svn commit: r732423 [1/4] - in /ofbiz/trunk/applications: content/config/ content/widget/ order/config/ order/src/org/ofbiz/order/order/ order/src/org/ofbiz/order/shoppingcart/ order/src/org/ofbiz/order/shoppinglist/ order/webapp/ordermgr/entry/cart/ o...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r732423 [1/4] - in /ofbiz/trunk/applications: content/config/ content/widget/ order/config/ order/src/org/ofbiz/order/order/ order/src/org/ofbiz/order/shoppingcart/ order/src/org/ofbiz/order/shoppinglist/ order/webapp/ordermgr/entry/cart/ o...

mrisaliti
Author: mrisaliti
Date: Wed Jan  7 10:40:27 2009
New Revision: 732423

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=732423&view=rev
Log:
Some missing italian translations and some missing i18n in order and content component

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/content/widget/CommonScreens.xml
    ofbiz/trunk/applications/content/widget/SurveyScreens.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/src/org/ofbiz/order/order/OrderServices.java
    ofbiz/trunk/applications/order/src/org/ofbiz/order/shoppingcart/CheckOutEvents.java
    ofbiz/trunk/applications/order/src/org/ofbiz/order/shoppingcart/CheckOutHelper.java
    ofbiz/trunk/applications/order/src/org/ofbiz/order/shoppingcart/ShoppingCartEvents.java
    ofbiz/trunk/applications/order/src/org/ofbiz/order/shoppingcart/ShoppingCartItem.java
    ofbiz/trunk/applications/order/src/org/ofbiz/order/shoppinglist/ShoppingListEvents.java
    ofbiz/trunk/applications/order/webapp/ordermgr/entry/cart/associatedProducts.ftl
    ofbiz/trunk/applications/order/webapp/ordermgr/entry/cart/showcart.ftl
    ofbiz/trunk/applications/order/webapp/ordermgr/entry/cart/showcartitems.ftl
    ofbiz/trunk/applications/order/webapp/ordermgr/order/appendorderitem.ftl
    ofbiz/trunk/applications/order/webapp/ordermgr/request/RequestForms.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/webapp/ordermgr/return/ReturnForms.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/widget/ordermgr/RequestMenus.xml
    ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml?rev=732423&r1=732422&r2=732423&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels.xml Wed Jan  7 10:40:27 2009
@@ -24,6 +24,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-1</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-1 Inglés</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-1</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-1</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-1</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-10">
@@ -31,6 +32,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-10</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-10 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-10</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-10</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-10</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-2">
@@ -38,6 +40,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-2</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-2 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-2</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-2</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-2</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-3">
@@ -45,6 +48,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-3</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-3 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-3</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-3</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-3</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-4">
@@ -52,6 +56,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-4</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-4 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-4</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-4</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-4</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-5">
@@ -59,6 +64,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-5</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-5 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-5</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-5</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-5</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-6">
@@ -66,6 +72,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-6</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-6 Latino/árabe</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-6</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-6</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-6</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-7">
@@ -73,6 +80,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-7</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-7 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-7</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-7</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-7</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-8">
@@ -80,6 +88,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-8</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-8 Latino/Hebreo</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-8</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-8</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-8</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.ISO-8859-9">
@@ -87,6 +96,7 @@
         <value xml:lang="en">ISO-8859-9</value>
         <value xml:lang="es">ISO-8859-9 ?</value>
         <value xml:lang="fr">ISO-8859-9</value>
+ <value xml:lang="it">ISO-8859-9</value>
         <value xml:lang="th">ISO-8859-9</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.US-ASCII">
@@ -94,6 +104,7 @@
         <value xml:lang="en">US-ASCII</value>
         <value xml:lang="es">US-ASCII</value>
         <value xml:lang="fr">US-ASCII</value>
+ <value xml:lang="it">US-ASCII</value>
         <value xml:lang="th">US-ASCII</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.UTF-16">
@@ -101,6 +112,7 @@
         <value xml:lang="en">UTF-16</value>
         <value xml:lang="es">Unicode 16 bit</value>
         <value xml:lang="fr">UTF-16</value>
+ <value xml:lang="it">UTF-16</value>
         <value xml:lang="th">UTF-16</value>
     </property>
     <property key="CharacterSet.description.UTF-8">
@@ -108,6 +120,7 @@
         <value xml:lang="en">UTF-8</value>
         <value xml:lang="es">Unicode 8 bit</value>
         <value xml:lang="fr">UTF-8</value>
+ <value xml:lang="it">UTF-8</value>
         <value xml:lang="th">UTF-8</value>
     </property>
     <property key="Content.contentName.LEFTBAR">
@@ -115,6 +128,7 @@
         <value xml:lang="en">LEFTBAR</value>
         <value xml:lang="es">Barra izquierda</value>
         <value xml:lang="fr">Barre gauche</value>
+ <value xml:lang="it">Barra sinistra</value>
         <value xml:lang="th">แถบทางซ้าย</value>
     </property>
     <property key="Content.contentName.OWNER_BLOG_CONTENT">
@@ -122,6 +136,7 @@
         <value xml:lang="en">OWNER_BLOG_CONTENT</value>
         <value xml:lang="es">Administrador del contenido del blog</value>
         <value xml:lang="fr">Propriétaire du contenu du Blog</value>
+ <value xml:lang="it">Propritario del contenuto del blog</value>
         <value xml:lang="th">เจ้าของหัวข้อ</value>
     </property>
     <property key="Content.contentName.TEMPLATE_IMAGE_LEFT">
@@ -129,6 +144,7 @@
         <value xml:lang="en">TEMPLATE_IMAGE_LEFT</value>
         <value xml:lang="es">Imagen izquierda</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit d'image gauche</value>
+ <value xml:lang="it">Template immagine di sinistra</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพทางซ้าย</value>
     </property>
     <property key="Content.contentName.TMPLT_IMG_CENTER">
@@ -136,12 +152,14 @@
         <value xml:lang="en">TMPLT_IMG_CENTER</value>
         <value xml:lang="es">Imagen centrada</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit d'image centre</value>
+ <value xml:lang="it">Template immagine di centro</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพตรงกลาง</value>
     </property>
     <property key="Content.description.10000">
         <value xml:lang="de">10000</value>
         <value xml:lang="en">10000</value>
         <value xml:lang="fr">10000</value>
+ <value xml:lang="it">10000</value>
         <value xml:lang="th">10000</value>
     </property>
     <property key="Content.description.NOCONTENTFOUND">
@@ -149,6 +167,7 @@
         <value xml:lang="en">NO CONTENT FOUND</value>
         <value xml:lang="es">No se encontró contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun contenu trouvé</value>
+ <value xml:lang="it">Nessun contenuto trovato</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบหัวข้อ</value>
     </property>
     <property key="Content.description.NOTEXTFOUND">
@@ -156,6 +175,7 @@
         <value xml:lang="en">NO TEXT FOUND</value>
         <value xml:lang="es">No se encontró texto</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun texte trouvé</value>
+ <value xml:lang="it">Nessun testo trovato</value>
         <value xml:lang="th">ไม่พบตัวอักษร</value>
     </property>
     <property key="Content.description.TEMPLATE_MASTER">
@@ -163,6 +183,7 @@
         <value xml:lang="en">TEMPLATE_MASTER</value>
         <value xml:lang="es">Plantilla maestra</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit principal</value>
+ <value xml:lang="it">Template primario</value>
         <value xml:lang="th">TEMPLATE ต้นฉบับ</value>
     </property>
     <property key="Content.description.TP_BUSINESS">
@@ -170,6 +191,7 @@
         <value xml:lang="en">TP_BUSINESS</value>
         <value xml:lang="es">Negocio</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit "business"</value>
+ <value xml:lang="it">Template di business</value>
         <value xml:lang="th">TEMPLATE บริษัท</value>
     </property>
     <property key="Content.description.TP_LEGAL">
@@ -177,6 +199,7 @@
         <value xml:lang="en">TP_LEGAL</value>
         <value xml:lang="es">Legal</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit légal</value>
+ <value xml:lang="it">Template legale</value>
         <value xml:lang="th">TEMPLATE ที่ถูกต้องตามกฎหมาย</value>
     </property>
     <property key="Content.description.TP_TECHNICAL">
@@ -184,6 +207,7 @@
         <value xml:lang="en">TP_TECHNICAL</value>
         <value xml:lang="es">Técnico</value>
         <value xml:lang="fr">Gabarit technique</value>
+ <value xml:lang="it">Template tecnico</value>
         <value xml:lang="th">TEMPLATE เกี่ยวกับวิชาช่าง</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocPredicate.description.categorizes">
@@ -191,6 +215,7 @@
         <value xml:lang="en">categorizes</value>
         <value xml:lang="es">Clasifica</value>
         <value xml:lang="fr">Classifie</value>
+ <value xml:lang="it">Categorie</value>
         <value xml:lang="th">จัดหมวดหมู่</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocPredicate.description.defines">
@@ -198,6 +223,7 @@
         <value xml:lang="en">defines</value>
         <value xml:lang="es">Define</value>
         <value xml:lang="fr">Définit</value>
+ <value xml:lang="it">Definizione</value>
         <value xml:lang="th">กำหนด</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocPredicate.description.extends">
@@ -205,6 +231,7 @@
         <value xml:lang="en">extends</value>
         <value xml:lang="es">amplía</value>
         <value xml:lang="fr">Etend</value>
+ <value xml:lang="it">Estendi</value>
         <value xml:lang="th">ยืดเวลาออกไป</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocPredicate.description.member-of">
@@ -212,6 +239,7 @@
         <value xml:lang="en">member-of</value>
         <value xml:lang="es">es miembro de</value>
         <value xml:lang="fr">Est membre de</value>
+ <value xml:lang="it">Mrembro-di</value>
         <value xml:lang="th">สมาชิกของ</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocPredicate.description.references">
@@ -219,6 +247,7 @@
         <value xml:lang="en">references</value>
         <value xml:lang="es">referencia</value>
         <value xml:lang="fr">Référence</value>
+ <value xml:lang="it">Riferimenti</value>
         <value xml:lang="th">อ้างอิง</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocPredicate.description.related-to">
@@ -226,6 +255,7 @@
         <value xml:lang="en">related-to</value>
         <value xml:lang="es">se relaciona con</value>
         <value xml:lang="fr">Apparenté à</value>
+ <value xml:lang="it">Relativo-a</value>
         <value xml:lang="th">เกี่ยวข้องกัน</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocPredicate.description.topifies">
@@ -233,6 +263,7 @@
         <value xml:lang="en">topifies</value>
         <value xml:lang="es">Archivos principales</value>
         <value xml:lang="fr">Transforme en sujet</value>
+ <value xml:lang="it">File principale</value>
         <value xml:lang="th">topifies</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocType.description.ALTERNATE_LOCALE">
@@ -1114,6 +1145,7 @@
         <value xml:lang="de">Basis</value>
         <value xml:lang="en">ROOT</value>
         <value xml:lang="fr">Racine</value>
+ <value xml:lang="it">Radice</value>
         <value xml:lang="th">ต้นกำเนิด</value>
     </property>
     <property key="DataCategory.categoryName.TECHNOLOGY">
@@ -1364,6 +1396,7 @@
         <value xml:lang="en">BILL_OF_LADING</value>
         <value xml:lang="es">Cuenta de carga</value>
         <value xml:lang="fr">Connaissement</value>
+ <value xml:lang="it">Polizza di carico</value>
         <value xml:lang="th">รายการของสินค้า</value>
     </property>
     <property key="DocumentType.description.EXPORT_DOCUMENTATION">
@@ -1371,6 +1404,7 @@
         <value xml:lang="en">EXPORT_DOCUMENTATION</value>
         <value xml:lang="es">Documentación de exportación</value>
         <value xml:lang="fr">Documentation d'export</value>
+ <value xml:lang="it">Documentazione esportata</value>
         <value xml:lang="th">การเตรียมเอกสารส่งออก</value>
     </property>
     <property key="DocumentType.description.MANIFEST">
@@ -1378,6 +1412,7 @@
         <value xml:lang="en">MANIFEST</value>
         <value xml:lang="es">Manifiesto</value>
         <value xml:lang="fr">Manifeste</value>
+ <value xml:lang="it">Manifesto</value>
         <value xml:lang="th">รายการสินค้า</value>
     </property>
     <property key="DocumentType.description.OTHER_SHIP_DOCUMENT">
@@ -1385,6 +1420,7 @@
         <value xml:lang="en">OTHER_SHIP_DOCUMENT</value>
         <value xml:lang="es">Otros documentos de envíos</value>
         <value xml:lang="fr">Autre document expédié</value>
+ <value xml:lang="it">Altro documento di spedizione</value>
         <value xml:lang="zh">เอกสารการขนส่งอื่น ๆ</value>
     </property>
     <property key="DocumentType.description.PACKAGING_SLIP">
@@ -1392,6 +1428,7 @@
         <value xml:lang="en">PACKAGING_SLIP</value>
         <value xml:lang="es">Embalaje</value>
         <value xml:lang="fr">Fiche de conditionnement</value>
+ <value xml:lang="it">Lista di imballo</value>
         <value xml:lang="th">สลิปการห่อสินค้า</value>
     </property>
     <property key="DocumentType.description.PORT_CHARGE_DOCUMENT">
@@ -1399,6 +1436,7 @@
         <value xml:lang="en">PORT_CHARGE_DOCUMENT</value>
         <value xml:lang="es">Carga en puerto</value>
         <value xml:lang="fr">Document de chargement en port</value>
+ <value xml:lang="it">Documento di carico</value>
         <value xml:lang="th">เอกสารการเปลี่ยนพอร์ท</value>
     </property>
     <property key="DocumentType.description.SHIPPING_DOCUMENT">
@@ -1406,6 +1444,7 @@
         <value xml:lang="en">SHIPPING_DOCUMENT</value>
         <value xml:lang="es">Envío</value>
         <value xml:lang="fr">Document d'expédition</value>
+ <value xml:lang="it">Documento di spedizione</value>
         <value xml:lang="th">เอกสารการขนส่ง</value>
     </property>
     <property key="MetaDataPredicate.description.author-email">
@@ -1498,6 +1537,7 @@
         <value xml:lang="de">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="en">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="fr">Microsoft Excel</value>
+ <value xml:lang="it">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="th">Microsoft Excel</value>
         <value xml:lang="zh">微软Excel</value>
     </property>
@@ -1505,6 +1545,7 @@
         <value xml:lang="de">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="en">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="fr">Microsoft PowerPoint</value>
+ <value xml:lang="it">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="th">Microsoft PowerPoint</value>
         <value xml:lang="zh">微软PowerPoint</value>
     </property>
@@ -1539,6 +1580,7 @@
         <value xml:lang="de">ZIP-komprimierte Datei</value>
         <value xml:lang="en">ZIP compressed file</value>
         <value xml:lang="fr">Dossier compressé ZIP</value>
+ <value xml:lang="it">File ZIP compresso</value>
         <value xml:lang="th">ZIP การบีบอัดไฟล์</value>
         <value xml:lang="zh">ZIP压缩文件</value>
     </property>
@@ -1591,6 +1633,7 @@
         <value xml:lang="de">Progressives JPEG/JPG Bild</value>
         <value xml:lang="en">Progressive JPEG/JPG Image</value>
         <value xml:lang="fr">Image progressive JPG/JPEG</value>
+ <value xml:lang="it">Immagine progressiva JPEG/JPG</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพที่พัฒนาขึ้น JPEG/JPG</value>
         <value xml:lang="zh">进步JPEG/JPG图像</value>
     </property>
@@ -1760,6 +1803,7 @@
         <value xml:lang="de">CSV - Comma Separated Value Text</value>
         <value xml:lang="en">Comma Separated Value Text </value>
         <value xml:lang="fr">Valeur de texte séparée par une virgule (CSV)</value>
+ <value xml:lang="it">Valore di testo separati da virgola</value>
         <value xml:lang="th">ใช้เครื่องหมายจุลภาคคั่นคาตัวอักษร</value>
         <value xml:lang="zh">逗号分隔文本</value>
     </property>

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=732423&r1=732422&r2=732423&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Wed Jan  7 10:40:27 2009
@@ -127,7 +127,7 @@
         <value xml:lang="en">CompDoc</value>
         <value xml:lang="es">ComponerDoc</value>
         <value xml:lang="fr">Document composite</value>
-        <value xml:lang="it">Composizione Documenti</value>
+        <value xml:lang="it">Composizione documenti</value>
         <value xml:lang="ro">CompDoc</value>
         <value xml:lang="th">เอกสารคอมพิวเตอร์</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档</value>
@@ -201,7 +201,7 @@
         <value xml:lang="en">OFBiz: Content Manager</value>
         <value xml:lang="es">OFBiz: Administración de Contenidos</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: gestion de contenu</value>
-        <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione Contenuti</value>
+        <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione contenuti</value>
         <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Continut</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz:หัวข้อการจัดการ</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz:内容管理</value>
@@ -237,6 +237,7 @@
         <value xml:lang="de">Inhaltseinträge zugeordnet zu dieser Datenressource</value>
         <value xml:lang="en">Content Entries Associated to this Data Resource</value>
         <value xml:lang="fr">Elément de contenu associé à cette ressource</value>
+ <value xml:lang="it">Voci contenuto associate a questa risorsa dati</value>
     </property>
     <property key="ContentContentManagerApplication">
         <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحتوى</value>
@@ -244,7 +245,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Manager Application</value>
         <value xml:lang="es">Aplicación de Administración de Contenidos</value>
         <value xml:lang="fr">Application de gestion de contenu</value>
-        <value xml:lang="it">Applicazione Gestione Contenuti</value>
+        <value xml:lang="it">Applicazione gestione contenuti</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Continuturi</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อการจัดการที่นำไปประยุกต์ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理应用程序</value>
@@ -255,7 +256,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Setup</value>
         <value xml:lang="es">Administración de contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Configuration du contenu</value>
-        <value xml:lang="it">Configurazione Contenuto</value>
+        <value xml:lang="it">Configurazione contenuto</value>
         <value xml:lang="ro">Configurare Continut</value>
         <value xml:lang="th">การจัดการแต่ละหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="zh">内容设置</value>
@@ -273,7 +274,7 @@
         <value xml:lang="en">DataResource</value>
         <value xml:lang="es">Recurso de datos</value>
         <value xml:lang="fr">Ressource de données</value>
-        <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
+        <value xml:lang="it">Risorsa dati</value>
         <value xml:lang="ro">Resursa Date</value>
         <value xml:lang="th">ที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源</value>
@@ -350,7 +351,7 @@
         <value xml:lang="en">DataResource Setup</value>
         <value xml:lang="es">Administración de recurso de datos</value>
         <value xml:lang="fr">Configuration d'une ressource de données</value>
-        <value xml:lang="it">Configurazione Risorsa Dati</value>
+        <value xml:lang="it">Configurazione risorsa dati</value>
         <value xml:lang="ro">Configurare Resurse Date</value>
         <value xml:lang="th">ติดตั้งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源设置</value>
@@ -495,6 +496,7 @@
     </property>
     <property key="ContentGoToContent">
         <value xml:lang="en">Go to Content</value>
+ <value xml:lang="it">Vai al contenuto</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToDataResource">
         <value xml:lang="ar">اذهب إلى مورد المعلومات</value>
@@ -502,7 +504,7 @@
         <value xml:lang="en">Go to Data Resource</value>
         <value xml:lang="es">Ir al recurso de información</value>
         <value xml:lang="fr">Aller à la ressource de données</value>
-        <value xml:lang="it">Vai alla Risorsa Dati</value>
+        <value xml:lang="it">Vai alla risorsa dati</value>
         <value xml:lang="ro">Dute la Resursa Date</value>
         <value xml:lang="th">ไปยังแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">转到数据资源</value>
@@ -619,6 +621,7 @@
         <value xml:lang="de">Meta Auszeichnungen (Tags)</value>
         <value xml:lang="en">Meta Tags</value>
         <value xml:lang="fr">Méta-étiquettes</value>
+ <value xml:lang="it">Meta Tags</value>
     </property>
     <property key="ContentMimeType">
         <value xml:lang="ar">Mime Type</value>
@@ -642,6 +645,7 @@
         <value xml:lang="de">Navigieren</value>
         <value xml:lang="en">Navigate</value>
         <value xml:lang="fr">Naviguer</value>
+ <value xml:lang="it">Naviga</value>
         <value xml:lang="th">หาเส้นทาง</value>
     </property>
     <property key="ContentOtherLayout">
@@ -685,9 +689,11 @@
         <value xml:lang="de">Pfad Alias</value>
         <value xml:lang="en">Path Alias</value>
         <value xml:lang="fr">Alias de chemin d'accès</value>
+ <value xml:lang="it">Path alias</value>
     </property>
     <property key="ContentPathAliasList">
         <value xml:lang="en">Path Alias list</value>
+ <value xml:lang="it">Lista path alias</value>
     </property>
     <property key="ContentQueryLine">
         <value xml:lang="ar">أدخل متغيرات المسألة</value>
@@ -703,6 +709,7 @@
         <value xml:lang="de">Rasch untergeordneter Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Quick Sub-Content</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-contenu rapide</value>
+ <value xml:lang="it">Sotto-contenuto veloce</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อย่อยอย่างรวดเร็ว</value>
     </property>
     <property key="ContentSubContent">
@@ -1139,6 +1146,7 @@
         <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzusehen ("CONTENTMGR_UPDATE" oder "CONTENTMGR_ADMIN" benötigt).</value>
         <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_UPDATE" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
         <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de regarder cette page. ("CONTENTMGR_UPDATE" ou "CONTENTMGR_ADMIN" nécessaire)</value>
+ <value xml:lang="it">Tu non hai il permesso di visualizzare questa pagina. (Necessario "CONTENTMGR_UPDATE" o "CONTENTMGR_ADMIN")</value>
         <value xml:lang="th">คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้("CONTENTMGR_UPDATE" หรือ "CONTENTMGR_ADMIN" )</value>
         <value xml:lang="zh">你没有浏览本页面的权限。(需要具备"CONTENTMGR_UPDATE"或"CONTENTMGR_ADMIN")</value>
     </property>
@@ -1227,7 +1235,7 @@
         <value xml:lang="en">WebSites</value>
         <value xml:lang="es">Sitios web</value>
         <value xml:lang="fr">Sites Web</value>
-        <value xml:lang="it">Siti Web</value>
+        <value xml:lang="it">Siti web</value>
         <value xml:lang="ro">Situri Web</value>
         <value xml:lang="th">เว็บไซต์</value>
         <value xml:lang="zh">网站</value>
@@ -1551,7 +1559,7 @@
         <value xml:lang="en">Data Resource Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Recurso de datos</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de ressource de données</value>
-        <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
+        <value xml:lang="it">Risorsa dati</value>
         <value xml:lang="nl">ID databron</value>
         <value xml:lang="ro">Resurse Date</value>
         <value xml:lang="ru">Код ресурса данных</value>
@@ -1575,7 +1583,7 @@
         <value xml:lang="de">Datenressource</value>
         <value xml:lang="en">Data Resource</value>
         <value xml:lang="fr">Ressource de données</value>
-        <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
+        <value xml:lang="it">Risorsa dati</value>
         <value xml:lang="ro">Resursa Date</value>
         <value xml:lang="th">แหล่งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源</value>
@@ -1599,7 +1607,7 @@
         <value xml:lang="en">Data Source Id</value>
         <value xml:lang="es">Código Fuente de datos</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de source de données</value>
-        <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
+        <value xml:lang="it">Risorsa dati</value>
         <value xml:lang="ro">Risursa Date</value>
         <value xml:lang="ru">Код источника данных</value>
         <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
@@ -1764,6 +1772,10 @@
         <value xml:lang="th">Https ที่สามารถใช้ได้</value>
         <value xml:lang="zh">启用Https</value>
     </property>
+     <property key="FormFieldTitle_enumTypeId">
+        <value xml:lang="en">Enum Type Id</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo enumerazione</value>
+    </property>
     <property key="FormFieldTitle_fileExtensionId">
         <value xml:lang="ar">تعريف تتمة الملف</value>
         <value xml:lang="de">Dateierweiterung ID</value>
@@ -1774,6 +1786,10 @@
         <value xml:lang="th">รหัสไฟล์ที่เพิ่ม</value>
         <value xml:lang="zh">文件扩展标识</value>
     </property>
+     <property key="FormFieldTitle_formatString">
+        <value xml:lang="en">Format String</value>
+        <value xml:lang="it">Formato Stringa</value>
+    </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumDescription">
         <value xml:lang="ar">وصف المنتدى</value>
         <value xml:lang="de">Forum Beschreibung</value>
@@ -2684,6 +2700,7 @@
         <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz Inhalt hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add workeffort content</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez un contenu de tâche</value>
+ <value xml:lang="it">Aggiorna contenuto impegno di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้อ workeffort</value>
         <value xml:lang="zh">新建人工服务内容</value>
     </property>
@@ -3206,7 +3223,7 @@
         <value xml:lang="de">CompDoc suchen</value>
         <value xml:lang="en">Find CompDoc</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher le document composite</value>
-        <value xml:lang="it">Ricerca Composizione Documenti</value>
+        <value xml:lang="it">Ricerca composizione documenti</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta CompDoc</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาเอกสารคอมพิวเตอร์</value>
         <value xml:lang="zh">查找合成文档</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/widget/CommonScreens.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/widget/CommonScreens.xml?rev=732423&r1=732422&r2=732423&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/widget/CommonScreens.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/widget/CommonScreens.xml Wed Jan  7 10:40:27 2009
@@ -27,6 +27,8 @@
                 <property-map resource="ContentUiLabels" map-name="uiLabelMap" global="true"/>
                 <property-map resource="CommonUiLabels" map-name="uiLabelMap" global="true"/>
                 <property-map resource="WorkEffortUiLabels" map-name="uiLabelMap" global="true"/>
+ <property-map resource="PartyUiLabels" map-name="uiLabelMap" global="true"/>
+ <property-map resource="ProductUiLabels" map-name="uiLabelMap" global="true"/>
 
                 <set field="layoutSettings.companyName" from-field="uiLabelMap.ContentCompanyName" global="true"/>
                 <set field="layoutSettings.companySubtitle" from-field="uiLabelMap.ContentCompanySubtitle" global="true"/>

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/widget/SurveyScreens.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/widget/SurveyScreens.xml?rev=732423&r1=732422&r2=732423&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/widget/SurveyScreens.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/widget/SurveyScreens.xml Wed Jan  7 10:40:27 2009
@@ -253,7 +253,8 @@
     <screen name="FindSurveyResponse">
         <section>
             <actions>
-                <set field="titleProperty" value="PageTitleFindSurveyResponse"/>
+                <property-map resource="OrderUiLabels" map-name="uiLabelMap" global="true"/>
+        <set field="titleProperty" value="PageTitleFindSurveyResponse"/>
                 <set field="tabButtonItem" value="FindSurveyResponse"/>
                 <set field="labelTitleProperty" value="PageTitleFindSurveyResponse"/>
 

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml?rev=732423&r1=732422&r2=732423&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml Wed Jan  7 10:40:27 2009
@@ -68,7 +68,7 @@
         <value xml:lang="en">Won't Fix</value>
         <value xml:lang="es">No se resuelve</value>
         <value xml:lang="fr">Non corrigée</value>
-        <value xml:lang="it">Non Verra Fissato</value>
+        <value xml:lang="it">Non verra fissato</value>
         <value xml:lang="ro">Nu Va fi Fixat</value>
         <value xml:lang="ru">Не исправлено</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถแก้ไขได้</value>
@@ -79,7 +79,7 @@
         <value xml:lang="en">Works For Me</value>
         <value xml:lang="es">Me funciona</value>
         <value xml:lang="fr">Fonctionne pour moi</value>
-        <value xml:lang="it">Per Me Funziona</value>
+        <value xml:lang="it">Per me funziona</value>
         <value xml:lang="ro">Cred ca Functioneaza</value>
         <value xml:lang="ru">Для нас работает</value>
         <value xml:lang="th">งานสำหรับฉัน</value>
@@ -90,7 +90,7 @@
         <value xml:lang="en">Request For Bug Fix</value>
         <value xml:lang="es">Petición de corregir error</value>
         <value xml:lang="fr">Correction d'erreur</value>
-        <value xml:lang="it">Richiesta Di Bug Fix</value>
+        <value xml:lang="it">Richiesta di bug fix</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere De Bug Fix</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос на исправление ошибки</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับการแก้บัค</value>
@@ -101,7 +101,7 @@
         <value xml:lang="en">Request For Catalog</value>
         <value xml:lang="es">Petición de catálogo</value>
         <value xml:lang="fr">Demande catalogue</value>
-        <value xml:lang="it">Richiesta Di Catalogo</value>
+        <value xml:lang="it">Richiesta di catalogo</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere De Catalog</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос каталога</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับหมวดหมู่</value>
@@ -112,7 +112,7 @@
         <value xml:lang="en">Request For Feature</value>
         <value xml:lang="es">Petición de característica</value>
         <value xml:lang="fr">Demande de caractéristique</value>
-        <value xml:lang="it">Richiesta Di Caratteristica</value>
+        <value xml:lang="it">Richiesta di caratteristica</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere Caracteristica</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос особенности</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับลักษณะ</value>
@@ -123,7 +123,7 @@
         <value xml:lang="en">Request For Information</value>
         <value xml:lang="es">Petición de información</value>
         <value xml:lang="fr">Demande d'information</value>
-        <value xml:lang="it">Richiesta Di Informazione</value>
+        <value xml:lang="it">Richiesta di informazione</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere Informatie</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос информации</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับข้อมูล</value>
@@ -134,7 +134,7 @@
         <value xml:lang="en">Request For Proposal</value>
         <value xml:lang="es">Petición de propuesta</value>
         <value xml:lang="fr">Proposition</value>
-        <value xml:lang="it">Richiesta Di Proposta</value>
+        <value xml:lang="it">Richiesta di proposta</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere De Propunere</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос предложения</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับข้อเสนอ</value>
@@ -154,7 +154,7 @@
         <value xml:lang="en">Request For Quote</value>
         <value xml:lang="es">Petición de presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Demande de devis</value>
-        <value xml:lang="it">Richiesta Di Preventivo</value>
+        <value xml:lang="it">Richiesta di preventivo</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere De Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос цены</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับการอ้างอิง</value>
@@ -165,7 +165,7 @@
         <value xml:lang="en">Request For Support</value>
         <value xml:lang="es">Petición de ayuda</value>
         <value xml:lang="fr">Demande de support</value>
-        <value xml:lang="it">Richiesta Di Supporto</value>
+        <value xml:lang="it">Richiesta di supporto</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere De Suport</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос поддержки</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับการสนับสนุน</value>
@@ -176,7 +176,7 @@
         <value xml:lang="en">Additional Feature</value>
         <value xml:lang="es">Característica adicional</value>
         <value xml:lang="fr">Caractéristique additionnelle</value>
-        <value xml:lang="it">Caratteristica Aggiuntiva</value>
+        <value xml:lang="it">Caratteristica aggiuntiva</value>
         <value xml:lang="ro">Caracteristica Suplimentara</value>
         <value xml:lang="ru">Дополнительная возможность</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มเติมลักษณะ</value>
@@ -209,7 +209,7 @@
         <value xml:lang="en">Miscellaneous Charges</value>
         <value xml:lang="es">Gastos diversos</value>
         <value xml:lang="fr">Frais divers</value>
-        <value xml:lang="it">Ricarico Vario</value>
+        <value xml:lang="it">Ricarico vario</value>
         <value xml:lang="ro">Incarcare mixta</value>
         <value xml:lang="ru">Различные расходы</value>
         <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value>
@@ -220,7 +220,7 @@
         <value xml:lang="en">Marketing Package Adjustment</value>
         <value xml:lang="es">Ajuste de paquete de marketing</value>
         <value xml:lang="fr">Offre marketing (ajustement)</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiustamento Paccho Vendita</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiustamento paccho di vendita</value>
         <value xml:lang="ro">Adaptare Pachet Vanzare</value>
         <value xml:lang="ru">Настройка маркетингового пакета</value>
         <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการทางการตลาด</value>
@@ -253,7 +253,7 @@
         <value xml:lang="en">Sales Tax</value>
         <value xml:lang="es">Impuestos de venta</value>
         <value xml:lang="fr">Taxes de vente</value>
-        <value xml:lang="it">Tassa Vendita</value>
+        <value xml:lang="it">Tassa di vendita</value>
         <value xml:lang="ro">Taxa Vanzare</value>
         <value xml:lang="ru">Налог с продаж</value>
         <value xml:lang="th">ภาษีการขาย</value>
@@ -264,7 +264,7 @@
         <value xml:lang="en">Shipping and Handling</value>
         <value xml:lang="es">Envío y seguimiento</value>
         <value xml:lang="fr">Port et emballage</value>
-        <value xml:lang="it">Spesa di Spedizione e Imballaggio</value>
+        <value xml:lang="it">Spesa di spedizione e imballaggio</value>
         <value xml:lang="ro">Cheltueli cu Expedierea si Ambalarea</value>
         <value xml:lang="ru">Поставка и обработка</value>
         <value xml:lang="th">การขนส่งและการควบคุม</value>
@@ -294,33 +294,38 @@
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_ADDRESS">
         <value xml:lang="de">Blackliste Adressen</value>
-        <value xml:lang="en">BLACKLIST_ADDRESS</value>
+        <value xml:lang="en">Blacklist Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección bloqueada</value>
+ <value xml:lang="it">Indirizzo blacklist</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_CREDITCARD">
         <value xml:lang="de">Blackliste Kreditkarte</value>
-        <value xml:lang="en">BLACKLIST_CREDITCARD</value>
+        <value xml:lang="en">Blacklist Credit Card</value>
         <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito bloqueada</value>
+ <value xml:lang="it">Blacklist carta di credito</value>
         <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_EMAIL">
         <value xml:lang="de">Blackliste E-Mail</value>
-        <value xml:lang="en">BLACKLIST_EMAIL</value>
+        <value xml:lang="en">Blacklist Email</value>
         <value xml:lang="es">Email bloqueado</value>
+ <value xml:lang="it">Email blacklist</value>
         <value xml:lang="th">อีเมล</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_PHONE">
         <value xml:lang="de">Blackliste Telefon</value>
-        <value xml:lang="en">BLACKLIST_PHONE</value>
+        <value xml:lang="en">Blacklist Phone</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono bloqueado</value>
+ <value xml:lang="it">Telefono blacklist</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขโทรศัพท์</value>
     </property>
     <property key="OrderContentType.description.IMAGE_URL">
         <value xml:lang="de">Bild URL</value>
-        <value xml:lang="en">IMAGE_URL</value>
+        <value xml:lang="en">Image URL</value>
         <value xml:lang="es">URL de Imagen</value>
         <value xml:lang="fr">URL d'image</value>
+ <value xml:lang="it">URL immagine</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.BULK_ORDER_ITEM">
@@ -328,6 +333,7 @@
         <value xml:lang="en">BULK_ORDER_ITEM</value>
         <value xml:lang="es">Ítem a granel</value>
         <value xml:lang="fr">Vrac</value>
+ <value xml:lang="it">Riga ordine bulk</value>
         <value xml:lang="th">รายการความจุ</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.PRODUCT_ORDER_ITEM">
@@ -335,6 +341,7 @@
         <value xml:lang="en">PRODUCT_ORDER_ITEM</value>
         <value xml:lang="es">Ítem de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Article</value>
+ <value xml:lang="it">Prodotto riga ordine</value>
         <value xml:lang="th">รายการ</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.RENTAL_ORDER_ITEM">
@@ -342,6 +349,7 @@
         <value xml:lang="en">RENTAL_ORDER_ITEM</value>
         <value xml:lang="es">Ítem de alquiler</value>
         <value xml:lang="fr">Location</value>
+ <value xml:lang="it">Riga ordine di affitto</value>
         <value xml:lang="th">รายการการเช่า</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.WORK_ORDER_ITEM">
@@ -349,6 +357,7 @@
         <value xml:lang="en">WORK_ORDER_ITEM</value>
         <value xml:lang="es">Ítem de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Tâche</value>
+ <value xml:lang="it">Riga ordine di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">รายการงาน</value>
     </property>
     <property key="OrderType.description.PURCHASE_ORDER">
@@ -378,6 +387,7 @@
         <value xml:lang="en">WORK_ORDER</value>
         <value xml:lang="es">Pedido de Trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Tâche</value>
+ <value xml:lang="it">Ordine di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">งาน</value>
     </property>
     <property key="QuoteType.description.OTHER_QUOTE">
@@ -418,6 +428,7 @@
         <value xml:lang="en">PROPOSAL_PURCHASE</value>
         <value xml:lang="es">Propuesta de compra</value>
         <value xml:lang="fr">Proposition d'achat</value>
+ <value xml:lang="it">Proposta di acquisto</value>
         <value xml:lang="th">ข้อเสนอการซื้อ</value>
     </property>
     <property key="QuoteType.description.PURCHASE_QUOTE">
@@ -425,7 +436,7 @@
         <value xml:lang="en">Product Purchase</value>
         <value xml:lang="es">Presupuesto Compra de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Achat</value>
-        <value xml:lang="it">Prodotto Acquistato</value>
+        <value xml:lang="it">Prodotto acquistato</value>
         <value xml:lang="ro">Produs Cumparat</value>
         <value xml:lang="ru">Закупочное предложение</value>
         <value xml:lang="th">การสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -436,7 +447,7 @@
         <value xml:lang="en">Customer Requirement</value>
         <value xml:lang="es">Requisito de cliente</value>
         <value xml:lang="fr">Besoin client</value>
-        <value xml:lang="it">Fabbisogno Cliente</value>
+        <value xml:lang="it">Fabbisogno cliente</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Cliente</value>
         <value xml:lang="ru">Требование заказчика</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการของลูกค้า</value>
@@ -447,7 +458,7 @@
         <value xml:lang="en">Internal Requirement</value>
         <value xml:lang="es">Requisito interno</value>
         <value xml:lang="fr">Besoin interne</value>
-        <value xml:lang="it">Fabbisogno Interno</value>
+        <value xml:lang="it">Fabbisogno interno</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Intern</value>
         <value xml:lang="ru">Внутреннее требование</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการภายใน</value>
@@ -458,7 +469,7 @@
         <value xml:lang="en">MRP_PRO_PROD_ORDER</value>
         <value xml:lang="es">Requisito de producción según MRP</value>
         <value xml:lang="fr">Besoins du cycle de production proposé au processus MRP</value>
-        <value xml:lang="it">Fabbisogno Ciclo Produzione proposto dal processo MRP</value>
+        <value xml:lang="it">Fabbisogno ciclo produzione proposto dal processo MRP</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Ciclu Productie propus de procesul MRP</value>
         <value xml:lang="th">MRP_PRO_PROD_ORDER</value>
     </property>
@@ -467,7 +478,7 @@
         <value xml:lang="en">MRP_PRO_PURCH_ORDER</value>
         <value xml:lang="es">Requisito de compra según MRP</value>
         <value xml:lang="fr">Besoins d'achat proposé au processus MRP</value>
-        <value xml:lang="it">Fabbisogno Ordine Acquisto proposto dal processo MRP</value>
+        <value xml:lang="it">Fabbisogno ordine acquisto proposto dal processo MRP</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Comanda Comparare propusa de procesul MRP</value>
         <value xml:lang="th">MRP_PRO_PURCH_ORDER</value>
     </property>
@@ -476,7 +487,7 @@
         <value xml:lang="en">Product Requirement</value>
         <value xml:lang="es">Requisito de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Besoin en produit</value>
-        <value xml:lang="it">Fabbisogno Prodotto</value>
+        <value xml:lang="it">Fabbisogno prodotto</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Требование продукции</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการสินค้า</value>
@@ -487,7 +498,7 @@
         <value xml:lang="en">Work Requirement</value>
         <value xml:lang="es">Requisito de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Besoin de production</value>
-        <value xml:lang="it">Fabbisogno Lavoro</value>
+        <value xml:lang="it">Fabbisogno lavoro</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar de Lucru</value>
         <value xml:lang="ru">Требование работ</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการงาน</value>
@@ -498,7 +509,7 @@
         <value xml:lang="en">COD Payment Rejected</value>
         <value xml:lang="es">Pago acordado rechazado a la entrega</value>
         <value xml:lang="fr">COD paiement rejeté</value>
-        <value xml:lang="it">Pagmento Contrassegno Rifiutato</value>
+        <value xml:lang="it">Pagmento contrassegno rifiutato</value>
         <value xml:lang="ru">COD платеж не принят</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิเสธการชำระเงินด่วน</value>
     </property>
@@ -507,7 +518,7 @@
         <value xml:lang="en">Defective Item</value>
         <value xml:lang="es">Producto defectuoso</value>
         <value xml:lang="fr">Défectueux</value>
-        <value xml:lang="it">Prodotto Difettoso</value>
+        <value xml:lang="it">Prodotto difettoso</value>
         <value xml:lang="ro">Produs Defectuos</value>
         <value xml:lang="ru">Дефектное изделие</value>
         <value xml:lang="th">รายการมีตำหนิ</value>
@@ -518,7 +529,7 @@
         <value xml:lang="en">Digital Fulfillment Failed</value>
         <value xml:lang="es">Error de entrega via electrónica</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de chargement de fichier </value>
-        <value xml:lang="it">Soddisfazione Digitale Fallita</value>
+        <value xml:lang="it">Soddisfazione digitale fallita</value>
         <value xml:lang="ro">Satisfactie Digitala Falita</value>
         <value xml:lang="ru">Выполнение поставки цифр. продукта не удалось</value>
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติการของดิจิตอลล้มเหลว</value>
@@ -529,7 +540,7 @@
         <value xml:lang="en">Mis-Shipped Item</value>
         <value xml:lang="es">Ítem mal enviado</value>
         <value xml:lang="fr">Ligne d'expédition manquante</value>
-        <value xml:lang="it">Prodotto Non-Spedito</value>
+        <value xml:lang="it">Prodotto non-spedito</value>
         <value xml:lang="ro">Produs Ne-Expediat</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибочная поставка</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีรายการขนส่ง</value>
@@ -540,7 +551,7 @@
         <value xml:lang="en">Did Not Want Item</value>
         <value xml:lang="es">No quiere el ítem</value>
         <value xml:lang="fr">Non demandé</value>
-        <value xml:lang="it">Prodotto Non Voluto</value>
+        <value xml:lang="it">Prodotto non voluto</value>
         <value xml:lang="ro">Produs Non Volut</value>
         <value xml:lang="ru">Ненужная позиция</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ต้องการรายการ</value>
@@ -551,7 +562,7 @@
         <value xml:lang="en">Store Credit</value>
         <value xml:lang="es">Crédito de la tienda</value>
         <value xml:lang="fr">Avoir</value>
-        <value xml:lang="it">Credito Negozio</value>
+        <value xml:lang="it">Credito negozio</value>
         <value xml:lang="ro">Credit Magazin</value>
         <value xml:lang="ru">Торговый кредит</value>
         <value xml:lang="th">สะสมเครดิต</value>
@@ -562,7 +573,7 @@
         <value xml:lang="en">Cross-Ship Replacement</value>
         <value xml:lang="es">Reemplazo en la entrega</value>
         <value xml:lang="fr">Remplacement à la livraison </value>
-        <value xml:lang="it">Sostituzione Cross-Ship</value>
+        <value xml:lang="it">Sostituzione cross-ship</value>
         <value xml:lang="ro">Substitutie Cross-Ship</value>
         <value xml:lang="ru">Замена на другой продукт</value>
         <value xml:lang="th">Cross-Ship Replacement</value>
@@ -584,7 +595,7 @@
         <value xml:lang="en">Repair Replacement</value>
         <value xml:lang="es">Reemplazo de reparación</value>
         <value xml:lang="fr">Réparation</value>
-        <value xml:lang="it">Riparato Sostituito</value>
+        <value xml:lang="it">Riparato sostituito</value>
         <value xml:lang="ru">Замена при ремонте</value>
         <value xml:lang="th">ชดเชยการทดแทน</value>
     </property>
@@ -604,7 +615,7 @@
         <value xml:lang="en">Automatic Re-Orders</value>
         <value xml:lang="es">Volver a pedir automáticamente</value>
         <value xml:lang="fr">Commander automatiquement un produit déjà commandé  </value>
-        <value xml:lang="it">Ri-Ordini Automatici</value>
+        <value xml:lang="it">Ri-ordini automatici</value>
         <value xml:lang="ro">Comenzi reordinate Automatic</value>
         <value xml:lang="ru">Автоматический повторный заказ</value>
         <value xml:lang="th">สั่งใหม่โดยอัตโนมัติ</value>
@@ -615,7 +626,7 @@
         <value xml:lang="en">Frequent Purchases</value>
         <value xml:lang="es">Compras frecuentes</value>
         <value xml:lang="fr">Achats fréquents</value>
-        <value xml:lang="it">Acquisti Frequenti</value>
+        <value xml:lang="it">Acquisti frequenti</value>
         <value xml:lang="ro">Cumparari Frecvente</value>
         <value xml:lang="ru">Частые покупки</value>
         <value xml:lang="th">การสั่งซื้อเป็นประจำ</value>
@@ -626,7 +637,7 @@
         <value xml:lang="en">Gift Registry</value>
         <value xml:lang="es">Lista de regalos</value>
         <value xml:lang="fr">Liste de cadeaux</value>
-        <value xml:lang="it">Registro Omaggi</value>
+        <value xml:lang="it">Registro omaggi</value>
         <value xml:lang="ro">Registru Omagiu</value>
         <value xml:lang="ru">Реестр подарков</value>
         <value xml:lang="th">การจดทะเบียนของขวัญ</value>
@@ -637,7 +648,7 @@
         <value xml:lang="en">Special Purpose</value>
         <value xml:lang="es">Casos especiales</value>
         <value xml:lang="fr">Occasions spéciales</value>
-        <value xml:lang="it">Funzione Speciale</value>
+        <value xml:lang="it">Funzione speciale</value>
         <value xml:lang="ro">Functie Speciala</value>
         <value xml:lang="ru">Специальное назначение</value>
         <value xml:lang="th">เป้าหมายพิเศษ</value>
@@ -648,7 +659,7 @@
         <value xml:lang="en">Wish List</value>
         <value xml:lang="es">Lista de deseos</value>
         <value xml:lang="fr">Liste de souhaits</value>
-        <value xml:lang="it">Lista dei Desideri</value>
+        <value xml:lang="it">Lista dei desideri</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Dorintelor</value>
         <value xml:lang="ru">Список пожеланий</value>
         <value xml:lang="th">รายการความต้องการ</value>