svn commit: r826371 [3/4] - in /ofbiz/trunk/applications/party/config: PartyEntityLabels.xml PartyErrorUiLabels.xml PartyHelpUrls.xml

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r826371 [3/4] - in /ofbiz/trunk/applications/party/config: PartyEntityLabels.xml PartyErrorUiLabels.xml PartyHelpUrls.xml

buscob
Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=826371&r1=826370&r2=826371&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Sun Oct 18 07:49:30 2009
@@ -27,6 +27,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संचार आयोजन के पास एक संपर्क तंत्र होगा अर्थात संचार घटना(event) क्रमांक के लिए एक ईमेल</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni deve avere un contatto che è un'evento comunicazione email</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Os eventos de comunicação devem ter um e-mail associado</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Eveniment Comunicatii Trebbie sa aibe un contact mech din moment ce este un cod eveniment de  comunicatie email</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Коммуникационное событие должно иметь способ связи от как эл. почта для кода коммуникационного события</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ผลการติดต่อจะต้องมาจากผลการติดต่อของอีเมล์สำหรับการติดต่อรหัสนี้</value>
@@ -40,6 +41,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संचार घटना(event) एक ईमेल संचार नहीं है और संचार घटना(event) क्रमांक के लिए ईमेल नहीं किया जा सकता है</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni non è una comunicazione email e non può essere inviata email per l'evento comunicazioni</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Communication event is not an email communication and cannot be emailed for communication event Id</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: A comunicação não é um e-mail e não pode ser enviado para o ID de evento de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Eveniment Comunicatii nu este un email de comunicatie si nu poate fi emailed pentru codul  evenimentului comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Коммуникационное событие не является электронной почтой и не может быть отправлено для кода события </value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ผลการติดต่อไม่ใช่การติดต่อกับอีเมล์และไม่สามารถส่งอีเมล์เพื่อรหัสการตดต่อนี้ได้</value>
@@ -53,6 +55,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संचार घटना(event) क्रमांक के लिए संचार घटना(event) नहीं मिला है</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni non trovato per l'evento comunicazione con codice evento</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Communicatie event niet gevonden voor deze communicatie Id</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Evento de comunicação não encontrado para ID de evento de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Eveniment Comunicatie negasit pentru evenimentul comunicatie cu cod eveniment</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Коммуникационное событие не найдено для кода события</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่พบผลการติดต่อสำหรับรหัสผลการติดต่อ</value>
@@ -66,6 +69,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संचार आयोजन के पास एक संपर्क तंत्र होगा अर्थात संचार घटना(event) क्रमांक के लिए एक ईमेल</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni deve avere un contatto che ha un email per l'evento comunicazioni</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Communication event must have a to contact mech that is an email for comm event Id</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: O evento de comunicação deve ter um mecanismo de contato associado que seja um e-mail para o ID de evento de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Evenimentul Comunicatii Trebbie sa aibe un contact mech ca si un email pentru codul eveniment comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Коммуникационное событие должно иметь способ связи эл. почту для кода коммуникационного события</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ผลการติดต่อจะต้องมีวิธีการติดต่อทางอีเมล์สำหรับรหัสผลการติดต่อ </value>
@@ -79,6 +83,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">SendEmailToContactList सेवा(service) बुलाने में त्रुटि</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: calling sendEmailToContactList service</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar serviço sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ในการเรียกใช้บริการการส่งอีเมล์ถึงรายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="zh">调用发送电子邮件到联系列表服务时出错</value>
@@ -91,6 +96,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">sendMail सेवा(service) बुलाने में त्रुटि</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio sendMail</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: calling sendMail service</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar serviço sendMail</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы sendMail</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ในการเรียกใช้บริการการส่งอีเมล์</value>
         <value xml:lang="zh">调用发送邮件服务时出错</value>
@@ -103,6 +109,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">updateContactListParty सेवा(service) बुलाने में त्रुटि</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio updateContactListParty</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: calling updateContactListParty service</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar o serviço updateContactListParty</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы updateContactListParty</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ในการเรียกใช้บริการการเปลี่ยนแปลงรายการการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">调用更新联系列表会员服务时出错</value>
@@ -114,6 +121,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans le service sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="hi_IN">sendEmailToContactList सेवा(service) बुलाने में त्रुटि</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio sendEmailToContactList</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Erro no serviço sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка в службе sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ในบริการส่งอีเมล์ถึงรายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="zh">在发送电子邮件到联系列表服务中有错误</value>
@@ -126,6 +134,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">अवैध ईमेल पता छोड़दिया</value>
         <value xml:lang="it">Scartato email non valido</value>
         <value xml:lang="nl">Foutief e-mailadres wordt overgeslagen</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Omitindo endereço de e-mail inválido</value>
         <value xml:lang="ru">Пропускаем неверный адрес эл.почты</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถข้ามที่อยู่อีเมล์ได้</value>
         <value xml:lang="zh">跳过无效的电子邮件地址</value>
@@ -138,6 +147,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: निर्दिष्ट संपर्क जानकारी को अद्यतन(update) नहीं कर सकते क्योंकि यह निर्दिष्ट पार्टी के अनुरूप नहीं है|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto perchè questo non corrisponde al cliente specificato.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Cannot update specified contact info because it does not correspond to the specified party.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Impossível atualizar a informação do contato pois não corresponde ao participante especificado</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schimbarea de informatii contact pentru ca acesta nu corespunde clientului specificat.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно обновить информацию о указанном контакте поскольку она не относится к указанному участнику.</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลการติดต่อเพราะมันไม่สอดคล้องกับกลุ่มผู้ใช้นี้</value>
@@ -151,6 +161,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क तंत्र से उद्देश्य नहीं जोड़ पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile aggiungere funzione al contatto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not add purpose to contact mechanism (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Impossível adicionar propósito ao mecanismo de contato (erro de escrita): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila adaugarea functiei la mecanismul contact (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно добавить назначение к контактному механизму (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเพิ่มวัตถุประสงค์ในวิธีการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage}</value>
@@ -164,6 +175,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क जानकारी नहीं बदल पाएँ (क्रमांक उत्पन्न करने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (generazione codice fallito).</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not change contact info (id generation failure).</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Impossível alterar dados do contato (geração de ID falhou).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schimbarea de informatii de contac (generare Cod falit).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (невозможно сгенерировать код).</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการสร้างรหัส)</value>
@@ -177,6 +189,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क जानकारी नहीं बदल पाएँ (पठन उद्देश्य असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di lettura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not change contact info (read purpose failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível alterar dados do contato (erro de leitura): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schmbarea de informatii contact (eroare de citire): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการอ่านวัตถุประสงค์): ${errMessage}</value>
@@ -190,6 +203,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क जानकारी बदल नहीं पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di scrittura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not change contact info (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível alterar os dados do contato (erro de escrita): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibil schimbul de informatii de contact (eroare la scriere): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage}</value>
@@ -203,6 +217,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क जानकारी नहीं बना पाएँ (क्रमांक उत्पन्न करने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare informazioni contatto (generazione codice fallito).</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not create contact info (id generation failure).</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível criar os dados do contato (falha na geração de ID).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila crearea de informatii contact (generare Cod falita).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать информацию о контакте (невозможно сгенерировать код).</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการสร้างรหัส)</value>
@@ -216,6 +231,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी नहीं बना पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare informazioni contatto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not create contact info (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar os dados do contato: ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea de informatii contact (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать информацию о контакте (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบวัตถุประสงค์จากวิธีการติดต่อนี้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage}</value>
@@ -229,6 +245,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नया उद्देश्य नहीं बन पाएँ, इस प्रकार का उद्देश्य पहले से ही मौजूद है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare un nuovo scopop, uno scopo con questo tipo esiste già.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not create new purpose, a purpose with that type already exists.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar novo propósito, outro do mesmo tipo já existe.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea unei noi functii, o functie de acest tip exista deja.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать новое назначение, назначение такого типа уже существует.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างวัตถุประสงค์ใหม่ได้, วัตถุประสงค์นี้มีอยู่แล้ว</value>
@@ -242,6 +259,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी को नष्ट नहीं कर पाएँ (पार्टी संपर्क तंत्र नहीं मिला)|</value>
         <value xml:lang="it">Non cancellare informazioni contatto (contatto cliente non trovato).</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete contact info (party contact mech not found).</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir dados do contato (mecanismo de contato não encontrado).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu sterge informatile contact (mecanism contact client ne gasit).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить информацию о контакте (способ контакта участника не найден).</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบข้อมูลการติดต่อ (ไม่พบข้อมูลการติดต่อกลุ่มผู้ใช้)</value>
@@ -255,6 +273,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी को नष्ट नहीं कर पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non cancellare informazioni contatto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete contact info (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir dados de contato (erro de leitura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu sterge informatiile contact (citare falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить информацию о контакте (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage}</value>
@@ -267,6 +286,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी को नष्ट नहीं कर पाएँ (लिखने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">Non cancellare informazioni contatto (scrittura fallita).</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete contact info (write failure).</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Impossível excluir dados de contato (erro de escrita).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu sterge informatiile contact (scriere falita).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить информацию о контакте (ошибка записи).</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน)</value>
@@ -279,6 +299,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र से उद्देश्य नहीं हटा पाएँ(रिकॉर्ड नहीं मिला)|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare lo scopo del contatto (record non trovato).</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (record not found).</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir propósito do mecanismo do contato (registro não encontrado).</value>
         <value xml:lang="ro">Queste posibila stergerea functiei din mecanismul contact (record ne gasit).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить назначение из контактного механизма (запись не найдена).</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบวัตถุประสงค์จากวิธีการติดต่อนี้ได้ (ไม่พบการบันทึก)</value>
@@ -291,6 +312,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र से उद्देश्य नहीं हटा पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare lo scopo del contatto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir propósito do mecanismo do contato (erro de leitura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea de functii din mecanismul contact (citire falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить назначение из контактного механизма (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบวัตถุประสงค์จากวิธีการติดต่อนี้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage}</value>
@@ -303,6 +325,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र से उद्देश्य नहीं हटा पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare lo scopo del contatto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir propósito do mecanismo do contato (erro de escrita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea  functiei din mecanism contact (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить назначение из контактного механизма (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบวัตถุประสงค์จากวิธีการติดต่อนี้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage}</value>
@@ -316,6 +339,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: निर्दिष्ट संपर्क जानकारी नहीं मिली(पड़ने में त्रुटि)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di lettura).</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not find specified contact info (read error).</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível encontrar os dados do contato especificado (erro de leitura).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schambarea informatiilor contact (eroare de lectura).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти информацию об указанном контакте (ошибка чтения).</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่พบข้อมูลการติดต่อนี้ (เกิดความผิดพลาดในการอ่าน)</value>
@@ -328,6 +352,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र को POSTAL_ADDRESS के रूप में अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ निर्दिष्ट संपर्क तंत्र एक ${contactMechTypeId} है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare questo contatto con un POSTAL_ADDRESS specificato sul contatto ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not update this contact mech as a POSTAL_ADDRESS the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível atualizar este mecanismo de contato como um POSTAL_ADDRESS, o especificado é do tipo ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este possibila actualizarea acestui mecanism contact ca si un POSTAL_ADDRESS specificat in mecanismul contact ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить контактный механизм как POSTAL_ADDRESS, указанный контактный механизм ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีการติดต่อ POSTAL_ADDRESS ให้เป็น ${contactMechTypeId}</value>
@@ -340,6 +365,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र को TELECOM_NUMBER के रूप में अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ निर्दिष्ट संपर्क तंत्र एक ${contactMechTypeId} है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare questo contatto con un TELECOM_NUMBER specificato sul contatto ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Could not update this contact mech as a TELECOM_NUMBER the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar este mecanismo de contato como um TELECOM_NUMBER, o especificado é do tipo ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea acestui mecanism contact ca si un TELECOM_NUMBER specificat in meccanismul contact ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить контактный механизм как TELECOM_NUMBER, указанный контактный механизм ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีการติดต่อ TELECOM_NUMBER ให้เป็น ${contactMechTypeId}</value>
@@ -353,6 +379,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">कोई परिवर्तन नहीं किया, संपर्क तंत्र को अद्यतन(update) नहीं किया|</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna modifica possibile, non aggiornabile il contatto.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: No changes made, not updating contact mechanism.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma mudança efetuada, sem atualização do mecanismo de contato.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila nici-o modificare, nu actualiza mecanismul contact.</value>
         <value xml:lang="ru">Никаких изменений не внесено, контактный механизм не обновлен.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ทำการเปลี่ยน, ไม่มีการเปลี่ยนแปลงวิธีการติดต่อ</value>
@@ -366,6 +393,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ContactMechs प्रकार POSTAL_ADDRESS के लिए यह सेवा (createContactMech) उपयोग नहीं होना चाहिए, createPostalAddress सेवा का उपयोग करें|</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio (createContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, usare il servizio createPostalAddress.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: This service (createContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the createPostalAddress service.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Este serviço (createContactMech) não deveria ser usado para o tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, use o serviço createPostalAddress.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest serviciu (createContactMech) nu trebuie sa fie folosit pentru tipul POSTAL_ADDRESS ContactMechs, foloseste serviciul createPostalAddress.</value>
         <value xml:lang="ru">Эта служба (createContactMech) не может быть использована для POSTAL_ADDRESS типа ContactMechs, используйте службу createPostalAddress.</value>
         <value xml:lang="th">บริการนี้ (สร้างการติดต่อ)ไม่ควรใช้การติดต่อประเภท POSTAL_ADDRESS ควรใช้บริการการสร้างรหัสไปรษณีย์</value>
@@ -379,6 +407,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ContactMechs प्रकार TELECOM_NUMBER के लिए यह सेवा (createContactMech) उपयोग नहीं होना चाहिए, createTelecomNumber सेवा का उपयोग करें|</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio (createContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, usare il servizio createTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: This service (createContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the createTelecomNumber service.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Este serviço (createContactMech) não deveria ser usado para o tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, use o serviço createTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest serviciu (createContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul TELECOM_NUMBER ContactMechs, foloseste serviciul createTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="ru">Эта служба (createContactMech) не может быть использована для TELECOM_NUMBER типа ContactMechs, используйте службу createTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="th">บริการนี้ (สร้างการติดต่อ)ไม่ควรใช้การติดต่อประเภท TELECOM_NUMBER ควรใช้บริการการสร้างหมายเลขโทรศัพท์</value>
@@ -392,6 +421,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ContactMechs प्रकार POSTAL_ADDRESS के लिए यह सेवा (updateContactMech) उपयोग नहीं होना चाहिए, updatePostalAddress सेवा का उपयोग करें|</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio (updateContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, usare il servizio updatePostalAddress.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: This service (updateContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the updatePostalAddress service.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Este serviço (updateContactMech) não deveria ser usado para o tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, use o serviço updatePostalAddress.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest serviciu (updateContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul POSTAL_ADDRESS ContactMechs, foloseste serviciul updatePostalAddress.</value>
         <value xml:lang="ru">Эта служба (updateContactMech) не может использоваться для POSTAL_ADDRESS типа ContactMechs, используйте службу updatePostalAddress.</value>
         <value xml:lang="th">บริการนี้ (เปลี่ยนแปลงการติดต่อ)ไม่ควรใช้การติดต่อประเภท POSTAL_ADDRESS ควรใช้บริการเปลี่ยนแปลงรหัสไปรษณีย์</value>
@@ -405,6 +435,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ContactMechs प्रकार TELECOM_NUMBER के लिए यह सेवा (updateContactMech) उपयोग नहीं होना चाहिए, updateTelecomNumber सेवा का उपयोग करें|</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio (updateContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, usare il servizio updateTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: This service (updateContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the updateTelecomNumber service.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Este serviço (updateContactMech) não deveria ser usado para o tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, use o serviço updateTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest serviciu (updateContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul TELECOM_NUMBER ContactMechs, foloseste serviciul updateTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="ru">Эта служба (updateContactMech) не может использоваться для TELECOM_NUMBER типа ContactMechs, используйте службу updateTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="th">บริการนี้ (เปลี่ยนแปลงการติดต่อ) ไม่ควรใช้การติดต่อประเภท TELECOM_NUMBER ควรใช้บริการเปลี่ยนแปลงหมายเลขโทรศัพท์</value>
@@ -418,6 +449,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: नया पार्टी क्रमांक बनाने में असफल</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Fallita generazione nuovo codice soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Fout: Failure generating new party ID</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Falha ao gerar ID para o novo participante</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Erro: Falha na geração de Nova Identificação de Secção</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Generarea noului Cod Subiect </value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Неудачная генерация нового кода участника</value>
@@ -432,6 +464,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक एक अंक के साथ शुरू नहीं कर सकते ऑटो उत्पन्न क्रमांको के लिए अंकीय क्रमांक आरक्षित हैं|</value>
         <value xml:lang="it">Codice soggetto specificato non può iniziare con un numero, codice numerici sono riservati per codici generati automaticamente</value>
         <value xml:lang="nl">Specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ID não pode iniciar com um digito, IDs numéricos estão reservado para o sistema de geração automático</value>
         <value xml:lang="pt_PT">ID de Secção especificada não pode começar com dígitos, Identificações numéricas reservadas para Identificações auto-geradas.</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Subiect specificat nu poate initia cu un numar, codurile  numerice sunt reservate pentru coduri generate automat</value>
         <value xml:lang="ru">Код участника не может начинаться с цифры, числовые идентификаторы зарезервированы для автоматической генерации</value>
@@ -446,6 +479,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना सकते, partyIdFrom निर्दिष्ट भूमिका में नहीं है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto, partyIdFrom non è specificato il ruolo.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create party relationship, partyIdFrom is not in specified role.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante, partyIdFrom não especificado no papel.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea relationarii Subiect, partyIdFrom nu specifica rolul.</value>
         <value xml:lang="ru">Не могу создать отношения для участника, partyIdFrom нет в указанной роли.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้, รหัสกลุ่มผู้ใช้จาก จะต้องไม่เป็นสถานะ</value>
@@ -459,6 +493,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना सकते, partyIdTo निर्दिष्ट भूमिका में नहीं है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto, partyIdTo non è specificato il ruolo.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create party relationship, partyIdTo is not in specified role.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante, partyIdTo não especificado no papel.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea relationarii Subiectului, partyIdTo nu specifica rolul.</value>
         <value xml:lang="ru">Не могу создать отношения для участника, partyIdTo нет в указанной роли.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้, รหัสกลุ่มผู้ใช้ถึง จะต้องไม่เป็นสถานะ</value>
@@ -472,6 +507,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना सकते, partyIdTo null नहीं हो सकता|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto, partyIdTo non può essere nullo.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create party relationship, partyIdTo cannot be null.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante, partyIdTo não pode ser vazia</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este  possibila crearea relationarii Subiectului, partyIdTo nu poate sa fie nul.</value>
         <value xml:lang="ru">Не могу создать отношения для участника, partyIdTo не может иметь пустое значение.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้, รหัสกลุ่มผู้ใช้ถึง จะต้องไม่เป็นค่าว่าง</value>
@@ -485,6 +521,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना पाएँ: पहले से ही मौजूद है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto: già esistente.</value>
         <value xml:lang="nl">Could not create party relationship: already exists.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante: já existe.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea relationarii Subiect: exista deja. </value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать отношения участника: уже существует.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้:ยังคงเหมือนเดิม</value>
@@ -498,6 +535,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी की भूमिका तैयार नहीं कर पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare ruolo soggetto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Could not create party role (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar papel de participante (erro de leitura): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать роль участника (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างสถานะของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage}</value>
@@ -511,6 +549,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Could not create party relationship (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante (erro de escrita): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea relationarii Subiect (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать отношения участника (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage}</value>
@@ -524,6 +563,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के रिश्ते को अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (रिश्ता नहीं मिला)|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare rapporto soggetto (rapporto non trovato).</value>
         <value xml:lang="nl">Could not update party relationship (relationship not found).</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar relação de contato (relação não encontrada).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este  posibila Actualizarea raportului Subiect (nu gaseste relatie).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить отношения участника (отношение не найдено).</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ไม่พบความสัมพันธ์)</value>
@@ -537,6 +577,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के रिश्ते को अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare il rapporto soggetto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Could not update party relation (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar relação de contato (erro de leitura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea relatiei Subiect (citare falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить отношение участника (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage}</value>
@@ -550,6 +591,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के रिश्ते को अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare il rapporto soggetto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Could not update party relationship (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar relação de contato (erro de escrita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea relatiei Subiect (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить отношения участника (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage}</value>
@@ -562,6 +604,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">party role exists नहीं बना पाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare un ruolo soggetto già esistente</value>
         <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_create_party_role_exists</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o papel de participante: já existe.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea rolului Subiect: deja existent.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">无法新建已存在的会员角色</value>
@@ -574,6 +617,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">party role read नहीं बना पाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere il ruolo soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_create_party_role_read</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o papel de participante (erro de leitura)</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการอ่านได้</value>
         <value xml:lang="zh">无法新建会员读角色</value>
@@ -586,6 +630,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">party role write नहीं बना पाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile scrivere il ruolo soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_create_party_role_write</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o papel de participante (erro de escrita).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea  rolului Subiect (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการเขียนได้    </value>
         <value xml:lang="zh">无法新建会员写角色</value>
@@ -598,6 +643,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नष्ट नहीं कर पाएँ पार्टी भूमिका नहीं मिली</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare il ruolo soggetto non trovato</value>
         <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_delete_party_role_not_found</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir o papel de participante. Papel não encontrado.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea rolului Subiect (nu gaseste rol Subiect).</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบสถานะกลุ่มผู้ใช้ยังไม่ค้นพบ</value>
         <value xml:lang="zh">无法删除找不到的会员角色</value>
@@ -609,6 +655,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le rôle de l'acteur (erreur de lecture)</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere il ruolo soggetto da cancellare</value>
         <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_delete_party_role_read</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir o papel de participante (erro de leitura).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea  rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้ในการอ่านได้</value>
         <value xml:lang="zh">无法删除会员读角色</value>
@@ -620,6 +667,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le rôle de l'acteur (erreur d'écriture)t</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile scrivere il ruolo soggetto da cancellare</value>
         <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_delete_party_role_write</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir o papel de participante (erro de escrita).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea rolului Subiect (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการเขียนได้</value>
         <value xml:lang="zh">无法删除会员写角色</value>
@@ -632,6 +680,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">दोनों 'अंतिमनाम' और 'प्रथमनाम' खाली नहीं हो सकते|</value>
         <value xml:lang="it">Entrambi 'cognome' e 'nome' non possono essere vuoti.</value>
         <value xml:lang="nl">Voornaam en achternaam mogen niet leeg zijn.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Nome e sobrenome não podem ser ambos vazios.</value>
         <value xml:lang="ro">Entrambi 'Nume' si 'Prenume' nu pot sa fie goi.</value>
         <value xml:lang="ru">'lastName'(фамилия) и 'firstName'(имя) не могут быть пустыми одновременно.</value>
         <value xml:lang="th">ทั้งนามสกุลและชื่อเป็นค่าว่าง</value>
@@ -644,6 +693,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक के साथ एक संबद्ध पहले से ही मौजूद है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare, un'affiliato con il codice soggetto specificato già esistente.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create, an affiliate with the specified party ID already exists.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o afiliado, ID já existente.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este  posibila crearea, un afiliat cu codul Subiectului specificat esista deja.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать, филиал с указанным кодом уже существует.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างรหัสกลุ่มผู้ใช้นี้เข้าด้วยกันได้</value>
@@ -656,6 +706,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक एक अंक के साथ शुरू नहीं कर सकते ऑटो उत्पन्न क्रमांको के लिए अंकीय क्रमांक आरक्षित हैं|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare affiliato, codice soggetto specificato non può iniziare con un numero, codici numerici sono riservati per la generazione-automatica di codici.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create affiliate, specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar afiliado, ID não pode começar com dígitos. IDs assim são reservados para o sistema de geração automática.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila creare afiliat, cod Subiect specificat nu poate sa inceapa cu un numar, coduri numerice sunt rizervate pentru generarea-automatica de coduri.</value>
         <value xml:lang="ru">Не могу создать филиал, код участника не может начинаться с цифры, числовые идентификаторы зарезервированы для автоматической генерации.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างรหัสกลุ่มผู้ใช้นี้เข้าด้วยกันได้</value>
@@ -668,6 +719,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संबद्ध नहीं बना पाएँ (क्रमांक उत्पन्न करने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare affiliato (generazione codice fallita).</value>
         <value xml:lang="nl">ERROR: Could not create affiliate (id generation failure).</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível criar afiliado (falha ao gerar ID).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila crearea afiliat (generare cod falita).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать филиал (генерация уникального идентификатора не удалась).</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถทำการสร้าง (เกิดความผิดพลาดในการสร้างรหัส)</value>
@@ -680,6 +732,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध नहीं बना सकते, कोई पार्टी इकाई(entity) नहीं मिली|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare affiliato; nessun entità soggetto trovata.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create affiliate; no party entity found.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar afiliado, participante não encontrado.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila creare afiliat; nici-o entitate Subiect gasita.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать филиал; не найден объект участника.</value>
         <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดในการสร้าง; ไม่พบกลุ่มผู้ใช้นี้</value>
@@ -693,6 +746,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी समूह नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक के साथ एक पार्टी समूह पहले से ही मौजूद है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare gruppo soggetto, un gruppo soggetto con il codice soggetto specificato esiste già.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create party group, a party group with the specified party ID already exists.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o grupo de participantes, grupo com mesmo ID já existe.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea grupului Subiect, un grup Subiect cu codul Subiect specificat exista deja.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать групового участника, групповой участник с указанным кодом уже существует.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างกลุ่มผู้ใช้ได้ กลุ่มผู้ใช้รหัสนี้มีอยู่แล้ว</value>
@@ -706,6 +760,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी समूह नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक के साथ एक पार्टी पहले से ही मौजूद है और PARTY_GROUP प्रकार की पार्टी नहीं है या PARTY_GROUP प्रकार का वंशज नहीं है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare gruppo soggetto, un soggetto con il codice soggetto specificato esiste già e non è un tipo soggetto PARTY_GROUP, o un figlio del tipo PARTY_GROUP.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot create party group, a party with the specified party ID already exists and is not a PARTY_GROUP type party, or a child of the PARTY_GROUP type.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o grupo de participantes, o mesmo ID já existe e não é do tipo PARTY_GROUP nem está abaixo de outro grupo do tipo PARTY_GROUP.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea grupului Subiect, un Subiect cu codul Subiect specificat esista deja si nu un PARTY_GROUP tip Subiect, sau un fiu al tipului  PARTY_GROUP.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать группового участника, участник с указанным кодом уже существует и не является участником типа PARTY_GROUP или подчиненным типом PARTY_GROUP.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างกลุ่มผู้ใช้ได้ กลุ่มผู้ใช้รหัสนี้มีอยู่แล้วและไม่มีประเภทกลุ่มผู้ใช้ PARTY_GROUP หรือประเภท PARTY_GROUP</value>
@@ -719,6 +774,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी को नष्ट नहीं कर सकते, आपरेशन अभी तक लागू नहीं किया है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare soggetto, operazione non ancora implementata.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot delete party, operation not yet implemented.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir o participante, operação não implementada ainda.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea Subiectului, operatie neimplementata inca.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить участника, операция еще не реализована.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้ได้ การปฎิบัติไม่เป็นผล</value>
@@ -732,6 +788,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी इकाईयाँ नहीं मिली (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non possibile leggere l'entità Party (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Cannot get party entities (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar registros (entities) de participantes (erro de leitura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea entitatii party entities (citerea falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно получить объекты участников (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับข้อมูลกลุ่มผู้ใช้จากตารางได้(เกิดความผิดพลาดในอ่าน): ${errMessage}</value>
@@ -744,6 +801,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध जानकारी नहीं जोड़ पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiungere informazione affiliato (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="nl">Could not add affiliate info (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível adicionar dados de afiliado (erro de escrita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila adaugarea informatiilor afiliat (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно добавить информацию о филиале (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดในการเพิ่มข้อมูล(เกิดความผิดพลาดในเขียน): ${errMessage}</value>
@@ -757,6 +815,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी समूह नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक एक अंक के साथ शुरू नहीं कर सकते ऑटो उत्पन्न क्रमांको के लिए अंकीय क्रमांक आरक्षित हैं|</value>

[... 159 lines stripped ...]