Author: chrisg
Date: Fri Apr 3 11:18:11 2009 New Revision: 761622 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=761622&view=rev Log: some german translations for accounting Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=761622&r1=761621&r2=761622&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Fri Apr 3 11:18:11 2009 @@ -859,6 +859,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯ä»ç¨é</value> </property> <property key="AccountingApplyServiceCredit"> + <value xml:lang="de">Kreditkarte zuweisen</value> <value xml:lang="en">Apply Service Credit</value> <value xml:lang="fr">Alimenter le crédit</value> <value xml:lang="it">Applica servizio credito</value> @@ -946,6 +947,7 @@ <value xml:lang="zh">为è¿å¼ å票æå®æ¯ä»é¢</value> </property> <property key="AccountingAssignPurchaseInvoiceToRevenue"> + <value xml:lang="de">Einkaufsrechnungs-Art zu Ertragskonto zuweisen</value> <value xml:lang="en">Assign Purchase Invoice type to Revenue GL Account Number</value> <value xml:lang="fr">Assigner le type facture d'achat au n° du compte de produit</value> <value xml:lang="it">Assegna Tipo Fattura Acquisto al Numero Conto Profitti Gl</value> @@ -954,6 +956,7 @@ </property> <property key="AccountingAssignSalesInvoiceToRevenue"> <value xml:lang="ar">تعÙÙÙ ÙÙع ÙاتÙرة اÙبÙع Ø¥Ù٠رÙÙ Øساب اÙعائدات</value> + <value xml:lang="de">Kundenrechnungsart zu Ertragskonto zuweisen</value> <value xml:lang="en">Assign Sales Invoice type to Revenue GL Account Number</value> <value xml:lang="es">Asignar tipo de factura de venta a ingresos número de cuenta de LM de ingresos</value> <value xml:lang="fr">Allouer un type de facture de vente au compte comptable no.</value> @@ -979,6 +982,7 @@ </property> <property key="AccountingAvailableInternalOrganizations"> <value xml:lang="ar">اÙ٠ؤسسات اÙداخÙÙØ© اÙ٠تÙÙرة</value> + <value xml:lang="de">Verfügbare interne Organisationen</value> <value xml:lang="en">Available Internal Organizations</value> <value xml:lang="es">Organizaciones internas disponibles</value> <value xml:lang="fr">Organisations internes disponibles</value> @@ -996,6 +1000,7 @@ </property> <property key="AccountingBalanceDue"> <value xml:lang="ar">اÙعجز اÙ٠اÙÙ</value> + <value xml:lang="de">Soll</value> <value xml:lang="en">Balance Due</value> <value xml:lang="es">Balance de débito</value> <value xml:lang="fr">Solde dû</value> @@ -1008,6 +1013,7 @@ </property> <property key="AccountingBalanceSheet"> <value xml:lang="ar">Ù Ø°Ùرة اÙÙ ÙزاÙÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Bilanz</value> <value xml:lang="en">Balance Sheet</value> <value xml:lang="es">Hoja de Balance</value> <value xml:lang="fr">Bilan</value> @@ -1052,6 +1058,7 @@ </property> <property key="AccountingBillToAddress1"> <value xml:lang="ar">Ùضع اÙ٠ستØÙات عÙ٠اÙعÙÙا٠1</value> + <value xml:lang="de">Rechnung an Addresse1</value> <value xml:lang="en">Bill-To Address1</value> <value xml:lang="es">Facturar a dirección 1</value> <value xml:lang="fr">Adresse de facturation 1</value> @@ -1064,6 +1071,7 @@ </property> <property key="AccountingBillToAddress2"> <value xml:lang="ar">Ùضع اÙ٠ستØÙات عÙ٠اÙعÙÙا٠2</value> + <value xml:lang="de">Rechnung an Addresse2</value> <value xml:lang="en">Bill-To Address2</value> <value xml:lang="es">Facturar a dirección 2</value> <value xml:lang="fr">Adresse de facturation 2</value> @@ -1089,6 +1097,7 @@ </property> <property key="AccountingBilling"> <value xml:lang="ar">اÙÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Fakturierung</value> <value xml:lang="en">Billing</value> <value xml:lang="es">Facturación</value> <value xml:lang="fr">Facturation</value> @@ -1117,6 +1126,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountBalanceNotFound"> <value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}] Ù ÙزاÙÙØ© غÙر Ù ÙجÙدة...(</value> + <value xml:lang="de">Saldo für Rechnungskonto [${billingAccountId}] nicht gefunden...(</value> <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] balance not found...(</value> <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] balance no encontrado...(</value> <value xml:lang="fr">Pas trouvé le solde du compte de facturation [${billingAccountId}]...</value> @@ -1129,6 +1139,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountBalanceProblem"> <value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}] Ùا Ùعتد ب٠ÙزاÙÙØ© Ø¥ÙجابÙØ©: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> + <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat kein positives Saldo: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value> <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] doesn't have a positive balance: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value> <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] no tiene un balance positivo: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> <value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] n'a pas un solde positif: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> @@ -1141,6 +1152,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountCurrencyProblem"> <value xml:lang="ar">اÙع٠Ùات Ùا تتطابÙ, Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}] ع٠ÙتÙ: ${accountCurrencyUomId} ٠اÙتسدÙد [${paymentId}] ع٠ÙتÙ: ${paymentCurrencyUomId}</value> + <value xml:lang="de">Währungen sind unterschiedlich, Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat Währung: ${accountCurrencyUomId} und die Zahlung [${paymentId}] hat Währung: ${paymentCurrencyUomId}</value> <value xml:lang="en">Currencies are not the same, Billing Account [${billingAccountId}] has currency: ${accountCurrencyUomId} and Payment [${paymentId}] has currency: ${paymentCurrencyUomId}</value> <value xml:lang="es">Monedas no son las mismas, Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene moneda: ${accountCurrencyUomId} y pago [${paymentId}] tiene moneda: ${paymentCurrencyUomId}</value> <value xml:lang="fr">Les monnaies ne sont pas identiques, le compte de facturation [${billingAccountId}] est en monnaie ${accountCurrencyUomId} et le paiement [${paymentId}] est en monnaie ${paymentCurrencyUomId}</value> @@ -1153,6 +1165,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountId"> <value xml:lang="ar">ر٠ز Øساب اÙÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value> <value xml:lang="en">Billing Acct ID</value> <value xml:lang="es">Id cta facturación</value> <value xml:lang="fr">Compte de facturation</value> @@ -1165,6 +1178,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountInvoices"> <value xml:lang="ar">ÙÙاتÙر Øساب اÙÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Rechnungen zu Rechnungskonto</value> <value xml:lang="en">Billing Account Invoices</value> <value xml:lang="es">Facturas de cuenta de facturación</value> <value xml:lang="fr">Factures du compte de facturation</value> @@ -1177,6 +1191,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountLessRequested"> <value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}]ÙدÙÙ ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} ÙÙتطبÙÙ ÙÙÙ ${amountApplied?currency(${isoCode})}Ù Ø·ÙÙبة</value> + <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} zuzuweisen, aber ${amountApplied?currency(${isoCode})} wird gefordert</value> <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] has ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} to apply but ${amountApplied?currency(${isoCode})} is requested</value> <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} por aplicar pero ${amountApplied?currency(${isoCode})} es requerido</value> <value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] a un solde de ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}; un montant de ${amountApplied?currency(${isoCode})} trop élevé ne peut être alloué</value> @@ -1189,6 +1204,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountNotEnough"> <value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة [${billingAccountId}] ÙدÙ٠سÙÙ ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} ٠تÙÙرة إذ٠${amountApplied?currency(${isoCode})} Ø£Ùثر ٠٠اÙÙاز٠</value> + <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat nur ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} verfügbar, deswegen ist ${amountApplied?currency(${isoCode})} zu viel</value> <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] has only ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} available so ${amountApplied?currency(${isoCode})} is too much</value> <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene solo ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} disponible asi que ${amountApplied?currency(${isoCode})} es demasiado</value> <value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] est limité à ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} donc ${amountApplied?currency(${isoCode})} est trop élevé</value> @@ -1201,6 +1217,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountNotFound"> <value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة ${billingAccountId}] عÙر Ù ÙجÙد...</value> + <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] nicht gefunden...</value> <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] not found...</value> <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] no encontrada...</value> <value xml:lang="fr">Compte de facturation [${billingAccountId}] pas trouvé...</value> @@ -1226,6 +1243,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAccountPayments"> <value xml:lang="ar">تسدÙدات Øساب اÙÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Zahlungen für Rechnungskonto</value> <value xml:lang="en">Billing Account Payments</value> <value xml:lang="es">Pago con cuenta de facturación</value> <value xml:lang="fr">Paiements compte de facturation</value> @@ -1255,6 +1273,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAcct"> <value xml:lang="ar">Øساب اÙÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value> <value xml:lang="en">Billing Acct</value> <value xml:lang="es">Cta Facturación</value> <value xml:lang="fr">Cptes facturation</value> @@ -1267,6 +1286,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAddress"> <value xml:lang="ar">عÙÙا٠اÙÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Rechnugsadresse</value> <value xml:lang="en">Billing Address</value> <value xml:lang="es">Dirección de facturación</value> <value xml:lang="fr">Adresse de facturation</value> @@ -1292,6 +1312,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingAvailableBalanceMessage"> <value xml:lang="ar">Ùذا Ù٠اÙ٠بÙغ اÙÙ Ù Ù٠استع٠اÙÙ ÙÙØ·ÙبÙات اÙجدÙدة</value> + <value xml:lang="de">Dieser Betrag kann für neue Aufträge genutzt werden.</value> <value xml:lang="en">This is the amount which can be used for new orders.</value> <value xml:lang="es">Esta es la cantidad la cual puede ser usada para nuevas ordenes.</value> <value xml:lang="fr">Ce montant peut être utilisé pour de nouvelles commandes.</value> @@ -1304,6 +1325,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingContactMechId"> <value xml:lang="ar">رÙ٠اÙØ¥ØداثÙات</value> + <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus für Fakturierung</value> <value xml:lang="en">Billing Contact Mech</value> <value xml:lang="es">Contacto mercantil de facturación</value> <value xml:lang="fr">Coordonnées de contact</value> @@ -1318,6 +1340,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingContactMechIdMessage"> <value xml:lang="ar">عÙÙا٠اÙÙÙترة; أض٠طرÙ/دÙر Ø£ÙÙا; ث٠اختر ٠٠اÙÙائ٠ة اÙ٠سدÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Rechnungsadresse; Bitte zuerst Aktuer/Rolle hinzufügen und dann auswählen</value> <value xml:lang="en">Billing Address; Add Party/Role first, then select from drop-down</value> <value xml:lang="es">Dirección de facturación; Agregar Grupo/Rol primero, despues seleccionar de la lista desplegable</value> <value xml:lang="fr">Adresse de facturation; Ajouter un Acteur/Rôle, puis choisir dans le menu déroulant</value> @@ -1330,6 +1353,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingInformation"> <value xml:lang="ar">٠عÙÙ٠ات Ù ØاسبÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Rechnungsinformationen</value> <value xml:lang="en">AccountingBilling Information</value> <value xml:lang="es">Información de cuenta de facturación</value> <value xml:lang="fr">Informations comptables</value> @@ -1355,6 +1379,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingNetBalance"> <value xml:lang="ar">اÙÙ ÙزاÙÙØ© اÙصاÙÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Nettobilanz</value> <value xml:lang="en">Net Balance</value> <value xml:lang="es">Balance neto</value> <value xml:lang="fr">Solde net</value> @@ -1367,6 +1392,7 @@ </property> <property key="AccountingBillingNetBalanceMessage"> <value xml:lang="ar">Ùذا Ù٠اÙ٠بÙغ اÙÙائض ØاÙÙا ÙÙÙ Øساب اÙÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Dieser Betrag steht noch offen bei diesem Rechnungskonto.</value> <value xml:lang="en">This is the amount which is currently outstanding on the billing account.</value> <value xml:lang="es">Esta es la cantidad la cual esta actualmente sobresaliendo en la cuenta de facturación.</value> <value xml:lang="fr">Ceci est le solde actuel du compte de facturation</value> @@ -1378,12 +1404,14 @@ <value xml:lang="zh">è´¦åè´¦æ·ä¸æªä»çéé¢ã</value> </property> <property key="AccountingBothInvoiceIdBillingAccountIdEmptyError"> + <value xml:lang="de">Rechnungs-Nr. und Rechnungskonto-Nr. sind beide leer</value> <value xml:lang="en">Both InvoiceId and BillingAccountId Empty</value> <value xml:lang="fr">Les réf. de facture et de compte de facturation sont toutes les 2 vides</value> <value xml:lang="it">Entrambi InvoiceId e BillingAccountId sono vuoti</value> <value xml:lang="th">à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸£à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¹à¸à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¹à¸¥à¸°à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸±à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸§à¹à¸²à¸</value> </property> <property key="AccountingByAccount"> + <value xml:lang="de">Nach Konto</value> <value xml:lang="en">By Account</value> <value xml:lang="fr">Par compte</value> <value xml:lang="it">Per conto</value> @@ -1391,6 +1419,7 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value> </property> <property key="AccountingByDate"> + <value xml:lang="de">Nach Datum</value> <value xml:lang="en">By Date</value> <value xml:lang="fr">Par date</value> <value xml:lang="it">Per data</value> @@ -1503,6 +1532,7 @@ </property> <property key="AccountingCheckAmount"> <value xml:lang="ar">ÙÙÙ Ø© اÙصÙ</value> + <value xml:lang="de">Scheckbetrag</value> <value xml:lang="en">Check Amount</value> <value xml:lang="es">Cantidad del cheque</value> <value xml:lang="fr">Vérifier le montant</value> @@ -1529,6 +1559,7 @@ </property> <property key="AccountingChecks"> <value xml:lang="ar">صÙÙÙ</value> + <value xml:lang="de">Schecks</value> <value xml:lang="en">Checks</value> <value xml:lang="es">Cheques</value> <value xml:lang="fr">Chèques</value> @@ -1540,6 +1571,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯ç¥¨</value> </property> <property key="AccountingClosedTimePeriods"> + <value xml:lang="de">Abgeschlossener Buchungszeitraum</value> <value xml:lang="en">Closed Time Periods</value> <value xml:lang="fr">Périodes de clôture fiscale</value> <value xml:lang="it">Periodi Fiscali Chiusi</value> @@ -1574,6 +1606,7 @@ </property> <property key="AccountingCompanyName"> <value xml:lang="ar">Ø£ÙÙبÙز: ٠سÙر اÙÙ Øاسبة</value> + <value xml:lang="de">OFBiz: Buchhaltung</value> <value xml:lang="en">OFBiz: Accounting Manager</value> <value xml:lang="es">OFBiz: Administrador de cuentas</value> <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion comptable</value> @@ -1661,6 +1694,7 @@ <value xml:lang="zh_CN">OFBizçä¸é¨å</value> </property> <property key="AccountingComparativeBalanceSheet"> + <value xml:lang="de">Vergleichsbilanz</value> <value xml:lang="en">Comparative Balance Sheet</value> <value xml:lang="fr">Bilan comparatif</value> <value xml:lang="it">Bilancio Comparativo</value> @@ -1675,6 +1709,7 @@ </property> <property key="AccountingCopyAgreement"> <value xml:lang="ar">Ùسخ اÙإتÙاÙÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Vereinbarung kopieren</value> <value xml:lang="en">Copy Agreement</value> <value xml:lang="es">Copia de acuerdo</value> <value xml:lang="fr">Copier l'accord commercial</value> @@ -1687,6 +1722,7 @@ </property> <property key="AccountingCouldNotFindGlAccount"> <value xml:lang="ar">Ùا ÙÙ Ù٠إÙجاد اÙØساب ذ٠اÙدÙÙÙ</value> + <value xml:lang="de">Hauptkonto konnte nicht gefunden werden</value> <value xml:lang="en">Could not find GlAccount with ID</value> <value xml:lang="es">No fue posible encontrar la cuenta de LM con el Id</value> <value xml:lang="fr">Pas trouvé le compte comptable correspondant à cette réf.</value> @@ -1698,6 +1734,7 @@ <value xml:lang="zh">没æå¨æ»è´¦ä¸æ¾å°ç¸åºçç¼å·</value> </property> <property key="AccountingCreateAcctRecons"> + <value xml:lang="de">Kontenabstimmung erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Account Reconciliation</value> <value xml:lang="fr">Créer le rapprochement de compte</value> <value xml:lang="it">Crea Riconciliazione</value> @@ -1705,6 +1742,7 @@ <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ</value> </property> <property key="AccountingCreateAcctgTransAndEntries"> + <value xml:lang="de">Schnellerstellung Kontenbuchung</value> <value xml:lang="en">Quick Create an Accounting Transaction</value> <value xml:lang="fr">Créer rapidement une transaction comptable</value> <value xml:lang="it">Creazione Veloce Prima Nota</value> @@ -1712,6 +1750,7 @@ <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸£à¸§à¸à¹à¸£à¹à¸§</value> </property> <property key="AccountingCreateAnAccountingTransaction"> + <value xml:lang="de">Kontenbuchung erstellen</value> <value xml:lang="en">Create an Accounting Transaction</value> <value xml:lang="fr">Créer une transaction comptable</value> <value xml:lang="it">Crea una Prima Nota</value> @@ -1733,6 +1772,7 @@ </property> <property key="AccountingCreateBillingAccount"> <value xml:lang="ar">استØداث Øساب ÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Rechnungskonto erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Billing Account</value> <value xml:lang="es">Crear cuenta de facturación</value> <value xml:lang="fr">Créer un compte de facturation</value> @@ -1747,6 +1787,7 @@ </property> <property key="AccountingCreateBillingAccountRole"> <value xml:lang="ar">استØداث دÙر Øساب ÙÙترة</value> + <value xml:lang="de">Rechnungskontorolle erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Billing Account Role</value> <value xml:lang="es">Rol de creación de cuenta de facturacón</value> <value xml:lang="fr">Associer un rôle à ce compte de facturation</value> @@ -1833,6 +1874,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°å»ºç¤¼åå¡</value> </property> <property key="AccountingCreateNewInvoice"> + <value xml:lang="de">Neue Rechnung erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New Invoice</value> <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle facture</value> <value xml:lang="it">Creare nuova fattura</value> @@ -1840,6 +1882,7 @@ <value xml:lang="th">สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²à¹à¸«à¸¡à¹</value> </property> <property key="AccountingCreateNewPurchaseInvoice"> + <value xml:lang="de">Neue Einkaufsrechnung</value> <value xml:lang="en">New Purchase Invoice</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle facture d'achat</value> <value xml:lang="it">Nuova Fattura di Acquisto</value> @@ -1870,6 +1913,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°å»ºæ¯ä»</value> </property> <property key="AccountingCreatePaymentAcctgTrans"> + <value xml:lang="de">Zahlungs-Kontenbuchung erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Payment Accounting Transaction</value> <value xml:lang="fr">Créer la transaction de paiement</value> <value xml:lang="it">Creazione Prima Nota Per Pagamento</value> @@ -1903,6 +1947,7 @@ <value xml:lang="zh">å®å ¨é误ï¼è¦è¿è¡æ°å»ºæ»è´¦è´¦æ·ï¼ä½ å¿ é¡»å ·æACCOUNTING_CREATEæACCOUNTING_ADMINæé</value> </property> <property key="AccountingCreateSalesAcctgTrans"> + <value xml:lang="de">Verkaufs-Kontenbuchung erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Sales Accounting Transaction</value> <value xml:lang="fr">Créer la transaction de vente</value> <value xml:lang="it">Creazione Prima Nota Per Vendite</value> @@ -1928,6 +1973,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¿¡ç¨å¡</value> </property> <property key="AccountingCreditCardBillingAddNotFoundError"> + <value xml:lang="de">Die zur Kreditkarte zugeordnete Rechnungsadresse wurde nicht gefunden.</value> <value xml:lang="en">Billing Address associated with Credit Card not found.</value> <value xml:lang="fr">Adresse de facturation associée à la carte de crédit non trouvée</value> <value xml:lang="it">Indirizzo di spedizione associato alla carta di credito non trovato.</value> @@ -1935,6 +1981,7 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£</value> </property> <property key="AccountingCreditCardEmailAddNotFoundError"> + <value xml:lang="de">Rechnungs-Emai-Adresse nicht gefunden.</value> <value xml:lang="en">Bill To Email Address not found.</value> <value xml:lang="fr">Adresse courriel de facturation non trouvée</value> <value xml:lang="it">Indirizzo email carta di credito non trovato.</value> @@ -1956,6 +2003,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¿¡ç¨å¡ä¿¡æ¯</value> </property> <property key="AccountingCreditCardManualAuthFailedError"> + <value xml:lang="de">Kreditkarte wurde nicht erstellt. Kreditkarte nicht überprüft, Authentifizierung fehlgeschlagen.</value> <value xml:lang="en">Not creating credit card. Credit card not verified, authentication failed.</value> <value xml:lang="fr">Pas de création de carte de crédit, carte non vérifiée, l'authentification a échoué.</value> <value xml:lang="it">Non creata carta di credito. Carta di credito non verificata, autenticazione fallita.</value> @@ -1963,6 +2011,7 @@ <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸. à¸à¸±à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸, à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸</value> </property> <property key="AccountingCreditCardTypeGlAccount"> + <value xml:lang="de">Kreditkarten-Buchungskonto</value> <value xml:lang="en">Credit Card Type GlAccount</value> <value xml:lang="fr">Compte de carte de crédit</value> <value xml:lang="it">Conto Gl Tipo Carta di Credito</value> @@ -2013,6 +2062,7 @@ </property> <property key="AccountingCustNr"> <value xml:lang="ar">رÙ٠اÙزبÙÙ</value> + <value xml:lang="de">Kunden-Nr.</value> <value xml:lang="en">Cust.Nr</value> <value xml:lang="es">Nr Cliente</value> <value xml:lang="fr">No. de Client</value> @@ -2025,6 +2075,7 @@ </property> <property key="AccountingCustomer"> <value xml:lang="ar">زبÙÙ</value> + <value xml:lang="de">Kunde</value> <value xml:lang="en">Customer</value> <value xml:lang="es">Cliente</value> <value xml:lang="fr">Client</value> @@ -2056,6 +2107,7 @@ <value xml:lang="th">Field dateAcquired is empty in FixedAsset data.</value> </property> <property key="AccountingDateFilter"> + <value xml:lang="de">Datumsfilter</value> <value xml:lang="en">Date Filter</value> <value xml:lang="fr">Filtre de date</value> <value xml:lang="it">Data filtro</value> @@ -2064,6 +2116,7 @@ </property> <property key="AccountingDebitCreditMustEqual"> <value xml:lang="ar"> ٠جا٠Ùع اÙدÙ٠٠اÙÙرض Ùجب Ø£Ù ÙÙÙÙا ٠تساÙÙاÙ</value> + <value xml:lang="de">Soll und Haben müssen beim buchen auf dass Hauptkonto gleich sein.</value> <value xml:lang="en">Debit and Credit Totals must be equal to post to GL.</value> <value xml:lang="es">Totales de Débito y Crédito deben ser iguales para enviar a LM.</value> <value xml:lang="fr">Les montants du débit et du crédit doivent être égaux</value> @@ -2084,6 +2137,7 @@ </property> <property key="AccountingDescr"> <value xml:lang="ar">ÙصÙ</value> + <value xml:lang="de">Beschreibung</value> <value xml:lang="en">Descr</value> <value xml:lang="es">Descr</value> <value xml:lang="fr">Descr</value> @@ -2108,6 +2162,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯ä»æ¥</value> </property> <property key="AccountingDuplicateAccountingTransaction"> + <value xml:lang="de">Doppelte Buchung</value> <value xml:lang="en">Duplicate Accounting Transaction</value> <value xml:lang="fr">Transaction comptable en double</value> <value xml:lang="it">Duplicazione Prima Nota</value> @@ -2161,6 +2216,7 @@ <value xml:lang="zh">æå®ççµåèµé转账账æ·ä¸å±äºä½ ï¼ä½ ä¸è½æµè§æç¼è¾å®</value> </property> <property key="AccountingEditAcctRecon"> + <value xml:lang="de">Kontenabstimmung bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Account Reconciliation</value> <value xml:lang="fr">Modifier le rapprochement de compte</value> <value xml:lang="it">Modifica Riconciliazione</value> @@ -2192,6 +2248,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å®å¶æ¶é´æ®µ</value> </property> <property key="AccountingEditFinAccount"> + <value xml:lang="de">Finanzkonto bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Create/Update Financial Account</value> <value xml:lang="fr">Créer/ mettre à jour un compte financier</value> <value xml:lang="it">Crea/Aggiorna Conto Finanziario</value> @@ -2216,6 +2273,7 @@ </property> <property key="AccountingEditPayment"> <value xml:lang="ar">تØرÙر اÙتسدÙد</value> + <value xml:lang="de">Zahlung bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Payment</value> <value xml:lang="es">Editar Pago</value> <value xml:lang="fr">Modifier un paiement</value> @@ -2227,6 +2285,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¯ä»</value> </property> <property key="AccountingEditTaxAuthorityGlAccounts"> + <value xml:lang="de">Steuerkonten bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit TaxAuthority GL Accounts</value> <value xml:lang="fr">Modifier les comptes de l'administration fiscale</value> <value xml:lang="it">Aggiorna conti Gl autorità tasse</value> @@ -2235,6 +2294,7 @@ </property> <property key="AccountingEffective"> <value xml:lang="ar">ÙعاÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Ist-</value> <value xml:lang="en">Effective</value> <value xml:lang="es">Efectivo</value> <value xml:lang="fr">Effectif</value> @@ -2260,6 +2320,7 @@ </property> <property key="AccountingEmailScheduledToSend"> <value xml:lang="ar">رساÙØ© اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠٠ع اÙÙاتÙرة اÙ٠عÙÙØ©: ${parameters.invoiceId} ٠بر٠جة ÙÙإرسا٠...</value> + <value xml:lang="de">Email mit angehängter Rechnung: ${parameters.invoiceId} ist zum Versand eingeplant....</value> <value xml:lang="en">Email message with attached invoice: ${parameters.invoiceId} scheduled to be sent....</value> <value xml:lang="es">Mensaje de correo electrónico con factura adjunta: ${parameters.invoiceId} programado para ser enviado....</value> <value xml:lang="fr">Courriel avec facture en pièce jointe: ${parameters.invoiceId} prêt à être envoyé....</value> @@ -2272,6 +2333,7 @@ </property> <property key="AccountingEmptyForMaxAmount"> <value xml:lang="ar">أترÙÙ Ùارغا ÙØ£Ùص٠اÙ٠بÙغ</value> + <value xml:lang="de">Leer lassen für maximalen Betrag</value> <value xml:lang="en">Leave empty for maximum amount</value> <value xml:lang="es">Dejar vacio para cantidad máxima</value> <value xml:lang="fr">Laisser vide pour un montant maximum</value> @@ -2312,6 +2374,7 @@ </property> <property key="AccountingEntityDataProblemCreatingInvoiceFromOrderItems"> <value xml:lang="ar"> ÙÙÙÙÙØ©/٠عÙÙ٠ات Ù Ø´Ù٠أثÙاء إستØداث اÙÙاتÙرة ٠٠بÙÙد اÙØ·ÙبÙØ©: ${reason}</value> + <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftragspositionen: ${reason} </value> <value xml:lang="en">Entity/data problem creating invoice from order items: ${reason} </value> <value xml:lang="es">Problema Entidad/datos creando factura desde orden de elmentos: ${reason}</value> <value xml:lang="fr">Problème d'entité/données en créant une facture à partir des lignes de la commande: ${reason} </value> @@ -2324,6 +2387,7 @@ </property> <property key="AccountingEquities"> <value xml:lang="ar">٠تراجØات</value> + <value xml:lang="de">Eigenkapital</value> <value xml:lang="en">Equities</value> <value xml:lang="es">Acciones</value> <value xml:lang="fr">Actions</value> @@ -2336,6 +2400,7 @@ </property> <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceContactMechFromOrder"> <value xml:lang="ar">Ù Ø´Ù٠أثÙاء استØداث Ø¥ØداثÙات اÙصÙØ© عÙ٠اÙÙاتÙرة ٠٠اÙØ·ÙبÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung von Rechnungs-Kontaktdaten aus Auftrag</value> <value xml:lang="en">Error creating InvoiceContactMech from order</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un InvoiceContactMech à partir de la commande</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceContactMech dall'ordine</value> @@ -2346,6 +2411,7 @@ </property> <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceForReturn"> <value xml:lang="ar">Ù Ø´Ù٠أثÙاء استØداث ÙاتÙرة اÙرجÙع [${returnId}]</value> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung für Retoure [${returnId}]</value> <value xml:lang="en">Error creating invoice for return [${returnId}]</value> <value xml:lang="es">Error creando factura para devolución [${returnId}]</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture pour le retour [${returnId}]</value> @@ -2358,6 +2424,7 @@ </property> <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceForShipment"> <value xml:lang="ar">Ù Ø´Ù٠أثÙاء استØداث اÙÙاتÙرة ÙÙØ´ØÙ [${shipmentId}]</value> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung für Auslieferung [${shipmentId}]</value> <value xml:lang="en">Error creating invoice for shipment [${shipmentId}].</value> <value xml:lang="es">Error creando factura para envÃo [${shipmentId}].</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture pour l'expédition [${shipmentId}].</value> @@ -2370,6 +2437,7 @@ </property> <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceFromOrder"> <value xml:lang="ar">Ù Ø´Ù٠أثÙاء استØداث اÙÙاتÙرة ٠٠اÙØ·ÙبÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftrag</value> <value xml:lang="en">Error creating invoice from order</value> <value xml:lang="es">Error creando factura a partir de orden</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture à partir de la commande</value> @@ -2382,6 +2450,7 @@ </property> <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceFromOrderCheckPaymentAppl"> <value xml:lang="ar">Ù Ø´Ù٠أثÙاء استØداث اÙÙاتÙرة ٠٠اÙØ·ÙبÙØ© ٠ع تÙÙد تطبÙÙات اÙتسدÙدات</value> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftrag während der Ãberprüfung von Zahlungen</value> <value xml:lang="en">Error creating invoice from order while checking payment applications</value> <value xml:lang="es">Error creando factura a partir de orden mientras se verificaba la aplicación de pago</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture à partir de la commande; problème avec les allocations de paiements</value> @@ -2394,6 +2463,7 @@ </property> <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceItemFromOrder"> <value xml:lang="ar">Ù Ø´Ù٠أثÙاء استØداث بÙد اÙÙاتÙرة ٠٠اÙØ·ÙبÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungsposition aus Auftrag</value> <value xml:lang="en">Error creating InvoiceItem from order</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une ligne de facturation à partir de la commande</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceItem dall'ordine</value> @@ -2404,6 +2474,7 @@ </property> <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceRoleFromOrder"> <value xml:lang="ar">Ù Ø´Ù٠أثÙاء استØداث دÙر اÙÙاتÙرة ٠٠اÙØ·ÙبÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungs-Rolle aus Auftrag</value> <value xml:lang="en">Error creating InvoiceRole from order</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un rôle de facturation à partir de la commande</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceRole dall'ordine</value> @@ -2414,6 +2485,7 @@ </property> <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceTermFromOrder"> <value xml:lang="ar">Ù Ø´Ù٠أثÙاء استØداث بÙد اÙÙاتÙرة ٠٠اÙØ·ÙبÙØ©</value> + <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungs-Kondition aus Auftrag</value> <value xml:lang="en">Error creating InvoiceTerm from order</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un terme de facturation à partir de la commande</value> <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceTerm dall'ordine</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |