svn commit: r737585 [2/7] - in /ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/manufacturing/config/ applications/order/config/ applications/party/config/ applications/product/config/ applications/workeffort/config/ framework/bi/config/ framewo...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r737585 [2/7] - in /ofbiz/trunk: applications/content/config/ applications/manufacturing/config/ applications/order/config/ applications/party/config/ applications/product/config/ applications/workeffort/config/ framework/bi/config/ framewo...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=737585&r1=737584&r2=737585&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Sun Jan 25 21:41:15 2009
@@ -1,3409 +1,3409 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
-
-    Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
-    or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
-    distributed with this work for additional information
-    regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
-    to you under the Apache License, Version 2.0 (the
-    "License"); you may not use this file except in compliance
-    with the License.  You may obtain a copy of the License at
-
-    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-    Unless required by applicable law or agreed to in writing,
-    software distributed under the License is distributed on an
-    "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
-    KIND, either express or implied.  See the License for the
-    specific language governing permissions and limitations
-    under the License.
--->
-<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
-    <property key="FormFieldTitle_allocatedCost">
-        <value xml:lang="de">Verrechnete Kosten</value>
-        <value xml:lang="en">Allocated Cost</value>
-        <value xml:lang="es">Coste asignado</value>
-        <value xml:lang="fr">Coût alloué</value>
-        <value xml:lang="it">Costo Allocato</value>
-        <value xml:lang="th">ส่วนแบ่งราคา</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_authUserLoginId">
-        <value xml:lang="en">Auth User Login Id</value>
-        <value xml:lang="es">Usuario</value>
-        <value xml:lang="fr">Authentification d'identifiant de connexion</value>
-        <value xml:lang="it">Utente</value>
-        <value xml:lang="th">รับรองรหัสผู้ใช้ระบบ</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_calendarWeekId">
-        <value xml:lang="de">Kalenderwoche</value>
-        <value xml:lang="en">Calendar Week Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de semana</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. du calendrier par semaine</value>
-        <value xml:lang="it">Calendario Settmanale</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_cancelDateTime">
-        <value xml:lang="de">Zeitpunkt des Abbruchs</value>
-        <value xml:lang="en">Cancel Date Time</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha y hora de cancelación</value>
-        <value xml:lang="fr">Date et heure d'annulation</value>
-        <value xml:lang="it">Data/ora di annullamento</value>
-        <value xml:lang="th">ยกเลิกวัน เวลา</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_costCustomMethodId">
-        <value xml:lang="de">individuelle Kostenmethode</value>
-        <value xml:lang="en">Cost Custom Method Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código del método de cálculo </value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de méthode de coût personnalisée</value>
-        <value xml:lang="it">Metodo Costo Personalizzato</value>
-        <value xml:lang="ro">Metoda Cost Personalizat</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสวิธีการคำนวณเงินลูกค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">费用客户方法标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_costGlAccountTypeId">
-        <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value>
-        <value xml:lang="en">Cost Gl Account Type Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de asiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de type de compte de coût (GL)</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Conto Contabilità Generale</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip Cont Contabil General</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีค่าใช้จ่าย GI</value>
-        <value xml:lang="zh">费用总账账户类型标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_defaultYearsOffset">
-        <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value>
-        <value xml:lang="en">Default Years Offset</value>
-        <value xml:lang="es">Desfase anual por defecto</value>
-        <value xml:lang="fr">Décalage d'années par défaut</value>
-        <value xml:lang="it">Scostamento Anni Di Default</value>
-        <value xml:lang="th">ค่าชดเชยปีที่ผิดสัญญา</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_estimatedDuration">
-        <value xml:lang="de">Geschätzte Dauer</value>
-        <value xml:lang="en">Estimated Duration</value>
-        <value xml:lang="es">Duración estimada</value>
-        <value xml:lang="fr">Durée prévue</value>
-        <value xml:lang="it">Durata Stimata</value>
-        <value xml:lang="th">ประมาณเวลา</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_failIfItemsAreNotAvailable">
-        <value xml:lang="de">Abbruch falls Komponenten nicht vorhanden</value>
-        <value xml:lang="en">Fail If Items Are Not Available</value>
-        <value xml:lang="es">Fallar si no todos los items están disponibles</value>
-        <value xml:lang="fr">Echec si les articles ne sont pas disponibles</value>
-        <value xml:lang="it">Fallisce se i Prodotti Non Sono Disponibili</value>
-        <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดถ้าไม่มีสินค้าอยู่</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_fixedCost">
-        <value xml:lang="de">Fixkosten</value>
-        <value xml:lang="en">Fixed Cost</value>
-        <value xml:lang="es">Coste fijo</value>
-        <value xml:lang="fr">Coût fixe</value>
-        <value xml:lang="it">Costo Fisso</value>
-        <value xml:lang="ro">Cost Fix</value>
-        <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลงราคา</value>
-        <value xml:lang="zh">固定成本</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_fridayCapacity">
-        <value xml:lang="de">Freitagskapazität</value>
-        <value xml:lang="en">Friday Capacity</value>
-        <value xml:lang="es">Capacidad para viernes</value>
-        <value xml:lang="fr">Capacité de vendredi</value>
-        <value xml:lang="it">Venerdì  Capacità</value>
-        <value xml:lang="th">การปฎิบัติหน้าที่ในวันศุกร์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_fridayStartTime">
-        <value xml:lang="de">Freitagsstartzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Friday Start Time</value>
-        <value xml:lang="es">Hora de comienzo para viernes</value>
-        <value xml:lang="fr">Heure de départ, vendredi</value>
-        <value xml:lang="it">Venerdì Tempo Inizio</value>
-        <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันศุกร์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_issuedQuantity">
-        <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge</value>
-        <value xml:lang="en">Issued Quantity</value>
-        <value xml:lang="es">Cantidad emitida</value>
-        <value xml:lang="fr">Quantité prélevée</value>
-        <value xml:lang="it">Quantità Prelevata</value>
-        <value xml:lang="ro">Cantitate Preluat</value>
-        <value xml:lang="th">จำนวน</value>
-        <value xml:lang="zh">交付数量</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_jobId">
-        <value xml:lang="de">Job-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Job Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código del trabajo</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. du job</value>
-        <value xml:lang="it">Numero lavoro</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสงาน</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_jobName">
-        <value xml:lang="de">Jobname</value>
-        <value xml:lang="en">Job Name</value>
-        <value xml:lang="es">Nombre del trabajo</value>
-        <value xml:lang="fr">Nom du job</value>
-        <value xml:lang="it">Nome lavoro</value>
-        <value xml:lang="th">ชื่องาน</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_manufacturingTask">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsgang</value>
-        <value xml:lang="en">Manufacturing Task</value>
-        <value xml:lang="es">Tarea de fabricación</value>
-        <value xml:lang="fr">Opération de fabrication</value>
-        <value xml:lang="it">Operazione</value>
-        <value xml:lang="th">การสร้างงาน</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_maxRetry">
-        <value xml:lang="de">Anzahl Wiederholungsversuche</value>
-        <value xml:lang="en">Max Retry</value>
-        <value xml:lang="es">Número máximo de intentos</value>
-        <value xml:lang="fr">Nb de tentatives max</value>
-        <value xml:lang="it">Tentativi massimi</value>
-        <value xml:lang="th">ทดสอบใหม่มากสุด</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_mondayCapacity">
-        <value xml:lang="de">Montagskapazität</value>
-        <value xml:lang="en">Monday Capacity</value>
-        <value xml:lang="es">Capacidad para lunes</value>
-        <value xml:lang="fr">Capacité de lundi</value>
-        <value xml:lang="it">Lunedì Capacità</value>
-        <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันจันทร์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_mondayStartTime">
-        <value xml:lang="de">Montagsstartzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Monday Start Time</value>
-        <value xml:lang="es">Hora de comienzo para lunes</value>
-        <value xml:lang="fr">Heure de départ, lundi</value>
-        <value xml:lang="it">Lunedì Tempo Inizio</value>
-        <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันจันทร์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_offsettingGlAccountTypeId">
-        <value xml:lang="de">Verechnungskontenart</value>
-        <value xml:lang="en">Offsetting Gl Account Type Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código del asiento de desfase</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de décalage du type de compte (GL)</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Intervallo Conto Contabilità Generale</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip Interval Cont Contabil General</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีค่าชดเชยทั่วไป</value>
-        <value xml:lang="zh">冲销总账账户类型标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_perMilliSecond">
-        <value xml:lang="de">Pro Millisekunde</value>
-        <value xml:lang="en">Per Milli Second</value>
-        <value xml:lang="es">por milisegundo</value>
-        <value xml:lang="fr">Par millisecondes</value>
-        <value xml:lang="it">Per Milli Secondi</value>
-        <value xml:lang="ro">Pe Milisecunde</value>
-        <value xml:lang="th">ต่อพันวินาที</value>
-        <value xml:lang="zh">每毫秒</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_productFeature">
-        <value xml:lang="de">Produkt-Merkmal</value>
-        <value xml:lang="en">Product Feature</value>
-        <value xml:lang="es">Characterística de producto</value>
-        <value xml:lang="fr">Caractéristique de l'article</value>
-        <value xml:lang="it">Caratteristica Prodotto</value>
-        <value xml:lang="ro">Caratteristica Produs</value>
-        <value xml:lang="th">ลักษณะสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">产品特性</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_productIdFor">
-        <value xml:lang="de">Produkt-Nr. für</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id For</value>
-        <value xml:lang="es">Código de producto</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de l'article pour</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Prodotto Da</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Produs De la</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสินค้าสำหรับ</value>
-        <value xml:lang="zh">产品标识用于</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_productIdIn">
-        <value xml:lang="de">Produkt-Nr. in</value>
-        <value xml:lang="en">Product Id In</value>
-        <value xml:lang="es">Código de producto en</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Prodotto In</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Produs In</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสินค้าใน</value>
-        <value xml:lang="zh">产品标识来自</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_productIdInSubst">
-        <value xml:lang="en">Product Id In Subst</value>
-        <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans subst.</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Prodotto In Sostituzione</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Produs In Substitutie</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสินค้าในที่มีอยู่จริง</value>
-        <value xml:lang="zh">产品标识来自实例</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_productionRuns">
-        <value xml:lang="de">Produktionsauftrag</value>
-        <value xml:lang="en">production Runs</value>
-        <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value>
-        <value xml:lang="fr">Cadences de production</value>
-        <value xml:lang="it">Ordini di Produzione</value>
-        <value xml:lang="ro">Comenzi de Productie</value>
-        <value xml:lang="th">การผลิตสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">生产运行</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_routingId">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">routingId</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de comienzo del requisito</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de gamme</value>
-        <value xml:lang="it">Id Ciclo</value>
-        <value xml:lang="ro">Id Ciclu</value>
-        <value xml:lang="th">รหัส routing</value>
-        <value xml:lang="zh">规程标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_ruleId">
-        <value xml:lang="de">Regel-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Rule Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código de regla</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de règle</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Regola</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Regula</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสข้อบังคับ</value>
-        <value xml:lang="zh">规则标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_ruleOperator">
-        <value xml:lang="de">Regel-Operator</value>
-        <value xml:lang="en">Rule Operator</value>
-        <value xml:lang="es">Operador de regla</value>
-        <value xml:lang="fr">Opérateur de règle</value>
-        <value xml:lang="it">Regola Operatore</value>
-        <value xml:lang="ro">Regula Operator</value>
-        <value xml:lang="th">ผู้ออกกฎระเบียบ</value>
-        <value xml:lang="zh">规则操作符</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_ruleSeqId">
-        <value xml:lang="de">Regel-Folgenummer</value>
-        <value xml:lang="en">Rule Seq Id</value>
-        <value xml:lang="es">Número de secuencia de regla</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. séq. de règle </value>
-        <value xml:lang="it">Codice Regola Sequenza</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Regula Secventa</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสลำดับข้อบังคับ</value>
-        <value xml:lang="zh">规则顺序标识</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_runTime">
-        <value xml:lang="de">Laufzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Run Time</value>
-        <value xml:lang="es">Tiempo de ejeución</value>
-        <value xml:lang="fr">Moment d'exécution</value>
-        <value xml:lang="it">Orario di Esecuzione</value>
-        <value xml:lang="th">ระยะเวลาดำเนินงาน</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_saturdayCapacity">
-        <value xml:lang="de">Samstagskapazität</value>
-        <value xml:lang="en">Saturday Capacity</value>
-        <value xml:lang="es">Capacidad para sábado</value>
-        <value xml:lang="fr">Capacité de samedi</value>
-        <value xml:lang="it">Sabato Capacità</value>
-        <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันเสาร์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_saturdayStartTime">
-        <value xml:lang="de">Samstagstartzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Saturday Start Time</value>
-        <value xml:lang="es">Hora de comienzo para sábado</value>
-        <value xml:lang="fr">Heure de début du samedi</value>
-        <value xml:lang="it">Sabato Tempo Inizio</value>
-        <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันเสาร์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_secondaryLocationSeqId">
-        <value xml:lang="de">Zusätzlicher Lagerort</value>
-        <value xml:lang="en">Secondary Location Seq Id</value>
-        <value xml:lang="es">Número de secuencia de la ubicación secundaria</value>
-        <value xml:lang="fr">Ref. séq. d'emplacement secondaire</value>
-        <value xml:lang="it">Locazione Secondaria</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสถานที่ตั้งที่สอง</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_startDateTime">
-        <value xml:lang="de">Startzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Start Date Time</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha y hora de comienzo</value>
-        <value xml:lang="fr">Heure de date de début</value>
-        <value xml:lang="it">Data/Ora di Inizio</value>
-        <value xml:lang="th">วันเวลาเริ่มต้น</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_sundayCapacity">
-        <value xml:lang="de">Sonntagskapazität</value>
-        <value xml:lang="en">Sunday Capacity</value>
-        <value xml:lang="es">Capacidad para domingo</value>
-        <value xml:lang="fr">capacité du dimanche</value>
-        <value xml:lang="it">Domenica Capacità</value>
-        <value xml:lang="th">การปฏิบัติงานในวันอาทิตย์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_sundayStartTime">
-        <value xml:lang="de">Sonntagsstartzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Sunday Start Time</value>
-        <value xml:lang="es">Hora de comienzo para domingo</value>
-        <value xml:lang="fr">Heure de début du dimanche</value>
-        <value xml:lang="it">Domenica Tempo Inizio</value>
-        <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันอาทิตย์</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_thursdayCapacity">
-        <value xml:lang="de">Donnerstagskapazität</value>
-        <value xml:lang="en">Thursday Capacity</value>
-        <value xml:lang="es">Capacidad para jueves</value>
-        <value xml:lang="fr">Capacité de jeudi</value>
-        <value xml:lang="it">Giovedì Capacità</value>
-        <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันพฤหัสบดี</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_thursdayStartTime">
-        <value xml:lang="de">Donnerstagsstartzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Thursday Start Time</value>
-        <value xml:lang="es">Capacidad para jueves</value>
-        <value xml:lang="fr">Heure de début du jeudi</value>
-        <value xml:lang="it">Giovedì Tempo Inizio</value>
-        <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันพฤหัสบดี</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_totIssuedQuantity">
-        <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge gesamt</value>
-        <value xml:lang="en">Tot Issued Quantity</value>
-        <value xml:lang="es">Cantidad total emitida</value>
-        <value xml:lang="fr">Quantité totale prélevée</value>
-        <value xml:lang="it">Totale Quantità Prelevata</value>
-        <value xml:lang="ro">Total Cantitate Preluata</value>
-        <value xml:lang="th">รวมจำนวนประเด็น</value>
-        <value xml:lang="zh">全部交付数量</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_totOrderedQuantity">
-        <value xml:lang="de">Bestellmenge gesamt</value>
-        <value xml:lang="en">Tot Ordered Quantity</value>
-        <value xml:lang="es">Cantidad total pedida</value>
-        <value xml:lang="fr">Quantité totale commandée</value>
-        <value xml:lang="it">Totale Quantità Ordinata</value>
-        <value xml:lang="ro">Total Cantitate Comandata</value>
-        <value xml:lang="th">รวมจำนวนที่สั่งซื้อ</value>
-        <value xml:lang="zh">全部订单数量</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_totPlannedQuantity">
-        <value xml:lang="de">Geplante Menge gesamt</value>
-        <value xml:lang="en">Tot Planned Quantity</value>
-        <value xml:lang="es">Cantidad total planificada</value>
-        <value xml:lang="fr">Quantité totale planifiée</value>
-        <value xml:lang="it">Totale Quantità Pianificata</value>
-        <value xml:lang="ro">Total Cantitate Planificata</value>
-        <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวนที่คาดไว้</value>
-        <value xml:lang="zh">全部计划数量</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_tuesdayCapacity">
-        <value xml:lang="de">Dienstagskapazität</value>
-        <value xml:lang="en">Tuesday Capacity</value>
-        <value xml:lang="es">Cantidad total planificada</value>
-        <value xml:lang="fr">Capacité de jeudi</value>
-        <value xml:lang="it">Martedì Capacità</value>
-        <value xml:lang="th">การปฏิบัติงานในวันอังคาร</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_tuesdayStartTime">
-        <value xml:lang="de">Dienstagssstartzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Tuesday Start Time</value>
-        <value xml:lang="es">Hora de comienzo para martes</value>
-        <value xml:lang="fr">Heure de début du jeudi</value>
-        <value xml:lang="it">Martedì Tempo Inizio</value>
-        <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันอังคาร</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_type">
-        <value xml:lang="de">Art</value>
-        <value xml:lang="en">Type</value>
-        <value xml:lang="es">Tipo</value>
-        <value xml:lang="fr">Type</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip</value>
-        <value xml:lang="th">ประเภท</value>
-        <value xml:lang="zh">类型</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_variableCost">
-        <value xml:lang="de">Variable Kosten</value>
-        <value xml:lang="en">Variable Cost</value>
-        <value xml:lang="es">Coste variable</value>
-        <value xml:lang="fr">Coût variable</value>
-        <value xml:lang="it">Costo Variabile</value>
-        <value xml:lang="ro">Cost Variabil</value>
-        <value xml:lang="th">ราคาเปลี่ยนแปลงได้</value>
-        <value xml:lang="zh">可变成本</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_wednesdayCapacity">
-        <value xml:lang="de">Mittwochskapazität</value>
-        <value xml:lang="en">Wednesday Capacity</value>
-        <value xml:lang="es">Capacidad pra miércoles</value>
-        <value xml:lang="fr">Capacité de vendredi</value>
-        <value xml:lang="it">Mercoledì Capacità</value>
-        <value xml:lang="th">กรปฏิบัติงานในวันพุธ</value>
-    </property>
-    <property key="FormFieldTitle_wednesdayStartTime">
-        <value xml:lang="de">Mittwochsstartzeit</value>
-        <value xml:lang="en">Wednesday Start Time</value>
-        <value xml:lang="es">Hora de comienzo para miércoles</value>
-        <value xml:lang="fr">Heure de début du vendredi</value>
-        <value xml:lang="it">Mercoledì Tempo Inizio</value>
-        <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันพุธ</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingATPDate">
-        <value xml:lang="de">ATP-Datum</value>
-        <value xml:lang="en">ATP Date</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha ATP</value>
-        <value xml:lang="fr">Date ATP</value>
-        <value xml:lang="it">Data ATP</value>
-        <value xml:lang="ro">Data ATP</value>
-        <value xml:lang="th">วัน ATP</value>
-        <value xml:lang="zh">承诺提供日期</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingActualCompletionDate">
-        <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum</value>
-        <value xml:lang="en">Completion Date</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de fin real</value>
-        <value xml:lang="fr">Date d'achèvement</value>
-        <value xml:lang="it">Data completamento</value>
-        <value xml:lang="ro">Data Completament</value>
-        <value xml:lang="th">วันที่ทำเสร็จ</value>
-        <value xml:lang="zh">完成日期</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingActualCosts">
-        <value xml:lang="de">Ist-Kosten</value>
-        <value xml:lang="en">Actual Costs</value>
-        <value xml:lang="es">Costos Reales</value>
-        <value xml:lang="fr">Coûts actuels</value>
-        <value xml:lang="it">Costi Attuali</value>
-        <value xml:lang="ro">Costuri Actuali</value>
-        <value xml:lang="th">ราคาจริง</value>
-        <value xml:lang="zh">实际花费</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingActualEndDateTime">
-        <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum/Zeit</value>
-        <value xml:lang="en">Actual End Date/Time</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Fin Real</value>
-        <value xml:lang="fr">Date/heure de fin actuelle</value>
-        <value xml:lang="it">Data/Ora Fine Attuale</value>
-        <value xml:lang="ro">Data/Ora Sfarsit</value>
-        <value xml:lang="th">วัน/เวลา ที่เสร็จจริง</value>
-        <value xml:lang="zh">实际结束日期/时间</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingActualMaterials">
-        <value xml:lang="de">Ist-Materialien</value>
-        <value xml:lang="en">Actual Materials</value>
-        <value xml:lang="es">Materiales reales</value>
-        <value xml:lang="fr">Matériels rééls</value>
-        <value xml:lang="it">Materiali Attuali</value>
-        <value xml:lang="th">ข้อเท็จจริง</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingActualStartDateTime">
-        <value xml:lang="de">Ist-Start-Zeit</value>
-        <value xml:lang="en">Actual Start Date/Time</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Inicio Real</value>
-        <value xml:lang="fr">Date/heure de début réelle</value>
-        <value xml:lang="it">Data/Ora Inizio Attuale</value>
-        <value xml:lang="ro">Data/Ora Initiere</value>
-        <value xml:lang="th">วัน/เวลา เริ่มต้นจริง</value>
-        <value xml:lang="zh">实际开始日期/时间</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAddExistingRoutingTask">
-        <value xml:lang="de">Einen bestehenden Arbeitsgang hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add a existing RoutingTask</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir una tarea existente</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter une opération existante</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi una Operazione esistente</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga o Operatie existenta</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มการทำงานที่มีอยู่</value>
-        <value xml:lang="zh">添加一个已存在的规程任务</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAddProductionRunFixedAssetAssign">
-        <value xml:lang="de">Anlage zuweisen</value>
-        <value xml:lang="en">Assign Fixed Asset</value>
-        <value xml:lang="es">Asignar activo fijo</value>
-        <value xml:lang="fr">Affecter la machine</value>
-        <value xml:lang="it">Assegna Cespite</value>
-        <value xml:lang="ro">Inregistreaza Mijloc Fix</value>
-        <value xml:lang="th">กำหนดสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">指定固定资产</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAddProductionRunProductComponent">
-        <value xml:lang="de">Komponente zu Produktionsauftrag hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add ProductComponent to ProductionRun</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir componente</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter un composant à l'O.F.</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Componente Prodotto ad un´Ordine di Produzione</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Componente Produs la o comanda de Productie</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มส่วนประกอบสินค้าในการผลิตสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">把产品组件添加到生产运行</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAddQuantityProduced">
-        <value xml:lang="de">Produzierte Menge hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add Qty Produced</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir Cant. Producida</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité produite</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Quantità Prodotta</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Produsa</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มจำนวนสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">添加已生产的数量</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAddQuantityRejected">
-        <value xml:lang="de">Ausschuss-Menge hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add Qty Rejected</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir Cantidad rechazada</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité rejetée</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Quantità Scartata</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Rebutata</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มจำนวนการปฏิเสธ</value>
-        <value xml:lang="zh">添加已拒绝的数量</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAddRoutingTask">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsgang hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add a RoutingTask</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir una ruta</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter une opération</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi una Operazione</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga o Operatie</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มการทำงาน</value>
-        <value xml:lang="zh">添加一个规程任务</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAddSetupTime">
-        <value xml:lang="de">Rüstzeit hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add Actual Setup Time</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de configuración</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'installation réel</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Tempo Installazione Attuale</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual de Instalare</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มการติดตั้งเวลาจริง</value>
-        <value xml:lang="zh">添加实际安装时间</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAddTaskTime">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsgangzeit hinzufügen</value>
-        <value xml:lang="en">Add Actual Task Time</value>
-        <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de Tarea</value>
-        <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'opération réel</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiungi Tempo Attuale Operazione</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual Sarcina</value>
-        <value xml:lang="th">เพิ่มเวลาการทำงานจริง</value>
-        <value xml:lang="zh">添加实际任务时间</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAnyMachineGroup">
-        <value xml:lang="de">Beliebige Maschinengruppe</value>
-        <value xml:lang="en">Any Fixed Asset Group</value>
-        <value xml:lang="es">Cualquier grupo de máquinas</value>
-        <value xml:lang="fr">Tous les groupes de machine</value>
-        <value xml:lang="it">Qualsiasi Gruppo Macchina</value>
-        <value xml:lang="ro">Orice Grup de Mijloace Fixe</value>
-        <value xml:lang="th">กลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">任一固定资产组</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingApproveRequirements">
-        <value xml:lang="de">Bedarfe bestätigen</value>
-        <value xml:lang="en">Approve Requirements</value>
-        <value xml:lang="es">Aprobar requisitos</value>
-        <value xml:lang="fr">Approuver les besoins</value>
-        <value xml:lang="it">Approva fabbisogni</value>
-        <value xml:lang="th">ความต้องการที่ตรงกัน</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingAssociatedProductionRuns">
-        <value xml:lang="de">Zugehörige Produktionsaufträge</value>
-        <value xml:lang="en">Associated Production Runs</value>
-        <value xml:lang="es">Tiradas asociadas</value>
-        <value xml:lang="fr">Exécution de production associées</value>
-        <value xml:lang="it">Ordini di Produzione Associati</value>
-        <value xml:lang="th">สินค้าที่เกี่ยวข้องกัน</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingBillOfMaterials">
-        <value xml:lang="de">Stückliste</value>
-        <value xml:lang="en">Bill Of Materials</value>
-        <value xml:lang="es">Lista de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">Nomenclature</value>
-        <value xml:lang="it">Distinta Base</value>
-        <value xml:lang="ro">Lista Repere Produs</value>
-        <value xml:lang="th">รายการของสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">物料清单</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingBomSimulation">
-        <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value>
-        <value xml:lang="en">Bom Simulation</value>
-        <value xml:lang="es">Simulación de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">Simulation de nomenclature</value>
-        <value xml:lang="it">Simulazione Distinta Base</value>
-        <value xml:lang="ro">Simulare Lista repere</value>
-        <value xml:lang="th">รายการของสินค้าที่เลียนแบบ</value>
-        <value xml:lang="zh">物料清单仿真</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingBomType">
-        <value xml:lang="de">Stücklistenart</value>
-        <value xml:lang="en">Bom Type</value>
-        <value xml:lang="es">Tipo de lista de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">Type de nomenclature</value>
-        <value xml:lang="it">Tipo Distinta Base</value>
-        <value xml:lang="ro">Tip Lista repere</value>
-        <value xml:lang="th">ประเภทรายการของสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">物料清单类型</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendar">
-        <value xml:lang="de">Kalender</value>
-        <value xml:lang="en">Calendar</value>
-        <value xml:lang="es">Calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Calendario</value>
-        <value xml:lang="ro">Calendar</value>
-        <value xml:lang="th">ปฏิทิน</value>
-        <value xml:lang="zh">日历</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarCapacity">
-        <value xml:lang="de">Fertigung-Kalender-Kapazität</value>
-        <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Capacity</value>
-        <value xml:lang="es">Capacidad del calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Capacité du calendrier de fabrication</value>
-        <value xml:lang="it">Capacità Calendario Produzione</value>
-        <value xml:lang="ro">Capacitate Productie Calendar</value>
-        <value xml:lang="th">การสร้างปฏิทินการทำงาน</value>
-        <value xml:lang="zh">工作时间长度(毫秒)</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarExceptionDate">
-        <value xml:lang="de">Ausnahme-Datum</value>
-        <value xml:lang="en">Exception Day</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de excepción</value>
-        <value xml:lang="fr">Jour exclu</value>
-        <value xml:lang="it">Giorno Speciale</value>
-        <value xml:lang="ro">Zi Speciala</value>
-        <value xml:lang="th">วันที่ยกเว้น</value>
-        <value xml:lang="zh">非工作日</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayIdAlreadyExist">
-        <value xml:lang="de">Ausnahme-Tag existiert schon</value>
-        <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception  Day Id Already Exist</value>
-        <value xml:lang="es">El código de excepción ya existe</value>
-        <value xml:lang="fr">Cette réf. de jour exclu existe déjà</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Capacità Calendario Produzione già esistente</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Capacitate Calendar Productie existenta</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสวันที่ยกเว้นในปฏิทินการทำงานที่มีอยู่</value>
-        <value xml:lang="zh">非工作日标识已存在</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar">
-        <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Ausnahme-Tag für diesen Kalender</value>
-        <value xml:lang="en">There is still an exception day for this calendar</value>
-        <value xml:lang="es">Aún hay una excepción para este calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Il existe encore une exception jour pour ce calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">C'è un giorno speciale per questo calendario</value>
-        <value xml:lang="ro">Exista o zi speciala la acest Calendar</value>
-        <value xml:lang="th">มีวันที่ยังคงได้รับการยกเว้นสำหรับปฏิทินนี้</value>
-        <value xml:lang="zh">这个日历还有一个非工作日</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeek">
-        <value xml:lang="de">Ausnahme-Woche</value>
-        <value xml:lang="en">Exception Week</value>
-        <value xml:lang="es">Semana de excepción</value>
-        <value xml:lang="fr">Semaine exclue</value>
-        <value xml:lang="it">Settimana Speciale</value>
-        <value xml:lang="ro">Saptamana Speciala</value>
-        <value xml:lang="th">สัปดาห์ที่ยกเว้น</value>
-        <value xml:lang="zh">非工作周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekIdAlreadyExist">
-        <value xml:lang="de">Es gibt schon eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value>
-        <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Week Id Already Exist</value>
-        <value xml:lang="es">El código de excepción de semana ya existe</value>
-        <value xml:lang="fr">Cette réf. de semaine exclue existe déjà</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale Produzione Speciale è gia esistente</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana Productie Speciala deja existent</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสสัปดาห์ที่ยกเว้นในปฏิทินการทำงานที่มีอยู่</value>
-        <value xml:lang="zh">非工作周标识已存在</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar">
-        <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value>
-        <value xml:lang="en">There is still an exception week for this calendar</value>
-        <value xml:lang="es">Aún hay una semana excepción para este calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine exclue pour ce calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Non c'è una settimanale speciale per questo calendario</value>
-        <value xml:lang="ro">Nu exista o saptamana speciala la acest calendar</value>
-        <value xml:lang="th">มีสัปดาห์ที่ยังคงได้รับการยกเว้นสำหรับปฏิทินนี้</value>
-        <value xml:lang="zh">这个日历还有一个非工作周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarId">
-        <value xml:lang="de">Kalender-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Calendar ID</value>
-        <value xml:lang="es">Calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Calendario</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Calendar</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสปฏิทิน</value>
-        <value xml:lang="zh">日历标识</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarIdAlreadyExist">
-        <value xml:lang="de">Kalender-Nr. schon vorhanden</value>
-        <value xml:lang="en">Calendar Id already exist</value>
-        <value xml:lang="es">El código de calendario ya existe</value>
-        <value xml:lang="fr">Cette réf. de calendrier existe déja</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Calendario già esistente</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Calendar deja existent</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินที่มีอยู่ล้ว</value>
-        <value xml:lang="zh">日历标识已存在</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarPermissionError">
-        <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzuschauen ("MANUFACTURING_VIEW" oder "MANUFACTURING_ADMIN" wird benötigt)</value>
-        <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("MANUFACTURING_VIEW" or "MANUFACTURING_ADMIN" needed)</value>
-        <value xml:lang="es">Usted no tiene permiso para ver esta página. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour effectuer une opération sur un calendrier, il faut avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN.</value>
-        <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a vedere questa pagina. (permesso "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" necessario)</value>
-        <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa vezi aceasta pagina. (Ai nevoie de permis "MANUFACTURING_VIEW" sau "MANUFACTURING_ADMIN")</value>
-        <value xml:lang="th">คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ ("MANUFACTURING_VIEW" หรือ "MANUFACTURING_ADMIN" ที่ต้องการ)</value>
-        <value xml:lang="zh">你没有权限浏览这个页面。(需要"MANUFACTURING_VIEW"或"MANUFACTURING_ADMIN")</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarUseCalendarWeek">
-        <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Kalender der diese Woche nutzt</value>
-        <value xml:lang="en">There is still an calendar which use this week</value>
-        <value xml:lang="es">Hay un calendario que usa esta semana</value>
-        <value xml:lang="fr">Il existe un calendrier qui utilise encore cette semaine</value>
-        <value xml:lang="it">C'è ancora un calendario che usa questa settimana</value>
-        <value xml:lang="ro">Esista deja un calendar care foloseste aceasta saptamana</value>
-        <value xml:lang="th">ยังมีปฏิทินที่ใช้สำหรับสัปดาห์นี้</value>
-        <value xml:lang="zh">还有一个日历使用了这个周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarWeek">
-        <value xml:lang="de">Woche</value>
-        <value xml:lang="en">Week</value>
-        <value xml:lang="es">Semana</value>
-        <value xml:lang="fr">Semaine</value>
-        <value xml:lang="it">Calendario Settimanale</value>
-        <value xml:lang="ro">Saptamana</value>
-        <value xml:lang="th">สัปดาห์</value>
-        <value xml:lang="zh">周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarWeekExceptionUseCalendarWeek">
-        <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnehme die diese Woche nutzt</value>
-        <value xml:lang="en">There is still an exception week which use this week</value>
-        <value xml:lang="es">Hay una semana de excepción que usa esta semana</value>
-        <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine exclue qui utilise cette semaine</value>
-        <value xml:lang="it">C'è ancora una settimanale speciale che usa questa settimana</value>
-        <value xml:lang="ro">Exista deja o saptamana speciala care foloseste acest calendar</value>
-        <value xml:lang="th">ยังคงมีข้อยกเว้นของสัปดาห์ที่ใช้ในสัปดาห์นี้</value>
-        <value xml:lang="zh">还有一个非工作周使用了这个周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarWeekId">
-        <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">Calendar Week ID</value>
-        <value xml:lang="es">Semana asociada</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de semaine</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์</value>
-        <value xml:lang="zh">日历周标识</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist">
-        <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. schon vorhanden</value>
-        <value xml:lang="en">CalendarWeekId already exist</value>
-        <value xml:lang="es">El código ya existe</value>
-        <value xml:lang="fr">Cette réf. de semaine existe déja</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale già esistente</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana existent </value>
-        <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์ที่ยังคงใช้อยู่</value>
-        <value xml:lang="zh">日历周标识已存在</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting">
-        <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. nicht vorhanden</value>
-        <value xml:lang="en">Calendar Week ID does'nt exist</value>
-        <value xml:lang="es">El código de calendario no existe</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de semaine de calendrier n'existe pas</value>
-        <value xml:lang="it">Codice Calendario Settimanale non esiste</value>
-        <value xml:lang="ro">Cod Calendar Sptamana nu exista</value>
-        <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์ที่ไม่ใช้</value>
-        <value xml:lang="zh">日历周标识不存在</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendarWeeks">
-        <value xml:lang="de">Wochen</value>
-        <value xml:lang="en">Weeks</value>
-        <value xml:lang="es">Semanas</value>
-        <value xml:lang="fr">Semaines</value>
-        <value xml:lang="it">Calendari Settimanali</value>
-        <value xml:lang="th">สัปดาห์</value>
-        <value xml:lang="zh">周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCalendars">
-        <value xml:lang="de">Kalender</value>
-        <value xml:lang="en">Calendars</value>
-        <value xml:lang="es">Calendarios</value>
-        <value xml:lang="fr">Calendriers</value>
-        <value xml:lang="it">Calendari</value>
-        <value xml:lang="th">ปฏิทิน</value>
-        <value xml:lang="zh">日历</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCancel">
-        <value xml:lang="de">Annulliert</value>
-        <value xml:lang="en">Cancel</value>
-        <value xml:lang="es">Cancelar</value>
-        <value xml:lang="fr">Annulation</value>
-        <value xml:lang="it">Annulla</value>
-        <value xml:lang="ro">Sterge</value>
-        <value xml:lang="th">ยกเลิก</value>
-        <value xml:lang="zh">取消</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingComments">
-        <value xml:lang="de">Anmerkungen</value>
-        <value xml:lang="en">Comments</value>
-        <value xml:lang="es">Comentarios</value>
-        <value xml:lang="fr">Commentaires</value>
-        <value xml:lang="it">Commenti</value>
-        <value xml:lang="ro">Comentarii</value>
-        <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
-        <value xml:lang="zh">评论</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCompanyName">
-        <value xml:lang="de">OFBiz: Produktionsverwaltung</value>
-        <value xml:lang="en">OFBiz: Manufacturing Manager</value>
-        <value xml:lang="es">OFBiz: Gestor de producción</value>
-        <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion de production</value>
-        <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione della Produzione</value>
-        <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Productie</value>
-        <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการการผลิต</value>
-        <value xml:lang="zh">OFBiz: 生产管理</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCompanySubtitle">
-        <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value><!--value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value-->
-        <value xml:lang="de">Teil der Open For Business Familie von Open Source Software</value>
-        <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
-        <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Open For Business de código abierto</value><!--value xml:lang="es">Parte de la familia "Open for Bussiness" de Software Libre</value-->
-        <value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value>
-        <value xml:lang="it">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
-        <value xml:lang="nl">Deel van de Open For Business-suite van Open Source Software</value><!--value xml:lang="nl">Onderdeel van de Open For Business'-suite</value-->
-        <value xml:lang="pt_BR">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value>
-        <value xml:lang="pt_PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value><!--value xml:lang="pt_PT">Parte do Software de Fonte Aberta para Grupos Abertos Para o Negócio</value-->
-        <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value><!--value xml:lang="ro">Parte accesibila pentru Business Family of Open Source Software</value--><!--value xml:lang="ro">Parte din Open for Business Family of Open Source Software</value-->
-        <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Open For Business</value><!--value xml:lang="ru">Часть семейства ПО Open For Business</value--><!--value xml:lang="ru">Часть семейства "Open For Business Family" программных продуктов Open Source </value-->
-        <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value><!--value xml:lang="th">เป็นส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value-->
-        <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value><!--value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value--><!--value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value-->
-        <value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCompleteProductionRunTask">
-        <value xml:lang="de">Abgeschlosen</value>
-        <value xml:lang="en">Complete</value>
-        <value xml:lang="es">Completo</value>
-        <value xml:lang="fr">Complet</value>
-        <value xml:lang="it">Completa</value>
-        <value xml:lang="ro">Completeaza</value>
-        <value xml:lang="th">เสร็จสิ้น</value>
-        <value xml:lang="zh">完成</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingConfirmProductionRun">
-        <value xml:lang="de">Bestätigen</value>
-        <value xml:lang="en">Confirm</value>
-        <value xml:lang="es">Confirmar</value>
-        <value xml:lang="fr">Confirmer</value>
-        <value xml:lang="it">Conferma</value>
-        <value xml:lang="ro">Confirmare</value>
-        <value xml:lang="th">ยืนยัน</value>
-        <value xml:lang="zh">确定</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCopyAndAddRoutingTask">
-        <value xml:lang="de">Kopieren eines Arbeitsganges</value>
-        <value xml:lang="en">Copy a routingTask and Add it</value>
-        <value xml:lang="es">Copiar una tarea y añadirla</value>
-        <value xml:lang="fr">Copier une opération puis l'ajouter</value>
-        <value xml:lang="it">Copia e aggiungi una Operazione</value>
-        <value xml:lang="ro">Copiaza si Adauga o Operatie </value>
-        <value xml:lang="th">คัดลอกการทำงานและเพิ่มมัน</value>
-        <value xml:lang="zh">复制一个规程任务并添加它</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCopyBOMAssocs">
-        <value xml:lang="de">Stückliste kopieren</value>
-        <value xml:lang="en">Copy BOM</value>
-        <value xml:lang="es">Copiar Lista de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">Copie de la nomenclature</value>
-        <value xml:lang="it">Copia Distinte Base</value>
-        <value xml:lang="ro">Copiaza Lista repere </value>
-        <value xml:lang="th">คัดลอกรายการของสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">复制物料清单</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCopyToProductId">
-        <value xml:lang="de">An Produkt-Nr.</value>
-        <value xml:lang="en">To Product Id</value>
-        <value xml:lang="es">Código del producto destino</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. à l'article</value>
-        <value xml:lang="it">Al Codice Prodotto</value>
-        <value xml:lang="ro">La Cod Produs</value>
-        <value xml:lang="th">ถึงรหัสสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">到产品标识</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCostCalcs">
-        <value xml:lang="de">Kosten</value>
-        <value xml:lang="en">Costs</value>
-        <value xml:lang="es">Costos</value>
-        <value xml:lang="fr">Coûts</value>
-        <value xml:lang="it">Costi</value>
-        <value xml:lang="ro">Cost</value>
-        <value xml:lang="th">ราคา</value>
-        <value xml:lang="zh">费用</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCreateBom">
-        <value xml:lang="en">Create Bom</value>
-        <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value>
-        <value xml:lang="it">Creare distinta base</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCreateCalendar">
-        <value xml:lang="de">Kalender erstellen</value>
-        <value xml:lang="en">Create calendar</value>
-        <value xml:lang="es">Crear calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Créer un calendrier</value>
-        <value xml:lang="it">Creare calendario</value>
-        <value xml:lang="ro">Creare calendar</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างปฏิทิน</value>
-        <value xml:lang="zh">新建日历</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCreateCalendarWeek">
-        <value xml:lang="de">Kalenderwoche erstellen</value>
-        <value xml:lang="en">Create Calendar Week</value>
-        <value xml:lang="es">Crear semana</value>
-        <value xml:lang="fr">Créer un calendier de semaine</value>
-        <value xml:lang="it">Creare Calendario Settimanale</value>
-        <value xml:lang="ro">Creare Calendar Saptamana</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างปฏิทินประจำสัปดาห์</value>
-        <value xml:lang="zh">新建日历周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCreateMachineGroup">
-        <value xml:lang="de">Anlagengruppe erstellen</value>
-        <value xml:lang="en">Create a Fixed Asset group</value>
-        <value xml:lang="es">Crear grupo de máquinas</value>
-        <value xml:lang="fr">Créer un groupe de machine</value>
-        <value xml:lang="it">Creare un gruppo Macchine</value>
-        <value xml:lang="ro">Creare un grup de Mijloace Fixe</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างกลุ่มของสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">新建一个固定资产组</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCreatePermissionError">
-        <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value>
-        <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value>
-        <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="th">Security Error:  à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¸—ำงานนี้คุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_CREATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value>
-        <value xml:lang="zh">安全错误:要执行这个操作,你必须有MANUFACTURING_CREATE或MANUFACTURING_ADMIN权限</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCreateProductBom">
-        <value xml:lang="en">Create Bill Of Material</value>
-        <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value>
-        <value xml:lang="it">Creazione distinta base</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCreateProductionRun">
-        <value xml:lang="de">Produktionsauftrag erstellen</value>
-        <value xml:lang="en">Create a Production Run</value>
-        <value xml:lang="es">Crear orden de producción</value>
-        <value xml:lang="fr">Création O.F.</value>
-        <value xml:lang="it">Creare un Ordine di Produzione</value>
-        <value xml:lang="ro">Creare Comanda de Productie</value>
-        <value xml:lang="th">สร้างการผลิตสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">新建一个生产运行</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCuttingList">
-        <value xml:lang="de">Schneideliste</value>
-        <value xml:lang="en">Cutting List</value>
-        <value xml:lang="es">Listado de montaje</value>
-        <value xml:lang="fr">Liste de découpage</value>
-        <value xml:lang="it">Lista di Montaggio</value>
-        <value xml:lang="ro">Lista de Montaj</value>
-        <value xml:lang="th">ตัดรายการสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">装配列表</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingCuttingListReport">
-        <value xml:lang="de">Schneidelistebericht</value>
-        <value xml:lang="en">Cutting List Report</value>
-        <value xml:lang="es">Informe de listado de montaje</value>
-        <value xml:lang="fr">Rappport de liste de découpage</value>
-        <value xml:lang="it">Stampa Lista di Montaggio</value>
-        <value xml:lang="ro">Tipareste Lista de Montaj</value>
-        <value xml:lang="th">รายงานการตัดรายการสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">装配列表报告</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingDeclareProductionRunTask">
-        <value xml:lang="de">Rückmelden</value>
-        <value xml:lang="en">Declare</value>
-        <value xml:lang="es">Declarar</value>
-        <value xml:lang="fr">Déclarer</value>
-        <value xml:lang="it">Dichiarazione</value>
-        <value xml:lang="ro">Declaratii</value>
-        <value xml:lang="th">ยืนยัน</value>
-        <value xml:lang="zh">说明</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingDeletePermissionError">
-        <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_DELETE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value>
-        <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value>
-        <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_DELETE o MANUFACTURING_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="ro">Eroare de siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value>
-        <value xml:lang="th">Security Error: ในการรันการทำงานนี้คุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_DELETE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value>
-        <value xml:lang="zh">安全错误:要运行这个操作,你必须具有 MANUFACTURING_DELETE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingDeliveryDate">
-        <value xml:lang="de">Lieferdatum</value>
-        <value xml:lang="en">Delivery date</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de envío</value>
-        <value xml:lang="fr">Date de livraison</value>
-        <value xml:lang="it">Data Consegna</value>
-        <value xml:lang="ro">Data Livrarii</value>
-        <value xml:lang="th">วันส่งสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">交付日期</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingDependentWorkEfforts">
-        <value xml:lang="de">Abhängige Produktionsaufträge</value>
-        <value xml:lang="en">Dependent Production Runs</value>
-        <value xml:lang="es">Esfuerzos de trabajo dependientes</value>
-        <value xml:lang="fr">Exécution de production dépendantes</value>
-        <value xml:lang="it">Dipendenza Ordine di Produzione</value>
-        <value xml:lang="ro">Comenzi lansate in Productie?</value>
-        <value xml:lang="th">ขึ้นอยู่กับการผลิตสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">依赖的生产运行</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingDuplicatedComponentInBOM">
-        <value xml:lang="de">Die folgenden Zuordnungen könnten Endlosschleifen verursachen:  {0} --> {1}</value>
-        <value xml:lang="en">The following association could cause loops: {0} --> {1}</value>
-        <value xml:lang="es">La siguiente asociación puede causar recursión: {0} --> {1}</value>
-        <value xml:lang="fr">L'association existante suivante pourrait causer des boucles : {0} --> {1}</value>
-        <value xml:lang="it">Le seguenti associazioni esistono utilizzando le cause: {0} --> {1}</value>
-        <value xml:lang="ro">Urmatoarele asocieri exista utilizand cauzele: {0} --> {1}</value>
-        <value xml:lang="th">ตามการรวมกลุ่มสามารถทำให้เกิดเป็นรอบวงกลมได้</value>
-        <value xml:lang="zh">下列关联可能会导致循环: {0} --> {1}</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor">
-        <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Tag für</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception day for</value>
-        <value xml:lang="es">Editar excepción de calendario</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier des exclusions de jour pour</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario giorni speciali per</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Calendar zile speciale pentru</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขปฏิทินวันที่ยกเว้นสำหรับ</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑日历非工作日</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionWeekFor">
-        <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Woche für</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception week for</value>
-        <value xml:lang="es">Editar semana de excepción</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier des exclusions de semaine pour</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario settimane speciali per</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Calendar saptamanal special pentru</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขสัปดาห์ที่ยกเว้นสำหรับ</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑日历非工作周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditCalendarWeek">
-        <value xml:lang="de">Woche bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Week</value>
-        <value xml:lang="es">Editar semana</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier une semaine</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario Settimanale</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Saptamana</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขสัปดาห์</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑周</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditCostComponentCalc">
-        <value xml:lang="de">Kosten-Berechnungs-Einträge bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Cost Component Calc Entries</value>
-        <value xml:lang="es">Editar entradas de coste para componentes</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier des lignes de calcul de coût du composant</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Costi Componenti Voci Calcolo</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Cost Componente Date Calcul</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนประกอบของราคาในตารางการคำนวณ</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑费用组成计算记录</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditMachine">
-        <value xml:lang="de">Anlage bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset</value>
-        <value xml:lang="es">Editar máquina</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier des machines</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Macchine</value>
-        <value xml:lang="ro">Adauga Mijloace Fixe</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑固定资产</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditMachineGroup">
-        <value xml:lang="de">Anlagegruppe bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Fixed AssetGroup</value>
-        <value xml:lang="es">Editar grupo de máquinas</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier des groupes de machines</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Macchine</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Mijloace Fixe</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑固定资产组</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditProductBom">
-        <value xml:lang="de">Stückliste bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit BOM</value>
-        <value xml:lang="es">Editar Lista de materiales</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier la nomenclature</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Distinta Base</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Lista repere Produs</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขรายการของสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑物料清单</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditProductionRun">
-        <value xml:lang="de">Produktionsauftrag bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Production Run</value>
-        <value xml:lang="es">Editar orden de producción</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier l'ordre de fabrication</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Ordine di Produzione</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Comenzi de Productie</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขการผลิต</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑生产运行</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditRouting">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsplan bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Routing</value>
-        <value xml:lang="es">Editar ruta</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification gamme</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Ciclo</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Ciclu</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไข Routing</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑规程</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditRoutingProductLink">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Produkt-Verbindung bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Routing Product Link</value>
-        <value xml:lang="es">Editar asociación de producto a ruta</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification des liens article - gamme</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Link Prodotto Ciclo</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Link Ciclu Produs </value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไข Routing การเชื่อมต่อสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑规程产品链接</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditRoutingTask">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsgang bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Routing Task</value>
-        <value xml:lang="es">Editar tarea</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification d'une opération</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Operazione</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Operatie</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขการทำงาน</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑规程任务</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssoc">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Routing Task Assoc</value>
-        <value xml:lang="es">Editar asociación a tarea</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier la composition</value>
-        <value xml:lang="it">Legami Operazioni</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Sarcina Asociatie</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มการทำงาน</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑规程任务标识</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung-Gültigkeit bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Routing Task Association Date validity</value>
-        <value xml:lang="es">Editar validez de fecha de asociación</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification des dates de validité du lien opération-gamme</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Associazione Operazione Data validità</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Asociere Operatie-data valabilitate</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขการทำงานที่เชื่อมโยงกับวันที่ทำ</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑规程任务关联日期验证</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEditRoutingTaskId">
-        <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Nr. bearbeiten</value>
-        <value xml:lang="en">Edit Routing Task - ID</value>
-        <value xml:lang="es">Editar código de tarea</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification de l'opération - réf</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Operazione</value>
-        <value xml:lang="ro">Actualizare Cod Operatie</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขรหัสการทำงาน</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑规程任务 - 标识</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingErrorBomNotExist">
-        <value xml:lang="de">Fehler: Stückliste nicht vorhanden</value>
-        <value xml:lang="en">Error, Bom does not exist</value>
-        <value xml:lang="es">ERROR, la lista de materiales no existe</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur, cette nomenclature n'existe pas</value>
-        <value xml:lang="it">Errore, Distinta Base non esiste</value>
-        <value xml:lang="ro">Eroare, Lista repere inexistenta</value>
-        <value xml:lang="th">Error: ผิดพลาด ! ไม่มีรายการของสินค้าเหลืออยู่</value>
-        <value xml:lang="zh">错误,物料清单不存在</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEstimatedCompletionDate">
-        <value xml:lang="de">Berechnetes Fertigstellungsdatum</value>
-        <value xml:lang="en">Calculated Completion Date</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de fin estimada</value>
-        <value xml:lang="fr">Date de fin prévue</value>
-        <value xml:lang="it">Data Completamento Calcolata</value>
-        <value xml:lang="ro">Data Completarii Calculata</value>
-        <value xml:lang="th">วันที่คาดว่าจะเสร็จ</value>
-        <value xml:lang="zh">计算出的完成日期</value>
-    </property>
-    <property key="ManufacturingEstimatedStartDate">
-        <value xml:lang="de">Geschätztes Start-Datum</value>
-        <value xml:lang="en">Estimated Start Date</value>
-        <value xml:lang="es">Fecha de inicio estimada</value>
-        <value xml:lang="fr">Date de début prévue</value>

[... 5591 lines stripped ...]