Author: mrisaliti
Date: Mon Jan 5 14:46:33 2009 New Revision: 731753 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=731753&view=rev Log: Some missing italian translations in product component Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=731753&r1=731752&r2=731753&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Mon Jan 5 14:46:33 2009 @@ -542,6 +542,7 @@ <value xml:lang="en">Balance Res On Order Creation</value> <value xml:lang="es">Resto reserva stock al crear pedido</value> <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers : réservation de stock réévaluée suivant les dates d'exp. au plus tard</value> + <value xml:lang="it">Bilancio riserve sulla creazione ordine</value> </property> <property key="FormFieldTitle_bccAddress"> <value xml:lang="de">BCC Adresse</value> @@ -588,6 +589,7 @@ <value xml:lang="en">carrier Id</value> <value xml:lang="es">Código de transportista</value> <value xml:lang="fr">Réf. transporteur</value> + <value xml:lang="it">Corriere</value> <value xml:lang="ru">Ðод пеÑевозÑика</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¹à¹à¸ªà¹à¸</value> </property> @@ -608,7 +610,7 @@ <value xml:lang="en">Carrier Service Code</value> <value xml:lang="es">Cödigo de servicio del transportista</value> <value xml:lang="fr">Code service de transporteur</value> - <value xml:lang="it">Codice Servizio Corriere</value> + <value xml:lang="it">Codice servizio corriere</value> <value xml:lang="ru">СеÑвиÑнÑй код пеÑевозÑика</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¹à¸ªà¹à¸</value> </property> @@ -2134,6 +2136,7 @@ <value xml:lang="en">Parent Facility Id</value> <value xml:lang="es">Código Almacén precursor</value> <value xml:lang="fr">Lieu de stockage parent</value> + <value xml:lang="it">Stabilimento padre</value> </property> <property key="FormFieldTitle_parentFacilityGroupId"> <value xml:lang="de">Ãbergeordnete Einrichtungsgruppe ID</value> @@ -2396,6 +2399,7 @@ <value xml:lang="de">Interaktionstyp</value> <value xml:lang="en">Interaction Type</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de interacción</value> + <value xml:lang="it">Tipo interattivo</value> </property> <property key="FormFieldTitle_productFeatureTypeId"> <value xml:lang="de">Produktmerkmal Typ ID</value> @@ -3224,6 +3228,7 @@ <value xml:lang="en">styleSheet</value> <value xml:lang="es">hoja de estilos</value> <value xml:lang="fr">Feuille de style</value> + <value xml:lang="it">Foglio di stile</value> <value xml:lang="th">styleSheet</value> </property> <property key="FormFieldTitle_submitCaption"> @@ -3231,7 +3236,7 @@ <value xml:lang="en">Submit Caption</value> <value xml:lang="es">Enviar encabezado</value> <value xml:lang="fr">Légende d'envoi</value> - <value xml:lang="it">Titolo Sottometti</value> + <value xml:lang="it">Titolo pagina</value> <value xml:lang="ro">Titlu Subordonat</value> <value xml:lang="ru">ÐоÑлаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº</value> <value xml:lang="th">ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸µà¹à¹à¸à¸</value> @@ -3616,12 +3621,14 @@ <value xml:lang="en">Add Feature InterAction</value> <value xml:lang="es">Añadir interacción de caracterÃstica</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une interaction entre caractéristiques</value> + <value xml:lang="it">Aggiungi caratteristica interattiva</value> </property> <property key="PageTitleAddFeaturePrice"> <value xml:lang="de">Merkmalpreis hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Feature Price</value> <value xml:lang="es">Añadir precio de caracterÃstica</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un prix de caractéristique</value> + <value xml:lang="it">Aggiungi caratteristica prezzo</value> </property> <property key="PageTitleAddInventoryItemLabelAppls"> <value xml:lang="de">Bestandsposition Etikettenanwendung hinzufügen</value> @@ -4216,6 +4223,7 @@ <value xml:lang="en">Edit Feature Price</value> <value xml:lang="es">Editar precio de caracterÃstica</value> <value xml:lang="fr">Modification des caractéristiques de prix</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna caratteristica prezzo</value> </property> <property key="PageTitleEditFeatureType"> <value xml:lang="de">Merkmalstyp bearbeiten</value> @@ -4241,12 +4249,14 @@ <value xml:lang="en">Edit Product Feature Interactions</value> <value xml:lang="es">Editar interacciones de caracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Modifier les interactions entre caractéristiques de produit</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna caratteristica interattiva prodotto</value> </property> <property key="PageTitleEditFeatureInterActions"> <value xml:lang="de">Merkmal Interaktionen bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Feature InterActions</value> <value xml:lang="es">Editar caracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Modifier les interactions entre caractéristiques</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna caratteristica interattiva</value> </property> <property key="PageTitleEditInventoryItem"> <value xml:lang="de">Bestandspositionen bearbeiten</value> @@ -4271,6 +4281,7 @@ <value xml:lang="de">Bestandsposition Etiketten bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Inventory Item Labels</value> <value xml:lang="es">Editar etiquetas de Ãtems de inventario</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna riga inventario etichette</value> </property> <property key="PageTitleEditInventoryItemLabelTypes"> <value xml:lang="de">Bestandspositione Etikettentypen bearbeiten</value> @@ -4480,7 +4491,7 @@ <value xml:lang="en">Edit Product Features</value> <value xml:lang="es">Editar CaracterÃsticas de un Producto</value> <value xml:lang="fr">Modification des caractéristiques d'articles</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Caratteristiche Prodotto</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna caratteristiche prodotto</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Caracteristici Produs</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ Ð¾ÑобенноÑÑи пÑодÑкÑа</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -4555,6 +4566,7 @@ <value xml:lang="en">Edit Product Meter</value> <value xml:lang="es">Editar medidor de producto</value> <value xml:lang="fr">Modifier la mesure d'article</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna contatore prodotto</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Contor Produs</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> <value xml:lang="zh">ç¼è¾äº§åæµé仪表</value> @@ -4564,7 +4576,7 @@ <value xml:lang="en">Edit Product Meters</value> <value xml:lang="es">Editar medidores de producto</value> <value xml:lang="fr">Modifier les mesures de l'article</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Contatori Prodotto</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna contatori prodotto</value> <value xml:lang="ru">ÐзмениÑÑ ÑÑеÑÑики пÑодÑкÑа</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -5178,12 +5190,14 @@ <value xml:lang="en">List Product Feature Interactions</value> <value xml:lang="es">Listar interacciones de caracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Liste des interactions entre caractéristiques</value> + <value xml:lang="it">Lista caratteristiche interattive prodotto</value> </property> <property key="PageTitleListProductFeatureTypes"> <value xml:lang="de">Liste Produktmerkmale Typen</value> <value xml:lang="en">List Product Feature Types</value> <value xml:lang="es">Listar tipos de caracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Liste des types de caractéristiques de produit</value> + <value xml:lang="it">Lista tipi caratteristiche prodotto</value> </property> <property key="PageTitleListProductStoreFinAccountSettings"> <value xml:lang="de">Liste Laden Finanzkonten Einstellungen</value> @@ -5421,6 +5435,7 @@ <value xml:lang="en">Product Export</value> <value xml:lang="es">Exportación de producto</value> <value xml:lang="fr">Exportation d'article</value> + <value xml:lang="it">Esposta prodotto</value> <value xml:lang="ru">ÐкÑпоÑÑ Ð¿ÑодÑкÑа</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -5571,6 +5586,7 @@ <value xml:lang="en">Add Items From Inventory</value> <value xml:lang="es">Añadir Ãtems del inventario</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un article depuis le stock</value> + <value xml:lang="it">Aggiungi righe da inventario</value> </property> <property key="ProductAbbrev"> <value xml:lang="de">Abkürzung</value> @@ -7201,6 +7217,7 @@ <value xml:lang="en">ProductCarrierId</value> <value xml:lang="es">Código de transportista</value> <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur</value> + <value xml:lang="it">Corriere</value> <value xml:lang="ru">Ðод пеÑевозÑика</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¹à¹à¸ªà¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -8521,6 +8538,7 @@ <value xml:lang="en">New Web Site</value> <value xml:lang="es">Nuevo sitio web</value> <value xml:lang="fr">Nouveau site web</value> + <value xml:lang="it">Nuovo sito web</value> </property> <property key="ProductCrossSell"> <value xml:lang="de">Sie könnten auch diese Interessant finden:</value> @@ -8681,6 +8699,7 @@ <property key="ProductDefaultShipmentBoxTypeId"> <value xml:lang="en">Default Shipment Box Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de carton d'emballage par défaut</value> + <value xml:lang="it">Default tipo scatola di spedizione</value> </property> <property key="ProductDefaultsTo"> <value xml:lang="de">Standartwert</value> @@ -9065,16 +9084,18 @@ </property> <property key="ProductEditProductMaints"> <value xml:lang="de">Produkt Instandhaltung bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">EditProductMaints</value> + <value xml:lang="en">Edit Product Maints</value> <value xml:lang="es">Editar Mantos. de producto</value> <value xml:lang="fr">Entretien</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna manutenzioni prodotto</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="ProductEditProductMeters"> <value xml:lang="de">Messungen</value> - <value xml:lang="en">Meters</value> + <value xml:lang="en">Edit Product Meters</value> <value xml:lang="es">Medidores</value> <value xml:lang="fr">Mètres</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna contatori prodotto</value> <value xml:lang="th">Meters</value> </property> <property key="ProductEditProductWithProductId"> @@ -9201,6 +9222,7 @@ <value xml:lang="en">Shipment ${shipmentId} is not a Purchase Shipment</value> <value xml:lang="es">El envÃo ${shipmentId} no es un envÃo de compra</value> <value xml:lang="fr">L'expédition ${shipmentId} n'est pas une expédition d'achat</value> + <value xml:lang="it">Spedizione ${shipmentId} non è una spedizione di acquisto</value> <value xml:lang="ru">ÐоÑÑавка ${shipmentId} ÑÑо не закÑпоÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавка</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸ ${shipmentId} à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸·à¹à¸</value> </property> @@ -9554,6 +9576,7 @@ <value xml:lang="en">Facility Children for ${facility.facilityName} [${facility.facilityId}]</value> <value xml:lang="es">Sucesores de almacén para ${facility.facilityName} [${facility.facilityId}]</value> <value xml:lang="fr">Lieu de stockage descendant pour ${facility.facilityName} [${facility.facilityId}]</value> + <value xml:lang="it">Stabilimento figlio per ${facility.facilityName} [${facility.facilityId}]</value> </property> <property key="ProductFacilityContainer"> <value xml:lang="de">Einrichtung / Container</value> @@ -9780,6 +9803,7 @@ <value xml:lang="en">Security Error : to run ${resourceDescription} you must have the CATALOG_${mainAction} or CATALOG_ADMIN or FACILITY_${mainAction} or FACILITY_ADMIN permission</value> <value xml:lang="es">Error de seguridad : para ejecutar ${resourceDescription} debe tener alguno de los permisos CATALOG_${mainAction} - CATALOG_ADMIN - FACILITY_${mainAction} - FACILITY_ADMIN </value> <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation CATALOG_${mainAction} ou le CATALOG_ADMIN ou FACILITY_${mainAction} ou FACILITY_ADMIN</value> + <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire ${resourceDescription} tu devi avere il permesso CATALOG_${mainAction} o CATALOG_ADMIN o FACILITY_${mainAction} o FACILITY_ADMIN</value> <value xml:lang="th">Security Error : à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัยà¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ ! à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£ ${resourceDescription} à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸µ CATALOG_${mainAction} หรืภCATALOG_ADMIN หรืภFACILITY_${mainAction} หà¸à¸·à¸ FACILITY_ADMIN à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸</value> </property> <property key="ProductFacilityRoleMemberMaintenance"> @@ -10027,6 +10051,7 @@ <value xml:lang="en">Feature Interaction</value> <value xml:lang="es">Interacción de caracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Interaction entre caractéristiques</value> + <value xml:lang="it">Caratteristica interattiva</value> </property> <property key="ProductFeatures"> <value xml:lang="ar">Ø®Ùاص اÙÙ ÙتÙج</value> @@ -10226,6 +10251,7 @@ <property key="ProductFlatTitle"> <value xml:lang="en">Flat charges</value> <value xml:lang="fr">Frais fixes</value> + <value xml:lang="it">Ricarichi fissi</value> </property> <property key="ProductFromGeo"> <value xml:lang="de">Von Geo</value> @@ -10511,6 +10537,7 @@ <value xml:lang="de">Gefahrgut</value> <value xml:lang="en">HZ</value> <value xml:lang="fr">Prod. Dang.</value> + <value xml:lang="it">Pr.Dan.</value> </property> <property key="ProductHandlingInstructions"> <value xml:lang="de">Bedienungsanleitung</value> @@ -11120,6 +11147,7 @@ <value xml:lang="de">Nicht verfügbar</value> <value xml:lang="en">Not Avail</value> <value xml:lang="es">No disponible</value> + <value xml:lang="it">Non disponibile</value> <value xml:lang="ru">Ðе доÑÑ</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸à¸³à¸¡à¸²à¹à¸à¹</value> </property> @@ -11227,6 +11255,7 @@ <value xml:lang="en">Issue Inventory Item(s) to Shipment</value> <value xml:lang="es">Emitir Ãtem(s) de inventario para el envÃo</value> <value xml:lang="fr">Prélevé un(des) article(s) du stock pour l'(es) expédier</value> + <value xml:lang="it">Riga(e) inventario prelevate per la spedizione</value> </property> <property key="ProductIssuedQuantity"> <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge</value> @@ -11794,6 +11823,7 @@ <value xml:lang="en">Lookup Inventory(s)</value> <value xml:lang="es">Consultar inventario</value> <value xml:lang="fr">Consulter le stock</value> + <value xml:lang="it">Ricerca inventario(i)</value> </property> <property key="ProductLookupShipment"> <value xml:lang="de">Lieferung(en) suchen</value> @@ -11877,6 +11907,7 @@ <value xml:lang="en">Maintenance FacilityGroup Party Role</value> <value xml:lang="es">Rol del grupo de mantenimiento de almacén</value> <value xml:lang="fr">Rôle équipement service d'entretien</value> + <value xml:lang="it">Manutenzione ruolo soggetto gruppo stabilimento</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸¸à¸à¸£à¸±à¸à¸©à¸²</value> </property> <property key="ProductMakeTop"> @@ -12524,6 +12555,7 @@ <value xml:lang="de">Neue Merkmalsinteraktion</value> <value xml:lang="en">New Feature InterAction</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle interaction entre caractéristiques</value> + <value xml:lang="it">Nuova caratteristica interattiva</value> </property> <property key="ProductNewGroup"> <value xml:lang="de">Neue Gruppe</value> @@ -12739,6 +12771,7 @@ <value xml:lang="en">New Method</value> <value xml:lang="es">Nuevo método</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle méthode</value> + <value xml:lang="it">Nuovo metodo</value> </property> <property key="ProductNewVirtualProduct"> <value xml:lang="de">Neues virtuelles Produkt</value> @@ -13428,7 +13461,7 @@ <value xml:lang="en"><p>NOTE: The Require Email Or Party flag is set to N (No), so any email addresses or parties listed here will be ignored.</p><p>To require an email address or party from these lists, set the flag to Y (Yes).</p></value> <value xml:lang="es">NOTA: El flag "Requerir E-mail" está configurado como N (No). Cualquier dirección de e-mail o participantes listados aquà serán ignorados. Para usar alguna de estas direcciones, debe configurar el flag a Y(Si)</value> <value xml:lang="fr">NOTE: Pour rendre obligatoire et prendre en compte le champ acteur ou courriel, cocher (O), sinon mettre (N)</value> - <value xml:lang="it"><p>NOTA: L'Email richiesta O se il flag Soggetto è impostato a N (No), così qualsiasi indirizzo email o Soggetti listati qui saranno ignorati.</p><p>Per richiedere un'indirizzo email o il Soggetto da queste liste, imposta il flag a Y (Si).</p></value> + <value xml:lang="it">NOTA: L'email richiesta o se il flag soggetto è impostato a N (No), così qualsiasi indirizzo email o soggetti listati qui saranno ignorati. Per richiedere un'indirizzo email o il soggetto da queste liste, imposta il flag a Y (Si).</value> <value xml:lang="ro">NOTA: Email-ul cerut O daca flag Subiect este setat N (Nu), asa ca orice adresa email sau Subiectii listati aici vor fi ignorati. Pentru a cere o adresa email sau Subiectul din aceste liste, seteaza flag Y (Da).</value> <value xml:lang="ru">ÐÐ ÐÐÐЧÐÐÐÐ: Флаги ТÑебÑеÑÑÑ Email или УÑаÑÑник ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² Ð (ÐеÑ), поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñе пеÑеÑиÑленнÑе адÑеÑа и ÑÑаÑÑники бÑдÑÑ Ð¿ÑоигноÑиÑованÑ. ÐÑли ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа Ñл.поÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑаÑÑники из ÑÑÐ¸Ñ ÑпиÑков, ÑÑÑановиÑе Ñлаг в Ð (Ðа).</value> <value xml:lang="th"><p>NOTE: หมายà¹à¸«à¸à¸¸ à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸ N (à¹à¸¡à¹), à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸¸à¸ ๠à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¸«à¸£à¸·à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸¡à¸à¸à¸à¹à¸²à¸¡.</p><p>à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¸«à¸£à¸·à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à� �à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹, à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸ Y (à¹à¸à¹).</p></value> @@ -13470,6 +13503,7 @@ <property key="ProductNumber"> <value xml:lang="en">number</value> <value xml:lang="fr">nombre</value> + <value xml:lang="it">numero</value> </property> <property key="ProductNumberQuantity"> <value xml:lang="de">Nummer / Menge</value> @@ -13897,6 +13931,7 @@ <property key="ProductOversizeNumber"> <value xml:lang="en">number of product(s) in oversize</value> <value xml:lang="fr">nombre d'article(s) au-delà des limites</value> + <value xml:lang="it">numero di prodotto(i) in sovraccarico</value> </property> <property key="ProductOversizeSurcharge"> <value xml:lang="de">Zuschlag Ãbergrösse</value> @@ -13912,6 +13947,7 @@ <property key="ProductOversizeTitle"> <value xml:lang="en">Oversize surcharge</value> <value xml:lang="fr">Supplément pour dépassement de taille</value> + <value xml:lang="it">Ricarico sovraccarico</value> </property> <property key="ProductOversizeUnit"> <value xml:lang="de">Einheit Ãbergrösse</value> @@ -14517,6 +14553,7 @@ <value xml:lang="en">PriceBreakId</value> <value xml:lang="es">Código Referencia de separación de precio</value> <value xml:lang="fr">Réf. de rupture par prix</value> + <value xml:lang="it">Intervallo prezzo</value> <value xml:lang="ru">ЦеновÑй поÑог</value> <value xml:lang="th">รหัสราà¸à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢</value> </property> @@ -14556,6 +14593,7 @@ <property key="ProductPriceTitle1"> <value xml:lang="en">Price charge</value> <value xml:lang="fr">Frais lié au prix</value> + <value xml:lang="it">Prezzo ricarico</value> </property> <property key="ProductPriceType"> <value xml:lang="de">Preistyp</value> @@ -14628,6 +14666,7 @@ <value xml:lang="en">Primary Return ID</value> <value xml:lang="es">Código principal devolución</value> <value xml:lang="fr">Réf. de retour principale</value> + <value xml:lang="it">Reso primario</value> </property> <property key="ProductPrimaryShipGroupSeqId"> <value xml:lang="de">Primäre Liefergruppe Seq. ID</value> @@ -14815,6 +14854,7 @@ <property key="ProductFeatureTitle"> <value xml:lang="en">Features group charges</value> <value xml:lang="fr">Frais par groupe de caractéristiques</value> + <value xml:lang="it">Gruppo caratteristiche ricarichi</value> </property> <property key="ProductProductHeight"> <value xml:lang="de">Produkt Höhe</value> @@ -15580,6 +15620,7 @@ <value xml:lang="en">Qty Offset</value> <value xml:lang="es">Stock actual menor que mÃnimo</value> <value xml:lang="fr">Quantité existante moins le stock minima</value> + <value xml:lang="it">Intervallo quantità </value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¹à¸à¸¢</value> </property> <property key="ProductQtyOffsetATP"> @@ -15609,6 +15650,7 @@ <value xml:lang="en">QtyOffsetBelow</value> <value xml:lang="es">Stock actual menos mÃnimo está por debajo de</value> <value xml:lang="fr">Quantité existante moins le stock mini sous la quantité de</value> + <value xml:lang="it">QOH al di sotto dello stock minimo</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸³à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¹à¸à¸¢</value> </property> <property key="ProductQtyOffsetQOH"> @@ -15682,6 +15724,7 @@ <value xml:lang="en">Quantity Break Id</value> <value xml:lang="es">Código separación de cantidad</value> <value xml:lang="fr">Réf. rupture en quantité</value> + <value xml:lang="it">Intervallo quantità </value> <value xml:lang="ru">ÐолиÑеÑÑвеннÑй поÑог</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢</value> </property> @@ -15690,7 +15733,7 @@ <value xml:lang="en">Quantity Breaks</value> <value xml:lang="es">Separaciones de cantidad</value> <value xml:lang="fr">Ruptures en quantité</value> - <value xml:lang="it">Intervalli Quantità </value> + <value xml:lang="it">Intervalli quantità </value> <value xml:lang="ru">ÐолиÑеÑÑвеннÑе поÑоги</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢</value> </property> @@ -15760,6 +15803,7 @@ <property key="ProductQuantityTitle1"> <value xml:lang="en">Quantity charge</value> <value xml:lang="fr">Frais lié à la quantité</value> + <value xml:lang="it">Quantità ricaricata</value> </property> <property key="ProductQuantityToBin"> <value xml:lang="de">Menge zu Behälter</value> @@ -16499,6 +16543,7 @@ <value xml:lang="de">Bestand von Einrichtung reservieren</value> <value xml:lang="en">Reserve inventory from facility</value> <value xml:lang="fr">Réserver depuis le stock d'un lieu de stockage</value> + <value xml:lang="it">Inventario riservato dallo stabilimento</value> </property> <property key="ProductReserveInventory"> <value xml:lang="de">Bestand reservieren</value> @@ -16761,18 +16806,21 @@ <value xml:lang="en">Search feature category</value> <value xml:lang="es">Buscar categorÃa de caracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Rechercher la catégorie de caractéristiques</value> + <value xml:lang="it">Ricerca categoria caratteristica</value> </property> <property key="ProductSearchFeatureInterAction"> <value xml:lang="de">Suche Merkmalinteraktion</value> <value xml:lang="en">Search feature interAction</value> <value xml:lang="es">Buscar interacción de caracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Rechercher les interaction de la caractéristique</value> + <value xml:lang="it">Ricerca caratteristica interattiva</value> </property> <property key="ProductSearchFeatureType"> <value xml:lang="de">Suche Merkmaltyp</value> <value xml:lang="en">Search feature type</value> <value xml:lang="es">Buscar tipo de caracterÃstica</value> <value xml:lang="fr">Rechercher le type de la caractéristique</value> + <value xml:lang="it">Ricerca tipo carattteristica</value> </property> <property key="ProductSelectableFeatures"> <value xml:lang="de">Auswählbare Merkmale</value> @@ -16800,6 +16848,7 @@ <value xml:lang="en">ST</value> <value xml:lang="es">ST</value> <value xml:lang="fr">Dates</value> + <value xml:lang="it">ST</value> </property> <property key="ProductSaleRule"> <value xml:lang="de">Verkaufsregel</value> @@ -17440,6 +17489,7 @@ <value xml:lang="en">Cost Estimate Id</value> <value xml:lang="es">Código estimación de coste</value> <value xml:lang="fr">Réf. estimation du coût</value> + <value xml:lang="it">Costo stimato</value> <value xml:lang="ru">Ðод ÑмеÑÑ ÑÑоим-Ñи доÑÑавки</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸¢</value> </property> @@ -17622,6 +17672,7 @@ <value xml:lang="en">Shipment Qty</value> <value xml:lang="es">Cant. envÃo</value> <value xml:lang="fr">Qté expédiée</value> + <value xml:lang="it">Qnt. spedita</value> </property> <property key="ProductShipmentQuickComplete"> <value xml:lang="de">Rasches Abschliessen Direktlieferung</value> @@ -17716,6 +17767,7 @@ <value xml:lang="en">kg</value> <value xml:lang="es">kg</value> <value xml:lang="fr">kg</value> + <value xml:lang="it">kg</value> <value xml:lang="ru">кг</value> <value xml:lang="th">à¸à¸´à¹à¸¥à¸à¸£à¸±à¸¡</value> </property> @@ -17724,6 +17776,7 @@ <value xml:lang="en">lbs</value> <value xml:lang="es">libras</value> <value xml:lang="fr">livres</value> + <value xml:lang="it">libre</value> <value xml:lang="ru">ÑнÑ</value> <value xml:lang="th">lbs</value> </property> @@ -18158,6 +18211,7 @@ <property key="ProductStoreFinAccountSettings"> <value xml:lang="en">Product Store Financial Account Settings</value> <value xml:lang="fr">Paramétrage des comptes financiers du centre de profit</value> + <value xml:lang="it">Impostazioni conto finanziario negozio</value> <value xml:lang="th">à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="ProductStoreId"> @@ -18253,6 +18307,7 @@ <value xml:lang="en">Product Store Vendor Payments</value> <value xml:lang="es">Pagos a proveedores de tienda</value> <value xml:lang="fr">Paiements du vendeur du centre de profit</value> + <value xml:lang="it">Pagamenti fornitore negozio</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="ProductStoreVendorShipments"> @@ -18260,6 +18315,7 @@ <value xml:lang="en">Product Store Vendor Shipments</value> <value xml:lang="es">EnvÃos de proveedores de tienda</value> <value xml:lang="fr">Expéditions du vendeur du centre de profit</value> + <value xml:lang="it">Spedizioni fornitore negozio</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> <property key="ProductStores"> @@ -18537,6 +18593,7 @@ <value xml:lang="en">TD</value> <value xml:lang="es">TD</value> <value xml:lang="fr">Assoc.</value> + <value xml:lang="it">TD</value> </property> <property key="ProductTargetProductCategory"> <value xml:lang="de">Ziel Produktkategorie</value> @@ -18875,6 +18932,7 @@ <value xml:lang="en">Total Cost Price</value> <value xml:lang="es">Precio de coste total</value> <value xml:lang="fr">Total prix d'achat</value> + <value xml:lang="it">Totale prezzo di costo</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸£à¸§à¸¡à¸£à¸²à¸à¸²à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸¢</value> </property> <property key="ProductTotalFeaturesApplied"> @@ -18893,6 +18951,7 @@ <value xml:lang="en">Total List Price</value> <value xml:lang="es">Precio de lista total</value> <value xml:lang="fr">Total tarif</value> + <value xml:lang="it">Totale prezzo di listino</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸£à¸§à¸¡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸£à¸²à¸à¸²</value> </property> <property key="ProductTotalRetailPrice"> @@ -18900,6 +18959,7 @@ <value xml:lang="en">Total Retail Price</value> <value xml:lang="es">Precio de consumidor total</value> <value xml:lang="fr">Total prix au détail</value> + <value xml:lang="it">Totale prezzo al dettaglio</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸£à¸§à¸¡à¸£à¸²à¸à¸²à¸à¸²à¸¢à¸à¸¥à¸µà¸</value> </property> <property key="ProductTrack"> @@ -19506,6 +19566,7 @@ <property key="ProductVirtualFieldGroup"> <value xml:lang="en">Virtual Product</value> <value xml:lang="fr">Article virtuel</value> + <value xml:lang="it">Prodotto virtuale</value> </property> <property key="ProductVirtualProduct"> <value xml:lang="de">Ist ein virtuelles Produkt?</value> @@ -19522,6 +19583,7 @@ <value xml:lang="en">Virtual Variant Method</value> <value xml:lang="es">Método de variante virtual</value> <value xml:lang="fr">Méthode utilisée pour les variantes</value> + <value xml:lang="it">Metodo virtuale variante</value> </property> <property key="ProductVoidUpsShipment"> <value xml:lang="en">Void UPS Shipment</value> @@ -19633,12 +19695,14 @@ <value xml:lang="en">WeightBreakId</value> <value xml:lang="es">Código separación peso</value> <value xml:lang="fr">Réf. de rupture par poids</value> + <value xml:lang="it">Intervallo peso</value> <value xml:lang="ru">ÐеÑовой поÑог</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¹à¸³à¸«à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢</value> </property> <property key="ProductWeightTitle1"> <value xml:lang="en">Weight charge</value> <value xml:lang="fr">Frais lié au poids</value> + <value xml:lang="it">Peso ricarico</value> </property> <property key="ProductWeightUnit"> <value xml:lang="de">Gewicht Einheit</value> @@ -19695,6 +19759,7 @@ <property key="ProductWordingAndComment"> <value xml:lang="en">Wording And Comment</value> <value xml:lang="fr">Libellés et commentaire</value> + <value xml:lang="it">Parole e commento</value> </property> <property key="ProductWorkEffort"> <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |