Author: jleroux
Date: Mon Jan 19 13:25:25 2009 New Revision: 735829 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=735829&view=rev Log: Some French labels fixes Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/PrefErrorUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappEntityLabels.xml ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels.xml ofbiz/trunk/specialpurpose/assetmaint/config/AssetMaintUiLabels.xml ofbiz/trunk/specialpurpose/myportal/config/MyPortalUiLabels.xml ofbiz/trunk/specialpurpose/pos/config/PosUiLabels.xml ofbiz/trunk/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -656,6 +656,7 @@ </property> <property key="AccountingApPageTitleEditVendor"> <value xml:lang="en">Edit Vendor</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le vendeur</value> <value xml:lang="it">Aggiorna fornitore</value> </property> <property key="AccountingApPageTitleFindVendors"> @@ -3149,7 +3150,7 @@ <value xml:lang="ru">ÐÑновнÑе ÑÑедÑÑва</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¸ªà¸´à¸à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> <value xml:lang="zh">åºå®èµäº§</value> - </property> + </property> <property key="AccountingFixedAssetStdCostAlreadyExists"> <value xml:lang="ar">اÙسعر اÙ٠عÙار٠٠ÙجÙد</value> <value xml:lang="en">Standard Cost already Exists</value> @@ -7997,7 +7998,7 @@ <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> <value xml:lang="zh">åºå®èµäº§æ è¯</value> </property> - + <property key="FormFieldTitle_fixedAssetName"> <value xml:lang="ar">إس٠اÙأص٠اÙثابت</value> <value xml:lang="de">Anlagename</value> @@ -8215,6 +8216,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_invoiceParentTypeId"> <value xml:lang="en">Invoice Parent Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type de facture parent</value> <value xml:lang="it">Tipo fattura padre</value> </property> <property key="FormFieldTitle_invoiceDate"> @@ -8615,6 +8617,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_paymentParentTypeId"> <value xml:lang="en">Payment Parent Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type de paiement parent</value> <value xml:lang="it">Tipo pagamento padre</value> </property> <property key="FormFieldTitle_parentFixedAssetId"> @@ -9398,6 +9401,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_unAppliedAmount"> <value xml:lang="en">Un Applied Amount</value> + <value xml:lang="fr">Montant non appliqué</value> <value xml:lang="it">Importo non applicato</value> </property> <property key="FormFieldTitle_useInvoiceIdForReturns"> Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -76,18 +76,23 @@ </property> <property key="ContentBlog"> <value xml:lang="en">Blog</value> + <value xml:lang="fr">Blog</value> </property> <property key="ContentBlogActicle"> <value xml:lang="en">Article</value> + <value xml:lang="fr">Article</value> </property> <property key="ContentBlogActicleList"> <value xml:lang="en">List of Blog articles</value> + <value xml:lang="fr">Liste des articles du blog</value> </property> <property key="ContentBlogList"> <value xml:lang="en">List of Blogs</value> + <value xml:lang="fr">Liste des blogs</value> </property> <property key="ContentBlogEdit"> <value xml:lang="en">Edit a Blog</value> + <value xml:lang="fr">Modifier un blog</value> </property> <property key="ContentCMS"> <value xml:lang="ar">CMS</value> @@ -252,7 +257,7 @@ <value xml:lang="de">Inhaltseinträge zugeordnet zu dieser Datenressource</value> <value xml:lang="en">Content Entries Associated to this Data Resource</value> <value xml:lang="fr">Elément de contenu associé à cette ressource</value> - <value xml:lang="it">Voci contenuto associate a questa risorsa dati</value> + <value xml:lang="it">Voci contenuto associate a questa risorsa dati</value> </property> <property key="ContentContentManagerApplication"> <value xml:lang="ar">تطبÙ٠تسÙÙر اÙÙ ØتÙÙ</value> @@ -493,12 +498,14 @@ <property key="ContentForumMessage"> <value xml:lang="de">Meldung</value> <value xml:lang="en">Message</value> + <value xml:lang="fr">Message</value> <value xml:lang="it">Messaggio</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡</value> </property> <property key="ContentForumMessages"> <value xml:lang="de">Meldungen</value> <value xml:lang="en">Messages</value> + <value xml:lang="fr">Messages</value> <value xml:lang="it">Messaggi</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡</value> </property> @@ -511,12 +518,14 @@ </property> <property key="ContentGoToContent"> <value xml:lang="en">Go to Content</value> - <value xml:lang="it">Vai al contenuto</value> + <value xml:lang="fr">Aller au contenu</value> + <value xml:lang="it">Vai al contenuto</value> </property> <property key="ContentGoToDataResource"> <value xml:lang="ar">اذÙب Ø¥ÙÙ Ù Ùرد اÙ٠عÙÙ٠ات</value> <value xml:lang="de">Gehe zur Datenressource</value> <value xml:lang="en">Go to Data Resource</value> + <value xml:lang="fr">Aller à la source de données</value> <value xml:lang="es">Ir al recurso de información</value> <value xml:lang="fr">Aller à la ressource de données</value> <value xml:lang="it">Vai alla risorsa dati</value> @@ -704,11 +713,12 @@ <value xml:lang="de">Pfad Alias</value> <value xml:lang="en">Path Alias</value> <value xml:lang="fr">Alias de chemin d'accès</value> - <value xml:lang="it">Path alias</value> + <value xml:lang="it">Path alias</value> </property> <property key="ContentPathAliasList"> <value xml:lang="en">Path Alias list</value> - <value xml:lang="it">Lista path alias</value> + <value xml:lang="fr">Liste d'alias de chemin d'accès</value> + <value xml:lang="it">Lista path alias</value> </property> <property key="ContentQueryLine"> <value xml:lang="ar">أدخ٠٠تغÙرات اÙ٠سأÙØ©</value> @@ -724,7 +734,7 @@ <value xml:lang="de">Rasch untergeordneter Inhalt</value> <value xml:lang="en">Quick Sub-Content</value> <value xml:lang="fr">Sous-contenu rapide</value> - <value xml:lang="it">Sotto-contenuto veloce</value> + <value xml:lang="it">Sotto-contenuto veloce</value> <value xml:lang="th">หัวà¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸¢à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸£à¸§à¸à¹à¸£à¹à¸§</value> </property> <property key="ContentSubContent"> @@ -1789,6 +1799,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_enumTypeId"> <value xml:lang="en">Enum Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type d'énumération</value> <value xml:lang="it">Tipo enumerazione</value> </property> <property key="FormFieldTitle_fileExtensionId"> @@ -1803,6 +1814,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_formatString"> <value xml:lang="en">Format String</value> + <value xml:lang="fr">Format chaîne de caractères</value> <value xml:lang="it">Formato Stringa</value> </property> <property key="FormFieldTitle_forumDescription"> Modified: ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -585,7 +585,8 @@ <property key="EcommerceEditProfile"> <value xml:lang="de">Profil bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Profile</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna profilo</value> + <value xml:lang="fr">Modifier le profil</value> + <value xml:lang="it">Aggiorna profilo</value> </property> <property key="EcommerceEmptyBody"> <value xml:lang="de">Leerer Meldungstext</value> @@ -1266,6 +1267,7 @@ </property> <property key="EcommerceLocation"> <value xml:lang="en">Location</value> + <value xml:lang="fr">Emplacement</value> <value xml:lang="it">Luogo</value> </property> <property key="EcommerceLoggedToPost"> @@ -1379,7 +1381,8 @@ <property key="EcommerceManageAddresses"> <value xml:lang="de">Adressen verwalten</value> <value xml:lang="en">Manage Addresses</value> - <value xml:lang="it">Gestione indirizzi</value> + <value xml:lang="fr">Gérer les adresses</value> + <value xml:lang="it">Gestione indirizzi</value> </property> <property key="EcommerceMessage1"> <value xml:lang="de">Bedaure, es scheint als ob die angegebene Produkt ID</value> @@ -1458,16 +1461,19 @@ <property key="EcommerceMyAccount"> <value xml:lang="de">Mein Konto</value> <value xml:lang="en">My Account</value> + <value xml:lang="fr">Mon compte</value> <value xml:lang="it">Il mio account</value> </property> <property key="EcommerceMyDefaultBillingAddress"> <value xml:lang="de">Diese Adresse als Standard Rechnungsadresse verwenden</value> <value xml:lang="en">Make this my default billing address</value> + <value xml:lang="fr">Faites de ceci mon adresse de facturation par défaut</value> <value xml:lang="it">Imposta come indirizzo di fatturazione predefinito</value> </property> <property key="EcommerceMyDefaultShippingAddress"> <value xml:lang="de">Diese Adresse als Standard Lieferadresse verwenden</value> <value xml:lang="en">Make this my default shipping address</value> + <value xml:lang="fr">Faites de ceci mon adresse d'expédition par défaut</value> <value xml:lang="it">Imposta come indirizzo di spedizione predefinito</value> </property> <property key="EcommerceNbrOfDays"> @@ -1707,6 +1713,7 @@ <property key="EcommerceNotExists"> <value xml:lang="de">Existiert nicht</value> <value xml:lang="en">Not Exists</value> + <value xml:lang="fr">N'existe pas</value> <value xml:lang="it">Non esiste</value> </property> <property key="EcommerceNotYetKnown"> @@ -1723,7 +1730,7 @@ <property key="EcommerceOnePageCheckout"> <value xml:lang="de">Bezahlvorgang auf einer Seite</value> <value xml:lang="en">One Page Checkout</value> - <value xml:lang="fr">Paiment sur une seule page</value> + <value xml:lang="fr">Paiement sur une seule page</value> <value xml:lang="it">Acquisto su pagina singola</value> </property> <property key="EcommerceOrderConfirmation"> Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -619,7 +619,7 @@ <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value> <value xml:lang="en">Bom Simulation</value> <value xml:lang="es">Simulación de materiales</value> - <value xml:lang="fr">Simulation de BOM</value> + <value xml:lang="fr">Simulation de nomenclature</value> <value xml:lang="it">Simulazione Distinta Base</value> <value xml:lang="ro">Simulare Lista repere</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸</value> @@ -629,7 +629,7 @@ <value xml:lang="de">Stücklistenart</value> <value xml:lang="en">Bom Type</value> <value xml:lang="es">Tipo de lista de materiales</value> - <value xml:lang="fr">type de BOM</value> + <value xml:lang="fr">Type de nomenclature</value> <value xml:lang="it">Tipo Distinta Base</value> <value xml:lang="ro">Tip Lista repere</value> <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -903,7 +903,7 @@ <value xml:lang="de">Stückliste kopieren</value> <value xml:lang="en">Copy BOM</value> <value xml:lang="es">Copiar Lista de materiales</value> - <value xml:lang="fr">Copie du BOM</value> + <value xml:lang="fr">Copie de la nomenclature</value> <value xml:lang="it">Copia Distinte Base</value> <value xml:lang="ro">Copiaza Lista repere </value> <value xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -931,6 +931,7 @@ </property> <property key="ManufacturingCreateBom"> <value xml:lang="en">Create Bom</value> + <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value> <value xml:lang="it">Creare distinta base</value> <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -976,6 +977,7 @@ </property> <property key="ManufacturingCreateProductBom"> <value xml:lang="en">Create Bill Of Material</value> + <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value> <value xml:lang="it">Creazione distinta base</value> <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> </property> @@ -1623,7 +1625,7 @@ <value xml:lang="de">Fehler beim anzeigen der Stückliste</value> <value xml:lang="en">Error while listing the Bill of Material</value> <value xml:lang="es">Error al cargar la lista de materiales</value> - <value xml:lang="fr">Erreur tout en énumérant les nomenclatures</value> + <value xml:lang="fr">Erreur durant l'énumération des nomenclatures</value> <value xml:lang="it">Errore durante la lista delle Distinte Base</value> <value xml:lang="ro">Eroare in timpul listarii Listei de repere ManufacturingListOfProductionRunComponents=Lista Componentelor Comenzii de Productie</value> <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸µà¹à¸¥à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> @@ -3272,6 +3274,7 @@ </property> <property key="PageTitleFindBom"> <value xml:lang="en">Find Bill Of Materials</value> + <value xml:lang="fr">Rechercher une nomenclature</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> <value xml:lang="it">Ricerca distinta base</value> </property> Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -37,6 +37,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_convertedLeads"> <value xml:lang="en">Converted Leads</value> + <value xml:lang="fr">Prospects convertis</value> <value xml:lang="it">Leads convertiti</value> </property> <property key="FormFieldTitle_custReqestId"> @@ -49,14 +50,17 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_expectedResponsePercent"> <value xml:lang="en">Expected Response Percent</value> + <value xml:lang="fr">Pourcentage de réponse prévu</value> <value xml:lang="it">Percentuale risposta aspettata</value> </property> <property key="FormFieldTitle_expectedRevenue"> <value xml:lang="en">Expected Revenue</value> + <value xml:lang="fr">Revenu prévu</value> <value xml:lang="it">Entrate aspettata</value> </property> <property key="FormFieldTitle_numSent"> <value xml:lang="en">Num Sent</value> + <value xml:lang="fr">N° envoyé</value> <value xml:lang="it">Num. Invio</value> </property> <property key="FormFieldTitle_prodCatalogId"> @@ -955,6 +959,7 @@ <property key="MarketingVisits"> <value xml:lang="en">Visits</value> <value xml:lang="es">Visitas</value> + <value xml:lang="fr">Visites</value> <value xml:lang="it">Visite</value> <value xml:lang="ro">Vizite</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸µà¹à¸¢à¸¡à¸à¸¡</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -296,28 +296,32 @@ <value xml:lang="de">Blackliste Adressen</value> <value xml:lang="en">Blacklist Address</value> <value xml:lang="es">Dirección bloqueada</value> - <value xml:lang="it">Indirizzo blacklist</value> + <value xml:lang="fr">Mettre l'adresse en liste noire</value> + <value xml:lang="it">Indirizzo blacklist</value> <value xml:lang="th">à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹</value> </property> <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_CREDITCARD"> <value xml:lang="de">Blackliste Kreditkarte</value> <value xml:lang="en">Blacklist Credit Card</value> <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito bloqueada</value> - <value xml:lang="it">Blacklist carta di credito</value> + <value xml:lang="fr">Mettre la carte de crédit en liste noire</value> + <value xml:lang="it">Blacklist carta di credito</value> <value xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸</value> </property> <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_EMAIL"> <value xml:lang="de">Blackliste E-Mail</value> <value xml:lang="en">Blacklist Email</value> <value xml:lang="es">Email bloqueado</value> - <value xml:lang="it">Email blacklist</value> + <value xml:lang="fr">Mettre l'addresse de courriel en liste noire</value> + <value xml:lang="it">Email blacklist</value> <value xml:lang="th">à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥</value> </property> <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_PHONE"> <value xml:lang="de">Blackliste Telefon</value> <value xml:lang="en">Blacklist Phone</value> <value xml:lang="es">Teléfono bloqueado</value> - <value xml:lang="it">Telefono blacklist</value> + <value xml:lang="fr">Mettre le n° de téléphone en liste noire</value> + <value xml:lang="it">Telefono blacklist</value> <value xml:lang="th">หมายà¹à¸¥à¸à¹à¸à¸£à¸¨à¸±à¸à¸à¹</value> </property> <property key="OrderContentType.description.IMAGE_URL"> @@ -325,7 +329,7 @@ <value xml:lang="en">Image URL</value> <value xml:lang="es">URL de Imagen</value> <value xml:lang="fr">URL d'image</value> - <value xml:lang="it">URL immagine</value> + <value xml:lang="it">URL immagine</value> <value xml:lang="th">รูà¸à¸ าà¸</value> </property> <property key="OrderItemType.description.BULK_ORDER_ITEM"> @@ -333,7 +337,7 @@ <value xml:lang="en">BULK_ORDER_ITEM</value> <value xml:lang="es">Ãtem a granel</value> <value xml:lang="fr">Vrac</value> - <value xml:lang="it">Riga ordine bulk</value> + <value xml:lang="it">Riga ordine bulk</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¸</value> </property> <property key="OrderItemType.description.PRODUCT_ORDER_ITEM"> @@ -341,7 +345,7 @@ <value xml:lang="en">PRODUCT_ORDER_ITEM</value> <value xml:lang="es">Ãtem de pedido</value> <value xml:lang="fr">Article</value> - <value xml:lang="it">Prodotto riga ordine</value> + <value xml:lang="it">Prodotto riga ordine</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£</value> </property> <property key="OrderItemType.description.RENTAL_ORDER_ITEM"> @@ -357,7 +361,7 @@ <value xml:lang="en">WORK_ORDER_ITEM</value> <value xml:lang="es">Ãtem de trabajo</value> <value xml:lang="fr">Tâche</value> - <value xml:lang="it">Riga ordine di lavoro</value> + <value xml:lang="it">Riga ordine di lavoro</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸</value> </property> <property key="OrderType.description.PURCHASE_ORDER"> @@ -387,7 +391,7 @@ <value xml:lang="en">WORK_ORDER</value> <value xml:lang="es">Pedido de Trabajo</value> <value xml:lang="fr">Tâche</value> - <value xml:lang="it">Ordine di lavoro</value> + <value xml:lang="it">Ordine di lavoro</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸</value> </property> <property key="QuoteType.description.OTHER_QUOTE"> Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -230,7 +230,8 @@ <property key="OrderCouldNotInitPurchaseOrder"> <value xml:lang="en">Could not init an empty purchase order.</value> <value xml:lang="es">No se pudo inicializar un pedido de compra vacÃo.</value> - <value xml:lang="it">Non è possibile inizializzare un'ordine di acquisto vuoto.</value> + <value xml:lang="fr">Impossible d'initialiser un ordre d'achat vide</value> + <value xml:lang="it">Non è possibile inizializzare un'ordine di acquisto vuoto.</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно иниÑиализиÑоваÑÑ Ð¿ÑÑÑой закÑпоÑнÑй заказ.</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸·à¹à¸à¸§à¹à¸²à¸</value> </property> @@ -2225,9 +2226,9 @@ </property> <property key="OrderSupplierFinancialDataError"> <value xml:lang="en">Supplier Financial Data</value> - <value xml:lang="es">Datos financieros de proveedor</value> - <value xml:lang="fr">Donnée financière du fournisseur</value> - <value xml:lang="it">Dati finanziari fornitore</value> + <value xml:lang="es">Datos financieros de proveedor</value> + <value xml:lang="fr">Donnée financière du fournisseur</value> + <value xml:lang="it">Dati finanziari fornitore</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸ªà¸´à¹à¸à¸à¸à¸</value> </property> <property key="OrderTheQuoteIsAlreadyInTheCartNotAdding"> @@ -2680,7 +2681,6 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡ ${totalQuantity} รายà¸à¸²à¸£à¸¥à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸£à¹à¸²</value> <value xml:lang="zh">æ ${totalQuantity} æç»æ·»å å°è´ç©è½¦ã</value> </property> - <property key="cart.agreement_not_specified_to_add_from"> <value xml:lang="de">Kein Vertrag angegeben, aus dem hinzugefügt werden kann.</value> <value xml:lang="en">No agreement specified to add from.</value> @@ -2815,7 +2815,7 @@ <value xml:lang="ru">ÐолиÑеÑÑво должно бÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸ÑелÑнÑм ÑиÑлом</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸§à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸</value> <value xml:lang="zh">æ°éå¿ é¡»æ¯ä¸ä¸ªæ£æ°</value> - </property> + </property> <property key="checkevents.cannot_cancel_item"> <value xml:lang="de">Ware kann zur Zeit nicht gelöscht werden; Bitte versuchen sie es erneut.</value> <value xml:lang="en">Cannot cancel item at this time; please try again.</value> @@ -2906,7 +2906,7 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸à¸à¸°à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸à¸à¸à¸¥à¸¸à¸¡à¸à¸¶à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹</value> <value xml:lang="zh">æéçæ¯ä»æ¹å¼ä¸å¤è¿ä¸ªè®¢åã</value> <value xml:lang="zh_CN">éä¸çæ¯ä»æ¹å¼ä¸è¶³ä»¥æ¯ä»è¯¥è®¢åã</value> - </property> + </property> <property key="checkhelper.could_not_create_order_invoking_service"> <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag konnte nicht erstellt werden (Problem beim Aufruf des Service: ${service})</value> <value xml:lang="en">ERROR: Could not create order (problem invoking the service: ${service})</value> @@ -3283,7 +3283,7 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¸ªà¸´à¸à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸«à¸±à¸ª [{0}], à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸²</value> <value xml:lang="zh">æ æ³ä¸ºäº§å [{0}] æ¾å°ç¸å ³çå¯ç§èµåºå®èµäº§ï¼æ æ³ç§èµã</value> <value xml:lang="zh_CN">ä¸è½ä¸ºäº§å[{0}]æ¾å°ä¸ä¸ªç¸å ³çå¯è¢«ç§ç¨çåºå®èµäº§ï¼ä¸è½åºç§ã</value> - </property> + </property> <property key="item.availableOk"> <value xml:lang="de">OK</value> <value xml:lang="en">OK</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -21,6 +21,7 @@ <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> <property key="FormFieldTitle_addNote"> <value xml:lang="en">Add Note</value> + <value xml:lang="fr">Ajouter une note</value> <value xml:lang="it">Aggiungi nota</value> </property> <property key="FormFieldTitle_amountTotal"> @@ -101,6 +102,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_configId"> <value xml:lang="en">Config Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de configuration</value> <value xml:lang="it">Configurazione</value> </property> <property key="FormFieldTitle_countryGeoId"> @@ -129,6 +131,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestId"> <value xml:lang="en">Cust Request Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de demande client</value> <value xml:lang="it">Richiesta soggetto</value> </property> <property key="FormFieldTitle_custRequestItemSeqId"> @@ -423,10 +426,12 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_needsInventoryReceive"> <value xml:lang="en">Needs Inventory Receive</value> + <value xml:lang="fr">Nécessite une réception d'inventaire</value> <value xml:lang="it">Necessario ricevere inventario</value> </property> <property key="FormFieldTitle_newCreditCard"> <value xml:lang="en">New Credit Card</value> + <value xml:lang="fr">Nouvelle carte de crédit</value> <value xml:lang="it">Nuova carta di credito</value> </property> <property key="FormFieldTitle_noteInfo"> @@ -440,7 +445,7 @@ <value xml:lang="ru">ÐнÑоÑмаÑиÑ</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡</value> <value xml:lang="zh">便笺信æ¯</value> - </property> + </property> <property key="FormFieldTitle_openDateTime"> <value xml:lang="de">Ãffnungsdatum & -uhrzeit</value> <value xml:lang="en">Open Date Time</value> @@ -754,6 +759,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_returnHeaderTypeId"> <value xml:lang="en">Return HeaderType Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type d'en-tête de retour</value> <value xml:lang="it">Tipo testata reso</value> </property> <property key="FormFieldTitle_salesTaxAmount"> @@ -1647,6 +1653,7 @@ <value xml:lang="de">Sie können die Menge auf dem Aktionselement ${productName} (Produkt ID: ${productId}) nicht ändern, Menge nicht angepasst.</value> <value xml:lang="en">Sorry, you can't change the quantity on the promotion item ${productName} (product ID: ${productId}, not setting quantity.</value> <value xml:lang="es">No puede cambiar la cantidad del Ãtem de promoción ${productName} (código de producto: ${productId}, no se pone cantidad).</value> + <value xml:lang="fr">Désolé, vous ne pouvez pas changer la quantité d'un article en promotion ${productName} (product ID: ${productId}, quantité inchangée.</value> <value xml:lang="it">Spiacente, non puoi cambiare la quantità del prodotto in promozione ${productName} (prodotto: ${productId}.</value> </property> <property key="OrderCaptureService"> @@ -1975,6 +1982,7 @@ <value xml:lang="de">Inhalt</value> <value xml:lang="en">Content</value> <value xml:lang="es">Contenido</value> + <value xml:lang="fr">Contenu</value> <value xml:lang="it">Contenuto</value> </property> <property key="OrderContinueToFinalOrderReview"> @@ -2199,6 +2207,7 @@ <value xml:lang="de">Neue Offerte aus der Anfrage erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Quote from request</value> <value xml:lang="es">Crear nuevo presupuesto desde petición</value> + <value xml:lang="fr">Créer un devis depuis la demande</value> <value xml:lang="it">Crea preventivo dalla richiesta</value> </property> <property key="OrderCreateQuoteFromShoppingList"> @@ -2437,6 +2446,7 @@ <value xml:lang="de">Nicht genügend vorhanden (Sie haben ${requestedQuantity}) vom Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) angegeben, Produkt nicht zum Warenkorb hinzugefügt. Reduzieren Sie die Menge oder nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf.</value> <value xml:lang="en">Sorry, we do not have enough (you tried ${requestedQuantity}) of the product ${productName} (product ID: ${productId}) in stock, not adding to cart. Please try a lower quantity, try again later, or call customer service for more information.</value> <value xml:lang="es">Lo sentimos pero no hay suficiente en stock del producto ${productName} [${productId}], el producto no se ha añadido al carro. Por favor reduzca la cantidad o póngase en contacto con atención al cliente.</value> + <value xml:lang="fr">Désolé, nous n'en avons pas assez (vous avez essayé ${requestedQuantity} du produit ${productName}en stock (product ID: ${productId}), non ajouté au panier. SVP essayez une quantité inférieure, essayez de nouveau plus tard, ou appelez le service client pour plus d'information</value> <value xml:lang="it">Spiacente, al momento non disponiamo in magazzino di ${requestedQuantity} pezzi del prodotto ${productName} (product ID: ${productId}), questi non saranno aggiunti al carrello. Puoi provare a richiedere una quantità minore, a riprovare più tardi, o contattare il servizio assistenza clienti.</value> </property> <property key="OrderDoPromotions"> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -78,6 +78,7 @@ <value xml:lang="de">Kommission</value> <value xml:lang="en">Commission</value> <value xml:lang="es">Comisión</value> + <value xml:lang="fr">Commission</value> <value xml:lang="it">Provvigione</value> <value xml:lang="ru">ÐомиÑÑии</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸</value> @@ -764,6 +765,7 @@ <property key="PartyClassificationType.description.NUMBER_OF_EMPLOYEES"> <value xml:lang="en">Number of Employees</value> <value xml:lang="es">Número de empleados</value> + <value xml:lang="fr">Nombre d'employés</value> <value xml:lang="it">Numero di impiegati</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.ORGANIZATION_CLASSIF"> @@ -780,6 +782,7 @@ <property key="PartyClassificationType.description.OWNERSHIP"> <value xml:lang="en">Ownership</value> <value xml:lang="es">Posesión</value> + <value xml:lang="fr">Propriété</value> <value xml:lang="it">Proprietà </value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.PERSON_CLASSIFICATIO"> @@ -796,6 +799,7 @@ <property key="PartyClassificationType.description.SIC_CODE"> <value xml:lang="en">SIC Code</value> <value xml:lang="es">Código SIC</value> + <value xml:lang="fr">Code SIC</value> <value xml:lang="it">Codice SIC</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.SIZE_CLASSIFICATION"> @@ -812,32 +816,38 @@ <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_CLASSIFICATION"> <value xml:lang="en">Trade</value> <value xml:lang="es">Comercio</value> + <value xml:lang="fr">Commerce</value> <value xml:lang="it">Commercio</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_WHOLE_CLASSIFI"> <value xml:lang="en">Wholesale</value> <value xml:lang="es">Venta al por mayor</value> + <value xml:lang="fr">Vente en gros</value> <value xml:lang="it">All'ingrosso</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.TRADE_RETAIL_CLASSIFI"> <value xml:lang="en">Retail</value> <value xml:lang="es">Venta al por menor</value> + <value xml:lang="fr">Vente au détail</value> <value xml:lang="it">Al dettaglio</value> </property> <property key="PartyClassificationType.description.VALUE_RATING"> <value xml:lang="en">Value Rating</value> <value xml:lang="es">Clasificación de valor</value> + <value xml:lang="fr">Estimation de valeur</value> <value xml:lang="it">Valore classifica</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.ACCOUNT"> <value xml:lang="en">Account</value> <value xml:lang="es">Cuenta</value> + <value xml:lang="fr">Compte</value> <value xml:lang="it">Utenza</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.AGENT"> <value xml:lang="de">Vertreter</value> <value xml:lang="en">Agent</value> <value xml:lang="es">Representante</value> + <value xml:lang="fr">Représentant</value> <value xml:lang="it">Agente</value> <value xml:lang="ro">Agent</value> <value xml:lang="ru">ÐгенÑ</value> @@ -847,6 +857,7 @@ <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.ASSISTANT"> <value xml:lang="en">Assistant</value> <value xml:lang="es">Asistente</value> + <value xml:lang="fr">Assistant</value> <value xml:lang="it">Assistente</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.BLOG_PERMISSION"> @@ -863,12 +874,14 @@ <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CHILD"> <value xml:lang="en">Child</value> <value xml:lang="es">Descendiente</value> + <value xml:lang="fr">Enfant</value> <value xml:lang="it">Figlio</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CONTACT_REL"> <value xml:lang="de">Kontakt</value> <value xml:lang="en">Contact</value> <value xml:lang="es">Contacto</value> + <value xml:lang="fr">Contact</value> <value xml:lang="it">Contatto</value> <value xml:lang="ro">Contact</value> <value xml:lang="ru">ÐонÑакÑ</value> @@ -911,6 +924,7 @@ <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.FRIEND"> <value xml:lang="en">Friend</value> <value xml:lang="es">Amigo</value> + <value xml:lang="fr">Ami</value> <value xml:lang="it">Amico</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.GROUP_ROLLUP"> @@ -938,11 +952,13 @@ <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.LEAD_OWNER"> <value xml:lang="en">Lead owner</value> <value xml:lang="es">Encargado de lead</value> + <value xml:lang="fr">Propriétaire principal</value> <value xml:lang="it">Proprietario</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.LEAD_RELATION"> <value xml:lang="en">Lead relation</value> <value xml:lang="es">Relación con lead</value> + <value xml:lang="fr">Relation principale</value> <value xml:lang="it">Relazione di proprietà </value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.MANAGER"> @@ -960,16 +976,19 @@ <value xml:lang="de">Inhaber</value> <value xml:lang="en">Owner</value> <value xml:lang="es">Propietario</value> + <value xml:lang="fr">Propriétaire</value> <value xml:lang="it">Proprietario</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARENT"> <value xml:lang="en">Parent</value> <value xml:lang="es">Precursor</value> + <value xml:lang="fr">Parent</value> <value xml:lang="it">Padre</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARENT_ACCOUNT"> <value xml:lang="en">Parent account</value> <value xml:lang="es">Cuenta precursora</value> + <value xml:lang="fr">Compte parent</value> <value xml:lang="it">Utenza padre</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARTNERSHIP"> @@ -986,6 +1005,7 @@ <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.REPORTS_TO"> <value xml:lang="en">Reports to</value> <value xml:lang="es">Informa a</value> + <value xml:lang="fr">Rapporter à </value> <value xml:lang="it">Riporta a</value> </property> <property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.SALES_AFFILIATE"> @@ -1134,11 +1154,13 @@ <property key="RoleType.description.ACCOUNT"> <value xml:lang="en">Account</value> <value xml:lang="es">Cuenta</value> + <value xml:lang="fr">Compte</value> <value xml:lang="it">Utenza</value> </property> <property key="RoleType.description.ACCOUNT_LEAD"> <value xml:lang="en">Account Lead</value> <value xml:lang="es">Cuenta lead</value> + <value xml:lang="fr">Compte principal</value> <value xml:lang="it">Utenza leader</value> </property> <property key="RoleType.description.ADMIN"> @@ -1167,6 +1189,7 @@ <value xml:lang="de">Vertreter</value> <value xml:lang="en">Agent</value> <value xml:lang="es">Representante</value> + <value xml:lang="fr">Représentant</value> <value xml:lang="it">Agente</value> <value xml:lang="ro">Agent</value> <value xml:lang="ru">ÐгенÑ</value> @@ -1188,6 +1211,7 @@ <value xml:lang="de">Vereinigung</value> <value xml:lang="en">Association</value> <value xml:lang="es">Asociación</value> + <value xml:lang="fr">Association</value> <value xml:lang="it">Associazione</value> <value xml:lang="ro">Asociatie</value> <value xml:lang="ru">ÐÑÑоÑиаÑиÑ</value> @@ -1231,6 +1255,7 @@ <value xml:lang="de">Blog</value> <value xml:lang="en">Blog</value> <value xml:lang="es">Blog</value> + <value xml:lang="fr">Blog</value> <value xml:lang="it">Blog</value> <value xml:lang="ro">Blog</value> <value xml:lang="ru">Ðлог</value> @@ -1351,7 +1376,7 @@ <value xml:lang="de">Kalenderorganisator</value> <value xml:lang="en">Calendar Organizer</value> <value xml:lang="es">Organiza el calendario</value> - <value xml:lang="fr">Agenda -Organisation</value> + <value xml:lang="fr">Organisateur de l'agenda</value> <value xml:lang="it">Organizzatore del calendario</value> <value xml:lang="ro">Organizatorul Calendarului</value> <value xml:lang="ru">ÐалендаÑнÑй оÑганизаÑоÑ</value> @@ -1362,7 +1387,7 @@ <value xml:lang="de">Kalenderbesitzer</value> <value xml:lang="en">Calendar Owner</value> <value xml:lang="es">Propietario del calendario</value> - <value xml:lang="fr">Agenda -Initiateur</value> + <value xml:lang="fr">Propriétaire de l'agenda</value> <value xml:lang="it">Proprietario del calendario</value> <value xml:lang="ro">Proprietaul Calendarului</value> <value xml:lang="ru">ÐÐ»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ</value> @@ -1395,6 +1420,7 @@ <value xml:lang="de">Klient</value> <value xml:lang="en">Client</value> <value xml:lang="es">Cliente</value> + <value xml:lang="fr">Client</value> <value xml:lang="it">Client</value> <value xml:lang="ro">Client</value> <value xml:lang="ru">ÐлиенÑ</value> @@ -1404,6 +1430,7 @@ <property key="RoleType.description.COMMEVENT_ROLE"> <value xml:lang="en">Communication Participant</value> <value xml:lang="es">Participante de comunicación</value> + <value xml:lang="fr">Participant à la communication</value> <value xml:lang="it">Partecipante alle comunicazioni</value> </property> <property key="RoleType.description.COMPETITOR"> @@ -1432,6 +1459,7 @@ <value xml:lang="de">Kontakt</value> <value xml:lang="en">Contact</value> <value xml:lang="es">Contacto</value> + <value xml:lang="fr">Contact</value> <value xml:lang="it">Contatto</value> <value xml:lang="ro">Contat</value> <value xml:lang="ru">ÐонÑакÑ</value> @@ -1464,6 +1492,7 @@ <value xml:lang="de">Abteilung</value> <value xml:lang="en">Department</value> <value xml:lang="es">Departamento</value> + <value xml:lang="fr">Département</value> <value xml:lang="it">Reparto </value> <value xml:lang="ro">Compartiment </value> <value xml:lang="ru">ÐÑдел</value> @@ -1496,6 +1525,7 @@ <value xml:lang="de">Division</value> <value xml:lang="en">Division</value> <value xml:lang="es">División</value> + <value xml:lang="fr">Division</value> <value xml:lang="it">Divisione</value> <value xml:lang="ro">Diviziune</value> <value xml:lang="ru">ÐодÑазделение</value> @@ -1572,6 +1602,7 @@ <value xml:lang="de">ISP</value> <value xml:lang="en">ISP</value> <value xml:lang="es">ISP</value> + <value xml:lang="fr">FAI</value> <value xml:lang="it">FAI</value> <value xml:lang="ro">ISP</value> <value xml:lang="ru">ÐÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ ÐнÑеÑнеÑ</value> @@ -1785,6 +1816,7 @@ <value xml:lang="de">Potentieller Kunde</value> <value xml:lang="en">Prospect</value> <value xml:lang="es">Cliente potencial</value> + <value xml:lang="fr">Prospect</value> <value xml:lang="it">Prospetto</value> <value xml:lang="ro">Prospect</value> <value xml:lang="ru">ÐеÑÑпекÑива</value> @@ -1806,7 +1838,7 @@ <value xml:lang="de">Empfehlung von</value> <value xml:lang="en">Referrer</value> <value xml:lang="es">Referente</value> - <value xml:lang="fr">Référant</value> + <value xml:lang="fr">Référent</value> <value xml:lang="it">Referente</value> <value xml:lang="ro">Referent</value> <value xml:lang="ru">СÑÑлаÑÑийÑÑ</value> @@ -1905,7 +1937,7 @@ <value xml:lang="de">Lieferung vom Lieferant</value> <value xml:lang="en">Ship-From Vendor</value> <value xml:lang="es">EnvÃo de proveedor</value> - <value xml:lang="fr">Expédition-Emission Vendeur</value> + <value xml:lang="fr">Vendeur expéditeur</value> <value xml:lang="it">Spedizione dal fornitore</value> <value xml:lang="ro">Expediere de la Furnizor</value> <value xml:lang="ru">ÐоÑÑавка-Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ½Ð´Ð¾Ñа</value> @@ -1949,6 +1981,7 @@ <value xml:lang="de">Filiale</value> <value xml:lang="en">Subsidiary</value> <value xml:lang="es">Subsidiario</value> + <value xml:lang="fr">Filiale</value> <value xml:lang="it">Filiale </value> <value xml:lang="ro">Filiale </value> <value xml:lang="ru">ÐоÑеÑнÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑа</value> @@ -1992,6 +2025,7 @@ <value xml:lang="de">Gewerkschaft</value> <value xml:lang="en">Union</value> <value xml:lang="es">Sindicato</value> + <value xml:lang="fr">Syndicat</value> <value xml:lang="it">Unione</value> <value xml:lang="ro">Uniune</value> <value xml:lang="ru">ÐбÑединение</value> @@ -2024,6 +2058,7 @@ <value xml:lang="de">Webmaster</value> <value xml:lang="en">Web Master</value> <value xml:lang="es">Webmaster</value> + <value xml:lang="fr">Webmestre</value> <value xml:lang="it">Web master</value> <value xml:lang="ro">Web Master</value> <value xml:lang="ru">Web маÑÑеÑ</value> @@ -2150,7 +2185,7 @@ <value xml:lang="de">Vertragsdauer</value> <value xml:lang="en">Agreement Termination</value> <value xml:lang="es">Acuerdo de finalización</value> - <value xml:lang="fr">Agréement de fin</value> + <value xml:lang="fr">Convention de fin de contrat</value> <value xml:lang="it">Termini contratto</value> <value xml:lang="pt_PT">Limitação de Acordo</value> <value xml:lang="ro">Termeni Contract</value> @@ -2174,6 +2209,7 @@ <value xml:lang="de">Kommission</value> <value xml:lang="en">Commission</value> <value xml:lang="es">Comisión</value> + <value xml:lang="fr">Commission</value> <value xml:lang="it">Provvigione</value> <value xml:lang="ro">Provizion</value> <value xml:lang="ru">ÐомиÑÑиÑ</value> @@ -2208,7 +2244,7 @@ <value xml:lang="de">Mahngebühr für Inkassoagentur</value> <value xml:lang="en">Penalty For Collection Agency</value> <value xml:lang="es">Penalización para Agencia de Recaudación</value> - <value xml:lang="fr">Penalité pour recouvrement</value> + <value xml:lang="fr">Pénalité pour recouvrement</value> <value xml:lang="it">Penalità per agenzia collezione</value> <value xml:lang="pt_PT">Taxa Para Agência de Cobrança</value> <value xml:lang="ro">Penalitati pentru Agentia de Colectie</value> @@ -2242,7 +2278,7 @@ <value xml:lang="de">Minimale Kommission pro Einheit</value> <value xml:lang="en">Commission Term Minimum Per Unit</value> <value xml:lang="es">Comisión mÃnima por unidad</value> - <value xml:lang="fr">Commission minmale par unité</value> + <value xml:lang="fr">Commission minimale par unité</value> <value xml:lang="it">Provvigione termine minimo per unità </value> <value xml:lang="ro">Provizion Termen Minim Pe Unitate</value> <value xml:lang="ru">ÐинималÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° единиÑÑ</value> @@ -2264,7 +2300,7 @@ <value xml:lang="de">Verzugsgebühr (Prozent)</value> <value xml:lang="en">Late Fee (percent)</value> <value xml:lang="es">Penalización por retraso (%)</value> - <value xml:lang="fr">Penalité de retard (%)</value> + <value xml:lang="fr">Pénalité de retard (%)</value> <value xml:lang="it">Tassa ritardata (percentuale)</value> <value xml:lang="pt_PT">Taxa De Atraso (percentagem)</value> <value xml:lang="ro">Taxa Intarziata (procent)</value> @@ -2288,7 +2324,7 @@ <value xml:lang="de">Zahlung (Rabatt bei Zahlung innerhalb der angegebenen Frist)</value> <value xml:lang="en">Payment (discounted if paid within specified days)</value> <value xml:lang="es">Pago (descuento por pago en el periodo establecido)</value> - <value xml:lang="fr">Paiment (avec remise si payé dans un nombre de jours donnés)</value> + <value xml:lang="fr">Paiement (avec remise si payé dans un nombre de jours donnés)</value> <value xml:lang="it">Pagamento (sconto se pagato senza giorni specificati)</value> <value xml:lang="ro">Plata (discontinuu daca este platit fara specificarea zilelor)</value> <value xml:lang="ru">ÐлаÑеж (Ñкидка пÑи оплаÑе в ÑеÑении Ñказанного колиÑеÑÑва дней)</value> @@ -2299,7 +2335,7 @@ <value xml:lang="de">Zahlung (Fällig am angegebenen Tag des Monats)</value> <value xml:lang="en">Payment (due on specified day of month)</value> <value xml:lang="es">Pago (en el dÃa del mes especificado)</value> - <value xml:lang="fr">Paiment (due à un jour donné du mois)</value> + <value xml:lang="fr">Paiement (due à un jour donné du mois)</value> <value xml:lang="it">Pagamento (dovuto ad uno specifico giorno del mese)</value> <value xml:lang="ro">Plata(une zile specifice a lunii)</value> <value xml:lang="ru">ÐлаÑеж (на опÑеделеннÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÑÑа)</value> @@ -2310,7 +2346,7 @@ <value xml:lang="de">Zahlung (Tage netto)</value> <value xml:lang="en">Payment (net days)</value> <value xml:lang="es">Pago (dÃas netos)</value> - <value xml:lang="fr">Paiment (à date)</value> + <value xml:lang="fr">Paiement (à date)</value> <value xml:lang="it">Pagamento (netto giorni)</value> <value xml:lang="pt_PT">Pagamento (prazo na internet)(net days)</value> <value xml:lang="ro">Plata (net zile)</value> @@ -2358,7 +2394,7 @@ <value xml:lang="de">Wettbewerbsverbot</value> <value xml:lang="en">Non-Compete</value> <value xml:lang="es">No competir</value> - <value xml:lang="fr">Non concurence</value> + <value xml:lang="fr">Non-concurrence</value> <value xml:lang="it">Non-competitivo</value> <value xml:lang="pt_PT">Não competitivo</value> <value xml:lang="ro">Ne-Concorenta</value> @@ -2370,7 +2406,7 @@ <value xml:lang="de">Andere</value> <value xml:lang="en">Other</value> <value xml:lang="es">Otros</value> - <value xml:lang="fr">Autre</value> + <value xml:lang="fr">Autres</value> <value xml:lang="it">Altro</value> <value xml:lang="pt_PT">Outros</value> <value xml:lang="ro">Alte</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -23,7 +23,7 @@ <value xml:lang="de">FEHLER: Kommunikationsereignis muss ein "Kontaktmechanismus von" besitzen das ein E-Mail als Kommunikationereignis ID ist</value> <value xml:lang="en">ERROR: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id</value> <value xml:lang="es">Error: Los eventos de comunicación deben tener un e-mail asociado</value> - <value xml:lang="fr">ERREUR: la réf. d'événement de communication doit avoir une coordonnée qui est un courriel pour événement de communication</value> + <value xml:lang="fr">ERREUR: la réf. d'évènement de communication doit avoir une coordonnée qui soit un courriel pour évènement de communication</value> <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni deve avere un contatto che è un'evento comunicazione email</value> <value xml:lang="nl">Fout: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id</value> <value xml:lang="ro">EROARE: Eveniment Comunicatii Trebbie sa aibe un contact mech din moment ce este un cod eveniment de comunicatie email</value> @@ -632,6 +632,7 @@ <value xml:lang="de">Akteurgruppe kann nicht erstellt werden. Eine Akteurgruppe mit dieser ID existiert bereits.</value> <value xml:lang="en">Cannot create party group, a party group with the specified party ID already exists.</value> <value xml:lang="es">No se puede crear un grupo participante, el código está en uso</value> + <value xml:lang="fr">Impossible de créer ce groupe d'acteur. Un groupe d'acteur avec la même réf. existe déjà .</value> <value xml:lang="it">Non è possibile creare gruppo soggetto, un gruppo soggetto con il codice soggetto specificato esiste già .</value> <value xml:lang="nl">Cannot create party group, a party group with the specified party ID already exists.</value> <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea grupului Subiect, un grup Subiect cu codul Subiect specificat exista deja.</value> @@ -908,7 +909,7 @@ <value xml:lang="de">Person erfolgreich aktualisiert.</value> <value xml:lang="en">Person successfully updated.</value> <value xml:lang="es">Actualización finalizada correctamente</value> - <value xml:lang="fr">Personne mise à jours avec succès.</value> + <value xml:lang="fr">Personne mise à jour avec succès.</value> <value xml:lang="it">Persona aggiornata con successo.</value> <value xml:lang="nl">Persoon succesvol toegevoegd.</value> <value xml:lang="pt_PT">IndivÃduo actualizado com sucesso.</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -22,6 +22,7 @@ <property key="FormFieldTitle_annualRevenue"> <value xml:lang="en">Annual revenue</value> <value xml:lang="es">Ingresos anuales</value> + <value xml:lang="fr">Revenu annuel</value> <value xml:lang="it">Revisione annuale</value> </property> <property key="FormFieldTitle_birthDate"> @@ -69,7 +70,7 @@ <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Detail</value> <value xml:lang="en">Contach Mech Detail</value> <value xml:lang="es">Detalles de mec. de contacto</value> - <value xml:lang="fr">Détail des coordonées</value> + <value xml:lang="fr">Détail des coordonnées</value> <value xml:lang="it">Dettagli Contatto</value> <value xml:lang="nl">Details contactmech</value> <value xml:lang="ro">Detaliu Contact</value> @@ -227,10 +228,12 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_deleteEmail"> <value xml:lang="en">Delete email</value> + <value xml:lang="fr">Supprimer le courriel</value> <value xml:lang="it">Cancella email</value> </property> <property key="FormFieldTitle_destinationFacilityId"> <value xml:lang="en">Destination Facility Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage de destination</value> <value xml:lang="it">Stabilimento destinazione</value> </property> <property key="FormFieldTitle_disabledDateTime"> @@ -360,7 +363,7 @@ <value xml:lang="de">Gruppenname lokal</value> <value xml:lang="en">Group Name Local</value> <value xml:lang="es">Nombre local del grupo</value> - <value xml:lang="fr">Nom du groupe local</value> + <value xml:lang="fr">Nom de groupe local</value> <value xml:lang="it">Nome Gruppo Locale</value> <value xml:lang="nl">Groepnaam lokaal</value> <value xml:lang="ro">Nume Grup Local</value> @@ -496,6 +499,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_messageId"> <value xml:lang="en">Message Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de message</value> <value xml:lang="it">Messaggio</value> </property> <property key="FormFieldTitle_middleName"> @@ -513,6 +517,7 @@ <property key="FormFieldTitle_middleNameLocal"> <value xml:lang="en">Middle Name Local</value> <value xml:lang="es">Segundo nombre local</value> + <value xml:lang="fr">Nom intermédiaire local</value> <value xml:lang="it">Secondo nome</value> </property> <property key="FormFieldTitle_monthsWithEmployer"> @@ -600,11 +605,13 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_noteName"> <value xml:lang="en">Note Name</value> + <value xml:lang="fr">Nom de la note</value> <value xml:lang="it">Nome nota</value> </property> <property key="FormFieldTitle_numEmployees"> <value xml:lang="en">Number of employees</value> <value xml:lang="es">Número de empleados</value> + <value xml:lang="fr">Nombre d'employés</value> <value xml:lang="it">Numero di impiegati</value> </property> <property key="FormFieldTitle_occupation"> @@ -674,11 +681,13 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_originContactMechId"> <value xml:lang="en">Origin Contact Mech Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de coordonnées d'origine</value> <value xml:lang="it">Contatto origine</value> </property> <property key="FormFieldTitle_otherLocal"> <value xml:lang="en">Other Local</value> <value xml:lang="es">Otro local</value> + <value xml:lang="fr">Autre local</value> <value xml:lang="it">Altro locale</value> </property> <property key="FormFieldTitle_paAddress1"> @@ -710,6 +719,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_partyContentTypeId"> <value xml:lang="en">Parent Content Type Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de type de contenu parent</value> <value xml:lang="it">Tipo contenuto padre</value> </property> <property key="FormFieldTitle_parentCommEventId"> @@ -890,6 +900,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_percentageUsed"> <value xml:lang="en">Percentage Used</value> + <value xml:lang="fr">Pourcentage utilisé</value> <value xml:lang="it">Percentuale usata</value> </property> <property key="FormFieldTitle_percentComplete"> @@ -1002,6 +1013,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_roleTypeList"> <value xml:lang="en">Role Type List</value> + <value xml:lang="fr">Liste de type de rôle</value> <value xml:lang="it">Lista tipo ruolo</value> </property> <property key="FormFieldTitle_salutation"> @@ -1101,6 +1113,7 @@ <property key="FormFieldTitle_tickerSymbol"> <value xml:lang="en">Ticker symbol</value> <value xml:lang="es">Simbolo ticker</value> + <value xml:lang="fr">symbole de téléscripteur </value> <value xml:lang="it">Simbolo ticker</value> </property> <property key="FormFieldTitle_toName"> @@ -1114,6 +1127,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_toPartyId"> <value xml:lang="en">To Party Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur destinataire</value> <value xml:lang="it">Al soggetto</value> </property> <property key="FormFieldTitle_totalInvoiceNotApplied"> @@ -1852,7 +1866,7 @@ <value xml:lang="en">Protected Views For SecurityGroup</value> <value xml:lang="fr">Vues protégées pour le groupe de sécurité</value> <value xml:lang="it">Viste protette per gruppo sicurezza</value> - </property> + </property> <property key="PageTitleViewPartyRole"> <value xml:lang="de">Akteur Rollen anzeigen</value> <value xml:lang="en">View Party Roles</value> @@ -5519,12 +5533,12 @@ <value xml:lang="en">Maximum number of visits</value> <value xml:lang="fr">Nombre maximum de visites</value> <value xml:lang="it">Massimo numero di visite</value> - </property> + </property> <property key="PartyMaxHitDuration"> <value xml:lang="en">Duration during which the visits are considered (in seconds)</value> <value xml:lang="fr">Durée pendant laquelle les visites sont considérées (en secondes)</value> <value xml:lang="it">Durata nella quale le visite sono considerate (in secondi)</value> - </property> + </property> <property key="PartyMechPurposeTypeNotFound"> <value xml:lang="de">Zweck Typ nicht gefunden mit der ID</value> <value xml:lang="en">Purpose Type not found with ID</value> @@ -8144,11 +8158,11 @@ <value xml:lang="th">à¸à¸¹à¹à¸à¸±à¸à¸«à¸²</value> <value xml:lang="zh">ä¾è´§å</value> </property> - <property key="PartyTarpitDuration"> + <property key="PartyTarpitDuration"> <value xml:lang="en">Duration during which the view will not be accessible (in seconds)</value> <value xml:lang="fr">Durée pendant laquelle la vue ne sera plus accessible (en secondes)</value> <value xml:lang="it">Durata durante la quale la vista non è accessibile (in secondi)</value> - </property> + </property> <property key="PartyTaxAddInfo"> <value xml:lang="de">Steuerangaben hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Tax Info</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -97,6 +97,7 @@ </property> <property key="FacilitySelection"> <value xml:lang="en">Facility Selection</value> + <value xml:lang="fr">Choix du lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Seleziona stabilimento</value> </property> <property key="FacilityShipAvailable"> @@ -2400,11 +2401,13 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_productFeatureIdTo"> <value xml:lang="en">Product Feature Id To</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique de produit dest.</value> <value xml:lang="it">Caratteristica prodotto a</value> </property> <property key="FormFieldTitle_productFeatureIactnTypeId"> <value xml:lang="de">Interaktionstyp</value> <value xml:lang="en">Interaction Type</value> + <value xml:lang="fr">Type d'interaction</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de interacción</value> <value xml:lang="it">Tipo interattivo</value> </property> @@ -2744,7 +2747,6 @@ <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸²à¸£à¸à¸·à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥</value> <value xml:lang="zh">éå¤ä½¿ç¨ä¿¡æ¯æ è¯</value> </property> - <property key="FormFieldTitle_rejectionId"> <value xml:lang="de">Ablehnung ID</value> <value xml:lang="en">Rejection Id</value> @@ -6848,6 +6850,7 @@ <value xml:lang="de">ATP/Verfügbare Menge</value> <value xml:lang="en">Atp/Qoh</value> <value xml:lang="es">ATP/QOH</value> + <value xml:lang="fr">ATP/QOH</value> <value xml:lang="it">ATP/QOH</value> <value xml:lang="th">Atp/Qoh</value> </property> @@ -7007,6 +7010,7 @@ <value xml:lang="de">Basis</value> <value xml:lang="en">Base</value> <value xml:lang="es">Base</value> + <value xml:lang="fr">Base</value> <value xml:lang="it">Base</value> <value xml:lang="ro">Baza</value> <value xml:lang="ru">Base</value> @@ -7812,6 +7816,7 @@ <value xml:lang="de">Kommissionen</value> <value xml:lang="en">Commissions</value> <value xml:lang="es">Comisiones</value> + <value xml:lang="fr">Commissions</value> <value xml:lang="it">Provvigioni</value> <value xml:lang="ru">ÐомиÑÑионнÑе</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸à¸à¸¡à¸¡à¸´à¸à¸à¸±à¸</value> @@ -8720,7 +8725,7 @@ <value xml:lang="en">Default Shipment Box Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de carton d'emballage par défaut</value> <value xml:lang="it">Default tipo scatola di spedizione</value> - </property> + </property> <property key="ProductDefaultsTo"> <value xml:lang="de">Standartwert</value> <value xml:lang="en">Defaults to</value> @@ -11167,6 +11172,7 @@ <value xml:lang="de">Nicht verfügbar</value> <value xml:lang="en">Not Avail</value> <value xml:lang="es">No disponible</value> + <value xml:lang="fr">Non disponible</value> <value xml:lang="it">Non disponibile</value> <value xml:lang="ru">Ðе доÑÑ</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸à¸³à¸¡à¸²à¹à¸à¹</value> @@ -11517,7 +11523,7 @@ <value xml:lang="ru">ÐлÑÑевÑе Ñлова</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸«à¸¥à¸±à¸</value> <value xml:lang="zh">å ³é®å</value> - </property> + </property> <property key="ProductLabel"> <value xml:lang="de">Etikette</value> <value xml:lang="en">Label</value> @@ -13617,6 +13623,7 @@ <value xml:lang="de">ANMERKUNG: Es werden nur die ersten ${viewSize} von ${listSize} Produkten angezeigt. Um die restlichen Anzuzeigen verwenden Sie den Produkt-Bereich dieser Kategorie.</value> <value xml:lang="en">NOTE: Only showing the first ${viewSize} of ${listSize} products. To view the rest, use the Products tab for this category.</value> <value xml:lang="es">NOTA: Sólo se muestran los primeros ${viewSize} de ${listSize} productos. Para ver el resto debe usar la pestaña de productos de esta categorÃa.</value> + <value xml:lang="fr">NOTE: Montre seulement les ${viewSize} premiers des ${listSize} produits. Pour voir le reste, utiliser le bouton "Articles" pour cette catégorie</value> <value xml:lang="it">NOTA: Sono elencati solo ${viewSize} di ${listSize} prodotti. Per visualizzare gli altri, usa il pannello Prodotti di questa categoria.</value> </property> <property key="ProductOpenQuantity"> @@ -17693,7 +17700,7 @@ <value xml:lang="es">Cant. envÃo</value> <value xml:lang="fr">Qté expédiée</value> <value xml:lang="it">Qnt. spedita</value> - </property> + </property> <property key="ProductShipmentQuickComplete"> <value xml:lang="de">Rasches Abschliessen Direktlieferung</value> <value xml:lang="en">Quick Complete Drop Shipment</value> @@ -19604,7 +19611,7 @@ <value xml:lang="ru">У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ñав Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ. (нÑÐ¶Ð½Ñ Ð¿Ñава "CATALOG_VIEW" или "CATALOG_ADMIN")</value> <value xml:lang="th">à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹. ("CATALOG_VIEW" หรืภ"CATALOG_ADMIN" à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£)</value> <value xml:lang="zh">ä½ æ²¡ææéæµè§æ¬é¡µé¢ã (éè¦"CATALOG_VIEW" æ "CATALOG_ADMIN")</value> - </property> + </property> <property key="ProductVirtualFieldGroup"> <value xml:lang="en">Virtual Product</value> <value xml:lang="fr">Article virtuel</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -21,10 +21,12 @@ <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> <property key="FormFieldTitle_accommodationMapId"> <value xml:lang="en">Accommodation Map Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de plan de logement</value> <value xml:lang="it">Mappa alloggio</value> </property> <property key="FormFieldTitle_accommodationSpotId"> <value xml:lang="en">Accommodation Spot Id</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de logement</value> <value xml:lang="it">Luogo alloggio</value> </property> <property key="FormFieldTitle_actualCompletionDate"> @@ -76,6 +78,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_approvedByUserLoginId"> <value xml:lang="en">Approved By User Login Id</value> + <value xml:lang="fr">Approuvé par la réf. d'utilisateur de connexion</value> <value xml:lang="it">Approvato dall'utente</value> </property> <property key="FormFieldTitle_availabilityStatusId"> @@ -287,14 +290,17 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_reminderDateTime"> <value xml:lang="en">Reminder Date Time</value> + <value xml:lang="fr">Date heure de rappel</value> <value xml:lang="it">Data ora reminder</value> </property> <property key="FormFieldTitle_repeatInterval"> <value xml:lang="en">Repeat Interval</value> + <value xml:lang="fr">Répéter intervalle</value> <value xml:lang="it">Ripeti intervallo</value> </property> <property key="FormFieldTitle_recurrenceOffset"> <value xml:lang="en">Recurrence Offset</value> + <value xml:lang="fr">Récurrence de décalage</value> <value xml:lang="it">Intervallo ricorrenza</value> </property> <property key="FormFieldTitle_requirementDescription"> @@ -365,6 +371,7 @@ </property> <property key="FormFieldTitle_showAsEnumId"> <value xml:lang="en">Show As Enum Id</value> + <value xml:lang="fr">Montrer comme une ref. d'énumération </value> <value xml:lang="it">Mostra come enumerazione</value> </property> <property key="FormFieldTitle_sourceReferenceId"> @@ -3169,7 +3176,6 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹</value> <value xml:lang="zh">è´¦åå°ä¼å</value> </property> - <property key="WorkEffortTimesheet"> <value xml:lang="en">Timesheet</value> <value xml:lang="es">Hoja de tiempos</value> Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=735829&r1=735828&r2=735829&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Mon Jan 19 13:25:25 2009 @@ -4046,6 +4046,7 @@ <property key="Geo.geoName.JPN"> <value xml:lang="de">Japan</value> <value xml:lang="en">Japan</value> + <value xml:lang="fr">Japon</value> <value xml:lang="it">Giappone</value> <value xml:lang="pt">Japan</value> <value xml:lang="ro">Jiaponia</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |