Open perioden</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸§à¸à¹à¸§à¸¥à¸²</value> @@ -5657,6 +5660,7 @@ </property> <property key="AccountingPaymentMethodTypeNotHandled"> <value xml:lang="en">Payment method not handled paymentMethodTypeId :</value> + <value xml:lang="fr">Méthode de paiment non gérée : </value> <value xml:lang="it">Metodo di pagamento non trattato :</value> <value xml:lang="th">วิà¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸ :</value> </property> @@ -5771,6 +5775,11 @@ <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸</value> <value xml:lang="zh">æ¯ä»</value> </property> + <property key="AccountingPaymentMethodAssignAccountType"> + <value xml:lang="en">Payment Method Assign Account Type</value> + <value xml:lang="fr">Assigner un méthode de paiement à un type de compte</value> + <value xml:lang="it">Assegna Metodo Pagamento a Tipo Conto Gl</value> + </property> <property key="AccountingPaymentsReceived"> <value xml:lang="ar">اÙتسدÙدات اÙ٠ستÙÙ Ø©</value> <value xml:lang="de">Zahlungen erhalten</value> @@ -5906,12 +5915,9 @@ </property> <property key="AccountingPaymentTypeAssignAccountType"> <value xml:lang="en">Payment Type Assign Account Type</value> + <value xml:lang="fr">Assigner un type de paiement à un type de compte</value> <value xml:lang="it">Assegna Tipo Pagamento a Tipo Conto Gl</value> </property> - <property key="AccountingPaymentMethodAssignAccountType"> - <value xml:lang="en">Payment Method Assign Account Type</value> - <value xml:lang="it">Assegna Metodo Pagamento a Tipo Conto Gl</value> - </property> <property key="AccountingPaymentVia"> <value xml:lang="cs">Platba prostÅednictvÃm</value> <value xml:lang="de">Bezahlung per</value> @@ -6191,10 +6197,12 @@ </property> <property key="AccountingRateAmounts"> <value xml:lang="en">Rate Amounts</value> + <value xml:lang="fr">Valeurs de taux</value> <value xml:lang="it">Importi Tassi</value> </property> <property key="AccountingRates"> <value xml:lang="en">Rates</value> + <value xml:lang="fr">Taux</value> <value xml:lang="it">Tassi</value> </property> <property key="AccountingReceivePayment"> @@ -7018,6 +7026,7 @@ </property> <property key="AccountingUpdateRateAmount"> <value xml:lang="en">Update Rate amount</value> + <value xml:lang="fr">Mise à jour d'une valeur de taux</value> <value xml:lang="it">Aggiorna importo Tasso</value> </property> <property key="AccountingUseAccount"> @@ -7402,10 +7411,12 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_acquireOrderId"> <value xml:lang="en">Acquire Order Id</value> + <value xml:lang="fr">Obtenir une réf. de commande</value> <value xml:lang="it">Numero Ordine Acquisito</value> </property> <property key="FormFieldTitle_acquireOrderItemSeqId"> <value xml:lang="en">Acquire Order Item Seq Id</value> + <value xml:lang="fr">Obtenir une réf. séq. de ligne de commande</value> <value xml:lang="it">Numero Riga Ordine Acquisito</value> </property> <property key="FormFieldTitle_agreementDate"> @@ -7616,6 +7627,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_cardType"> <value xml:lang="en">Card Type</value> + <value xml:lang="fr">Type de carte</value> <value xml:lang="it">Tipo Carta di Credito</value> </property> <property key="FormFieldTitle_classEnumId"> @@ -7655,6 +7667,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_credit"> <value xml:lang="en">Credit</value> + <value xml:lang="fr">Crédit</value> <value xml:lang="it">Credito</value> </property> <property key="FormFieldTitle_creditGlAccountId"> @@ -7670,6 +7683,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_customTimePeriodId"> <value xml:lang="en">Custom Time Period Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. d'exercice spécifique</value> <value xml:lang="it">Periodo Fiscale Personalizzato</value> </property> <property key="FormFieldTitle_dateAcquired"> @@ -7755,6 +7769,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_debit"> <value xml:lang="en">Debit</value> + <value xml:lang="fr">Débit</value> <value xml:lang="it">Debito</value> </property> <property key="FormFieldTitle_debitCreditFlag"> @@ -7784,7 +7799,7 @@ <value xml:lang="de">Zahlungsverzug GI-Konto ID</value> <value xml:lang="en">Default Gl Account Id</value> <value xml:lang="es">Id Cuenta de LM por omisión</value> - <value xml:lang="fr">Compte par défaut</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de compte par défaut</value> <value xml:lang="it">Default Conto Gl</value> <value xml:lang="nl">Standaard GB-rekening</value> <value xml:lang="ro">Default Cont Gl</value> @@ -7794,6 +7809,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_depreciation"> <value xml:lang="en">Depreciation</value> + <value xml:lang="fr">Dépréciation</value> <value xml:lang="it">Deprecazione</value> </property> <property key="FormFieldTitle_dueDate"> @@ -7847,10 +7863,12 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_emplPositionTypeId"> <value xml:lang="en">Empl Position Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type de position employé</value> <value xml:lang="it">Tipo Posizione Impiegato</value> </property> <property key="FormFieldTitle_errorGlJournalId"> <value xml:lang="en">Error Gl Journal Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de journal d'erreur (GL)</value> <value xml:lang="it">Numero Giornale Errori Gl</value> </property> <property key="FormFieldTitle_expectedEndOfLife"> @@ -8099,14 +8117,17 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_glJournalName"> <value xml:lang="en">Gl Journal Name</value> + <value xml:lang="fr">Nom du journal (GL)</value> <value xml:lang="it">Nome Giornale Gl</value> </property> <property key="FormFieldTitle_glReconciliationId"> <value xml:lang="en">Gl Reconciliation Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de réconciliation(GL)</value> <value xml:lang="it">Numero Riconcilazione Gl</value> </property> <property key="FormFieldTitle_glReconciliationName"> <value xml:lang="en">Gl Reconciliation Name</value> + <value xml:lang="fr">Nom du rapprochement (GL)</value> <value xml:lang="it">Nome Riconcilazione Gl</value> </property> <property key="FormFieldTitle_glResourceTypeId"> @@ -8134,6 +8155,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_groupStatusId"> <value xml:lang="en">Group Status Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de statuts</value> <value xml:lang="it">Stato Gruppo</value> </property> <property key="FormFieldTitle_includeTaxInPrice"> @@ -8282,6 +8304,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_isClosed"> <value xml:lang="en">Is Closed</value> + <value xml:lang="fr">Fermée</value> <value xml:lang="it">E' Chiuso</value> </property> <property key="FormFieldTitle_isPosted"> @@ -8321,7 +8344,7 @@ <value xml:lang="ar">آخر رÙÙ ÙاتÙرة</value> <value xml:lang="en">Last Invoice Number</value> <value xml:lang="es">Ãltimo número de factura</value> - <value xml:lang="fr">Dernier no de facture</value> + <value xml:lang="fr">Dernier n° de facture</value> <value xml:lang="it">Ultimo Numero Fattura</value> <value xml:lang="nl">Laatste factuurnummer</value> <value xml:lang="ro">Ultimul Nr.Factura</value> @@ -8345,7 +8368,7 @@ <value xml:lang="ar">آخر رÙÙ Ø·ÙبÙØ©</value> <value xml:lang="en">Last Order Number</value> <value xml:lang="es">Ãltimo número de orden</value> - <value xml:lang="fr">Dernier no de commande</value> + <value xml:lang="fr">Dernier n° de commande</value> <value xml:lang="it">Ultimo Numero Ordine</value> <value xml:lang="nl">Laatste ordernummer</value> <value xml:lang="ro">Ultimul Nr.Comanda</value> @@ -8355,13 +8378,14 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_lastUpdatedStamp"> <value xml:lang="en">Last Updated Stamp</value> + <value xml:lang="fr">Dernier n° de devis</value> <value xml:lang="it">Ultimo Aggiornamento</value> </property> <property key="FormFieldTitle_lastQuoteNumber"> <value xml:lang="ar">أخر رÙÙ ÙÙطة</value> <value xml:lang="en">Last Quote Number</value> <value xml:lang="es">Ãltimo número de presupuesto</value> - <value xml:lang="fr">Dernier no de devis</value> + <value xml:lang="fr">Dernier n° de devis</value> <value xml:lang="it">Ultimo Numero Preventivo</value> <value xml:lang="nl">Laatste quotenummer</value> <value xml:lang="ro">Ultimul Nr.Preventiv</value> @@ -8605,6 +8629,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_parentPeriodId"> <value xml:lang="en">Parent Period Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de période parente</value> <value xml:lang="it">Periodo Fiscale Padre</value> </property> <property key="FormFieldTitle_paymentApplied"> @@ -8689,7 +8714,7 @@ <property key="FormFieldTitle_paymentRefNum"> <value xml:lang="en">Reference No </value> <value xml:lang="es">No Referencia</value> - <value xml:lang="fr">No de référence</value> + <value xml:lang="fr">N° de référence</value> <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value> <value xml:lang="nl">Referentienr.</value> <value xml:lang="ro">Nr.Referinta</value> @@ -8741,30 +8766,37 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_period1GlFiscalTypeId"> <value xml:lang="en">Period1 Gl Fiscal Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type d'exercice 1</value> <value xml:lang="it">Periodo 1 Tipo Fiscale Gl</value> </property> <property key="FormFieldTitle_period2GlFiscalTypeId"> <value xml:lang="en">Period2 Gl Fiscal Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type d'exercice 2</value> <value xml:lang="it">Periodo 2 Tipo Fiscale Gl</value> </property> <property key="FormFieldTitle_period1ThruDate"> <value xml:lang="en">Period1 Thru Date</value> + <value xml:lang="fr">Exercice 1 jusqu'à la date</value> <value xml:lang="it">Periodo 1 Alla Data</value> </property> <property key="FormFieldTitle_period2ThruDate"> <value xml:lang="en">Period2 Thru Date</value> + <value xml:lang="fr">Exercice 2 jusqu'à la date</value> <value xml:lang="it">Periodo 2 Alla Data</value> </property> <property key="FormFieldTitle_periodName"> <value xml:lang="en">Period Name</value> + <value xml:lang="fr">Nom d'exercice</value> <value xml:lang="it">Nome Periodo Fiscale</value> </property> <property key="FormFieldTitle_periodNum"> <value xml:lang="en">Period Num</value> + <value xml:lang="fr">N° d'exercice</value> <value xml:lang="it">Numero Periodo Fiscale</value> </property> <property key="FormFieldTitle_periodTypeId"> <value xml:lang="en">Period Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type d'exercice</value> <value xml:lang="it">Tipo Periodo Fiscale</value> </property> <property key="FormFieldTitle_postToGlAccountId"> @@ -8845,10 +8877,12 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_purchaseCost"> <value xml:lang="en">Purchase Cost</value> + <value xml:lang="fr">Coût d'achat</value> <value xml:lang="it">Costo d'Acquisto</value> </property> <property key="FormFieldTitle_purchaseCostUomId"> <value xml:lang="en">Purchase Cost Uom Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de mesure de coût d'achat</value> <value xml:lang="it">Udm Costo d'Acquisto</value> </property> <property key="FormFieldTitle_purchaseOrderId"> @@ -8887,14 +8921,17 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_rateAmount"> <value xml:lang="en">Rate Amount</value> + <value xml:lang="fr">Valeur de taux</value> <value xml:lang="it">Importo Tasso</value> </property> <property key="FormFieldTitle_rateCurrencyUomId"> <value xml:lang="en">Rate Currency Uom Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de taux monétaire</value> <value xml:lang="it">Valuta del Tasso</value> </property> <property key="FormFieldTitle_rateDescription"> <value xml:lang="en">Rate Description</value> + <value xml:lang="fr">Description de taux</value> <value xml:lang="it">Descrizione Tasso</value> </property> <property key="FormFieldTitle_rateTypeId"> @@ -8906,6 +8943,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_readingDate"> <value xml:lang="en">Reading Date</value> + <value xml:lang="fr">Date de lecture</value> <value xml:lang="it">Data Lettura</value> </property> <property key="FormFieldTitle_readingReasonEnumId"> @@ -8925,20 +8963,23 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_reconciledAmount"> <value xml:lang="en">Reconciled Amount</value> + <value xml:lang="fr">Montant de rapprochement</value> <value xml:lang="it">Importo Riconcilazione</value> </property> <property key="FormFieldTitle_reconciledBalance"> <value xml:lang="en">Reconciled Balance</value> + <value xml:lang="fr">Solde rapproché</value> <value xml:lang="it">Bilancio Riconcilazione</value> </property> <property key="FormFieldTitle_reconciledDate"> <value xml:lang="en">Reconciled Date</value> + <value xml:lang="fr">Date de rapprochement</value> <value xml:lang="it">Data Riconcilazione</value> </property> <property key="FormFieldTitle_reconcileStatusId"> <value xml:lang="en">Reconcile Status Id</value> <value xml:lang="es">Id Status Reconciliación</value> - <value xml:lang="fr">Réconciliation de statuts</value> + <value xml:lang="fr">Ref. de statut de rapprochement</value> <value xml:lang="it">Codice Stato Riconcilazione</value> <value xml:lang="nl">ID status afstemmen</value> <value xml:lang="ro">Cod Stat Reconciliere</value> @@ -8949,7 +8990,7 @@ <property key="FormFieldTitle_referenceNum"> <value xml:lang="en">Reference Num</value> <value xml:lang="es">Número de referencia</value> - <value xml:lang="fr">No de référence</value> + <value xml:lang="fr">N° de référence</value> <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value> <value xml:lang="nl">Referentienr.</value> <value xml:lang="ro">Nr.Referinta</value> @@ -9050,10 +9091,12 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_salesOpportunityId"> <value xml:lang="en">Sales Opportunity Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. d'opportunité de vente</value> <value xml:lang="it">Numero Opportunità di Vendita</value> </property> <property key="FormFieldTitle_salvageValue"> <value xml:lang="en">Salvage Value</value> + <value xml:lang="fr">Valeur résiduelle</value> <value xml:lang="it">Valore di salvataggio</value> </property> <property key="FormFieldTitle_scheduleWorkEffortId"> @@ -9212,6 +9255,7 @@ <property key="FormFieldTitle_textData"> <value xml:lang="de">Textangaben</value> <value xml:lang="en">Text Data</value> + <value xml:lang="fr">Données textuelles</value> <value xml:lang="it">Dato Testo</value> </property> <property key="FormFieldTitle_textValue"> @@ -9224,6 +9268,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_theirAcctgTransId"> <value xml:lang="en">Their Acctg Trans Id</value> + <value xml:lang="fr">Leur réf. de transcation comptable</value> <value xml:lang="it">Loro Numero Transazione Contabilità </value> </property> <property key="FormFieldTitle_timeEntryId"> @@ -9235,6 +9280,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_timesheetPartyId"> <value xml:lang="en">Timesheet Party Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf de feuille d'activité d'un acteur</value> <value xml:lang="it">Soggetto Timbratura</value> </property> <property key="FormFieldTitle_toPaymentId"> @@ -9250,6 +9296,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_totalAmount"> <value xml:lang="en">Total Amount</value> + <value xml:lang="fr">Montant total</value> <value xml:lang="it">Importo Totale</value> </property> <property key="FormFieldTitle_toTaxAuthGeoId"> @@ -9331,6 +9378,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_voucherDate"> <value xml:lang="en">Voucher Date</value> + <value xml:lang="fr">Date de bon d'achat</value> <value xml:lang="it">Data Voucher</value> </property> <property key="FormFieldTitle_voucherRef"> |
Free forum by Nabble | Edit this page |