svn commit: r735829 [1/2] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/content/config/ applications/ecommerce/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/party/con...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r735829 [1/2] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/content/config/ applications/ecommerce/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/party/con...

jleroux@apache.org
Author: jleroux
Date: Mon Jan 19 13:25:25 2009
New Revision: 735829

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=735829&view=rev
Log:
Some French labels fixes

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/PrefErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml
    ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/specialpurpose/assetmaint/config/AssetMaintUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/specialpurpose/myportal/config/MyPortalUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/specialpurpose/pos/config/PosUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -656,6 +656,7 @@
     </property>
     <property key="AccountingApPageTitleEditVendor">
         <value xml:lang="en">Edit Vendor</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le vendeur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna fornitore</value>
     </property>
     <property key="AccountingApPageTitleFindVendors">
@@ -3149,7 +3150,7 @@
         <value xml:lang="ru">Основные средства</value>
         <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="AccountingFixedAssetStdCostAlreadyExists">
         <value xml:lang="ar">السعر المعياري موجود</value>
         <value xml:lang="en">Standard Cost already Exists</value>
@@ -7997,7 +7998,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产标识</value>
     </property>
-    
+
     <property key="FormFieldTitle_fixedAssetName">
         <value xml:lang="ar">إسم الأصل الثابت</value>
         <value xml:lang="de">Anlagename</value>
@@ -8215,6 +8216,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_invoiceParentTypeId">
         <value xml:lang="en">Invoice Parent Type Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de type de facture parent</value>
         <value xml:lang="it">Tipo fattura padre</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_invoiceDate">
@@ -8615,6 +8617,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paymentParentTypeId">
         <value xml:lang="en">Payment Parent Type Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de type de paiement parent</value>
         <value xml:lang="it">Tipo pagamento padre</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentFixedAssetId">
@@ -9398,6 +9401,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_unAppliedAmount">
         <value xml:lang="en">Un Applied Amount</value>
+        <value xml:lang="fr">Montant non appliqué</value>
         <value xml:lang="it">Importo non applicato</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_useInvoiceIdForReturns">

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -76,18 +76,23 @@
     </property>
     <property key="ContentBlog">
         <value xml:lang="en">Blog</value>
+        <value xml:lang="fr">Blog</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogActicle">
         <value xml:lang="en">Article</value>
+        <value xml:lang="fr">Article</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogActicleList">
         <value xml:lang="en">List of Blog articles</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste des articles du blog</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogList">
         <value xml:lang="en">List of Blogs</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste des blogs</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogEdit">
         <value xml:lang="en">Edit a Blog</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier un blog</value>
     </property>
     <property key="ContentCMS">
         <value xml:lang="ar">CMS</value>
@@ -252,7 +257,7 @@
         <value xml:lang="de">Inhaltseinträge zugeordnet zu dieser Datenressource</value>
         <value xml:lang="en">Content Entries Associated to this Data Resource</value>
         <value xml:lang="fr">Elément de contenu associé à cette ressource</value>
- <value xml:lang="it">Voci contenuto associate a questa risorsa dati</value>
+    <value xml:lang="it">Voci contenuto associate a questa risorsa dati</value>
     </property>
     <property key="ContentContentManagerApplication">
         <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحتوى</value>
@@ -493,12 +498,14 @@
     <property key="ContentForumMessage">
         <value xml:lang="de">Meldung</value>
         <value xml:lang="en">Message</value>
+        <value xml:lang="fr">Message</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
     </property>
     <property key="ContentForumMessages">
         <value xml:lang="de">Meldungen</value>
         <value xml:lang="en">Messages</value>
+        <value xml:lang="fr">Messages</value>
         <value xml:lang="it">Messaggi</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
     </property>
@@ -511,12 +518,14 @@
     </property>
     <property key="ContentGoToContent">
         <value xml:lang="en">Go to Content</value>
- <value xml:lang="it">Vai al contenuto</value>
+        <value xml:lang="fr">Aller au contenu</value>
+    <value xml:lang="it">Vai al contenuto</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToDataResource">
         <value xml:lang="ar">اذهب إلى مورد المعلومات</value>
         <value xml:lang="de">Gehe zur Datenressource</value>
         <value xml:lang="en">Go to Data Resource</value>
+        <value xml:lang="fr">Aller à la source de données</value>
         <value xml:lang="es">Ir al recurso de información</value>
         <value xml:lang="fr">Aller à la ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Vai alla risorsa dati</value>
@@ -704,11 +713,12 @@
         <value xml:lang="de">Pfad Alias</value>
         <value xml:lang="en">Path Alias</value>
         <value xml:lang="fr">Alias de chemin d'accès</value>
- <value xml:lang="it">Path alias</value>
+    <value xml:lang="it">Path alias</value>
     </property>
     <property key="ContentPathAliasList">
         <value xml:lang="en">Path Alias list</value>
- <value xml:lang="it">Lista path alias</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste d'alias de chemin d'accès</value>
+    <value xml:lang="it">Lista path alias</value>
     </property>
     <property key="ContentQueryLine">
         <value xml:lang="ar">أدخل متغيرات المسألة</value>
@@ -724,7 +734,7 @@
         <value xml:lang="de">Rasch untergeordneter Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Quick Sub-Content</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-contenu rapide</value>
- <value xml:lang="it">Sotto-contenuto veloce</value>
+    <value xml:lang="it">Sotto-contenuto veloce</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อย่อยอย่างรวดเร็ว</value>
     </property>
     <property key="ContentSubContent">
@@ -1789,6 +1799,7 @@
     </property>
      <property key="FormFieldTitle_enumTypeId">
         <value xml:lang="en">Enum Type Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de type d'énumération</value>
         <value xml:lang="it">Tipo enumerazione</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fileExtensionId">
@@ -1803,6 +1814,7 @@
     </property>
      <property key="FormFieldTitle_formatString">
         <value xml:lang="en">Format String</value>
+        <value xml:lang="fr">Format chaîne de caractères</value>
         <value xml:lang="it">Formato Stringa</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forumDescription">

Modified: ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -585,7 +585,8 @@
     <property key="EcommerceEditProfile">
         <value xml:lang="de">Profil bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Profile</value>
- <value xml:lang="it">Aggiorna profilo</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le profil</value>
+    <value xml:lang="it">Aggiorna profilo</value>
     </property>
     <property key="EcommerceEmptyBody">
         <value xml:lang="de">Leerer Meldungstext</value>
@@ -1266,6 +1267,7 @@
     </property>
     <property key="EcommerceLocation">
         <value xml:lang="en">Location</value>
+        <value xml:lang="fr">Emplacement</value>
         <value xml:lang="it">Luogo</value>
     </property>
     <property key="EcommerceLoggedToPost">
@@ -1379,7 +1381,8 @@
     <property key="EcommerceManageAddresses">
         <value xml:lang="de">Adressen verwalten</value>
         <value xml:lang="en">Manage Addresses</value>
- <value xml:lang="it">Gestione indirizzi</value>
+        <value xml:lang="fr">Gérer les adresses</value>
+    <value xml:lang="it">Gestione indirizzi</value>
     </property>
     <property key="EcommerceMessage1">
         <value xml:lang="de">Bedaure, es scheint als ob die angegebene Produkt ID</value>
@@ -1458,16 +1461,19 @@
     <property key="EcommerceMyAccount">
         <value xml:lang="de">Mein Konto</value>
         <value xml:lang="en">My Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Mon compte</value>
         <value xml:lang="it">Il mio account</value>
     </property>
     <property key="EcommerceMyDefaultBillingAddress">
         <value xml:lang="de">Diese Adresse als Standard Rechnungsadresse verwenden</value>
         <value xml:lang="en">Make this my default billing address</value>
+        <value xml:lang="fr">Faites de ceci mon adresse de facturation par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Imposta come indirizzo di fatturazione predefinito</value>
     </property>
     <property key="EcommerceMyDefaultShippingAddress">
         <value xml:lang="de">Diese Adresse als Standard Lieferadresse verwenden</value>
         <value xml:lang="en">Make this my default shipping address</value>
+        <value xml:lang="fr">Faites de ceci mon adresse d'expédition par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Imposta come indirizzo di spedizione predefinito</value>
     </property>
     <property key="EcommerceNbrOfDays">
@@ -1707,6 +1713,7 @@
     <property key="EcommerceNotExists">
         <value xml:lang="de">Existiert nicht</value>
         <value xml:lang="en">Not Exists</value>
+        <value xml:lang="fr">N'existe pas</value>
         <value xml:lang="it">Non esiste</value>
     </property>
     <property key="EcommerceNotYetKnown">
@@ -1723,7 +1730,7 @@
     <property key="EcommerceOnePageCheckout">
         <value xml:lang="de">Bezahlvorgang auf einer Seite</value>
         <value xml:lang="en">One Page Checkout</value>
-        <value xml:lang="fr">Paiment sur une seule page</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement sur une seule page</value>
         <value xml:lang="it">Acquisto su pagina singola</value>
     </property>
     <property key="EcommerceOrderConfirmation">

Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -619,7 +619,7 @@
         <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value>
         <value xml:lang="en">Bom Simulation</value>
         <value xml:lang="es">Simulación de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">Simulation de BOM</value>
+        <value xml:lang="fr">Simulation de nomenclature</value>
         <value xml:lang="it">Simulazione Distinta Base</value>
         <value xml:lang="ro">Simulare Lista repere</value>
         <value xml:lang="th">รายการของสินค้าที่เลียนแบบ</value>
@@ -629,7 +629,7 @@
         <value xml:lang="de">Stücklistenart</value>
         <value xml:lang="en">Bom Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de lista de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">type de BOM</value>
+        <value xml:lang="fr">Type de nomenclature</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Distinta Base</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Lista repere</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทรายการของสินค้า</value>
@@ -903,7 +903,7 @@
         <value xml:lang="de">Stückliste kopieren</value>
         <value xml:lang="en">Copy BOM</value>
         <value xml:lang="es">Copiar Lista de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">Copie du BOM</value>
+        <value xml:lang="fr">Copie de la nomenclature</value>
         <value xml:lang="it">Copia Distinte Base</value>
         <value xml:lang="ro">Copiaza Lista repere </value>
         <value xml:lang="th">คัดลอกรายการของสินค้า</value>
@@ -931,6 +931,7 @@
     </property>
     <property key="ManufacturingCreateBom">
         <value xml:lang="en">Create Bom</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value>
         <value xml:lang="it">Creare distinta base</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value>
     </property>
@@ -976,6 +977,7 @@
     </property>
     <property key="ManufacturingCreateProductBom">
         <value xml:lang="en">Create Bill Of Material</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value>
         <value xml:lang="it">Creazione distinta base</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value>
     </property>
@@ -1623,7 +1625,7 @@
         <value xml:lang="de">Fehler beim anzeigen der Stückliste</value>
         <value xml:lang="en">Error while listing the Bill of Material</value>
         <value xml:lang="es">Error al cargar la lista de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur tout en énumérant les nomenclatures</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur durant l'énumération des nomenclatures</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la lista delle Distinte Base</value>
         <value xml:lang="ro">Eroare in timpul listarii Listei de repere ManufacturingListOfProductionRunComponents=Lista Componentelor Comenzii de Productie</value>
         <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดขณะที่ลงรายการของสินค้า</value>
@@ -3272,6 +3274,7 @@
     </property>
     <property key="PageTitleFindBom">
         <value xml:lang="en">Find Bill Of Materials</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher une nomenclature</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการสินค้า</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca distinta base</value>
     </property>

Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -37,6 +37,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_convertedLeads">
         <value xml:lang="en">Converted Leads</value>
+        <value xml:lang="fr">Prospects convertis</value>
         <value xml:lang="it">Leads convertiti</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custReqestId">
@@ -49,14 +50,17 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_expectedResponsePercent">
         <value xml:lang="en">Expected Response Percent</value>
+        <value xml:lang="fr">Pourcentage de réponse prévu</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale risposta aspettata</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_expectedRevenue">
         <value xml:lang="en">Expected Revenue</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenu prévu</value>
         <value xml:lang="it">Entrate aspettata</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_numSent">
         <value xml:lang="en">Num Sent</value>
+        <value xml:lang="fr">N° envoyé</value>
         <value xml:lang="it">Num. Invio</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_prodCatalogId">
@@ -955,6 +959,7 @@
     <property key="MarketingVisits">
         <value xml:lang="en">Visits</value>
         <value xml:lang="es">Visitas</value>
+        <value xml:lang="fr">Visites</value>
         <value xml:lang="it">Visite</value>
         <value xml:lang="ro">Vizite</value>
         <value xml:lang="th">การเยี่ยมชม</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -296,28 +296,32 @@
         <value xml:lang="de">Blackliste Adressen</value>
         <value xml:lang="en">Blacklist Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección bloqueada</value>
- <value xml:lang="it">Indirizzo blacklist</value>
+        <value xml:lang="fr">Mettre l'adresse en liste noire</value>
+    <value xml:lang="it">Indirizzo blacklist</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_CREDITCARD">
         <value xml:lang="de">Blackliste Kreditkarte</value>
         <value xml:lang="en">Blacklist Credit Card</value>
         <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito bloqueada</value>
- <value xml:lang="it">Blacklist carta di credito</value>
+        <value xml:lang="fr">Mettre la carte de crédit en liste noire</value>
+    <value xml:lang="it">Blacklist carta di credito</value>
         <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_EMAIL">
         <value xml:lang="de">Blackliste E-Mail</value>
         <value xml:lang="en">Blacklist Email</value>
         <value xml:lang="es">Email bloqueado</value>
- <value xml:lang="it">Email blacklist</value>
+        <value xml:lang="fr">Mettre l'addresse de courriel en liste noire</value>
+    <value xml:lang="it">Email blacklist</value>
         <value xml:lang="th">อีเมล</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_PHONE">
         <value xml:lang="de">Blackliste Telefon</value>
         <value xml:lang="en">Blacklist Phone</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono bloqueado</value>
- <value xml:lang="it">Telefono blacklist</value>
+        <value xml:lang="fr">Mettre le n° de téléphone en liste noire</value>
+    <value xml:lang="it">Telefono blacklist</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขโทรศัพท์</value>
     </property>
     <property key="OrderContentType.description.IMAGE_URL">
@@ -325,7 +329,7 @@
         <value xml:lang="en">Image URL</value>
         <value xml:lang="es">URL de Imagen</value>
         <value xml:lang="fr">URL d'image</value>
- <value xml:lang="it">URL immagine</value>
+    <value xml:lang="it">URL immagine</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.BULK_ORDER_ITEM">
@@ -333,7 +337,7 @@
         <value xml:lang="en">BULK_ORDER_ITEM</value>
         <value xml:lang="es">Ítem a granel</value>
         <value xml:lang="fr">Vrac</value>
- <value xml:lang="it">Riga ordine bulk</value>
+    <value xml:lang="it">Riga ordine bulk</value>
         <value xml:lang="th">รายการความจุ</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.PRODUCT_ORDER_ITEM">
@@ -341,7 +345,7 @@
         <value xml:lang="en">PRODUCT_ORDER_ITEM</value>
         <value xml:lang="es">Ítem de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Article</value>
- <value xml:lang="it">Prodotto riga ordine</value>
+    <value xml:lang="it">Prodotto riga ordine</value>
         <value xml:lang="th">รายการ</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.RENTAL_ORDER_ITEM">
@@ -357,7 +361,7 @@
         <value xml:lang="en">WORK_ORDER_ITEM</value>
         <value xml:lang="es">Ítem de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Tâche</value>
- <value xml:lang="it">Riga ordine di lavoro</value>
+    <value xml:lang="it">Riga ordine di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">รายการงาน</value>
     </property>
     <property key="OrderType.description.PURCHASE_ORDER">
@@ -387,7 +391,7 @@
         <value xml:lang="en">WORK_ORDER</value>
         <value xml:lang="es">Pedido de Trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Tâche</value>
- <value xml:lang="it">Ordine di lavoro</value>
+    <value xml:lang="it">Ordine di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">งาน</value>
     </property>
     <property key="QuoteType.description.OTHER_QUOTE">

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -230,7 +230,8 @@
     <property key="OrderCouldNotInitPurchaseOrder">
         <value xml:lang="en">Could not init an empty purchase order.</value>
         <value xml:lang="es">No se pudo inicializar un pedido de compra vacío.</value>
- <value xml:lang="it">Non è possibile inizializzare un'ordine di acquisto vuoto.</value>
+        <value xml:lang="fr">Impossible d'initialiser un ordre d'achat vide</value>
+    <value xml:lang="it">Non è possibile inizializzare un'ordine di acquisto vuoto.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно инициализировать пустой закупочный заказ.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเริ่มดำเนินการรายการสั่งซื้อว่าง</value>
     </property>
@@ -2225,9 +2226,9 @@
     </property>
     <property key="OrderSupplierFinancialDataError">
         <value xml:lang="en">Supplier Financial Data</value>
- <value xml:lang="es">Datos financieros de proveedor</value>
-        <value xml:lang="fr">Donnée financière du fournisseur</value>        
- <value xml:lang="it">Dati finanziari fornitore</value>
+    <value xml:lang="es">Datos financieros de proveedor</value>
+        <value xml:lang="fr">Donnée financière du fournisseur</value>
+    <value xml:lang="it">Dati finanziari fornitore</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลการเงินผู้จัดหาสิ่งของ</value>
     </property>
     <property key="OrderTheQuoteIsAlreadyInTheCartNotAdding">
@@ -2680,7 +2681,6 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่ม ${totalQuantity} รายการลงตระกร้า</value>
         <value xml:lang="zh">把 ${totalQuantity} 明细添加到购物车。</value>
     </property>
-    
     <property key="cart.agreement_not_specified_to_add_from">
         <value xml:lang="de">Kein Vertrag angegeben, aus dem hinzugefügt werden kann.</value>
         <value xml:lang="en">No agreement specified to add from.</value>
@@ -2815,7 +2815,7 @@
         <value xml:lang="ru">Количество должно быть положительным числом</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนต้องเป็นตัวเลขจำนวนบวกเท่านั้น</value>
         <value xml:lang="zh">数量必须是一个正数</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="checkevents.cannot_cancel_item">
         <value xml:lang="de">Ware kann zur Zeit nicht gelöscht werden; Bitte versuchen sie es erneut.</value>
         <value xml:lang="en">Cannot cancel item at this time; please try again.</value>
@@ -2906,7 +2906,7 @@
         <value xml:lang="th">เลือกวิธีการชำระเงินจะไม่ครอบคลุมถึงรายการสั่งซื้อสินค้านี้</value>
         <value xml:lang="zh">所选的支付方式不够这个订单。</value>
         <value xml:lang="zh_CN">选中的支付方式不足以支付该订单。</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="checkhelper.could_not_create_order_invoking_service">
         <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag konnte nicht erstellt werden (Problem beim Aufruf des Service: ${service})</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Could not create order (problem invoking the service: ${service})</value>
@@ -3283,7 +3283,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาการเช่าที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินไม่หมุนเวียนสำหรับสินค้าด้วยรหัส [{0}], ไม่สามารถเช่า</value>
         <value xml:lang="zh">无法为产品 [{0}] 找到相关的可租赁固定资产,无法租赁。</value>
         <value xml:lang="zh_CN">不能为产品[{0}]找到一个相关的可被租用的固定资产,不能出租。</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="item.availableOk">
         <value xml:lang="de">OK</value>
         <value xml:lang="en">OK</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -21,6 +21,7 @@
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
     <property key="FormFieldTitle_addNote">
         <value xml:lang="en">Add Note</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une note</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi nota</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_amountTotal">
@@ -101,6 +102,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_configId">
         <value xml:lang="en">Config Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de configuration</value>
         <value xml:lang="it">Configurazione</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_countryGeoId">
@@ -129,6 +131,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestId">
         <value xml:lang="en">Cust Request Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de demande client</value>
         <value xml:lang="it">Richiesta soggetto</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestItemSeqId">
@@ -423,10 +426,12 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_needsInventoryReceive">
         <value xml:lang="en">Needs Inventory Receive</value>
+        <value xml:lang="fr">Nécessite une réception d'inventaire</value>
         <value xml:lang="it">Necessario ricevere inventario</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_newCreditCard">
         <value xml:lang="en">New Credit Card</value>
+        <value xml:lang="fr">Nouvelle carte de crédit</value>
         <value xml:lang="it">Nuova carta di credito</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_noteInfo">
@@ -440,7 +445,7 @@
         <value xml:lang="ru">Информация</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลข้อความ</value>
         <value xml:lang="zh">便笺信息</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="FormFieldTitle_openDateTime">
         <value xml:lang="de">Öffnungsdatum &amp; -uhrzeit</value>
         <value xml:lang="en">Open Date Time</value>
@@ -754,6 +759,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_returnHeaderTypeId">
         <value xml:lang="en">Return HeaderType Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de type d'en-tête de retour</value>
         <value xml:lang="it">Tipo testata reso</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesTaxAmount">
@@ -1647,6 +1653,7 @@
         <value xml:lang="de">Sie können die Menge auf dem Aktionselement ${productName} (Produkt ID: ${productId}) nicht ändern, Menge nicht angepasst.</value>
         <value xml:lang="en">Sorry, you can't change the quantity on the promotion item ${productName} (product ID: ${productId}, not setting quantity.</value>
         <value xml:lang="es">No puede cambiar la cantidad del ítem de promoción ${productName} (código de producto: ${productId}, no se pone cantidad).</value>
+        <value xml:lang="fr">Désolé, vous ne pouvez pas changer la quantité d'un article en promotion ${productName} (product ID: ${productId}, quantité inchangée.</value>
         <value xml:lang="it">Spiacente, non puoi cambiare la quantità del prodotto in promozione ${productName} (prodotto: ${productId}.</value>
     </property>
     <property key="OrderCaptureService">
@@ -1975,6 +1982,7 @@
         <value xml:lang="de">Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Content</value>
         <value xml:lang="es">Contenido</value>
+        <value xml:lang="fr">Contenu</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto</value>
     </property>
     <property key="OrderContinueToFinalOrderReview">
@@ -2199,6 +2207,7 @@
         <value xml:lang="de">Neue Offerte aus der Anfrage erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create Quote from request</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo presupuesto desde petición</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un devis depuis la demande</value>
         <value xml:lang="it">Crea preventivo dalla richiesta</value>
     </property>
     <property key="OrderCreateQuoteFromShoppingList">
@@ -2437,6 +2446,7 @@
         <value xml:lang="de">Nicht genügend vorhanden (Sie haben ${requestedQuantity}) vom Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) angegeben, Produkt nicht zum Warenkorb hinzugefügt. Reduzieren Sie die Menge oder nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf.</value>
         <value xml:lang="en">Sorry, we do not have enough (you tried ${requestedQuantity}) of the product ${productName} (product ID: ${productId}) in stock, not adding to cart. Please try a lower quantity, try again later, or call customer service for more information.</value>
         <value xml:lang="es">Lo sentimos pero no hay suficiente en stock del producto ${productName} [${productId}], el producto no se ha añadido al carro. Por favor reduzca la cantidad o póngase en contacto con atención al cliente.</value>
+        <value xml:lang="fr">Désolé, nous n'en avons pas assez (vous avez essayé ${requestedQuantity} du produit ${productName}en stock (product ID: ${productId}), non ajouté au panier. SVP essayez une quantité inférieure, essayez de nouveau plus tard, ou appelez le service client pour plus d'information</value>
         <value xml:lang="it">Spiacente, al momento non disponiamo in magazzino di ${requestedQuantity} pezzi del prodotto ${productName} (product ID: ${productId}), questi non saranno aggiunti al carrello. Puoi provare a richiedere una quantità minore, a riprovare più tardi, o contattare il servizio assistenza clienti.</value>
     </property>
     <property key="OrderDoPromotions">

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -78,6 +78,7 @@
         <value xml:lang="de">Kommission</value>
         <value xml:lang="en">Commission</value>
         <value xml:lang="es">Comisión</value>
+        <value xml:lang="fr">Commission</value>
         <value xml:lang="it">Provvigione</value>
         <value xml:lang="ru">Комиссии</value>
         <value xml:lang="th">งานที่รับผิดชอบ</value>
@@ -764,6 +765,7 @@
     <property key="PartyClassificationType.description.NUMBER_OF_EMPLOYEES">
         <value xml:lang="en">Number of Employees</value>
         <value xml:lang="es">Número de empleados</value>
+        <value xml:lang="fr">Nombre d'employés</value>
         <value xml:lang="it">Numero di impiegati</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.ORGANIZATION_CLASSIF">
@@ -780,6 +782,7 @@
     <property key="PartyClassificationType.description.OWNERSHIP">
         <value xml:lang="en">Ownership</value>
         <value xml:lang="es">Posesión</value>
+        <value xml:lang="fr">Propriété</value>
         <value xml:lang="it">Proprietà</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.PERSON_CLASSIFICATIO">
@@ -796,6 +799,7 @@
     <property key="PartyClassificationType.description.SIC_CODE">
         <value xml:lang="en">SIC Code</value>
         <value xml:lang="es">Código SIC</value>
+        <value xml:lang="fr">Code SIC</value>
         <value xml:lang="it">Codice SIC</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.SIZE_CLASSIFICATION">
@@ -812,32 +816,38 @@
     <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_CLASSIFICATION">
         <value xml:lang="en">Trade</value>
         <value xml:lang="es">Comercio</value>
+        <value xml:lang="fr">Commerce</value>
         <value xml:lang="it">Commercio</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_WHOLE_CLASSIFI">
         <value xml:lang="en">Wholesale</value>
         <value xml:lang="es">Venta al por mayor</value>
+        <value xml:lang="fr">Vente en gros</value>
         <value xml:lang="it">All'ingrosso</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_RETAIL_CLASSIFI">
         <value xml:lang="en">Retail</value>
         <value xml:lang="es">Venta al por menor</value>
+        <value xml:lang="fr">Vente au détail</value>
         <value xml:lang="it">Al dettaglio</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.VALUE_RATING">
         <value xml:lang="en">Value Rating</value>
         <value xml:lang="es">Clasificación de valor</value>
+        <value xml:lang="fr">Estimation de valeur</value>
         <value xml:lang="it">Valore classifica</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Account</value>
         <value xml:lang="es">Cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte</value>
         <value xml:lang="it">Utenza</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.AGENT">
         <value xml:lang="de">Vertreter</value>
         <value xml:lang="en">Agent</value>
         <value xml:lang="es">Representante</value>
+        <value xml:lang="fr">Représentant</value>
         <value xml:lang="it">Agente</value>
         <value xml:lang="ro">Agent</value>
         <value xml:lang="ru">Агент</value>
@@ -847,6 +857,7 @@
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.ASSISTANT">
         <value xml:lang="en">Assistant</value>
         <value xml:lang="es">Asistente</value>
+        <value xml:lang="fr">Assistant</value>
         <value xml:lang="it">Assistente</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.BLOG_PERMISSION">
@@ -863,12 +874,14 @@
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CHILD">
         <value xml:lang="en">Child</value>
         <value xml:lang="es">Descendiente</value>
+        <value xml:lang="fr">Enfant</value>
         <value xml:lang="it">Figlio</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CONTACT_REL">
         <value xml:lang="de">Kontakt</value>
         <value xml:lang="en">Contact</value>
         <value xml:lang="es">Contacto</value>
+        <value xml:lang="fr">Contact</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Контакт</value>
@@ -911,6 +924,7 @@
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.FRIEND">
         <value xml:lang="en">Friend</value>
         <value xml:lang="es">Amigo</value>
+        <value xml:lang="fr">Ami</value>
         <value xml:lang="it">Amico</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.GROUP_ROLLUP">
@@ -938,11 +952,13 @@
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.LEAD_OWNER">
         <value xml:lang="en">Lead owner</value>
         <value xml:lang="es">Encargado de lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Propriétaire principal</value>
         <value xml:lang="it">Proprietario</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.LEAD_RELATION">
         <value xml:lang="en">Lead relation</value>
         <value xml:lang="es">Relación con lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Relation principale</value>
         <value xml:lang="it">Relazione di proprietà</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.MANAGER">
@@ -960,16 +976,19 @@
         <value xml:lang="de">Inhaber</value>
         <value xml:lang="en">Owner</value>
         <value xml:lang="es">Propietario</value>
+        <value xml:lang="fr">Propriétaire</value>
         <value xml:lang="it">Proprietario</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARENT">
         <value xml:lang="en">Parent</value>
         <value xml:lang="es">Precursor</value>
+        <value xml:lang="fr">Parent</value>
         <value xml:lang="it">Padre</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARENT_ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Parent account</value>
         <value xml:lang="es">Cuenta precursora</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte parent</value>
         <value xml:lang="it">Utenza padre</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARTNERSHIP">
@@ -986,6 +1005,7 @@
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.REPORTS_TO">
         <value xml:lang="en">Reports to</value>
         <value xml:lang="es">Informa a</value>
+        <value xml:lang="fr">Rapporter à</value>
         <value xml:lang="it">Riporta a</value>
     </property>
     <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.SALES_AFFILIATE">
@@ -1134,11 +1154,13 @@
     <property key="RoleType.description.ACCOUNT">
         <value xml:lang="en">Account</value>
         <value xml:lang="es">Cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte</value>
         <value xml:lang="it">Utenza</value>
     </property>
     <property key="RoleType.description.ACCOUNT_LEAD">
         <value xml:lang="en">Account Lead</value>
         <value xml:lang="es">Cuenta lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte principal</value>
         <value xml:lang="it">Utenza leader</value>
     </property>
     <property key="RoleType.description.ADMIN">
@@ -1167,6 +1189,7 @@
         <value xml:lang="de">Vertreter</value>
         <value xml:lang="en">Agent</value>
         <value xml:lang="es">Representante</value>
+        <value xml:lang="fr">Représentant</value>
         <value xml:lang="it">Agente</value>
         <value xml:lang="ro">Agent</value>
         <value xml:lang="ru">Агент</value>
@@ -1188,6 +1211,7 @@
         <value xml:lang="de">Vereinigung</value>
         <value xml:lang="en">Association</value>
         <value xml:lang="es">Asociación</value>
+        <value xml:lang="fr">Association</value>
         <value xml:lang="it">Associazione</value>
         <value xml:lang="ro">Asociatie</value>
         <value xml:lang="ru">Ассоциация</value>
@@ -1231,6 +1255,7 @@
         <value xml:lang="de">Blog</value>
         <value xml:lang="en">Blog</value>
         <value xml:lang="es">Blog</value>
+        <value xml:lang="fr">Blog</value>
         <value xml:lang="it">Blog</value>
         <value xml:lang="ro">Blog</value>
         <value xml:lang="ru">Блог</value>
@@ -1351,7 +1376,7 @@
         <value xml:lang="de">Kalenderorganisator</value>
         <value xml:lang="en">Calendar Organizer</value>
         <value xml:lang="es">Organiza el calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Agenda -Organisation</value>
+        <value xml:lang="fr">Organisateur de l'agenda</value>
         <value xml:lang="it">Organizzatore del calendario</value>
         <value xml:lang="ro">Organizatorul Calendarului</value>
         <value xml:lang="ru">Календарный организатор</value>
@@ -1362,7 +1387,7 @@
         <value xml:lang="de">Kalenderbesitzer</value>
         <value xml:lang="en">Calendar Owner</value>
         <value xml:lang="es">Propietario del calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Agenda -Initiateur</value>
+        <value xml:lang="fr">Propriétaire de l'agenda</value>
         <value xml:lang="it">Proprietario del calendario</value>
         <value xml:lang="ro">Proprietaul Calendarului</value>
         <value xml:lang="ru">Владелец календаря</value>
@@ -1395,6 +1420,7 @@
         <value xml:lang="de">Klient</value>
         <value xml:lang="en">Client</value>
         <value xml:lang="es">Cliente</value>
+        <value xml:lang="fr">Client</value>
         <value xml:lang="it">Client</value>
         <value xml:lang="ro">Client</value>
         <value xml:lang="ru">Клиент</value>
@@ -1404,6 +1430,7 @@
     <property key="RoleType.description.COMMEVENT_ROLE">
         <value xml:lang="en">Communication Participant</value>
         <value xml:lang="es">Participante de comunicación</value>
+        <value xml:lang="fr">Participant à la communication</value>
         <value xml:lang="it">Partecipante alle comunicazioni</value>
     </property>
     <property key="RoleType.description.COMPETITOR">
@@ -1432,6 +1459,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontakt</value>
         <value xml:lang="en">Contact</value>
         <value xml:lang="es">Contacto</value>
+        <value xml:lang="fr">Contact</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Contat</value>
         <value xml:lang="ru">Контакт</value>
@@ -1464,6 +1492,7 @@
         <value xml:lang="de">Abteilung</value>
         <value xml:lang="en">Department</value>
         <value xml:lang="es">Departamento</value>
+        <value xml:lang="fr">Département</value>
         <value xml:lang="it">Reparto </value>
         <value xml:lang="ro">Compartiment </value>
         <value xml:lang="ru">Отдел</value>
@@ -1496,6 +1525,7 @@
         <value xml:lang="de">Division</value>
         <value xml:lang="en">Division</value>
         <value xml:lang="es">División</value>
+        <value xml:lang="fr">Division</value>
         <value xml:lang="it">Divisione</value>
         <value xml:lang="ro">Diviziune</value>
         <value xml:lang="ru">Подразделение</value>
@@ -1572,6 +1602,7 @@
         <value xml:lang="de">ISP</value>
         <value xml:lang="en">ISP</value>
         <value xml:lang="es">ISP</value>
+        <value xml:lang="fr">FAI</value>
         <value xml:lang="it">FAI</value>
         <value xml:lang="ro">ISP</value>
         <value xml:lang="ru">Провайдер Интернет</value>
@@ -1785,6 +1816,7 @@
         <value xml:lang="de">Potentieller Kunde</value>
         <value xml:lang="en">Prospect</value>
         <value xml:lang="es">Cliente potencial</value>
+        <value xml:lang="fr">Prospect</value>
         <value xml:lang="it">Prospetto</value>
         <value xml:lang="ro">Prospect</value>
         <value xml:lang="ru">Перспектива</value>
@@ -1806,7 +1838,7 @@
         <value xml:lang="de">Empfehlung von</value>
         <value xml:lang="en">Referrer</value>
         <value xml:lang="es">Referente</value>
-        <value xml:lang="fr">Référant</value>
+        <value xml:lang="fr">Référent</value>
         <value xml:lang="it">Referente</value>
         <value xml:lang="ro">Referent</value>
         <value xml:lang="ru">Ссылающийся</value>
@@ -1905,7 +1937,7 @@
         <value xml:lang="de">Lieferung vom Lieferant</value>
         <value xml:lang="en">Ship-From Vendor</value>
         <value xml:lang="es">Envío de proveedor</value>
-        <value xml:lang="fr">Expédition-Emission Vendeur</value>
+        <value xml:lang="fr">Vendeur expéditeur</value>
         <value xml:lang="it">Spedizione dal fornitore</value>
         <value xml:lang="ro">Expediere de la Furnizor</value>
         <value xml:lang="ru">Поставка-от вендора</value>
@@ -1949,6 +1981,7 @@
         <value xml:lang="de">Filiale</value>
         <value xml:lang="en">Subsidiary</value>
         <value xml:lang="es">Subsidiario</value>
+        <value xml:lang="fr">Filiale</value>
         <value xml:lang="it">Filiale </value>
         <value xml:lang="ro">Filiale </value>
         <value xml:lang="ru">Дочерняя структура</value>
@@ -1992,6 +2025,7 @@
         <value xml:lang="de">Gewerkschaft</value>
         <value xml:lang="en">Union</value>
         <value xml:lang="es">Sindicato</value>
+        <value xml:lang="fr">Syndicat</value>
         <value xml:lang="it">Unione</value>
         <value xml:lang="ro">Uniune</value>
         <value xml:lang="ru">Объединение</value>
@@ -2024,6 +2058,7 @@
         <value xml:lang="de">Webmaster</value>
         <value xml:lang="en">Web Master</value>
         <value xml:lang="es">Webmaster</value>
+        <value xml:lang="fr">Webmestre</value>
         <value xml:lang="it">Web master</value>
         <value xml:lang="ro">Web Master</value>
         <value xml:lang="ru">Web мастер</value>
@@ -2150,7 +2185,7 @@
         <value xml:lang="de">Vertragsdauer</value>
         <value xml:lang="en">Agreement Termination</value>
         <value xml:lang="es">Acuerdo de finalización</value>
-        <value xml:lang="fr">Agréement de fin</value>
+        <value xml:lang="fr">Convention de fin de contrat</value>
         <value xml:lang="it">Termini contratto</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Limitação de Acordo</value>
         <value xml:lang="ro">Termeni Contract</value>
@@ -2174,6 +2209,7 @@
         <value xml:lang="de">Kommission</value>
         <value xml:lang="en">Commission</value>
         <value xml:lang="es">Comisión</value>
+        <value xml:lang="fr">Commission</value>
         <value xml:lang="it">Provvigione</value>
         <value xml:lang="ro">Provizion</value>
         <value xml:lang="ru">Комиссия</value>
@@ -2208,7 +2244,7 @@
         <value xml:lang="de">Mahngebühr für Inkassoagentur</value>
         <value xml:lang="en">Penalty For Collection Agency</value>
         <value xml:lang="es">Penalización para Agencia de Recaudación</value>
-        <value xml:lang="fr">Penalité pour recouvrement</value>
+        <value xml:lang="fr">Pénalité pour recouvrement</value>
         <value xml:lang="it">Penalità per agenzia collezione</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Taxa Para Agência de Cobrança</value>
         <value xml:lang="ro">Penalitati pentru Agentia de Colectie</value>
@@ -2242,7 +2278,7 @@
         <value xml:lang="de">Minimale Kommission pro Einheit</value>
         <value xml:lang="en">Commission Term Minimum Per Unit</value>
         <value xml:lang="es">Comisión mínima por unidad</value>
-        <value xml:lang="fr">Commission minmale par unité</value>
+        <value xml:lang="fr">Commission minimale par unité</value>
         <value xml:lang="it">Provvigione termine minimo per unità</value>
         <value xml:lang="ro">Provizion Termen Minim Pe Unitate</value>
         <value xml:lang="ru">Минимальная комиссия на единицу</value>
@@ -2264,7 +2300,7 @@
         <value xml:lang="de">Verzugsgebühr (Prozent)</value>
         <value xml:lang="en">Late Fee (percent)</value>
         <value xml:lang="es">Penalización por retraso (%)</value>
-        <value xml:lang="fr">Penalité de retard (%)</value>
+        <value xml:lang="fr">Pénalité de retard (%)</value>
         <value xml:lang="it">Tassa ritardata (percentuale)</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Taxa De Atraso (percentagem)</value>
         <value xml:lang="ro">Taxa Intarziata (procent)</value>
@@ -2288,7 +2324,7 @@
         <value xml:lang="de">Zahlung (Rabatt bei Zahlung innerhalb der angegebenen Frist)</value>
         <value xml:lang="en">Payment (discounted if paid within specified days)</value>
         <value xml:lang="es">Pago (descuento por pago en el periodo establecido)</value>
-        <value xml:lang="fr">Paiment (avec remise si payé dans un nombre de jours donnés)</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement (avec remise si payé dans un nombre de jours donnés)</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento (sconto se pagato senza giorni specificati)</value>
         <value xml:lang="ro">Plata (discontinuu daca este platit fara specificarea zilelor)</value>
         <value xml:lang="ru">Платеж (скидка при оплате в течении указанного количества дней)</value>
@@ -2299,7 +2335,7 @@
         <value xml:lang="de">Zahlung (Fällig am angegebenen Tag des Monats)</value>
         <value xml:lang="en">Payment (due on specified day of month)</value>
         <value xml:lang="es">Pago (en el día del mes especificado)</value>
-        <value xml:lang="fr">Paiment (due à un jour donné du mois)</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement (due à un jour donné du mois)</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento (dovuto ad uno specifico giorno del mese)</value>
         <value xml:lang="ro">Plata(une zile specifice a lunii)</value>
         <value xml:lang="ru">Платеж (на определенный день месяца)</value>
@@ -2310,7 +2346,7 @@
         <value xml:lang="de">Zahlung (Tage netto)</value>
         <value xml:lang="en">Payment (net days)</value>
         <value xml:lang="es">Pago (días netos)</value>
-        <value xml:lang="fr">Paiment (à date)</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement (à date)</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento (netto giorni)</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Pagamento (prazo na internet)(net days)</value>
         <value xml:lang="ro">Plata (net zile)</value>
@@ -2358,7 +2394,7 @@
         <value xml:lang="de">Wettbewerbsverbot</value>
         <value xml:lang="en">Non-Compete</value>
         <value xml:lang="es">No competir</value>
-        <value xml:lang="fr">Non concurence</value>
+        <value xml:lang="fr">Non-concurrence</value>
         <value xml:lang="it">Non-competitivo</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Não competitivo</value>
         <value xml:lang="ro">Ne-Concorenta</value>
@@ -2370,7 +2406,7 @@
         <value xml:lang="de">Andere</value>
         <value xml:lang="en">Other</value>
         <value xml:lang="es">Otros</value>
-        <value xml:lang="fr">Autre</value>
+        <value xml:lang="fr">Autres</value>
         <value xml:lang="it">Altro</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Outros</value>
         <value xml:lang="ro">Alte</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -23,7 +23,7 @@
         <value xml:lang="de">FEHLER: Kommunikationsereignis muss ein "Kontaktmechanismus von" besitzen das ein E-Mail als Kommunikationereignis ID ist</value>
         <value xml:lang="en">ERROR: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id</value>
         <value xml:lang="es">Error: Los eventos de comunicación deben tener un e-mail asociado</value>
-        <value xml:lang="fr">ERREUR: la réf. d'événement de communication doit avoir une coordonnée qui est un courriel pour événement de communication</value>
+        <value xml:lang="fr">ERREUR: la réf. d'évènement de communication doit avoir une coordonnée qui soit un courriel pour évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni deve avere un contatto che è un'evento comunicazione email</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Eveniment Comunicatii Trebbie sa aibe un contact mech din moment ce este un cod eveniment de  comunicatie email</value>
@@ -632,6 +632,7 @@
         <value xml:lang="de">Akteurgruppe kann nicht erstellt werden. Eine Akteurgruppe mit dieser ID existiert bereits.</value>
         <value xml:lang="en">Cannot create party group, a party group with the specified party ID already exists.</value>
         <value xml:lang="es">No se puede crear un grupo participante, el código está en uso</value>
+        <value xml:lang="fr">Impossible de créer ce groupe d'acteur. Un groupe d'acteur avec la même réf. existe déjà.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare gruppo soggetto, un gruppo soggetto con il codice soggetto specificato esiste già.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create party group, a party group with the specified party ID already exists.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea grupului Subiect, un grup Subiect cu codul Subiect specificat exista deja.</value>
@@ -908,7 +909,7 @@
         <value xml:lang="de">Person erfolgreich aktualisiert.</value>
         <value xml:lang="en">Person successfully updated.</value>
         <value xml:lang="es">Actualización finalizada correctamente</value>
-        <value xml:lang="fr">Personne mise à jours avec succès.</value>
+        <value xml:lang="fr">Personne mise à jour avec succès.</value>
         <value xml:lang="it">Persona aggiornata con successo.</value>
         <value xml:lang="nl">Persoon succesvol toegevoegd.</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Indivíduo actualizado com sucesso.</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -22,6 +22,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_annualRevenue">
         <value xml:lang="en">Annual revenue</value>
         <value xml:lang="es">Ingresos anuales</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenu annuel</value>
         <value xml:lang="it">Revisione annuale</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_birthDate">
@@ -69,7 +70,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Detail</value>
         <value xml:lang="en">Contach Mech Detail</value>
         <value xml:lang="es">Detalles de mec. de contacto</value>
-        <value xml:lang="fr">Détail des coordonées</value>
+        <value xml:lang="fr">Détail des coordonnées</value>
         <value xml:lang="it">Dettagli Contatto</value>
         <value xml:lang="nl">Details contactmech</value>
         <value xml:lang="ro">Detaliu Contact</value>
@@ -227,10 +228,12 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_deleteEmail">
         <value xml:lang="en">Delete email</value>
+        <value xml:lang="fr">Supprimer le courriel</value>
         <value xml:lang="it">Cancella email</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_destinationFacilityId">
         <value xml:lang="en">Destination Facility Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage de destination</value>
         <value xml:lang="it">Stabilimento destinazione</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_disabledDateTime">
@@ -360,7 +363,7 @@
         <value xml:lang="de">Gruppenname lokal</value>
         <value xml:lang="en">Group Name Local</value>
         <value xml:lang="es">Nombre local del grupo</value>
-        <value xml:lang="fr">Nom du groupe local</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom de groupe local</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo Locale</value>
         <value xml:lang="nl">Groepnaam lokaal</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Grup Local</value>
@@ -496,6 +499,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_messageId">
         <value xml:lang="en">Message Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de message</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_middleName">
@@ -513,6 +517,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_middleNameLocal">
         <value xml:lang="en">Middle Name Local</value>
         <value xml:lang="es">Segundo nombre local</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom intermédiaire local</value>
         <value xml:lang="it">Secondo nome</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_monthsWithEmployer">
@@ -600,11 +605,13 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_noteName">
         <value xml:lang="en">Note Name</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom de la note</value>
         <value xml:lang="it">Nome nota</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_numEmployees">
         <value xml:lang="en">Number of employees</value>
         <value xml:lang="es">Número de empleados</value>
+        <value xml:lang="fr">Nombre d'employés</value>
         <value xml:lang="it">Numero di impiegati</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_occupation">
@@ -674,11 +681,13 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_originContactMechId">
         <value xml:lang="en">Origin Contact Mech Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de coordonnées d'origine</value>
         <value xml:lang="it">Contatto origine</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_otherLocal">
         <value xml:lang="en">Other Local</value>
         <value xml:lang="es">Otro local</value>
+        <value xml:lang="fr">Autre local</value>
         <value xml:lang="it">Altro locale</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paAddress1">
@@ -710,6 +719,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyContentTypeId">
         <value xml:lang="en">Parent Content Type Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu parent</value>
         <value xml:lang="it">Tipo contenuto padre</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentCommEventId">
@@ -890,6 +900,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_percentageUsed">
         <value xml:lang="en">Percentage Used</value>
+        <value xml:lang="fr">Pourcentage utilisé</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale usata</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_percentComplete">
@@ -1002,6 +1013,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_roleTypeList">
         <value xml:lang="en">Role Type List</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste de type de rôle</value>
         <value xml:lang="it">Lista tipo ruolo</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salutation">
@@ -1101,6 +1113,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_tickerSymbol">
         <value xml:lang="en">Ticker symbol</value>
         <value xml:lang="es">Simbolo ticker</value>
+        <value xml:lang="fr">symbole de téléscripteur </value>
         <value xml:lang="it">Simbolo ticker</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_toName">
@@ -1114,6 +1127,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_toPartyId">
         <value xml:lang="en">To Party Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur destinataire</value>
         <value xml:lang="it">Al soggetto</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalInvoiceNotApplied">
@@ -1852,7 +1866,7 @@
         <value xml:lang="en">Protected Views For SecurityGroup</value>
         <value xml:lang="fr">Vues protégées pour le groupe de sécurité</value>
         <value xml:lang="it">Viste protette per gruppo sicurezza</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="PageTitleViewPartyRole">
         <value xml:lang="de">Akteur Rollen anzeigen</value>
         <value xml:lang="en">View Party Roles</value>
@@ -5519,12 +5533,12 @@
         <value xml:lang="en">Maximum number of visits</value>
         <value xml:lang="fr">Nombre maximum de visites</value>
         <value xml:lang="it">Massimo numero di visite</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="PartyMaxHitDuration">
         <value xml:lang="en">Duration during which the visits are considered (in seconds)</value>
         <value xml:lang="fr">Durée pendant laquelle les visites sont considérées (en secondes)</value>
         <value xml:lang="it">Durata nella quale le visite sono considerate (in secondi)</value>
-    </property>        
+    </property>
     <property key="PartyMechPurposeTypeNotFound">
         <value xml:lang="de">Zweck Typ nicht gefunden mit der ID</value>
         <value xml:lang="en">Purpose Type not found with ID</value>
@@ -8144,11 +8158,11 @@
         <value xml:lang="th">ผู้จัดหา</value>
         <value xml:lang="zh">供货商</value>
     </property>
-    <property key="PartyTarpitDuration">
+    <property key="PartyTarpitDuration">
         <value xml:lang="en">Duration during which the view will not be accessible (in seconds)</value>
         <value xml:lang="fr">Durée pendant laquelle la vue ne sera plus accessible (en secondes)</value>
         <value xml:lang="it">Durata durante la quale la vista non è accessibile (in secondi)</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="PartyTaxAddInfo">
         <value xml:lang="de">Steuerangaben hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Tax Info</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -97,6 +97,7 @@
     </property>
     <property key="FacilitySelection">
         <value xml:lang="en">Facility Selection</value>
+        <value xml:lang="fr">Choix du lieu de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Seleziona stabilimento</value>
     </property>
     <property key="FacilityShipAvailable">
@@ -2400,11 +2401,13 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productFeatureIdTo">
         <value xml:lang="en">Product Feature Id To</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique de produit dest.</value>
         <value xml:lang="it">Caratteristica prodotto a</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productFeatureIactnTypeId">
         <value xml:lang="de">Interaktionstyp</value>
         <value xml:lang="en">Interaction Type</value>
+        <value xml:lang="fr">Type d'interaction</value>
         <value xml:lang="es">Código Tipo de interacción</value>
         <value xml:lang="it">Tipo interattivo</value>
     </property>
@@ -2744,7 +2747,6 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการคืนข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">重复使用信息标识</value>
     </property>
-    
     <property key="FormFieldTitle_rejectionId">
         <value xml:lang="de">Ablehnung ID</value>
         <value xml:lang="en">Rejection Id</value>
@@ -6848,6 +6850,7 @@
         <value xml:lang="de">ATP/Verfügbare Menge</value>
         <value xml:lang="en">Atp/Qoh</value>
         <value xml:lang="es">ATP/QOH</value>
+        <value xml:lang="fr">ATP/QOH</value>
         <value xml:lang="it">ATP/QOH</value>
         <value xml:lang="th">Atp/Qoh</value>
     </property>
@@ -7007,6 +7010,7 @@
         <value xml:lang="de">Basis</value>
         <value xml:lang="en">Base</value>
         <value xml:lang="es">Base</value>
+        <value xml:lang="fr">Base</value>
         <value xml:lang="it">Base</value>
         <value xml:lang="ro">Baza</value>
         <value xml:lang="ru">Base</value>
@@ -7812,6 +7816,7 @@
         <value xml:lang="de">Kommissionen</value>
         <value xml:lang="en">Commissions</value>
         <value xml:lang="es">Comisiones</value>
+        <value xml:lang="fr">Commissions</value>
         <value xml:lang="it">Provvigioni</value>
         <value xml:lang="ru">Комиссионные</value>
         <value xml:lang="th">ค่าคอมมิชชัน</value>
@@ -8720,7 +8725,7 @@
         <value xml:lang="en">Default Shipment Box Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de carton d'emballage par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Default tipo scatola di spedizione</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="ProductDefaultsTo">
         <value xml:lang="de">Standartwert</value>
         <value xml:lang="en">Defaults to</value>
@@ -11167,6 +11172,7 @@
         <value xml:lang="de">Nicht verfügbar</value>
         <value xml:lang="en">Not Avail</value>
         <value xml:lang="es">No disponible</value>
+        <value xml:lang="fr">Non disponible</value>
         <value xml:lang="it">Non disponibile</value>
         <value xml:lang="ru">Не дост</value>
         <value xml:lang="th">ไม่นำมาใช้</value>
@@ -11517,7 +11523,7 @@
         <value xml:lang="ru">Ключевые слова</value>
         <value xml:lang="th">คำหลัก</value>
         <value xml:lang="zh">关键字</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="ProductLabel">
         <value xml:lang="de">Etikette</value>
         <value xml:lang="en">Label</value>
@@ -13617,6 +13623,7 @@
         <value xml:lang="de">ANMERKUNG: Es werden nur die ersten ${viewSize} von ${listSize} Produkten angezeigt. Um die restlichen Anzuzeigen verwenden Sie den Produkt-Bereich dieser Kategorie.</value>
         <value xml:lang="en">NOTE: Only showing the first ${viewSize} of ${listSize} products. To view the rest, use the Products tab for this category.</value>
         <value xml:lang="es">NOTA: Sólo se muestran los primeros ${viewSize} de ${listSize} productos. Para ver el resto debe usar la pestaña de productos de esta categoría.</value>
+        <value xml:lang="fr">NOTE: Montre seulement les ${viewSize} premiers des ${listSize} produits. Pour voir le reste, utiliser le bouton "Articles" pour cette catégorie</value>
         <value xml:lang="it">NOTA: Sono elencati solo ${viewSize} di ${listSize} prodotti. Per visualizzare gli altri, usa il pannello Prodotti di questa categoria.</value>
     </property>
     <property key="ProductOpenQuantity">
@@ -17693,7 +17700,7 @@
         <value xml:lang="es">Cant. envío</value>
         <value xml:lang="fr">Qté expédiée</value>
         <value xml:lang="it">Qnt. spedita</value>
-    </property>        
+    </property>
     <property key="ProductShipmentQuickComplete">
         <value xml:lang="de">Rasches Abschliessen Direktlieferung</value>
         <value xml:lang="en">Quick Complete Drop Shipment</value>
@@ -19604,7 +19611,7 @@
         <value xml:lang="ru">У вас нет прав для просмотра этой страницы. (нужны права "CATALOG_VIEW" или "CATALOG_ADMIN")</value>
         <value xml:lang="th">คุณไม่ได้รับการอนุญาตในการแสดงหน้านี้. ("CATALOG_VIEW" หรือ "CATALOG_ADMIN" ต้องการ)</value>
         <value xml:lang="zh">你没有权限浏览本页面。 (需要"CATALOG_VIEW" 或 "CATALOG_ADMIN")</value>
-    </property>    
+    </property>
     <property key="ProductVirtualFieldGroup">
         <value xml:lang="en">Virtual Product</value>
         <value xml:lang="fr">Article virtuel</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -21,10 +21,12 @@
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
     <property key="FormFieldTitle_accommodationMapId">
          <value xml:lang="en">Accommodation Map Id</value>
+         <value xml:lang="fr">Réf. de plan de logement</value>
          <value xml:lang="it">Mappa alloggio</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_accommodationSpotId">
         <value xml:lang="en">Accommodation Spot Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de logement</value>
         <value xml:lang="it">Luogo alloggio</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_actualCompletionDate">
@@ -76,6 +78,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_approvedByUserLoginId">
         <value xml:lang="en">Approved By User Login Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Approuvé par la réf. d'utilisateur de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Approvato dall'utente</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availabilityStatusId">
@@ -287,14 +290,17 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reminderDateTime">
         <value xml:lang="en">Reminder Date Time</value>
+        <value xml:lang="fr">Date heure de rappel</value>
         <value xml:lang="it">Data ora reminder</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_repeatInterval">
         <value xml:lang="en">Repeat Interval</value>
+        <value xml:lang="fr">Répéter intervalle</value>
         <value xml:lang="it">Ripeti intervallo</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_recurrenceOffset">
         <value xml:lang="en">Recurrence Offset</value>
+        <value xml:lang="fr">Récurrence de décalage</value>
         <value xml:lang="it">Intervallo ricorrenza</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requirementDescription">
@@ -365,6 +371,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_showAsEnumId">
         <value xml:lang="en">Show As Enum Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Montrer comme une ref. d'énumération </value>
         <value xml:lang="it">Mostra come enumerazione</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sourceReferenceId">
@@ -3169,7 +3176,6 @@
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินถึงกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">账单到会员</value>
     </property>
-    
     <property key="WorkEffortTimesheet">
         <value xml:lang="en">Timesheet</value>
         <value xml:lang="es">Hoja de tiempos</value>

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009
@@ -4046,6 +4046,7 @@
     <property key="Geo.geoName.JPN">
         <value xml:lang="de">Japan</value>
         <value xml:lang="en">Japan</value>
+        <value xml:lang="fr">Japon</value>
         <value xml:lang="it">Giappone</value>
         <value xml:lang="pt">Japan</value>
         <value xml:lang="ro">Jiaponia</value>