Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=737585&r1=737584&r2=737585&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Sun Jan 25 21:41:15 2009 @@ -1,3409 +1,3409 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - - Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one - or more contributor license agreements. See the NOTICE file - distributed with this work for additional information - regarding copyright ownership. The ASF licenses this file - to you under the Apache License, Version 2.0 (the - "License"); you may not use this file except in compliance - with the License. You may obtain a copy of the License at - - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - - Unless required by applicable law or agreed to in writing, - software distributed under the License is distributed on an - "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY - KIND, either express or implied. See the License for the - specific language governing permissions and limitations - under the License. ---> -<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> - <property key="FormFieldTitle_allocatedCost"> - <value xml:lang="de">Verrechnete Kosten</value> - <value xml:lang="en">Allocated Cost</value> - <value xml:lang="es">Coste asignado</value> - <value xml:lang="fr">Coût alloué</value> - <value xml:lang="it">Costo Allocato</value> - <value xml:lang="th">สà¹à¸§à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸²</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_authUserLoginId"> - <value xml:lang="en">Auth User Login Id</value> - <value xml:lang="es">Usuario</value> - <value xml:lang="fr">Authentification d'identifiant de connexion</value> - <value xml:lang="it">Utente</value> - <value xml:lang="th">รัà¸à¸£à¸à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_calendarWeekId"> - <value xml:lang="de">Kalenderwoche</value> - <value xml:lang="en">Calendar Week Id</value> - <value xml:lang="es">Código de semana</value> - <value xml:lang="fr">Réf. du calendrier par semaine</value> - <value xml:lang="it">Calendario Settmanale</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_cancelDateTime"> - <value xml:lang="de">Zeitpunkt des Abbruchs</value> - <value xml:lang="en">Cancel Date Time</value> - <value xml:lang="es">Fecha y hora de cancelación</value> - <value xml:lang="fr">Date et heure d'annulation</value> - <value xml:lang="it">Data/ora di annullamento</value> - <value xml:lang="th">ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸§à¸±à¸ à¹à¸§à¸¥à¸²</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_costCustomMethodId"> - <value xml:lang="de">individuelle Kostenmethode</value> - <value xml:lang="en">Cost Custom Method Id</value> - <value xml:lang="es">Código del método de cálculo </value> - <value xml:lang="fr">Réf. de méthode de coût personnalisée</value> - <value xml:lang="it">Metodo Costo Personalizzato</value> - <value xml:lang="ro">Metoda Cost Personalizat</value> - <value xml:lang="th">รหัสวิà¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸´à¸à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">è´¹ç¨å®¢æ·æ¹æ³æ è¯</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_costGlAccountTypeId"> - <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value> - <value xml:lang="en">Cost Gl Account Type Id</value> - <value xml:lang="es">Código de asiento</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de type de compte de coût (GL)</value> - <value xml:lang="it">Tipo Conto Contabilità Generale</value> - <value xml:lang="ro">Tip Cont Contabil General</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸¢ GI</value> - <value xml:lang="zh">è´¹ç¨æ»è´¦è´¦æ·ç±»åæ è¯</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_defaultYearsOffset"> - <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value> - <value xml:lang="en">Default Years Offset</value> - <value xml:lang="es">Desfase anual por defecto</value> - <value xml:lang="fr">Décalage d'années par défaut</value> - <value xml:lang="it">Scostamento Anni Di Default</value> - <value xml:lang="th">à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸µà¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_estimatedDuration"> - <value xml:lang="de">Geschätzte Dauer</value> - <value xml:lang="en">Estimated Duration</value> - <value xml:lang="es">Duración estimada</value> - <value xml:lang="fr">Durée prévue</value> - <value xml:lang="it">Durata Stimata</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¹à¸§à¸¥à¸²</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_failIfItemsAreNotAvailable"> - <value xml:lang="de">Abbruch falls Komponenten nicht vorhanden</value> - <value xml:lang="en">Fail If Items Are Not Available</value> - <value xml:lang="es">Fallar si no todos los items están disponibles</value> - <value xml:lang="fr">Echec si les articles ne sont pas disponibles</value> - <value xml:lang="it">Fallisce se i Prodotti Non Sono Disponibili</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¹à¸²à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_fixedCost"> - <value xml:lang="de">Fixkosten</value> - <value xml:lang="en">Fixed Cost</value> - <value xml:lang="es">Coste fijo</value> - <value xml:lang="fr">Coût fixe</value> - <value xml:lang="it">Costo Fisso</value> - <value xml:lang="ro">Cost Fix</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸£à¸²à¸à¸²</value> - <value xml:lang="zh">åºå®ææ¬</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_fridayCapacity"> - <value xml:lang="de">Freitagskapazität</value> - <value xml:lang="en">Friday Capacity</value> - <value xml:lang="es">Capacidad para viernes</value> - <value xml:lang="fr">Capacité de vendredi</value> - <value xml:lang="it">Venerdì Capacità </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸¨à¸¸à¸à¸£à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_fridayStartTime"> - <value xml:lang="de">Freitagsstartzeit</value> - <value xml:lang="en">Friday Start Time</value> - <value xml:lang="es">Hora de comienzo para viernes</value> - <value xml:lang="fr">Heure de départ, vendredi</value> - <value xml:lang="it">Venerdì Tempo Inizio</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸¨à¸¸à¸à¸£à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_issuedQuantity"> - <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge</value> - <value xml:lang="en">Issued Quantity</value> - <value xml:lang="es">Cantidad emitida</value> - <value xml:lang="fr">Quantité prélevée</value> - <value xml:lang="it">Quantità Prelevata</value> - <value xml:lang="ro">Cantitate Preluat</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸à¸§à¸</value> - <value xml:lang="zh">交ä»æ°é</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_jobId"> - <value xml:lang="de">Job-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Job Id</value> - <value xml:lang="es">Código del trabajo</value> - <value xml:lang="fr">Réf. du job</value> - <value xml:lang="it">Numero lavoro</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸²à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_jobName"> - <value xml:lang="de">Jobname</value> - <value xml:lang="en">Job Name</value> - <value xml:lang="es">Nombre del trabajo</value> - <value xml:lang="fr">Nom du job</value> - <value xml:lang="it">Nome lavoro</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_manufacturingTask"> - <value xml:lang="de">Arbeitsgang</value> - <value xml:lang="en">Manufacturing Task</value> - <value xml:lang="es">Tarea de fabricación</value> - <value xml:lang="fr">Opération de fabrication</value> - <value xml:lang="it">Operazione</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_maxRetry"> - <value xml:lang="de">Anzahl Wiederholungsversuche</value> - <value xml:lang="en">Max Retry</value> - <value xml:lang="es">Número máximo de intentos</value> - <value xml:lang="fr">Nb de tentatives max</value> - <value xml:lang="it">Tentativi massimi</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸à¸ªà¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸¸à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_mondayCapacity"> - <value xml:lang="de">Montagskapazität</value> - <value xml:lang="en">Monday Capacity</value> - <value xml:lang="es">Capacidad para lunes</value> - <value xml:lang="fr">Capacité de lundi</value> - <value xml:lang="it">Lunedì Capacità </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸£à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_mondayStartTime"> - <value xml:lang="de">Montagsstartzeit</value> - <value xml:lang="en">Monday Start Time</value> - <value xml:lang="es">Hora de comienzo para lunes</value> - <value xml:lang="fr">Heure de départ, lundi</value> - <value xml:lang="it">Lunedì Tempo Inizio</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸£à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_offsettingGlAccountTypeId"> - <value xml:lang="de">Verechnungskontenart</value> - <value xml:lang="en">Offsetting Gl Account Type Id</value> - <value xml:lang="es">Código del asiento de desfase</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de décalage du type de compte (GL)</value> - <value xml:lang="it">Tipo Intervallo Conto Contabilità Generale</value> - <value xml:lang="ro">Tip Interval Cont Contabil General</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">å²éæ»è´¦è´¦æ·ç±»åæ è¯</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_perMilliSecond"> - <value xml:lang="de">Pro Millisekunde</value> - <value xml:lang="en">Per Milli Second</value> - <value xml:lang="es">por milisegundo</value> - <value xml:lang="fr">Par millisecondes</value> - <value xml:lang="it">Per Milli Secondi</value> - <value xml:lang="ro">Pe Milisecunde</value> - <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸§à¸´à¸à¸²à¸à¸µ</value> - <value xml:lang="zh">æ¯æ¯«ç§</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_productFeature"> - <value xml:lang="de">Produkt-Merkmal</value> - <value xml:lang="en">Product Feature</value> - <value xml:lang="es">CharacterÃstica de producto</value> - <value xml:lang="fr">Caractéristique de l'article</value> - <value xml:lang="it">Caratteristica Prodotto</value> - <value xml:lang="ro">Caratteristica Produs</value> - <value xml:lang="th">ลัà¸à¸©à¸à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">产åç¹æ§</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_productIdFor"> - <value xml:lang="de">Produkt-Nr. für</value> - <value xml:lang="en">Product Id For</value> - <value xml:lang="es">Código de producto</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de l'article pour</value> - <value xml:lang="it">Codice Prodotto Da</value> - <value xml:lang="ro">Cod Produs De la</value> - <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¹à¸²à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸</value> - <value xml:lang="zh">产åæ è¯ç¨äº</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_productIdIn"> - <value xml:lang="de">Produkt-Nr. in</value> - <value xml:lang="en">Product Id In</value> - <value xml:lang="es">Código de producto en</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans</value> - <value xml:lang="it">Codice Prodotto In</value> - <value xml:lang="ro">Cod Produs In</value> - <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¹à¸²à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">产åæ è¯æ¥èª</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_productIdInSubst"> - <value xml:lang="en">Product Id In Subst</value> - <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans subst.</value> - <value xml:lang="it">Codice Prodotto In Sostituzione</value> - <value xml:lang="ro">Cod Produs In Substitutie</value> - <value xml:lang="th">รหัสสิà¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸£à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">产åæ è¯æ¥èªå®ä¾</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_productionRuns"> - <value xml:lang="de">Produktionsauftrag</value> - <value xml:lang="en">production Runs</value> - <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value> - <value xml:lang="fr">Cadences de production</value> - <value xml:lang="it">Ordini di Produzione</value> - <value xml:lang="ro">Comenzi de Productie</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">ç产è¿è¡</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_routingId"> - <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr.</value> - <value xml:lang="en">routingId</value> - <value xml:lang="es">Fecha de comienzo del requisito</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de gamme</value> - <value xml:lang="it">Id Ciclo</value> - <value xml:lang="ro">Id Ciclu</value> - <value xml:lang="th">รหัส routing</value> - <value xml:lang="zh">è§ç¨æ è¯</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_ruleId"> - <value xml:lang="de">Regel-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Rule Id</value> - <value xml:lang="es">Código de regla</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de règle</value> - <value xml:lang="it">Codice Regola</value> - <value xml:lang="ro">Cod Regula</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸</value> - <value xml:lang="zh">è§åæ è¯</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_ruleOperator"> - <value xml:lang="de">Regel-Operator</value> - <value xml:lang="en">Rule Operator</value> - <value xml:lang="es">Operador de regla</value> - <value xml:lang="fr">Opérateur de règle</value> - <value xml:lang="it">Regola Operatore</value> - <value xml:lang="ro">Regula Operator</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸¹à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸</value> - <value xml:lang="zh">è§åæä½ç¬¦</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_ruleSeqId"> - <value xml:lang="de">Regel-Folgenummer</value> - <value xml:lang="en">Rule Seq Id</value> - <value xml:lang="es">Número de secuencia de regla</value> - <value xml:lang="fr">Réf. séq. de règle </value> - <value xml:lang="it">Codice Regola Sequenza</value> - <value xml:lang="ro">Cod Regula Secventa</value> - <value xml:lang="th">รหัสลำà¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸</value> - <value xml:lang="zh">è§å顺åºæ è¯</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_runTime"> - <value xml:lang="de">Laufzeit</value> - <value xml:lang="en">Run Time</value> - <value xml:lang="es">Tiempo de ejeución</value> - <value xml:lang="fr">Moment d'exécution</value> - <value xml:lang="it">Orario di Esecuzione</value> - <value xml:lang="th">ระยะà¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_saturdayCapacity"> - <value xml:lang="de">Samstagskapazität</value> - <value xml:lang="en">Saturday Capacity</value> - <value xml:lang="es">Capacidad para sábado</value> - <value xml:lang="fr">Capacité de samedi</value> - <value xml:lang="it">Sabato Capacità </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸ªà¸²à¸£à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_saturdayStartTime"> - <value xml:lang="de">Samstagstartzeit</value> - <value xml:lang="en">Saturday Start Time</value> - <value xml:lang="es">Hora de comienzo para sábado</value> - <value xml:lang="fr">Heure de début du samedi</value> - <value xml:lang="it">Sabato Tempo Inizio</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸ªà¸²à¸£à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_secondaryLocationSeqId"> - <value xml:lang="de">Zusätzlicher Lagerort</value> - <value xml:lang="en">Secondary Location Seq Id</value> - <value xml:lang="es">Número de secuencia de la ubicación secundaria</value> - <value xml:lang="fr">Ref. séq. d'emplacement secondaire</value> - <value xml:lang="it">Locazione Secondaria</value> - <value xml:lang="th">รหัสสà¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_startDateTime"> - <value xml:lang="de">Startzeit</value> - <value xml:lang="en">Start Date Time</value> - <value xml:lang="es">Fecha y hora de comienzo</value> - <value xml:lang="fr">Heure de date de début</value> - <value xml:lang="it">Data/Ora di Inizio</value> - <value xml:lang="th">วัà¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_sundayCapacity"> - <value xml:lang="de">Sonntagskapazität</value> - <value xml:lang="en">Sunday Capacity</value> - <value xml:lang="es">Capacidad para domingo</value> - <value xml:lang="fr">capacité du dimanche</value> - <value xml:lang="it">Domenica Capacità </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸¢à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_sundayStartTime"> - <value xml:lang="de">Sonntagsstartzeit</value> - <value xml:lang="en">Sunday Start Time</value> - <value xml:lang="es">Hora de comienzo para domingo</value> - <value xml:lang="fr">Heure de début du dimanche</value> - <value xml:lang="it">Domenica Tempo Inizio</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸¢à¹</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_thursdayCapacity"> - <value xml:lang="de">Donnerstagskapazität</value> - <value xml:lang="en">Thursday Capacity</value> - <value xml:lang="es">Capacidad para jueves</value> - <value xml:lang="fr">Capacité de jeudi</value> - <value xml:lang="it">Giovedì Capacità </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¤à¸«à¸±à¸ªà¸à¸à¸µ</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_thursdayStartTime"> - <value xml:lang="de">Donnerstagsstartzeit</value> - <value xml:lang="en">Thursday Start Time</value> - <value xml:lang="es">Capacidad para jueves</value> - <value xml:lang="fr">Heure de début du jeudi</value> - <value xml:lang="it">Giovedì Tempo Inizio</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¤à¸«à¸±à¸ªà¸à¸à¸µ</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_totIssuedQuantity"> - <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge gesamt</value> - <value xml:lang="en">Tot Issued Quantity</value> - <value xml:lang="es">Cantidad total emitida</value> - <value xml:lang="fr">Quantité totale prélevée</value> - <value xml:lang="it">Totale Quantità Prelevata</value> - <value xml:lang="ro">Total Cantitate Preluata</value> - <value xml:lang="th">รวมà¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">å ¨é¨äº¤ä»æ°é</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_totOrderedQuantity"> - <value xml:lang="de">Bestellmenge gesamt</value> - <value xml:lang="en">Tot Ordered Quantity</value> - <value xml:lang="es">Cantidad total pedida</value> - <value xml:lang="fr">Quantité totale commandée</value> - <value xml:lang="it">Totale Quantità Ordinata</value> - <value xml:lang="ro">Total Cantitate Comandata</value> - <value xml:lang="th">รวมà¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸·à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">å ¨é¨è®¢åæ°é</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_totPlannedQuantity"> - <value xml:lang="de">Geplante Menge gesamt</value> - <value xml:lang="en">Tot Planned Quantity</value> - <value xml:lang="es">Cantidad total planificada</value> - <value xml:lang="fr">Quantité totale planifiée</value> - <value xml:lang="it">Totale Quantità Pianificata</value> - <value xml:lang="ro">Total Cantitate Planificata</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸£à¸§à¸¡à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¹à¸§à¹</value> - <value xml:lang="zh">å ¨é¨è®¡åæ°é</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_tuesdayCapacity"> - <value xml:lang="de">Dienstagskapazität</value> - <value xml:lang="en">Tuesday Capacity</value> - <value xml:lang="es">Cantidad total planificada</value> - <value xml:lang="fr">Capacité de jeudi</value> - <value xml:lang="it">Martedì Capacità </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_tuesdayStartTime"> - <value xml:lang="de">Dienstagssstartzeit</value> - <value xml:lang="en">Tuesday Start Time</value> - <value xml:lang="es">Hora de comienzo para martes</value> - <value xml:lang="fr">Heure de début du jeudi</value> - <value xml:lang="it">Martedì Tempo Inizio</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_type"> - <value xml:lang="de">Art</value> - <value xml:lang="en">Type</value> - <value xml:lang="es">Tipo</value> - <value xml:lang="fr">Type</value> - <value xml:lang="it">Tipo</value> - <value xml:lang="ro">Tip</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç±»å</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_variableCost"> - <value xml:lang="de">Variable Kosten</value> - <value xml:lang="en">Variable Cost</value> - <value xml:lang="es">Coste variable</value> - <value xml:lang="fr">Coût variable</value> - <value xml:lang="it">Costo Variabile</value> - <value xml:lang="ro">Cost Variabil</value> - <value xml:lang="th">ราà¸à¸²à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹</value> - <value xml:lang="zh">å¯åææ¬</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_wednesdayCapacity"> - <value xml:lang="de">Mittwochskapazität</value> - <value xml:lang="en">Wednesday Capacity</value> - <value xml:lang="es">Capacidad pra miércoles</value> - <value xml:lang="fr">Capacité de vendredi</value> - <value xml:lang="it">Mercoledì Capacità </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸</value> - </property> - <property key="FormFieldTitle_wednesdayStartTime"> - <value xml:lang="de">Mittwochsstartzeit</value> - <value xml:lang="en">Wednesday Start Time</value> - <value xml:lang="es">Hora de comienzo para miércoles</value> - <value xml:lang="fr">Heure de début du vendredi</value> - <value xml:lang="it">Mercoledì Tempo Inizio</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸</value> - </property> - <property key="ManufacturingATPDate"> - <value xml:lang="de">ATP-Datum</value> - <value xml:lang="en">ATP Date</value> - <value xml:lang="es">Fecha ATP</value> - <value xml:lang="fr">Date ATP</value> - <value xml:lang="it">Data ATP</value> - <value xml:lang="ro">Data ATP</value> - <value xml:lang="th">วัภATP</value> - <value xml:lang="zh">æ¿è¯ºæä¾æ¥æ</value> - </property> - <property key="ManufacturingActualCompletionDate"> - <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum</value> - <value xml:lang="en">Completion Date</value> - <value xml:lang="es">Fecha de fin real</value> - <value xml:lang="fr">Date d'achèvement</value> - <value xml:lang="it">Data completamento</value> - <value xml:lang="ro">Data Completament</value> - <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸ªà¸£à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">å®ææ¥æ</value> - </property> - <property key="ManufacturingActualCosts"> - <value xml:lang="de">Ist-Kosten</value> - <value xml:lang="en">Actual Costs</value> - <value xml:lang="es">Costos Reales</value> - <value xml:lang="fr">Coûts actuels</value> - <value xml:lang="it">Costi Attuali</value> - <value xml:lang="ro">Costuri Actuali</value> - <value xml:lang="th">ราà¸à¸²à¸à¸£à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">å®é è±è´¹</value> - </property> - <property key="ManufacturingActualEndDateTime"> - <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum/Zeit</value> - <value xml:lang="en">Actual End Date/Time</value> - <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Fin Real</value> - <value xml:lang="fr">Date/heure de fin actuelle</value> - <value xml:lang="it">Data/Ora Fine Attuale</value> - <value xml:lang="ro">Data/Ora Sfarsit</value> - <value xml:lang="th">วัà¸/à¹à¸§à¸¥à¸² à¸à¸µà¹à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">å®é ç»ææ¥æ/æ¶é´</value> - </property> - <property key="ManufacturingActualMaterials"> - <value xml:lang="de">Ist-Materialien</value> - <value xml:lang="en">Actual Materials</value> - <value xml:lang="es">Materiales reales</value> - <value xml:lang="fr">Matériels rééls</value> - <value xml:lang="it">Materiali Attuali</value> - <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> - </property> - <property key="ManufacturingActualStartDateTime"> - <value xml:lang="de">Ist-Start-Zeit</value> - <value xml:lang="en">Actual Start Date/Time</value> - <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Inicio Real</value> - <value xml:lang="fr">Date/heure de début réelle</value> - <value xml:lang="it">Data/Ora Inizio Attuale</value> - <value xml:lang="ro">Data/Ora Initiere</value> - <value xml:lang="th">วัà¸/à¹à¸§à¸¥à¸² à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">å®é å¼å§æ¥æ/æ¶é´</value> - </property> - <property key="ManufacturingAddExistingRoutingTask"> - <value xml:lang="de">Einen bestehenden Arbeitsgang hinzufügen</value> - <value xml:lang="en">Add a existing RoutingTask</value> - <value xml:lang="es">Añadir una tarea existente</value> - <value xml:lang="fr">Ajouter une opération existante</value> - <value xml:lang="it">Aggiungi una Operazione esistente</value> - <value xml:lang="ro">Adauga o Operatie existenta</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹</value> - <value xml:lang="zh">æ·»å ä¸ä¸ªå·²åå¨çè§ç¨ä»»å¡</value> - </property> - <property key="ManufacturingAddProductionRunFixedAssetAssign"> - <value xml:lang="de">Anlage zuweisen</value> - <value xml:lang="en">Assign Fixed Asset</value> - <value xml:lang="es">Asignar activo fijo</value> - <value xml:lang="fr">Affecter la machine</value> - <value xml:lang="it">Assegna Cespite</value> - <value xml:lang="ro">Inregistreaza Mijloc Fix</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> - <value xml:lang="zh">æå®åºå®èµäº§</value> - </property> - <property key="ManufacturingAddProductionRunProductComponent"> - <value xml:lang="de">Komponente zu Produktionsauftrag hinzufügen</value> - <value xml:lang="en">Add ProductComponent to ProductionRun</value> - <value xml:lang="es">Añadir componente</value> - <value xml:lang="fr">Ajouter un composant à l'O.F.</value> - <value xml:lang="it">Aggiungi Componente Prodotto ad un´Ordine di Produzione</value> - <value xml:lang="ro">Adauga Componente Produs la o comanda de Productie</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">æ产åç»ä»¶æ·»å å°ç产è¿è¡</value> - </property> - <property key="ManufacturingAddQuantityProduced"> - <value xml:lang="de">Produzierte Menge hinzufügen</value> - <value xml:lang="en">Add Qty Produced</value> - <value xml:lang="es">Añadir Cant. Producida</value> - <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité produite</value> - <value xml:lang="it">Aggiungi Quantità Prodotta</value> - <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Produsa</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">æ·»å å·²ç产çæ°é</value> - </property> - <property key="ManufacturingAddQuantityRejected"> - <value xml:lang="de">Ausschuss-Menge hinzufügen</value> - <value xml:lang="en">Add Qty Rejected</value> - <value xml:lang="es">Añadir Cantidad rechazada</value> - <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité rejetée</value> - <value xml:lang="it">Aggiungi Quantità Scartata</value> - <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Rebutata</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¹à¸ªà¸</value> - <value xml:lang="zh">æ·»å å·²æç»çæ°é</value> - </property> - <property key="ManufacturingAddRoutingTask"> - <value xml:lang="de">Arbeitsgang hinzufügen</value> - <value xml:lang="en">Add a RoutingTask</value> - <value xml:lang="es">Añadir una ruta</value> - <value xml:lang="fr">Ajouter une opération</value> - <value xml:lang="it">Aggiungi una Operazione</value> - <value xml:lang="ro">Adauga o Operatie</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> - <value xml:lang="zh">æ·»å ä¸ä¸ªè§ç¨ä»»å¡</value> - </property> - <property key="ManufacturingAddSetupTime"> - <value xml:lang="de">Rüstzeit hinzufügen</value> - <value xml:lang="en">Add Actual Setup Time</value> - <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de configuración</value> - <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'installation réel</value> - <value xml:lang="it">Aggiungi Tempo Installazione Attuale</value> - <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual de Instalare</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸£à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">æ·»å å®é å®è£ æ¶é´</value> - </property> - <property key="ManufacturingAddTaskTime"> - <value xml:lang="de">Arbeitsgangzeit hinzufügen</value> - <value xml:lang="en">Add Actual Task Time</value> - <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de Tarea</value> - <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'opération réel</value> - <value xml:lang="it">Aggiungi Tempo Attuale Operazione</value> - <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual Sarcina</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">æ·»å å®é ä»»å¡æ¶é´</value> - </property> - <property key="ManufacturingAnyMachineGroup"> - <value xml:lang="de">Beliebige Maschinengruppe</value> - <value xml:lang="en">Any Fixed Asset Group</value> - <value xml:lang="es">Cualquier grupo de máquinas</value> - <value xml:lang="fr">Tous les groupes de machine</value> - <value xml:lang="it">Qualsiasi Gruppo Macchina</value> - <value xml:lang="ro">Orice Grup de Mijloace Fixe</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> - <value xml:lang="zh">ä»»ä¸åºå®èµäº§ç»</value> - </property> - <property key="ManufacturingApproveRequirements"> - <value xml:lang="de">Bedarfe bestätigen</value> - <value xml:lang="en">Approve Requirements</value> - <value xml:lang="es">Aprobar requisitos</value> - <value xml:lang="fr">Approuver les besoins</value> - <value xml:lang="it">Approva fabbisogni</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸</value> - </property> - <property key="ManufacturingAssociatedProductionRuns"> - <value xml:lang="de">Zugehörige Produktionsaufträge</value> - <value xml:lang="en">Associated Production Runs</value> - <value xml:lang="es">Tiradas asociadas</value> - <value xml:lang="fr">Exécution de production associées</value> - <value xml:lang="it">Ordini di Produzione Associati</value> - <value xml:lang="th">สิà¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸</value> - </property> - <property key="ManufacturingBillOfMaterials"> - <value xml:lang="de">Stückliste</value> - <value xml:lang="en">Bill Of Materials</value> - <value xml:lang="es">Lista de materiales</value> - <value xml:lang="fr">Nomenclature</value> - <value xml:lang="it">Distinta Base</value> - <value xml:lang="ro">Lista Repere Produs</value> - <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">ç©ææ¸ å</value> - </property> - <property key="ManufacturingBomSimulation"> - <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value> - <value xml:lang="en">Bom Simulation</value> - <value xml:lang="es">Simulación de materiales</value> - <value xml:lang="fr">Simulation de nomenclature</value> - <value xml:lang="it">Simulazione Distinta Base</value> - <value xml:lang="ro">Simulare Lista repere</value> - <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç©ææ¸ å仿ç</value> - </property> - <property key="ManufacturingBomType"> - <value xml:lang="de">Stücklistenart</value> - <value xml:lang="en">Bom Type</value> - <value xml:lang="es">Tipo de lista de materiales</value> - <value xml:lang="fr">Type de nomenclature</value> - <value xml:lang="it">Tipo Distinta Base</value> - <value xml:lang="ro">Tip Lista repere</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">ç©ææ¸ åç±»å</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendar"> - <value xml:lang="de">Kalender</value> - <value xml:lang="en">Calendar</value> - <value xml:lang="es">Calendario</value> - <value xml:lang="fr">Calendrier</value> - <value xml:lang="it">Calendario</value> - <value xml:lang="ro">Calendar</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">æ¥å</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarCapacity"> - <value xml:lang="de">Fertigung-Kalender-Kapazität</value> - <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Capacity</value> - <value xml:lang="es">Capacidad del calendario</value> - <value xml:lang="fr">Capacité du calendrier de fabrication</value> - <value xml:lang="it">Capacità Calendario Produzione</value> - <value xml:lang="ro">Capacitate Productie Calendar</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> - <value xml:lang="zh">å·¥ä½æ¶é´é¿åº¦(毫ç§)</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarExceptionDate"> - <value xml:lang="de">Ausnahme-Datum</value> - <value xml:lang="en">Exception Day</value> - <value xml:lang="es">Fecha de excepción</value> - <value xml:lang="fr">Jour exclu</value> - <value xml:lang="it">Giorno Speciale</value> - <value xml:lang="ro">Zi Speciala</value> - <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">éå·¥ä½æ¥</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayIdAlreadyExist"> - <value xml:lang="de">Ausnahme-Tag existiert schon</value> - <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Day Id Already Exist</value> - <value xml:lang="es">El código de excepción ya existe</value> - <value xml:lang="fr">Cette réf. de jour exclu existe déjà </value> - <value xml:lang="it">Codice Capacità Calendario Produzione già esistente</value> - <value xml:lang="ro">Cod Capacitate Calendar Productie existenta</value> - <value xml:lang="th">รหัสวัà¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹</value> - <value xml:lang="zh">éå·¥ä½æ¥æ è¯å·²åå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar"> - <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Ausnahme-Tag für diesen Kalender</value> - <value xml:lang="en">There is still an exception day for this calendar</value> - <value xml:lang="es">Aún hay una excepción para este calendario</value> - <value xml:lang="fr">Il existe encore une exception jour pour ce calendrier</value> - <value xml:lang="it">C'è un giorno speciale per questo calendario</value> - <value xml:lang="ro">Exista o zi speciala la acest Calendar</value> - <value xml:lang="th">มีวัà¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸±à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹</value> - <value xml:lang="zh">è¿ä¸ªæ¥åè¿æä¸ä¸ªéå·¥ä½æ¥</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeek"> - <value xml:lang="de">Ausnahme-Woche</value> - <value xml:lang="en">Exception Week</value> - <value xml:lang="es">Semana de excepción</value> - <value xml:lang="fr">Semaine exclue</value> - <value xml:lang="it">Settimana Speciale</value> - <value xml:lang="ro">Saptamana Speciala</value> - <value xml:lang="th">สัà¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">éå·¥ä½å¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekIdAlreadyExist"> - <value xml:lang="de">Es gibt schon eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value> - <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Week Id Already Exist</value> - <value xml:lang="es">El código de excepción de semana ya existe</value> - <value xml:lang="fr">Cette réf. de semaine exclue existe déjà </value> - <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale Produzione Speciale è gia esistente</value> - <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana Productie Speciala deja existent</value> - <value xml:lang="th">รหัสสัà¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹</value> - <value xml:lang="zh">éå·¥ä½å¨æ è¯å·²åå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar"> - <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value> - <value xml:lang="en">There is still an exception week for this calendar</value> - <value xml:lang="es">Aún hay una semana excepción para este calendario</value> - <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine exclue pour ce calendrier</value> - <value xml:lang="it">Non c'è una settimanale speciale per questo calendario</value> - <value xml:lang="ro">Nu exista o saptamana speciala la acest calendar</value> - <value xml:lang="th">มีสัà¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸±à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹</value> - <value xml:lang="zh">è¿ä¸ªæ¥åè¿æä¸ä¸ªéå·¥ä½å¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarId"> - <value xml:lang="de">Kalender-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Calendar ID</value> - <value xml:lang="es">Calendario</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de calendrier</value> - <value xml:lang="it">Codice Calendario</value> - <value xml:lang="ro">Cod Calendar</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">æ¥åæ è¯</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarIdAlreadyExist"> - <value xml:lang="de">Kalender-Nr. schon vorhanden</value> - <value xml:lang="en">Calendar Id already exist</value> - <value xml:lang="es">El código de calendario ya existe</value> - <value xml:lang="fr">Cette réf. de calendrier existe déja</value> - <value xml:lang="it">Codice Calendario già esistente</value> - <value xml:lang="ro">Cod Calendar deja existent</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¸¥à¹à¸§</value> - <value xml:lang="zh">æ¥åæ è¯å·²åå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarPermissionError"> - <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzuschauen ("MANUFACTURING_VIEW" oder "MANUFACTURING_ADMIN" wird benötigt)</value> - <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("MANUFACTURING_VIEW" or "MANUFACTURING_ADMIN" needed)</value> - <value xml:lang="es">Usted no tiene permiso para ver esta página. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"</value> - <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour effectuer une opération sur un calendrier, il faut avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN.</value> - <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a vedere questa pagina. (permesso "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" necessario)</value> - <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa vezi aceasta pagina. (Ai nevoie de permis "MANUFACTURING_VIEW" sau "MANUFACTURING_ADMIN")</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¸¹à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹ ("MANUFACTURING_VIEW" หรืภ"MANUFACTURING_ADMIN" à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£)</value> - <value xml:lang="zh">ä½ æ²¡ææéæµè§è¿ä¸ªé¡µé¢ã(éè¦"MANUFACTURING_VIEW"æ"MANUFACTURING_ADMIN")</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarUseCalendarWeek"> - <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Kalender der diese Woche nutzt</value> - <value xml:lang="en">There is still an calendar which use this week</value> - <value xml:lang="es">Hay un calendario que usa esta semana</value> - <value xml:lang="fr">Il existe un calendrier qui utilise encore cette semaine</value> - <value xml:lang="it">C'è ancora un calendario che usa questa settimana</value> - <value xml:lang="ro">Esista deja un calendar care foloseste aceasta saptamana</value> - <value xml:lang="th">ยัà¸à¸¡à¸µà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹</value> - <value xml:lang="zh">è¿æä¸ä¸ªæ¥å使ç¨äºè¿ä¸ªå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarWeek"> - <value xml:lang="de">Woche</value> - <value xml:lang="en">Week</value> - <value xml:lang="es">Semana</value> - <value xml:lang="fr">Semaine</value> - <value xml:lang="it">Calendario Settimanale</value> - <value xml:lang="ro">Saptamana</value> - <value xml:lang="th">สัà¸à¸à¸²à¸«à¹</value> - <value xml:lang="zh">å¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarWeekExceptionUseCalendarWeek"> - <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnehme die diese Woche nutzt</value> - <value xml:lang="en">There is still an exception week which use this week</value> - <value xml:lang="es">Hay una semana de excepción que usa esta semana</value> - <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine exclue qui utilise cette semaine</value> - <value xml:lang="it">C'è ancora una settimanale speciale che usa questa settimana</value> - <value xml:lang="ro">Exista deja o saptamana speciala care foloseste acest calendar</value> - <value xml:lang="th">ยัà¸à¸à¸à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹</value> - <value xml:lang="zh">è¿æä¸ä¸ªéå·¥ä½å¨ä½¿ç¨äºè¿ä¸ªå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarWeekId"> - <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr.</value> - <value xml:lang="en">Calendar Week ID</value> - <value xml:lang="es">Semana asociada</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de semaine</value> - <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale</value> - <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹</value> - <value xml:lang="zh">æ¥åå¨æ è¯</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist"> - <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. schon vorhanden</value> - <value xml:lang="en">CalendarWeekId already exist</value> - <value xml:lang="es">El código ya existe</value> - <value xml:lang="fr">Cette réf. de semaine existe déja</value> - <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale già esistente</value> - <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana existent </value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸±à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸¹à¹</value> - <value xml:lang="zh">æ¥åå¨æ è¯å·²åå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting"> - <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. nicht vorhanden</value> - <value xml:lang="en">Calendar Week ID does'nt exist</value> - <value xml:lang="es">El código de calendario no existe</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de semaine de calendrier n'existe pas</value> - <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale non esiste</value> - <value xml:lang="ro">Cod Calendar Sptamana nu exista</value> - <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹</value> - <value xml:lang="zh">æ¥åå¨æ è¯ä¸åå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendarWeeks"> - <value xml:lang="de">Wochen</value> - <value xml:lang="en">Weeks</value> - <value xml:lang="es">Semanas</value> - <value xml:lang="fr">Semaines</value> - <value xml:lang="it">Calendari Settimanali</value> - <value xml:lang="th">สัà¸à¸à¸²à¸«à¹</value> - <value xml:lang="zh">å¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCalendars"> - <value xml:lang="de">Kalender</value> - <value xml:lang="en">Calendars</value> - <value xml:lang="es">Calendarios</value> - <value xml:lang="fr">Calendriers</value> - <value xml:lang="it">Calendari</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">æ¥å</value> - </property> - <property key="ManufacturingCancel"> - <value xml:lang="de">Annulliert</value> - <value xml:lang="en">Cancel</value> - <value xml:lang="es">Cancelar</value> - <value xml:lang="fr">Annulation</value> - <value xml:lang="it">Annulla</value> - <value xml:lang="ro">Sterge</value> - <value xml:lang="th">ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">åæ¶</value> - </property> - <property key="ManufacturingComments"> - <value xml:lang="de">Anmerkungen</value> - <value xml:lang="en">Comments</value> - <value xml:lang="es">Comentarios</value> - <value xml:lang="fr">Commentaires</value> - <value xml:lang="it">Commenti</value> - <value xml:lang="ro">Comentarii</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¹à¸«à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">è¯è®º</value> - </property> - <property key="ManufacturingCompanyName"> - <value xml:lang="de">OFBiz: Produktionsverwaltung</value> - <value xml:lang="en">OFBiz: Manufacturing Manager</value> - <value xml:lang="es">OFBiz: Gestor de producción</value> - <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion de production</value> - <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione della Produzione</value> - <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Productie</value> - <value xml:lang="th">OFBiz: à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">OFBiz: ç产管ç</value> - </property> - <property key="ManufacturingCompanySubtitle"> - <value xml:lang="ar">جزء ٠٠عائÙØ© Ø£ÙÙبÙز ÙÙتطبÙÙات اÙØرة ÙÙتسÙÙر</value><!--value xml:lang="ar">جزء ٠٠عائÙØ© Ø£ÙÙبÙز ÙÙبر٠جÙات اÙØرة</value--> - <value xml:lang="de">Teil der Open For Business Familie von Open Source Software</value> - <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value> - <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Open For Business de código abierto</value><!--value xml:lang="es">Parte de la familia "Open for Bussiness" de Software Libre</value--> - <value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value> - <value xml:lang="it">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value> - <value xml:lang="nl">Deel van de Open For Business-suite van Open Source Software</value><!--value xml:lang="nl">Onderdeel van de Open For Business'-suite</value--> - <value xml:lang="pt_BR">Parte da famÃlia OfBiz de software de fonte aberta</value> - <value xml:lang="pt_PT">Parte da famÃlia OfBiz de software de fonte aberta</value><!--value xml:lang="pt_PT">Parte do Software de Fonte Aberta para Grupos Abertos Para o Negócio</value--> - <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value><!--value xml:lang="ro">Parte accesibila pentru Business Family of Open Source Software</value--><!--value xml:lang="ro">Parte din Open for Business Family of Open Source Software</value--> - <value xml:lang="ru">ÐÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² ÑоÑÑав ÑемейÑÑва Open For Business</value><!--value xml:lang="ru">ЧаÑÑÑ ÑемейÑÑва ÐÐ Open For Business</value--><!--value xml:lang="ru">ЧаÑÑÑ ÑемейÑÑва "Open For Business Family" пÑогÑаммнÑÑ Ð¿ÑодÑкÑов Open Source </value--> - <value xml:lang="th">สà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸±à¸§à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸ª</value><!--value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸±à¸§à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸ª</value--> - <value xml:lang="zh">å¼æºè½¯ä»¶OFBiz家æçä¸é¨å</value><!--value xml:lang="zh">å¼æºè½¯ä»¶OFBizçç»æé¨å</value--><!--value xml:lang="zh">å¼æºè½¯ä»¶OFBizçç»æé¨å</value--> - <value xml:lang="zh_CN">OFBizçä¸é¨å</value> - </property> - <property key="ManufacturingCompleteProductionRunTask"> - <value xml:lang="de">Abgeschlosen</value> - <value xml:lang="en">Complete</value> - <value xml:lang="es">Completo</value> - <value xml:lang="fr">Complet</value> - <value xml:lang="it">Completa</value> - <value xml:lang="ro">Completeaza</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">å®æ</value> - </property> - <property key="ManufacturingConfirmProductionRun"> - <value xml:lang="de">Bestätigen</value> - <value xml:lang="en">Confirm</value> - <value xml:lang="es">Confirmar</value> - <value xml:lang="fr">Confirmer</value> - <value xml:lang="it">Conferma</value> - <value xml:lang="ro">Confirmare</value> - <value xml:lang="th">ยืà¸à¸¢à¸±à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¡®å®</value> - </property> - <property key="ManufacturingCopyAndAddRoutingTask"> - <value xml:lang="de">Kopieren eines Arbeitsganges</value> - <value xml:lang="en">Copy a routingTask and Add it</value> - <value xml:lang="es">Copiar una tarea y añadirla</value> - <value xml:lang="fr">Copier une opération puis l'ajouter</value> - <value xml:lang="it">Copia e aggiungi una Operazione</value> - <value xml:lang="ro">Copiaza si Adauga o Operatie </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸¡à¸±à¸</value> - <value xml:lang="zh">å¤å¶ä¸ä¸ªè§ç¨ä»»å¡å¹¶æ·»å å®</value> - </property> - <property key="ManufacturingCopyBOMAssocs"> - <value xml:lang="de">Stückliste kopieren</value> - <value xml:lang="en">Copy BOM</value> - <value xml:lang="es">Copiar Lista de materiales</value> - <value xml:lang="fr">Copie de la nomenclature</value> - <value xml:lang="it">Copia Distinte Base</value> - <value xml:lang="ro">Copiaza Lista repere </value> - <value xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">å¤å¶ç©ææ¸ å</value> - </property> - <property key="ManufacturingCopyToProductId"> - <value xml:lang="de">An Produkt-Nr.</value> - <value xml:lang="en">To Product Id</value> - <value xml:lang="es">Código del producto destino</value> - <value xml:lang="fr">Réf. à l'article</value> - <value xml:lang="it">Al Codice Prodotto</value> - <value xml:lang="ro">La Cod Produs</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸¶à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">å°äº§åæ è¯</value> - </property> - <property key="ManufacturingCostCalcs"> - <value xml:lang="de">Kosten</value> - <value xml:lang="en">Costs</value> - <value xml:lang="es">Costos</value> - <value xml:lang="fr">Coûts</value> - <value xml:lang="it">Costi</value> - <value xml:lang="ro">Cost</value> - <value xml:lang="th">ราà¸à¸²</value> - <value xml:lang="zh">è´¹ç¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCreateBom"> - <value xml:lang="en">Create Bom</value> - <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value> - <value xml:lang="it">Creare distinta base</value> - <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - </property> - <property key="ManufacturingCreateCalendar"> - <value xml:lang="de">Kalender erstellen</value> - <value xml:lang="en">Create calendar</value> - <value xml:lang="es">Crear calendario</value> - <value xml:lang="fr">Créer un calendrier</value> - <value xml:lang="it">Creare calendario</value> - <value xml:lang="ro">Creare calendar</value> - <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">æ°å»ºæ¥å</value> - </property> - <property key="ManufacturingCreateCalendarWeek"> - <value xml:lang="de">Kalenderwoche erstellen</value> - <value xml:lang="en">Create Calendar Week</value> - <value xml:lang="es">Crear semana</value> - <value xml:lang="fr">Créer un calendier de semaine</value> - <value xml:lang="it">Creare Calendario Settimanale</value> - <value xml:lang="ro">Creare Calendar Saptamana</value> - <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹</value> - <value xml:lang="zh">æ°å»ºæ¥åå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingCreateMachineGroup"> - <value xml:lang="de">Anlagengruppe erstellen</value> - <value xml:lang="en">Create a Fixed Asset group</value> - <value xml:lang="es">Crear grupo de máquinas</value> - <value xml:lang="fr">Créer un groupe de machine</value> - <value xml:lang="it">Creare un gruppo Macchine</value> - <value xml:lang="ro">Creare un grup de Mijloace Fixe</value> - <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> - <value xml:lang="zh">æ°å»ºä¸ä¸ªåºå®èµäº§ç»</value> - </property> - <property key="ManufacturingCreatePermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> - <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> - <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> - <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN</value> - <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> - <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> - <value xml:lang="th">Security Error: à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸ MANUFACTURING_CREATE หรืภMANUFACTURING_ADMIN à¸à¹à¸à¸</value> - <value xml:lang="zh">å®å ¨é误ï¼è¦æ§è¡è¿ä¸ªæä½ï¼ä½ å¿ é¡»æMANUFACTURING_CREATEæMANUFACTURING_ADMINæé</value> - </property> - <property key="ManufacturingCreateProductBom"> - <value xml:lang="en">Create Bill Of Material</value> - <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value> - <value xml:lang="it">Creazione distinta base</value> - <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - </property> - <property key="ManufacturingCreateProductionRun"> - <value xml:lang="de">Produktionsauftrag erstellen</value> - <value xml:lang="en">Create a Production Run</value> - <value xml:lang="es">Crear orden de producción</value> - <value xml:lang="fr">Création O.F.</value> - <value xml:lang="it">Creare un Ordine di Produzione</value> - <value xml:lang="ro">Creare Comanda de Productie</value> - <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">æ°å»ºä¸ä¸ªç产è¿è¡</value> - </property> - <property key="ManufacturingCuttingList"> - <value xml:lang="de">Schneideliste</value> - <value xml:lang="en">Cutting List</value> - <value xml:lang="es">Listado de montaje</value> - <value xml:lang="fr">Liste de découpage</value> - <value xml:lang="it">Lista di Montaggio</value> - <value xml:lang="ro">Lista de Montaj</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">è£ é å表</value> - </property> - <property key="ManufacturingCuttingListReport"> - <value xml:lang="de">Schneidelistebericht</value> - <value xml:lang="en">Cutting List Report</value> - <value xml:lang="es">Informe de listado de montaje</value> - <value xml:lang="fr">Rappport de liste de découpage</value> - <value xml:lang="it">Stampa Lista di Montaggio</value> - <value xml:lang="ro">Tipareste Lista de Montaj</value> - <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">è£ é å表æ¥å</value> - </property> - <property key="ManufacturingDeclareProductionRunTask"> - <value xml:lang="de">Rückmelden</value> - <value xml:lang="en">Declare</value> - <value xml:lang="es">Declarar</value> - <value xml:lang="fr">Déclarer</value> - <value xml:lang="it">Dichiarazione</value> - <value xml:lang="ro">Declaratii</value> - <value xml:lang="th">ยืà¸à¸¢à¸±à¸</value> - <value xml:lang="zh">说æ</value> - </property> - <property key="ManufacturingDeletePermissionError"> - <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_DELETE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> - <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> - <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_DELETE o MANUFACTURING_ADMIN</value> - <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN</value> - <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> - <value xml:lang="ro">Eroare de siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> - <value xml:lang="th">Security Error: à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸ MANUFACTURING_DELETE หรืภMANUFACTURING_ADMIN à¸à¹à¸à¸</value> - <value xml:lang="zh">å®å ¨é误ï¼è¦è¿è¡è¿ä¸ªæä½ï¼ä½ å¿ é¡»å ·æ MANUFACTURING_DELETE æ MANUFACTURING_ADMIN æé</value> - </property> - <property key="ManufacturingDeliveryDate"> - <value xml:lang="de">Lieferdatum</value> - <value xml:lang="en">Delivery date</value> - <value xml:lang="es">Fecha de envÃo</value> - <value xml:lang="fr">Date de livraison</value> - <value xml:lang="it">Data Consegna</value> - <value xml:lang="ro">Data Livrarii</value> - <value xml:lang="th">วัà¸à¸ªà¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">交ä»æ¥æ</value> - </property> - <property key="ManufacturingDependentWorkEfforts"> - <value xml:lang="de">Abhängige Produktionsaufträge</value> - <value xml:lang="en">Dependent Production Runs</value> - <value xml:lang="es">Esfuerzos de trabajo dependientes</value> - <value xml:lang="fr">Exécution de production dépendantes</value> - <value xml:lang="it">Dipendenza Ordine di Produzione</value> - <value xml:lang="ro">Comenzi lansate in Productie?</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">ä¾èµçç产è¿è¡</value> - </property> - <property key="ManufacturingDuplicatedComponentInBOM"> - <value xml:lang="de">Die folgenden Zuordnungen könnten Endlosschleifen verursachen: {0} --> {1}</value> - <value xml:lang="en">The following association could cause loops: {0} --> {1}</value> - <value xml:lang="es">La siguiente asociación puede causar recursión: {0} --> {1}</value> - <value xml:lang="fr">L'association existante suivante pourrait causer des boucles : {0} --> {1}</value> - <value xml:lang="it">Le seguenti associazioni esistono utilizzando le cause: {0} --> {1}</value> - <value xml:lang="ro">Urmatoarele asocieri exista utilizand cauzele: {0} --> {1}</value> - <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸¡à¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸¡à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¹à¸«à¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸§à¸à¸à¸¥à¸¡à¹à¸à¹</value> - <value xml:lang="zh">ä¸åå ³èå¯è½ä¼å¯¼è´å¾ªç¯ï¼ {0} --> {1}</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor"> - <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Tag für</value> - <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception day for</value> - <value xml:lang="es">Editar excepción de calendario</value> - <value xml:lang="fr">Modifier des exclusions de jour pour</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario giorni speciali per</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Calendar zile speciale pentru</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¥åéå·¥ä½æ¥</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionWeekFor"> - <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Woche für</value> - <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception week for</value> - <value xml:lang="es">Editar semana de excepción</value> - <value xml:lang="fr">Modifier des exclusions de semaine pour</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario settimane speciali per</value> - <value xml:lang="ro">Adauga Calendar saptamanal special pentru</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¥åéå·¥ä½å¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditCalendarWeek"> - <value xml:lang="de">Woche bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Week</value> - <value xml:lang="es">Editar semana</value> - <value xml:lang="fr">Modifier une semaine</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario Settimanale</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Saptamana</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸«à¹</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾å¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditCostComponentCalc"> - <value xml:lang="de">Kosten-Berechnungs-Einträge bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Cost Component Calc Entries</value> - <value xml:lang="es">Editar entradas de coste para componentes</value> - <value xml:lang="fr">Modifier des lignes de calcul de coût du composant</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Costi Componenti Voci Calcolo</value> - <value xml:lang="ro">Adauga Cost Componente Date Calcul</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾è´¹ç¨ç»æ计ç®è®°å½</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditMachine"> - <value xml:lang="de">Anlage bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset</value> - <value xml:lang="es">Editar máquina</value> - <value xml:lang="fr">Modifier des machines</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Macchine</value> - <value xml:lang="ro">Adauga Mijloace Fixe</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾åºå®èµäº§</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditMachineGroup"> - <value xml:lang="de">Anlagegruppe bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Fixed AssetGroup</value> - <value xml:lang="es">Editar grupo de máquinas</value> - <value xml:lang="fr">Modifier des groupes de machines</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Macchine</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Mijloace Fixe</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¸¸à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾åºå®èµäº§ç»</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditProductBom"> - <value xml:lang="de">Stückliste bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit BOM</value> - <value xml:lang="es">Editar Lista de materiales</value> - <value xml:lang="fr">Modifier la nomenclature</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Distinta Base</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Lista repere Produs</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾ç©ææ¸ å</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditProductionRun"> - <value xml:lang="de">Produktionsauftrag bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Production Run</value> - <value xml:lang="es">Editar orden de producción</value> - <value xml:lang="fr">Modifier l'ordre de fabrication</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Ordine di Produzione</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Comenzi de Productie</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸´à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾ç产è¿è¡</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditRouting"> - <value xml:lang="de">Arbeitsplan bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Routing</value> - <value xml:lang="es">Editar ruta</value> - <value xml:lang="fr">Modification gamme</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Ciclo</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Ciclu</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸ Routing</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾è§ç¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditRoutingProductLink"> - <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Produkt-Verbindung bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Routing Product Link</value> - <value xml:lang="es">Editar asociación de producto a ruta</value> - <value xml:lang="fr">Modification des liens article - gamme</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Link Prodotto Ciclo</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Link Ciclu Produs </value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸ Routing à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾è§ç¨äº§åé¾æ¥</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditRoutingTask"> - <value xml:lang="de">Arbeitsgang bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Routing Task</value> - <value xml:lang="es">Editar tarea</value> - <value xml:lang="fr">Modification d'une opération</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Operazione</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Operatie</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾è§ç¨ä»»å¡</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssoc"> - <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Routing Task Assoc</value> - <value xml:lang="es">Editar asociación a tarea</value> - <value xml:lang="fr">Modifier la composition</value> - <value xml:lang="it">Legami Operazioni</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Sarcina Asociatie</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾è§ç¨ä»»å¡æ è¯</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity"> - <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung-Gültigkeit bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Routing Task Association Date validity</value> - <value xml:lang="es">Editar validez de fecha de asociación</value> - <value xml:lang="fr">Modification des dates de validité du lien opération-gamme</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Associazione Operazione Data validità </value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Asociere Operatie-data valabilitate</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¹à¸¢à¸à¸à¸±à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾è§ç¨ä»»å¡å ³èæ¥æéªè¯</value> - </property> - <property key="ManufacturingEditRoutingTaskId"> - <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Nr. bearbeiten</value> - <value xml:lang="en">Edit Routing Task - ID</value> - <value xml:lang="es">Editar código de tarea</value> - <value xml:lang="fr">Modification de l'opération - réf</value> - <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Operazione</value> - <value xml:lang="ro">Actualizare Cod Operatie</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸à¹à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸</value> - <value xml:lang="zh">ç¼è¾è§ç¨ä»»å¡ - æ è¯</value> - </property> - <property key="ManufacturingErrorBomNotExist"> - <value xml:lang="de">Fehler: Stückliste nicht vorhanden</value> - <value xml:lang="en">Error, Bom does not exist</value> - <value xml:lang="es">ERROR, la lista de materiales no existe</value> - <value xml:lang="fr">Erreur, cette nomenclature n'existe pas</value> - <value xml:lang="it">Errore, Distinta Base non esiste</value> - <value xml:lang="ro">Eroare, Lista repere inexistenta</value> - <value xml:lang="th">Error: à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ ! à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸à¸¢à¸¹à¹</value> - <value xml:lang="zh">é误ï¼ç©ææ¸ åä¸åå¨</value> - </property> - <property key="ManufacturingEstimatedCompletionDate"> - <value xml:lang="de">Berechnetes Fertigstellungsdatum</value> - <value xml:lang="en">Calculated Completion Date</value> - <value xml:lang="es">Fecha de fin estimada</value> - <value xml:lang="fr">Date de fin prévue</value> - <value xml:lang="it">Data Completamento Calcolata</value> - <value xml:lang="ro">Data Completarii Calculata</value> - <value xml:lang="th">วัà¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸°à¹à¸ªà¸£à¹à¸</value> - <value xml:lang="zh">计ç®åºçå®ææ¥æ</value> - </property> - <property key="ManufacturingEstimatedStartDate"> - <value xml:lang="de">Geschätztes Start-Datum</value> - <value xml:lang="en">Estimated Start Date</value> - <value xml:lang="es">Fecha de inicio estimada</value> - <value xml:lang="fr">Date de début prévue</value> [... 5591 lines stripped ...] |
Free forum by Nabble | Edit this page |