svn commit: r734848 - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/marketing/config/ applications/product/config/ specialpurpose/assetmaint/config/

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r734848 - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/marketing/config/ applications/product/config/ specialpurpose/assetmaint/config/

buscob
Author: buscob
Date: Thu Jan 15 15:03:31 2009
New Revision: 734848

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=734848&view=rev
Log:
Better Italian translation

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/specialpurpose/assetmaint/config/AssetMaintUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=734848&r1=734847&r2=734848&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Thu Jan 15 15:03:31 2009
@@ -404,7 +404,7 @@
     <property key="AccountingAgreementIsNotSetForSupplierProducts">
         <value xml:lang="en">Please set a supplier in Agreement.partyIdTo and a currency in the AgreementItem before editing the price list</value>
         <value xml:lang="fr">Veuillez placer un fournisseur dans Agreement.partyIdTo et une devise dans l'AgreementItem avant de modifier les tarifs</value>
-        <value xml:lang="it">Perfavore impostare un fornitore in Agreement.partyIdTo e una valuta in AgreementItem prima di aggiornare il prezzo di listino</value>
+        <value xml:lang="it">Per favore impostare un fornitore in Agreement.partyIdTo e una valuta in AgreementItem prima di aggiornare il prezzo di listino</value>
         <value xml:lang="nl">Zet een leverancier in de overeenkomst, PartyIDTo en een valuta in het item van de overeenkomst voordat de prijslijst wordt aangepast</value>
         <value xml:lang="th">กรุณากำหนดผู้จัดหาสิ่งของในสัญญา ถึงกลุ่มผู้ใช้และเงินในสิ่งของที่ตกลงก่อนแก้ไขรายการราคา</value>
     </property>

Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=734848&r1=734847&r2=734848&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Thu Jan 15 15:03:31 2009
@@ -676,7 +676,7 @@
     <property key="MarketingServiceError">
         <value xml:lang="en">There was a problem processing your request.  Please try again.  If the problem persists, please contact us.</value>
         <value xml:lang="fr">Il y a eu un problème durant le traitement de votre demande. SVP, essayez encore. Si le problème persiste, contactez-nous, merci.</value>
-        <value xml:lang="it">C'è stato un problema durante l'esecuzione della tua richiesta.  Perfavore riprovare.  Se il problema persiste, perfavore contattaci.</value>
+        <value xml:lang="it">C'è stato un problema durante l'esecuzione della tua richiesta. Prego riprovare. Se il problema persiste, contattaci, grazie.</value>
         <value xml:lang="th">มีปัญหาในการประมวลผลคำร้องของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง ถ้ายังเกิดปัญหาเหมือนเดิม กรุณาติดต่อเรา</value>
         <value xml:lang="zh">处理你的请求时出错。请重试。如果仍然出错,请与我们联系。</value>
     </property>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductErrorUiLabels.xml?rev=734848&r1=734847&r2=734848&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductErrorUiLabels.xml Thu Jan 15 15:03:31 2009
@@ -48,7 +48,7 @@
         <value xml:lang="de">Die Produktmerkmal Typ ID darf nur Buchstaben, Zahlen und _ enthalten. Bitte erneut eingeben.</value>
         <value xml:lang="en">The Product Feature TypeId must contains only letters, underscore and digits. Please re-enter</value>
         <value xml:lang="fr">La réf. de type de caractéristique d'article ne doit contenir que des lettres, le tiret bas "_" et des chiffres. Recommencez SVP</value>
-        <value xml:lang="it">Il tipo caratteristica prodotto deve contenere solamente lettere, underscore e numeri. Perfavore inserire nuovamente</value>
+        <value xml:lang="it">Il tipo caratteristica prodotto deve contenere solamente lettere, underscore e numeri. Prego reinserire</value>
     </property>
     <property key="productSearchEvents.added_param_features">
         <value xml:lang="de">${numAdded} Merkmale hinzugefügt mit ID ${productFeatureId}</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=734848&r1=734847&r2=734848&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Thu Jan 15 15:03:31 2009
@@ -8482,7 +8482,7 @@
         <value xml:lang="en">Create Rule</value>
         <value xml:lang="es">Crear Regla</value>
         <value xml:lang="fr">Création d'une règle</value>
-        <value xml:lang="it">Creare Ruolo</value>
+        <value xml:lang="it">Creare regola</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Rol</value>
         <value xml:lang="ru">Создать роль</value>
         <value xml:lang="th">สร้างข้อบังคับ</value>
@@ -16769,7 +16769,7 @@
         <value xml:lang="en">Rule ID</value>
         <value xml:lang="es">Código de regla</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la règle</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Ruolo</value>
+        <value xml:lang="it">Codice regola</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Rol</value>
         <value xml:lang="ru">Код правила</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะ</value>
@@ -16780,7 +16780,7 @@
         <value xml:lang="en">Rule Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de la regla</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la règle</value>
-        <value xml:lang="it">Nome Ruolo</value>
+        <value xml:lang="it">Nome regola</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Rol</value>
         <value xml:lang="ru">Имя правила</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อสถานะ</value>
@@ -16791,7 +16791,7 @@
         <value xml:lang="en">Rule Name, Description, From Date, Thru Date</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de la regla, Fecha de inicio, Fecha de fin</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la règle, description, de la date, jusqu'à la date</value>
-        <value xml:lang="it">Nome Ruolo, Descrizione, Da Data, A Data</value>
+        <value xml:lang="it">Nome regola, descrizione, da data, a data</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Rol, Descriere, De la Data, La Data</value>
         <value xml:lang="ru">Имя правила, Описание, Дата начала, До даты</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อข้อบังคับ, คำอธิบาย, จากวันที่, ถึงวันที่</value>

Modified: ofbiz/trunk/specialpurpose/assetmaint/config/AssetMaintUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/specialpurpose/assetmaint/config/AssetMaintUiLabels.xml?rev=734848&r1=734847&r2=734848&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/specialpurpose/assetmaint/config/AssetMaintUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/specialpurpose/assetmaint/config/AssetMaintUiLabels.xml Thu Jan 15 15:03:31 2009
@@ -46,7 +46,7 @@
     <property key="AssetMaintInvalidPartProductIdError">
         <value xml:lang="en">"Part Id ${productId} provided is invalid please check and try again"</value>
         <value xml:lang="fr">"La réf. de piéce ${productId} fournie n'est pas valable, SVP recommencez"</value>
-        <value xml:lang="it">"Codice Parte ${productId} fornito non è valido perfavore controllare e provare nuovamente"</value>
+        <value xml:lang="it">"Il Codice Parte ${productId} fornito non è valido per favore controllare e provare nuovamente"</value>
         <value xml:lang="th">รหัสส่วน ${productId} ใช้ไม่ได้ กรุณาตรวจสอบและลองอีกครั้ง</value>
     </property>
     <property key="AssetMaintLowPartInventoryError">