svn commit: r740302 - in /ofbiz/trunk/applications: humanres/config/ order/config/ party/config/ product/config/

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r740302 - in /ofbiz/trunk/applications: humanres/config/ order/config/ party/config/ product/config/

jleroux@apache.org
Author: jleroux
Date: Tue Feb  3 13:31:53 2009
New Revision: 740302

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=740302&view=rev
Log:
Some French labels which were missing

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=740302&r1=740301&r2=740302&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Tue Feb  3 13:31:53 2009
@@ -509,6 +509,7 @@
     </property>
     <property key="HumanResCurrentEmploymentData">
         <value xml:lang="en">Current Employment information</value>
+        <value xml:lang="fr">Information actuelles sur l'emploi</value>
     </property>
     <property key="HumanResEditAgreementEmploymentAppl">
         <value xml:lang="en">Edit Agreement Employment Appl</value>
@@ -1449,14 +1450,17 @@
     </property>
     <property key="PageTitleViewEmploymentApp">
         <value xml:lang="en">View Employment App</value>
+        <value xml:lang="fr">Voir les demandes d'emploi</value>
         <value xml:lang="it">Mostra applicazioni impiegato</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewPartySkill">
         <value xml:lang="en">View Party Skill</value>
+        <value xml:lang="fr">Voir les compétences de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Mostra abilità soggetto</value>
     </property>
     <property key="PageTitleViewPersonTraining">
         <value xml:lang="en">View Person Training</value>
+        <value xml:lang="fr">Voir l'expérience de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Mostra corsi persona</value>
     </property>
 </resource>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=740302&r1=740301&r2=740302&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Tue Feb  3 13:31:53 2009
@@ -1928,6 +1928,7 @@
     <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateRequirementFromItemATP">
         <value xml:lang="en">Security Error: to run createRequirementFromItemATP you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value>
         <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createRequirementFromItemATP debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createRequirementFromItemATP, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value>
         <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createRequirementFromItemATP tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createRequirementFromItemATP tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createRequirementFromItemATP у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=740302&r1=740301&r2=740302&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Tue Feb  3 13:31:53 2009
@@ -5832,6 +5832,7 @@
         <value xml:lang="de">Übersicht</value>
         <value xml:lang="en">Overview</value>
         <value xml:lang="es">Resumen</value>
+        <value xml:lang="fr">Aperçu général</value>
         <value xml:lang="it">Sommario</value>
     </property>
     <property key="OrderPONumber">
@@ -7082,6 +7083,7 @@
         <value xml:lang="de">Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Content</value>
         <value xml:lang="es">Contenido</value>
+        <value xml:lang="fr">Contenu</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto</value>
     </property>
     <property key="OrderRequestCreatedDate">
@@ -7127,16 +7129,19 @@
         <value xml:lang="de">Anmerkungen</value>
         <value xml:lang="en">Notes</value>
         <value xml:lang="es">Notas</value>
+        <value xml:lang="fr">Notes</value>
         <value xml:lang="it">Note</value>
     </property>
     <property key="OrderRequestItemQuotes">
         <value xml:lang="de">Offerten</value>
         <value xml:lang="en">Quotes</value>
         <value xml:lang="es">Presupuestos</value>
+        <value xml:lang="fr">Devis</value>
         <value xml:lang="it">Preventivi</value>
     </property>
     <property key="OrderRequestItemWorkEffort">
         <value xml:lang="en">Request Item WorkEffort</value>
+        <value xml:lang="fr">Demande de ligne de tâche</value>
         <value xml:lang="it">Impegni di lavoro riga richiesta</value>
     </property>
     <property key="OrderRequestItems">
@@ -7219,8 +7224,9 @@
     </property>
     <property key="OrderRequestOverview">
         <value xml:lang="de">Übersicht</value>
-        <value xml:lang="en">Overview</value>
+        <value xml:lang="en">Overview</value>        
         <value xml:lang="es">Resumen</value>
+        <value xml:lang="fr">Aperçu général</value>
         <value xml:lang="it">Sommario</value>
     </property>
     <property key="OrderRequestReturn">
@@ -7453,10 +7459,12 @@
     </property>
     <property key="OrderReturnCannotBeChanged">
         <value xml:lang="en">This cannot be changed without re-creating the Return.</value>
+        <value xml:lang="fr">Changement impossible sans recréation du retout</value>
         <value xml:lang="it">Questo non può essere modificato senza ri-creare il reso.</value>
     </property>
     <property key="OrderReturnCannotBeFound">
         <value xml:lang="en">Could not find Return with ID</value>
+        <value xml:lang="fr">Impossible de trouver un retour avec cette réf.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il reso</value>
     </property>
     <property key="OrderReturnCreate">
@@ -7841,6 +7849,7 @@
     </property>
     <property key="OrderReturnsCurrent">
         <value xml:lang="en">Current Returns</value>
+        <value xml:lang="fr">Retours en cours</value>
         <value xml:lang="it">Resi Attuali</value>
     </property>
     <property key="OrderReviewOrder">
@@ -7984,6 +7993,7 @@
     <property key="OrderSelAmount">
         <value xml:lang="en">Sel. amount</value>
         <value xml:lang="es">Cantidad sel.</value>
+        <value xml:lang="fr">Montant sélectionné</value>
         <value xml:lang="it">Importo selezionato</value>
     </property>
     <property key="OrderSelectAShippingAddress">
@@ -9206,6 +9216,7 @@
     <property key="OrderUnitsPieces">
         <value xml:lang="de">Stückpreise</value>
         <value xml:lang="en">Units  Pieces</value>
+        <value xml:lang="fr">Pièces à l'unité</value>
         <value xml:lang="es">Unidades Piezas</value>
         <value xml:lang="it">Pezzi unità</value>
         <value xml:lang="th">ราคาต่อชิ้น</value>
@@ -9571,6 +9582,7 @@
         <value xml:lang="de">Bedürfnisse</value>
         <value xml:lang="en">Requirements</value>
         <value xml:lang="es">Requisitos</value>
+        <value xml:lang="fr">Besoins</value>
         <value xml:lang="it">Fabbisogni</value>
     </property>
     <property key="OrderWorkflow">

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml?rev=740302&r1=740301&r2=740302&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml Tue Feb  3 13:31:53 2009
@@ -722,11 +722,13 @@
         <value xml:lang="de">Jahreseinkommen</value>
         <value xml:lang="en">Annual Revenue</value>
         <value xml:lang="es">Ingresos anuales</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenus annuels</value>
         <value xml:lang="it">Revisore annuale</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.EEOC_CLASSIFICATION">
         <value xml:lang="en">EEOC (Equal Employment Opportunity Commission)</value>
         <value xml:lang="es">EEOC (Comisión de Oportunidad Laboral Igualitaria de EE.UU.)</value>
+        <value xml:lang="fr">HALDE (Haute Autorité de Lutte contre les Discriminations et pour l’Egalité)</value>
         <value xml:lang="it">Commissione pari opportunità impiegati (EEOC)</value>
     </property>
     <property key="PartyClassificationType.description.INCOME_CLASSIFICATIO">

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=740302&r1=740301&r2=740302&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Tue Feb  3 13:31:53 2009
@@ -2325,6 +2325,7 @@
     </property>
     <property key="PartyAdjustInAccountingComponent">
         <value xml:lang="en">Adjust in accounting component</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajuster en comptabilité</value>
         <value xml:lang="it">Modificalo nell'applicazione di contabilità</value>
     </property>
     <property key="PartyAffiliateCodeMissingError">
@@ -2459,6 +2460,7 @@
     <property key="PartyAreaCodeMissingError">
         <value xml:lang="de">Ortsvorwahl fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Area code is missing</value>
+        <value xml:lang="fr">Le code régional manque</value>
         <value xml:lang="it">Codice Area è mancante</value>
     </property>
     <property key="PartyAttachContent">
@@ -4341,6 +4343,7 @@
     </property>
     <property key="PartyEmailTo">
         <value xml:lang="en">Email to</value>
+        <value xml:lang="fr">Courriel dest.</value>
         <value xml:lang="it">Email a</value>
     </property>
     <property key="PartyEnabled">
@@ -4414,16 +4417,19 @@
     <property key="PartyExpDateBeforeTodayError">
         <value xml:lang="de">Das Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit</value>
         <value xml:lang="en">The expiration date is before today</value>
+        <value xml:lang="fr">Date d'expiration avant aujourd'hui</value>
         <value xml:lang="it">La data di scadenza è prima di oggi</value>
     </property>
     <property key="PartyExpMonthMissingError">
         <value xml:lang="de">Ablaufsdatum Monat fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Expiration month is missing</value>
+        <value xml:lang="fr">Le mois d'expiration manque</value>
         <value xml:lang="it">Il mese di scadenza è mancante</value>
     </property>
     <property key="PartyExpYearMissingError">
         <value xml:lang="de">Ablaufdatum Jahr fehlt</value>
         <value xml:lang="en">Expiration year is missing</value>
+        <value xml:lang="fr">L'année d'expiration manque</value>
         <value xml:lang="it">L'anno di scandenza è mancante</value>
     </property>
     <property key="PartyExtension">
@@ -4553,6 +4559,7 @@
     <property key="PartyFirstNameOnCardMissingError">
         <value xml:lang="de">Vorname auf der Karte fehlt</value>
         <value xml:lang="en">First name on card is missing </value>
+        <value xml:lang="fr">Le prénom manque sur la carte</value>
         <value xml:lang="it">Nome sulla carta di credito è mancante</value>
     </property>
     <property key="PartyFollowSession">
@@ -4911,6 +4918,7 @@
         <value xml:lang="de">Einladung</value>
         <value xml:lang="en">Invitation</value>
         <value xml:lang="es">Invitación</value>
+        <value xml:lang="fr">Invitation</value>
         <value xml:lang="it">Inviti soggetti</value>
         <value xml:lang="th">คำเชิญ</value>
     </property>
@@ -5102,6 +5110,7 @@
     </property>
     <property key="PartyLeaveEmpty">
         <value xml:lang="en">Leave empty for new 'Party'</value>
+        <value xml:lang="fr">Laisser vide pour les nouveaux acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Lasciare vuoto per un nuovo soggetto</value>
     </property>
     <property key="PartyLink">
@@ -5447,6 +5456,7 @@
     </property>
     <property key="PartyManualTx">
         <value xml:lang="en">Manual Tx</value>
+        <value xml:lang="fr">Transaction manuel</value>
         <value xml:lang="it">Transazione manuale</value>
     </property>
     <property key="PartyMaritalStatus">
@@ -6371,6 +6381,7 @@
     </property>
     <property key="PartyOverrideDefaultRateAmount">
         <value xml:lang="en">Override Default Rate Amount</value>
+        <value xml:lang="fr">Remplacer le taux par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Sostituzione importo tasso di default</value>
     </property>
     <property key="PartyPagePushFollowing">
@@ -7299,6 +7310,7 @@
     </property>
     <property key="PartyRateNotSpecified">
         <value xml:lang="en">Rate not specified for this party AND NO default rate</value>
+        <value xml:lang="fr">Aucun taux spécifié pour cet acteur et AUCUN taux par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Tasso non specificato per questo soggetto e nessun tasso di default</value>
     </property>
     <property key="PartyReceivePasswordByEmail">

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=740302&r1=740301&r2=740302&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Tue Feb  3 13:31:53 2009
@@ -4288,7 +4288,7 @@
         <value xml:lang="de">Bestandsposition Etikettenanwendung bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Inventory Item Label Appls</value>
         <value xml:lang="es">Editar aplicaciones de etiquetas de ítem de inventario</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier l'étiquette d'article d'inventaire applicable</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier l'étiquette de ligne d'inventaire applicable</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Applicabilità Etichetta Riga Inventario</value>
         <value xml:lang="th">Edit Inventory Item Label Appls</value>
     </property>
@@ -4296,7 +4296,7 @@
         <value xml:lang="de">Bestandspositione Etikettentypen bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Inventory Item Label Types</value>
         <value xml:lang="es">Editar tipos de etiquetas de ítems de inventario</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier les types d'étiquette d'article d'inventaire</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier les types d'étiquette de ligne d'inventaire</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Tipo Etichetta Riga Inventario</value>
         <value xml:lang="th">Edit Inventory Item Label Types</value>
     </property>
@@ -4304,6 +4304,7 @@
         <value xml:lang="de">Bestandsposition Etiketten bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Inventory Item Labels</value>
         <value xml:lang="es">Editar etiquetas de ítems de inventario</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier l'étiquette de la ligne d"inventaire</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna riga inventario etichette</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditProduct">