svn commit: r826585 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r826585 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml

hansbak-2

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=826585&r1=826584&r2=826585&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Mon Oct 19 05:43:17 2009
@@ -23,6 +23,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Note</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une note</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi nota</value>
+        <value xml:lang="nl">Toegevoegde opmerking aan order: </value>
         <value xml:lang="zh">添加便笺</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_amountTotal">
@@ -31,6 +32,7 @@
         <value xml:lang="es">Cantidad total</value>
         <value xml:lang="fr">Montant total</value>
         <value xml:lang="it">Importo Totale</value>
+        <value xml:lang="nl">Totaalbedrag</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวน</value>
         <value xml:lang="zh">金额合计</value>
     </property>
@@ -40,6 +42,7 @@
         <value xml:lang="es">Código lista de compra automática</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de liste de commande automatique</value>
         <value xml:lang="it">Ordine Automatico Lista di Acquisto</value>
+        <value xml:lang="nl">Automatische opdracht boodschappenlijst ID</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้าอัตโนมัติ</value>
         <value xml:lang="zh">自动订单货运列表标识</value>
     </property>
@@ -49,6 +52,7 @@
         <value xml:lang="es">Facturar a cliente con código</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de facture client</value>
         <value xml:lang="it">Fattura Al Cliente</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening naar relatie ID</value>
         <value xml:lang="ro">Factura la Client</value>
         <value xml:lang="ru">Счет на контрагента</value>
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จถึงรหัสกลุ่มลูกค้า</value>
@@ -141,6 +145,7 @@
         <value xml:lang="en">Cust Request Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de demande client</value>
         <value xml:lang="it">Richiesta soggetto</value>
+        <value xml:lang="nl">Klantvraag ID</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestItemSeqId">
@@ -149,7 +154,7 @@
         <value xml:lang="es">Nº sec. petición de cliente</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de ligne de demande client</value>
         <value xml:lang="it">Riga richiesta soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Klant aanvraag nr Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Klantvraag nr. ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Secvential linie Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Посл. код польз. запроса</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการคำร้องของลูกค้า</value>
@@ -173,7 +178,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Resolución de petición</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de résolution de demande client</value>
         <value xml:lang="it">Risoluzione Richiesta Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Klant vraag oplossing Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Klantvraag oplossing ID</value>
         <value xml:lang="ro">Solutionare Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код резолюции по запросу пользователя</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการลงมติคำร้องของลูกค้า</value>
@@ -185,7 +190,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Tipo de petición</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de demande client</value>
         <value xml:lang="it">Tipo richiesta soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Sorrt klantvraag Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Soort klantvraag ID</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа запроса</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทคำร้องของลูกค้า</value>
@@ -209,7 +214,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de envío</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de livrable</value>
         <value xml:lang="it">Numero Consegna</value>
-        <value xml:lang="nl">Leverbare Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Levering ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Livrare</value>
         <value xml:lang="ru">Код подлежащий доставке</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการส่ง</value>
@@ -221,7 +226,7 @@
         <value xml:lang="es">Fecha de registro</value>
         <value xml:lang="fr">Date d'entrée</value>
         <value xml:lang="it">Data Inserimento</value>
-        <value xml:lang="nl">Invoer datum</value>
+        <value xml:lang="nl">Invoerdatum</value>
         <value xml:lang="ro">Data Introducere</value>
         <value xml:lang="ru">Дата ввода</value>
         <value xml:lang="th">วันที่กรอกข้อมูล</value>
@@ -245,7 +250,7 @@
         <value xml:lang="es">Fecha disponible estimada</value>
         <value xml:lang="fr">Date estimée de préparation</value>
         <value xml:lang="it">Data Attesa Stimata</value>
-        <value xml:lang="nl">Verwachtte datum gereedkoming</value>
+        <value xml:lang="nl">Verwachte datum gereedkoming</value>
         <value xml:lang="ro">Data Asteptsre Stimata</value>
         <value xml:lang="ru">Оценка даты готовности</value>
         <value xml:lang="th">อ่านประมาณวันที่</value>
@@ -262,7 +267,7 @@
         <value xml:lang="es">Código ident. externo</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. externe</value>
         <value xml:lang="it">Codice esterno</value>
-        <value xml:lang="nl">Externe Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Extern ID</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Extern</value>
         <value xml:lang="ru">Внешний код</value>
         <value xml:lang="th">รหัสลักษณะภายนอก</value>
@@ -274,6 +279,7 @@
         <value xml:lang="es">Total disponible en stock (QOH)</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité totale de stock disponible</value>
         <value xml:lang="it">Totale Quantità Disponibile Stabilimento</value>
+        <value xml:lang="nl">Totaal beschikbaar</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวนคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">掌握的设备数量合计</value>
     </property>
@@ -283,7 +289,7 @@
         <value xml:lang="es">Nº pedido primer intento</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de premier essai de commande</value>
         <value xml:lang="it">Primo Tentativo Numero Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Eerst poging bestelling Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Order ID eerste poging</value>
         <value xml:lang="ro">Prima Tentativa Numar Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код первого заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการการทดลองครั้งแรก</value>
@@ -295,6 +301,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Mecanismo de contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Remplir la réf. de coordonnées</value>
         <value xml:lang="it">Contatto Avanzamento</value>
+        <value xml:lang="nl">ID contactmech</value>
         <value xml:lang="ru">Код способа контакта выполнения</value>
         <value xml:lang="th">เติมรหัสวิธีการติดต่อคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">完成联系方法标识</value>
@@ -349,7 +356,7 @@
         <value xml:lang="es">Está activo</value>
         <value xml:lang="fr">Est actif</value>
         <value xml:lang="it">E' Attiva</value>
-        <value xml:lang="nl">Is Actief</value>
+        <value xml:lang="nl">Is actief</value>
         <value xml:lang="ro">Este Activ</value>
         <value xml:lang="ru">Активен?</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิบัติอยู่</value>
@@ -362,7 +369,7 @@
         <value xml:lang="es">Es público</value>
         <value xml:lang="fr">Est public</value>
         <value xml:lang="it">E' Pubblica</value>
-        <value xml:lang="nl">Publiek toegankelijk</value>
+        <value xml:lang="nl">Publiekelijk toegankelijk</value>
         <value xml:lang="ro">Este Public</value>
         <value xml:lang="ru">Публичный?</value>
         <value xml:lang="th">สาธารณะ</value>
@@ -374,7 +381,7 @@
         <value xml:lang="es">Es un pedido urgente</value>
         <value xml:lang="fr">Est une commande "rush"</value>
         <value xml:lang="it">E' un'Ordine Rush</value>
-        <value xml:lang="nl">Spoed Bestelling</value>
+        <value xml:lang="nl">Spoedbestelling</value>
         <value xml:lang="ro">Este o Comanda Rush</value>
         <value xml:lang="ru">Срочный заказ?</value>
         <value xml:lang="th">เร่งรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -398,7 +405,7 @@
         <value xml:lang="es">Última fecha de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Date de dernière commande</value>
         <value xml:lang="it">Ultima Data Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Laatste order datum</value>
+        <value xml:lang="nl">Laatste orderdatum</value>
         <value xml:lang="ro">Ultima Data Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Дата последнего заказа</value>
         <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้าสุดท้ายวันที่</value>
@@ -410,7 +417,7 @@
         <value xml:lang="es">Nombre de lista</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de liste</value>
         <value xml:lang="it">Nome Lista</value>
-        <value xml:lang="nl">Lijst naam</value>
+        <value xml:lang="nl">Naam lijst</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Lista</value>
         <value xml:lang="ru">Имя списка</value>
         <value xml:lang="th">รายชื่อ</value>
@@ -434,7 +441,7 @@
         <value xml:lang="es">Requiere salida de inventario</value>
         <value xml:lang="fr">Nécessite une sortie d'inventaire</value>
         <value xml:lang="it">Necessario prelievo inventario</value>
-        <value xml:lang="nl">Heeft voorraad aandacht nodig</value>
+        <value xml:lang="nl">Heeft voorraadaandacht nodig</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Emisie Inventar</value>
         <value xml:lang="ru">Необходимо страхование имущества</value>
         <value xml:lang="th">ต้องการทราบสินค้าคงเหลือ</value>
@@ -455,6 +462,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_noteDateTime">
         <value xml:lang="en">Note Date Time</value>
         <value xml:lang="it">Data ora nota</value>
+        <value xml:lang="nl">Notitiedatum-tijd</value>
         <value xml:lang="zh">便笺的日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_noteInfo">
@@ -463,7 +471,7 @@
         <value xml:lang="es">Nota de información</value>
         <value xml:lang="fr">Info note</value>
         <value xml:lang="it">Informazioni Nota</value>
-        <value xml:lang="nl">Notitie Info</value>
+        <value xml:lang="nl">Notitie-info</value>
         <value xml:lang="ro">Informatii Nota</value>
         <value xml:lang="ru">Информация</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลข้อความ</value>
@@ -482,7 +490,7 @@
         <value xml:lang="es">Fecha de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Date de commande</value>
         <value xml:lang="it">Data ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestel datum</value>
+        <value xml:lang="nl">Orderdatum</value>
         <value xml:lang="ro">Data Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Дата заказа</value>
         <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้าวันที่</value>
@@ -494,7 +502,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Cabecera de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'entête de commande</value>
         <value xml:lang="it">Numero Testata Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestel briefhoofd Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Order briefhoofd ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Antet Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код оглавления заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -507,7 +515,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de commande</value>
         <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestelling Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Order ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -531,6 +539,7 @@
         <value xml:lang="es">Nombre del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de commande</value>
         <value xml:lang="it">Nome Ordine</value>
+        <value xml:lang="nl">Ordernaam</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">订单名称</value>
     </property>
@@ -540,7 +549,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de estado del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. status de commande</value>
         <value xml:lang="it">Stato Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestelling Status Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID Orderstatus</value>
         <value xml:lang="ro">Stare Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код статуса заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -552,7 +561,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de tipo del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de commande</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestelling Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID ordersoort</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа заказа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -564,7 +573,7 @@
         <value xml:lang="es">Enlace a pedidos</value>
         <value xml:lang="fr">Lien vers les commandes</value>
         <value xml:lang="it">Link Ordini</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestellings Link</value>
+        <value xml:lang="nl">link naar orders</value>
         <value xml:lang="ro">Link Comenzi</value>
         <value xml:lang="ru">Связь с заказами</value>
         <value xml:lang="th">ลิงค์รายการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -588,7 +597,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Lista de compra precursora</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de liste d'achat parente</value>
         <value xml:lang="it">Lista di Acquisto Padre</value>
-        <value xml:lang="nl">Moeder winkel lijst Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Ouder boodschappenlijst ID</value>
         <value xml:lang="ro">Lista de Cumparare Parinte</value>
         <value xml:lang="ru">Код родительского списка покупок</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มรายการซื้อสินค้า</value>
@@ -629,6 +638,7 @@
         <value xml:lang="es">Cantidad total</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité totale</value>
         <value xml:lang="it">Quantità Totale</value>
+        <value xml:lang="nl">Totaalhoeveelheid</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวน</value>
         <value xml:lang="zh">数量合计</value>
     </property>
@@ -638,7 +648,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de devis</value>
         <value xml:lang="it">Numero Preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Offerte Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Offerte ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Код предложения</value>
         <value xml:lang="th">รหัสคำร้อง</value>
@@ -674,7 +684,7 @@
         <value xml:lang="es">Subtotal restante</value>
         <value xml:lang="fr">Sous-total restant</value>
         <value xml:lang="it">Sub Totale Rimanente</value>
-        <value xml:lang="nl">Remaining Sub Total</value>
+        <value xml:lang="nl">Resterend subtotaal</value>
         <value xml:lang="ro">Sub Total Ramas</value>
         <value xml:lang="ru">Сумма остатков</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมย่อยยังเหมือนเดิม</value>
@@ -698,7 +708,7 @@
         <value xml:lang="es">Enlace a peticiones</value>
         <value xml:lang="fr">Lien vers les demandes</value>
         <value xml:lang="it">Link Richieste</value>
-        <value xml:lang="nl">Aanvraag Link</value>
+        <value xml:lang="nl">Vraaglink(s)</value>
         <value xml:lang="ro">Link Cereri</value>
         <value xml:lang="ru">Связь с запросами</value>
         <value xml:lang="th">ลิงค์คำร้อง</value>
@@ -710,7 +720,7 @@
         <value xml:lang="es">Se requiere hasta la fecha</value>
         <value xml:lang="fr">Requis par date</value>
         <value xml:lang="it">Richiesta Per la Data</value>
-        <value xml:lang="nl">Aangevraagd op</value>
+        <value xml:lang="nl">Gevraagd op</value>
         <value xml:lang="ro">Cerere pentru Data</value>
         <value xml:lang="ru">Требуется к дате</value>
         <value xml:lang="th">คำร้องโดยวันที่</value>
@@ -722,6 +732,7 @@
         <value xml:lang="es">Requisito por fecha</value>
         <value xml:lang="fr">Besoin par date</value>
         <value xml:lang="it">Fabbisogno Per Data</value>
+        <value xml:lang="nl">Nodig op</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar la Data</value>
         <value xml:lang="ru">Требование по дате</value>
         <value xml:lang="th">เรียกร้องโดยวันที่</value>
@@ -733,7 +744,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de requisito</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. du besoin</value>
         <value xml:lang="it">Numero Fabbisogno</value>
-        <value xml:lang="nl">Aanvraag Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Vraag ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Necesar</value>
         <value xml:lang="ru">Код требования</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการเรียกร้อง</value>
@@ -755,7 +766,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Tipo de requisito</value>
         <value xml:lang="fr">Type de besoin</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Fabbisogno</value>
-        <value xml:lang="nl">Aanvraag type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID soort vraag</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Necesar</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа требования</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทการเรียกร้อง</value>
@@ -767,6 +778,7 @@
         <value xml:lang="es">Duración de la reserva</value>
         <value xml:lang="fr">Longueur réservé</value>
         <value xml:lang="it">Lunghezza Riserva</value>
+        <value xml:lang="nl">Reservering lengte</value>
         <value xml:lang="th">การจองระยะเวลา</value>
         <value xml:lang="zh">预订长度</value>
     </property>
@@ -776,6 +788,7 @@
         <value xml:lang="es">Reservar para cuántas personas</value>
         <value xml:lang="fr">Personnes réservées</value>
         <value xml:lang="it">Persone Riserva</value>
+        <value xml:lang="nl">Reservering personen</value>
         <value xml:lang="ro">Persoane de Rezerva</value>
         <value xml:lang="th">การจองบุคคล</value>
         <value xml:lang="zh">预订人</value>
@@ -786,6 +799,7 @@
         <value xml:lang="es">Fecha de comienzo de la reserva</value>
         <value xml:lang="fr">Date de début réservée</value>
         <value xml:lang="it">Inizio Riserva</value>
+        <value xml:lang="nl">Startdatum Reservering</value>
         <value xml:lang="th">เริ่มการจอง</value>
         <value xml:lang="zh">预订开始时间</value>
     </property>
@@ -797,6 +811,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesChannelEnumId">
         <value xml:lang="en">Sales Channel Enum Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID verkoopkanaal</value>
         <value xml:lang="it">Canale di vendita</value>
         <value xml:lang="zh">销售渠道枚举标识</value>
     </property>
@@ -815,7 +830,7 @@
         <value xml:lang="es">Enviar CC</value>
         <value xml:lang="fr">Envoyer Cc</value>
         <value xml:lang="it">Invia Cc</value>
-        <value xml:lang="nl">Zend Cc</value>
+        <value xml:lang="nl">CC</value>
         <value xml:lang="ro">Trimite Cc</value>
         <value xml:lang="ru">Послать копии</value>
         <value xml:lang="th">ส่ง</value>
@@ -827,7 +842,7 @@
         <value xml:lang="es">Enviar a</value>
         <value xml:lang="fr">Envoyer à</value>
         <value xml:lang="it">Invia A</value>
-        <value xml:lang="nl">Zend To</value>
+        <value xml:lang="nl">Aan</value>
         <value xml:lang="ro">Trimite La</value>
         <value xml:lang="ru">Кому послать</value>
         <value xml:lang="th">ส่งถึง</value>
@@ -863,7 +878,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Lista de compra</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de liste d'achat</value>
         <value xml:lang="it">Numero Lista di Acquisto</value>
-        <value xml:lang="nl">Winkelijst Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Boodschappenlijst Id</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Lista de Cumparare</value>
         <value xml:lang="ru">Код списка покупок</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการซื้อของ</value>
@@ -880,7 +895,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Tipo de lista de compra</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de liste d'achat</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Lista di Acquisto</value>
-        <value xml:lang="nl">Soort winkellijst Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Soort boodschappenlijst</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Lista de Cumparare</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа списка покупок</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการซื้อของ</value>
@@ -892,7 +907,7 @@
         <value xml:lang="es">Número de palés</value>
         <value xml:lang="fr">Pallettes</value>
         <value xml:lang="it">Numero di Pallets</value>
-        <value xml:lang="nl">Skids Pallets</value>
+        <value xml:lang="nl">Aantal pallets</value>
         <value xml:lang="ro">Numar de Pallets</value>
         <value xml:lang="ru">Поддоны</value>
         <value xml:lang="th">Skids Pallets</value>
@@ -910,7 +925,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de lugar Estado/Provincia</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. géo. d'état/région</value>
         <value xml:lang="it">Codice Stato Provincia Geografia</value>
-        <value xml:lang="nl">Provincie code</value>
+        <value xml:lang="nl">Provincie-/staatcode</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Stat Provincie Geografica</value>
         <value xml:lang="ru">Код области</value>
         <value xml:lang="th">State Province Geo Id</value>
@@ -922,7 +937,7 @@
         <value xml:lang="es">Historia</value>
         <value xml:lang="fr">Histoire</value>
         <value xml:lang="it">Storia</value>
-        <value xml:lang="nl">Verhaal</value>
+        <value xml:lang="nl">Historie</value>
         <value xml:lang="ro">Istoric</value>
         <value xml:lang="ru">История</value>
         <value xml:lang="th">เรื่องราว</value>
@@ -934,7 +949,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de estado de sincronización</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de statut de synchronisation</value>
         <value xml:lang="it">Stato Sincronizzazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Sync Status Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Sync status</value>
         <value xml:lang="ro">Stare Sincronizare</value>
         <value xml:lang="ru">Синх. код статуса</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะที่เกิดขึ้นพร้อมกัน</value>
@@ -946,7 +961,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de terminal</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de terminal</value>
         <value xml:lang="it">Numero Terminale</value>
-        <value xml:lang="nl">Terminal Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Terminal ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Terminal</value>
         <value xml:lang="ru">Код терминала</value>
         <value xml:lang="th">รหัสปลายทาง</value>
@@ -958,6 +973,7 @@
         <value xml:lang="es">Precio coste total</value>
         <value xml:lang="fr">Prix coûtant total</value>
         <value xml:lang="it">Totale Prezzo di Costo</value>
+        <value xml:lang="nl">Totale kosten</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมราคา</value>
         <value xml:lang="zh">成本价格合计</value>
     </property>
@@ -991,6 +1007,7 @@
         <value xml:lang="es">Descuento total</value>
         <value xml:lang="fr">Escompte totale</value>
         <value xml:lang="it">Totale Sconto</value>
+        <value xml:lang="nl">Totaal kortingen</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมส่วนลด</value>
         <value xml:lang="zh">折扣合计</value>
     </property>
@@ -1000,6 +1017,7 @@
         <value xml:lang="es">Total precio de lista</value>
         <value xml:lang="fr">Total tarif</value>
         <value xml:lang="it">Totale Prezzo di Listino</value>
+        <value xml:lang="nl">Totaal lijstprijs</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมรายการราคา</value>
         <value xml:lang="zh">列表价格合计</value>
     </property>
@@ -1009,6 +1027,7 @@
         <value xml:lang="es">Margen total</value>
         <value xml:lang="fr">Total marge bénéficiaire</value>
         <value xml:lang="it">Totale Markup Calcolato</value>
+        <value xml:lang="nl">Totaal marge</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมการเพิ่มราตา</value>
         <value xml:lang="zh">毛利合计</value>
     </property>
@@ -1018,6 +1037,7 @@
         <value xml:lang="es">Porcentaje de margen total</value>
         <value xml:lang="fr">Total marge bénéficiaire en pourcentage</value>
         <value xml:lang="it">Totale Markup Percentuale</value>
+        <value xml:lang="nl">Marge in %</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมเปอร์เซ็นการเพิ่มราคา</value>
         <value xml:lang="zh">毛利百分比合计</value>
     </property>
@@ -1027,6 +1047,7 @@
         <value xml:lang="es">Cantidad abierta total</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité totale ouverte</value>
         <value xml:lang="it">Totale Quantità Aperta</value>
+        <value xml:lang="nl">Openstaande hoeveelheid</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนผลรวม</value>
         <value xml:lang="zh">开放数量合计</value>
     </property>
@@ -1036,6 +1057,7 @@
         <value xml:lang="es">Cantidad pedida total</value>
         <value xml:lang="fr">Quantité totale commandées</value>
         <value xml:lang="it">Totale Quantità Ordinata</value>
+        <value xml:lang="nl">Hoeveelheid besteld</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวนรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">订购数量合计</value>
     </property>
@@ -1045,6 +1067,7 @@
         <value xml:lang="es">Precio de venta al por menor total</value>
         <value xml:lang="fr">Total prix au détail</value>
         <value xml:lang="it">Totale Prezzo al Dettaglio</value>
+        <value xml:lang="nl">Totaal consumentenprijs</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมราคาขายปลีก</value>
         <value xml:lang="zh">零售价格合计</value>
     </property>
@@ -1066,7 +1089,7 @@
         <value xml:lang="es">Medida de peso</value>
         <value xml:lang="fr">Mesure de poids</value>
         <value xml:lang="it">Udm Peso</value>
-        <value xml:lang="nl">Gewicht eenheid</value>
+        <value xml:lang="nl">Gewichteenheid</value>
         <value xml:lang="ro">Udm Greutate</value>
         <value xml:lang="ru">Мера веса</value>
         <value xml:lang="th">ปริมาตรน้ำหนัก</value>
@@ -1078,7 +1101,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de transacción</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de transaction</value>
         <value xml:lang="it">Numero Transazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Transactie Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Transactie ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Tranzactie</value>
         <value xml:lang="ru">Код транзакции</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการ</value>
@@ -1090,6 +1113,7 @@
         <value xml:lang="es">Requisitos sin asignar</value>
         <value xml:lang="fr">Besoins non affectées</value>
         <value xml:lang="it">Fabbisogni non assegnati</value>
+        <value xml:lang="nl">Niet toegewezen behoefte</value>
         <value xml:lang="ro">Necesaruri neatribuite</value>
         <value xml:lang="ru">Не назначенные требования</value>
         <value xml:lang="th">ไม่กำหนดความต้องการ</value>
@@ -1113,7 +1137,7 @@
         <value xml:lang="es">Caso de uso</value>
         <value xml:lang="fr">Cas d'utilisation</value>
         <value xml:lang="it">Caso d'Uso</value>
-        <value xml:lang="nl">Gebruiks mogelijkheid</value>
+        <value xml:lang="nl">Gebruiksmogelijkheid</value>
         <value xml:lang="ro">Caz de folosire</value>
         <value xml:lang="ru">Обоснование</value>
         <value xml:lang="th">ยูสเคส</value>
@@ -1125,7 +1149,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de visita</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de visite</value>
         <value xml:lang="it">Numero Visitatore</value>
-        <value xml:lang="nl">Bezoek Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Bezoek ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Vizitator</value>
         <value xml:lang="ru">Код посещения</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการมาเยือน</value>
@@ -1137,7 +1161,7 @@
         <value xml:lang="es">Código de visitante</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de visiteur</value>
         <value xml:lang="it">Numero Visitatore</value>
-        <value xml:lang="nl">Bezoeker Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Bezoeker ID</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Vizitator</value>
         <value xml:lang="ru">Код посетителя</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผู้มาเยือน</value>
@@ -1147,6 +1171,7 @@
         <value xml:lang="en">Actions</value>
         <value xml:lang="es">Acciones</value>
         <value xml:lang="fr">Actions</value>
+        <value xml:lang="nl">Acties</value>
         <value xml:lang="it">Azioni</value>
         <value xml:lang="zh">操作</value>
     </property>
@@ -1160,7 +1185,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">सभी को टोकरी में डालें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Tutto al Carrello</value>
         <value xml:lang="ja">Add All to Cart</value>
-        <value xml:lang="nl">Alles aan de winkelwagen toevoegen</value>
+        <value xml:lang="nl">Alles aan winkelwagen toevoegen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Adicionar Todos ao Cesto</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Ttotul in Cos</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить в корзину все</value>
@@ -1177,7 +1202,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">सही निशान वाले को टोकरी में डालें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Scelte al Carrello</value>
         <value xml:lang="ja">Add Checked to Cart</value>
-        <value xml:lang="nl">Voeg aangevinkt toe aan de winkelwagen</value>
+        <value xml:lang="nl">Aangevinkt aan winkelwagen toevoegen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Adicionar Seleccionados ao Cesto</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga optiuni in Cos</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить в корзину отмеченное</value>
@@ -1190,7 +1215,7 @@
         <value xml:lang="es">Agregar un código</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un code promotion</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi codice</value>
-        <value xml:lang="nl">Voeg code toe</value>
+        <value xml:lang="nl">Code toevoegen</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Cod</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить код</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มรหัส</value>
@@ -1203,7 +1228,7 @@
         <value xml:lang="es">Agregar una nota</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une note</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Nota</value>
-        <value xml:lang="nl">Voeg notitie toe</value>
+        <value xml:lang="nl">Notitie toevoegen</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Nota</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить заметку</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มข้อความ</value>
@@ -1215,7 +1240,7 @@
         <value xml:lang="es">Agregar ítems del pedido a la lista de compras</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter les lignes de commande à la liste d'achat</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Righe Ordine alla Lista di Acquisto</value>
-        <value xml:lang="nl">Voeg items toe aan bestellijst</value>
+        <value xml:lang="nl">Regels aan bestellijst toevoegen</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga linie Comanda la Lista de Cumparare</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить позиции заказа в список покупки</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มรายการในรายการซื้อสินค้า</value>
@@ -1240,7 +1265,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">टोकरी में जोड़ें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi al carrello</value>
         <value xml:lang="ja">買い物かごに入れる</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestel</value>
+        <value xml:lang="nl">Bestellen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Adicionar ao Cesto</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga in Cos</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить</value>
@@ -1253,7 +1278,7 @@
         <value xml:lang="es">Agregar al pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter à la commande</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi All'Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Voeg to aan bestelling</value>
+        <value xml:lang="nl">Aan order toevoegen</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga la Comanda </value>
         <value xml:lang="ru">Добавить в заказ</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มในรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -1305,7 +1330,7 @@
         <value xml:lang="es">Ajuste</value>
         <value xml:lang="fr">Ajustement</value>
         <value xml:lang="it">Aggiustamento</value>
-        <value xml:lang="nl">Instelling</value>
+        <value xml:lang="nl">Correctie</value>
         <value xml:lang="ro">Modificare</value>
         <value xml:lang="ru">Настройка</value>
         <value xml:lang="th">การปรับปรุง</value>
@@ -1317,6 +1342,7 @@
         <value xml:lang="en">Adjustment Type</value>
         <value xml:lang="es">Tipo de ajuste</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'ajustement</value>
+        <value xml:lang="nl">Soort correctie</value>
         <value xml:lang="it">Aggiustamento</value>
         <value xml:lang="nl">Soort instelling</value>
         <value xml:lang="ru">Тип настройки</value>
@@ -1350,7 +1376,7 @@
         <value xml:lang="es">Encargado del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Agent de commande</value>
         <value xml:lang="it">Agente Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestel Agent</value>
+        <value xml:lang="nl">Order-agent</value>
         <value xml:lang="ro">Agent Comanda </value>
         <value xml:lang="ru">Агент заказа</value>
         <value xml:lang="th">ตัวแทนจำหน่ายรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้า</value>
@@ -1378,6 +1404,7 @@
         <value xml:lang="fr">Toujours lister</value>
         <value xml:lang="hi_IN">अगर इन शाखाओं में हैं तो सम्मिलित होगें</value>
         <value xml:lang="it">ma saranno incluse se sono fra queste categorie:</value>
+        <value xml:lang="nl">Altijd tonen</value>
         <value xml:lang="ro">dar vor fi incluse daca sunt printre aceste categorii:</value>
         <value xml:lang="ru">но будет все еще включено если они в этих категориях:</value>
         <value xml:lang="th">ดูรายการเสมอ</value>
@@ -1402,6 +1429,7 @@
         <value xml:lang="es">Importe ya tenido en cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Montant déjà crédité</value>
         <value xml:lang="it">Importo Già Accreditato</value>
+        <value xml:lang="nl">Reeds verrekend bedrag</value>
         <value xml:lang="ru">Сумма используемых кредитов</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนเครดิตที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="zh">已授信金额</value>
@@ -1412,6 +1440,7 @@
         <value xml:lang="es">Importe reembolsado</value>
         <value xml:lang="fr">Montant déjà remboursé</value>
         <value xml:lang="it">Importo Già Rimborsato</value>
+        <value xml:lang="nl">Reeds gecrediteerd bedrag</value>
         <value xml:lang="ru">Возмещенные суммы</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนเงินที่คืนให้มีอยู่</value>
         <value xml:lang="zh">已退款金额</value>
@@ -1438,7 +1467,7 @@
         <value xml:lang="es">Aprobar el pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Approuver la commande</value>
         <value xml:lang="it">Approva Ordine(i)</value>
-        <value xml:lang="nl">Bevestig Bestelling</value>
+        <value xml:lang="nl">Bevestig order</value>
         <value xml:lang="ro">Aprobare Comanda(enzi)</value>
         <value xml:lang="ru">Утвердить заказ</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -1451,6 +1480,7 @@
         <value xml:lang="es">Aprobación de requisitos</value>
         <value xml:lang="fr">Approbation des besoins</value>
         <value xml:lang="it">Approva Fabbisogni</value>
+        <value xml:lang="nl">Behoefte goedkeuren</value>
         <value xml:lang="ro">Aproba Necesar</value>
         <value xml:lang="ru">Утвердить требования</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงคำร้อง</value>
@@ -1462,7 +1492,7 @@
         <value xml:lang="es">Aprobada</value>
         <value xml:lang="fr">Approuvées</value>
         <value xml:lang="it">Approvato</value>
-        <value xml:lang="nl">Bevestigd</value>
+        <value xml:lang="nl">Goedgekeurd</value>
         <value xml:lang="ro">Aprobat</value>
         <value xml:lang="ru">Утвержден</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุง</value>
@@ -1475,6 +1505,7 @@
         <value xml:lang="es">Aprobados requisitos de producto</value>
         <value xml:lang="fr">Besoins approuvées</value>
         <value xml:lang="it">Fabbisogni Prodotto Approvati</value>
+        <value xml:lang="nl">Goedgekeurde productbehoeften</value>
         <value xml:lang="ro">Aproba Necesar Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Утвержденные требования на продукцию</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงคำร้องสินค้า</value>
@@ -1485,6 +1516,7 @@
         <value xml:lang="es">Servicio de autentificación</value>
         <value xml:lang="fr">Service d'authentification</value>
         <value xml:lang="it">Servizio d'autenticazione</value>
+        <value xml:lang="nl">Authenticatie-service</value>
         <value xml:lang="th">ให้บริการ</value>
         <value xml:lang="zh">授权服务</value>
     </property>
@@ -1493,6 +1525,7 @@
         <value xml:lang="es">Asignar automáticamente</value>
         <value xml:lang="fr">Assignation automatique</value>
         <value xml:lang="it">Assegnazione Automatica</value>
+        <value xml:lang="nl">Automatisch toewijzen</value>
         <value xml:lang="ru">Автоматическое назначение</value>
         <value xml:lang="th">กำหนดอัตโนมัติ</value>
         <value xml:lang="zh">自动指定</value>
@@ -1503,7 +1536,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear automáticamente ajustes</value>
         <value xml:lang="fr">Créer les ajustements automatiquement</value>
         <value xml:lang="it">Creazione Automatica Aggiustamenti</value>
-        <value xml:lang="nl">Automatisch Corrigeren</value>
+        <value xml:lang="nl">Automatisch corrigeren</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Automata Modificari</value>
         <value xml:lang="ru">Автоматически создать настройки</value>
         <value xml:lang="th">สร้างการปรับเปลี่ยนอัตโนมัติ</value>
@@ -1557,7 +1590,7 @@
         <value xml:lang="es">Pedidos pendientes</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes en attente</value>
         <value xml:lang="it">Backorders</value>
-        <value xml:lang="nl">Backbestellingen</value>
+        <value xml:lang="nl">Backorders</value>
         <value xml:lang="ro">Backorders</value>
         <value xml:lang="ru">Задолженные заказы</value>
         <value xml:lang="th">กลับรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้า</value>
@@ -1573,7 +1606,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ख़रीदारी टोकरी पर वापस जाऐं</value>
         <value xml:lang="it">Torna al carrello</value>
         <value xml:lang="ja">Back to Shopping Cart</value>
-        <value xml:lang="nl">Terug naar de winkelwagen</value>
+        <value xml:lang="nl">Terug naar winkelwagen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Voltar Ao Cesto De Compras</value>
         <value xml:lang="ro">Intoarcete la Cosul de Cumparaturi </value>
         <value xml:lang="ru">Обратно к корзине покупок</value>
@@ -1589,7 +1622,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">आर्डर सम्मिमित करना न भूलें #</value>
         <value xml:lang="it">Assicurati di specificare il n° del tuo ordine</value>
         <value xml:lang="ja">Be sure to include your order</value>
-        <value xml:lang="nl">bestelling bijgesloten?</value>
+        <value xml:lang="nl">Order bijgesloten?</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Certifique-se que incluiu o número da sua encomenda</value>
         <value xml:lang="ro">Asigurate ca ai inclus Comanda ta </value>
         <value xml:lang="ru">Убедитесь что указали свой заказ</value>
@@ -1618,6 +1651,7 @@
         <value xml:lang="en">Billing Address</value>
         <value xml:lang="es">Dirección de facturación</value>
         <value xml:lang="fr">Addresse de facturation</value>
+        <value xml:lang="nl">Factuuradres</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo di fatturazione</value>
         <value xml:lang="ru">Платежный адрес</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ใบเสร็จรับเงิน</value>
@@ -1684,7 +1718,7 @@
         <value xml:lang="es">Cancelar todos los ítems</value>
         <value xml:lang="fr">Supprimer tous les articles</value>
         <value xml:lang="it">Annulla tutte le Righe</value>
-        <value xml:lang="nl">Cancel alle Items</value>
+        <value xml:lang="nl">Annuleer alle regels</value>
         <value xml:lang="ru">Отменить все позиции</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกรายการทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">取消全部明细</value>
@@ -1698,6 +1732,7 @@
         <value xml:lang="en">Cancel Order</value>
         <value xml:lang="es">Anular pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Annulation de commande</value>
+        <value xml:lang="nl">Order annuleren</value>
         <value xml:lang="it">Annulla ordine</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกรายการสั่งซื้อ</value>
         <value xml:lang="zh">取消订单</value>
@@ -1708,7 +1743,7 @@
         <value xml:lang="es">Cancelada</value>
         <value xml:lang="fr">Annulée</value>
         <value xml:lang="it">Annullato</value>
-        <value xml:lang="nl">Cancelled</value>
+        <value xml:lang="nl">Geannuleerd</value>
         <value xml:lang="ro">Stearsa</value>
         <value xml:lang="ru">Отменен</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิก</value>
@@ -1745,12 +1780,14 @@
         <value xml:lang="fr">Désolé, vous ne pouvez pas changer la quantité d'un article en promotion ${productName} (product ID: ${productId}, quantité inchangée.</value>
         <value xml:lang="it">Spiacente, non puoi cambiare la quantità del prodotto in promozione ${productName} (prodotto: ${productId}.</value>
         <value xml:lang="zh">对不起,你不能修改促销明细${productName}的数量(产品标识:${productId},没有设置数量。)</value>
+        <value xml:lang="nl">De hoeveelheid van promo-item ${productName} (Produkt ID: ${productId}) kan niet aangepast worden. Hoeveelheid niet aangepast.</value>
     </property>
     <property key="OrderCaptureService">
         <value xml:lang="en">Service capture</value>
         <value xml:lang="es">Servicio de captura de pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Service de prélèvement</value>
         <value xml:lang="it">Servizio di cattura</value>
+        <value xml:lang="nl">Service capture</value>
         <value xml:lang="th">ให้ความสนใจบริการ</value>
         <value xml:lang="zh">捕获服务</value>
     </property>
@@ -1791,7 +1828,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">टोकरी संक्षेप</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto carrello</value>
         <value xml:lang="ja">買い物かご状態</value>
-        <value xml:lang="nl">Winkelwagen overzicht</value>
+        <value xml:lang="nl">Overzicht winkelwagen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Resumo do Cesto</value>
         <value xml:lang="ro">Breviar Cos</value>
         <value xml:lang="ru">Итого в корзине</value>
@@ -1804,7 +1841,7 @@
         <value xml:lang="es">Total del carro</value>
         <value xml:lang="fr">Total du panier</value>
         <value xml:lang="it">Totale Carrello</value>
-        <value xml:lang="nl">Cart Totaal</value>
+        <value xml:lang="nl">Totaal winkelwagen</value>
         <value xml:lang="ro">Total Cos</value>
         <value xml:lang="ru">Сумма корзины</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมบัตร</value>
@@ -1817,6 +1854,7 @@
         <value xml:lang="es">Cajas</value>
         <value xml:lang="fr">Cartons</value>
         <value xml:lang="it">Cartoni</value>
+        <value xml:lang="nl">Dozen</value>
         <value xml:lang="th">บรรจุลงกล่อง</value>
         <value xml:lang="zh">纸箱</value>
     </property>
@@ -1859,7 +1897,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">कुल जमा चुनाव</value>
         <value xml:lang="it">Scegli Importo</value>
         <value xml:lang="ja">数量を選択</value>
-        <value xml:lang="nl">Kies een hoeveelheid</value>
+        <value xml:lang="nl">Bedrag selecteren</value>
         <value xml:lang="ro">Alege Valoare</value>
         <value xml:lang="ru">Выберите сумму</value>
         <value xml:lang="th">เลือกจำนวน</value>
@@ -1873,7 +1911,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">दूसरा उपहार चुनें</value>
         <value xml:lang="it">Scegli altro omaggio</value>
         <value xml:lang="ja">Choose Another Gift</value>
-        <value xml:lang="nl">Kies een ander geschenk</value>
+        <value xml:lang="nl">Kies ander geschenk</value>
         <value xml:lang="ro">Alege Alt Omagiu</value>
         <value xml:lang="ru">Выберите другой подарок</value>
         <value xml:lang="th">เลือกของขวัญชนิดอื่น</value>
@@ -1885,7 +1923,7 @@
         <value xml:lang="es">Puede elegir un almacén diferente al existente por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">Vous pouvez choisir un lieu de stockage différent de celui par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Tu puoi scegliere uno Stabilimento invece del default</value>
-        <value xml:lang="nl">U kunt een faciliteit kiezen in plaats van de standaard</value>
+        <value xml:lang="nl">U kunt een andere faciliteit kiezen dan de standaard</value>
         <value xml:lang="ro">Tu poti alege un Compartiment in loc de Default</value>
         <value xml:lang="ru">Вместо указанного по умолчанию, вы можете выбрать другой склад</value>
         <value xml:lang="th">คุณอาจจะเลือกคลังสินค้าnแทนที่ค่าเริ่มต้น</value>
@@ -1927,11 +1965,12 @@
         <value xml:lang="es">Reiniciar el pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Réinitialisation</value>
         <value xml:lang="it">Annulla Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Wis Bestelling</value>
+        <value xml:lang="nl">Bestelling wissen</value>
         <value xml:lang="ru">Очистить</value>
         <value xml:lang="th">เคลียร์รายการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">清除订单</value>
         <value xml:lang="zh_CN">清空订单</value>
+        <value xml:lang="zh">清除订单</value>
     </property>
     <property key="OrderClearSearchHistory">
         <value xml:lang="de">Suchverlauf löschen</value>
@@ -1941,7 +1980,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ख़ोज इतिहास मिटाऐं</value>
         <value xml:lang="it">Azzera Storia Ricerca</value>
         <value xml:lang="ja">検索履歴を消去</value>
-        <value xml:lang="nl">Wis zoek historie</value>
+        <value xml:lang="nl">Zoekhistorie wissen</value>
         <value xml:lang="ro">Azereaza Istoric Cautare</value>
         <value xml:lang="ru">Очистить историю поиска</value>
         <value xml:lang="th">เคลียร์ข้อมูลการค้นหา</value>
@@ -1969,7 +2008,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">कोमा (,) के अलग करके आप अपना एक से ज्यादा ईमेल पता डाल सकते हैं, जिस तरह से आपने डाला है उस तरह से उपयोग होगा</value>
         <value xml:lang="it">Puoi aggiungere altri indirizzi email separati da virgola qui, saranno usati solamente per l'ordine attuale</value>
         <value xml:lang="ja">You may add other comma separated email addresses here that will be used only for the current order</value>
-        <value xml:lang="nl">U mag een aantal email adressen hier toevoegen gescheiden door een comma die alleen voor de huidige bestelling worden gebruikt</value>
+        <value xml:lang="nl">U mag een aantal emailadressen hier toevoegen (gescheiden door een comma) die alleen voor de huidige bestelling worden gebruikt</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Você pode adicionar outros endereços de e-mail, separados por vírgulas, utilizados apenas para esta encomenda</value>
         <value xml:lang="ro">Tu poti sa adaugi aici alte adrese email separate de virgula, care vor fi uzate numai pentru comanda actuala</value>
         <value xml:lang="ru">Здесь можно добавить дополнительные адреса эл.почты, которые будут использоваться только для текущего заказа. Список разделяйте запятыми</value>
@@ -1982,7 +2021,7 @@
         <value xml:lang="es">OFBiz: Gestión de pedidos</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz : Gestion commerciale</value>
         <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione ordini</value>
-        <value xml:lang="nl">Teleswitch Order Manager</value>
+        <value xml:lang="nl">OFBiz: Order Manager</value>
         <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Comanda </value>
         <value xml:lang="ru">OFBiz: Управление заказами</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้า</value>
@@ -2011,7 +2050,7 @@
         <value xml:lang="es">Cerrar el pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Terminer la commande</value>
         <value xml:lang="it">Ordine Completato</value>
-        <value xml:lang="nl">Rond Bestelling af.</value>
+        <value xml:lang="nl">Order completeren</value>
         <value xml:lang="ro">Ordin Completat</value>
         <value xml:lang="ru">Завершить заполнение заказа</value>
         <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้าสินค้าเสร็จสมบูรณ์</value>
@@ -2042,7 +2081,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">रूप दिजिये</value>
         <value xml:lang="it">Configura</value>
         <value xml:lang="ja">カストマイズする</value>
-        <value xml:lang="nl">Konfigureer</value>
+        <value xml:lang="nl">Configureer</value>
         <value xml:lang="ro">Configureaza</value>
         <value xml:lang="ru">Комплект</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุง</value>
@@ -2054,7 +2093,7 @@
         <value xml:lang="es">Información del contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Information sur l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Informazioni Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contact Informatie</value>
+        <value xml:lang="nl">Contactinfo</value>
         <value xml:lang="ro">Informatii Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Контактная информация</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลการติดต่อ</value>
@@ -2067,7 +2106,7 @@
         <value xml:lang="es">Contiene pedidos internos</value>
         <value xml:lang="fr">Avec retours</value>
         <value xml:lang="it">Contiene BackOrders</value>
-        <value xml:lang="nl">Bevat BackOrders</value>
+        <value xml:lang="nl">Bevat Backorders</value>
         <value xml:lang="ro">Contine BackOrders</value>
         <value xml:lang="ru">Содержат задолженные заказы</value>
         <value xml:lang="th">กลับไปยังหัวข้อรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้า</value>
@@ -2077,6 +2116,7 @@
         <value xml:lang="de">Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Content</value>
         <value xml:lang="es">Contenido</value>
+        <value xml:lang="nl">Content</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto</value>
         <value xml:lang="zh">内容</value>
@@ -2089,7 +2129,7 @@
         <value xml:lang="fr">Passer à la vérification finale de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Passa alla revisione finale ordine</value>
         <value xml:lang="ja">Continue to Final Order Review</value>
-        <value xml:lang="nl">Doorgaan naar het bestellingenoverzicht</value>
+        <value xml:lang="nl">Doorgaan naar orderoverzicht</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Continuar para a Revisão Final da Encomenda</value>
         <value xml:lang="ro">Continua Revizia Comenzii Finale</value>
         <value xml:lang="ru">Перейти к финальному обзору заказа</value>
@@ -2102,7 +2142,7 @@
         <value xml:lang="es">Duplicar ítem de petición</value>
         <value xml:lang="fr">Ligne de demande dupliquée</value>
         <value xml:lang="it">Duplica Riga Richiesta</value>
-        <value xml:lang="nl">Dubbele aanvraag item</value>
+        <value xml:lang="nl">Vraagregel kopiëren</value>
         <value xml:lang="ro">Duplica Linia Cerere</value>
         <value xml:lang="ru">Продублировать позиции запроса</value>
         <value xml:lang="th">การร้องขอที่เหมือนกัน</value>
@@ -2115,7 +2155,7 @@
         <value xml:lang="es">Duplicar presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Devis dupliqué</value>
         <value xml:lang="it">Duplicare Preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Kopieer Offerte</value>
+        <value xml:lang="nl">Offerte kopiëren</value>
         <value xml:lang="ro">Duplicare Preventiv</value>
         <value xml:lang="ru">Дублировать ценовое предложение</value>
         <value xml:lang="th">คำร้องที่เหมือนกัน</value>
@@ -2127,6 +2167,7 @@
         <value xml:lang="en">Create As New Order</value>
         <value xml:lang="fr">Dupliquer cette commande</value>
         <value xml:lang="it">Creare Come Nuovo Ordine</value>
+        <value xml:lang="nl">Als nieuwe order aanmaken</value>
         <value xml:lang="ru">Создать как новый заказ</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการสั่งซื้อสินค้าใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">创建为新订单</value>
@@ -2137,7 +2178,7 @@
         <value xml:lang="es">Solicitar cotización</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une demande de devis</value>
         <value xml:lang="it">Crea una richiesta di preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Maak een offerte aanvraag</value>
+        <value xml:lang="nl">RFQ aanmaken</value>
         <value xml:lang="ro">Crearea unei Cereri De Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Создать запрос ценового предложения</value>
         <value xml:lang="th">สร้างการร้องขอสำหรับคำร้อง</value>
@@ -2150,7 +2191,7 @@
         <value xml:lang="es">Solicitar cotización</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une demande de devis</value>
         <value xml:lang="it">Crea una richiesta di preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Maak een aanvraag voor een offerte</value>
+        <value xml:lang="nl">RFQ aanmaken</value>
         <value xml:lang="ro">Crearea unei Cereri De Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Создать запрос ценового предложения</value>
         <value xml:lang="th">สร้างการร้องขอสำหรับคำร้อง</value>
@@ -2166,7 +2207,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nueva devolución</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau retour</value>
         <value xml:lang="it">Creare un nuovo reso</value>
-        <value xml:lang="nl">Maak een nieuw retour aan</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuw retour aanmaken</value>
         <value xml:lang="ro">Creare unei noi returnari</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новый возврат</value>
         <value xml:lang="th">สร้างใหม่</value>
@@ -2179,7 +2220,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Création de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Creare Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Bestelling</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuw order aanmaken</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Создать заказ</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้า</value>
@@ -2192,7 +2233,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nuevo presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau devis</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Maak nieuwe offerte</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe offerte aanmaken</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Создать предложение</value>
         <value xml:lang="th">สร้างคำร้องใหม่</value>
@@ -2205,7 +2246,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear ajuste manual</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un ajustement manuel</value>
         <value xml:lang="it">Creare Aggiustamenti Manuali</value>
-        <value xml:lang="nl">Maak een handmatige instelling aan</value>
+        <value xml:lang="nl">Handmatige aanpassing aanmaken</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Modificari Manuale</value>
         <value xml:lang="ru">Создать ручные настройки</value>
         <value xml:lang="th">สร้างการปรับเปลี่ยนคู่มือการใช้</value>
@@ -2218,7 +2259,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nuevo atributo</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle donnée</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Attributo Preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerte instelling</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuw offerte-attribuut</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Nou Atribut Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новый атрибут предложения</value>
         <value xml:lang="th">สร้างคุณลักษณะคำร้องใหม่</value>
@@ -2231,7 +2272,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nuevo coeficiente</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau coefficient</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Coefficente Preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerte Coefficient</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuw offerte-coefficiënt</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Nou Coeficient Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новый коэффициент предложения</value>
         <value xml:lang="th">สร้างตัวเลขคำร้องใหม่</value>
@@ -2244,7 +2285,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nuevo ítem de presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle ligne de devis</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuova Riga Preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerte Item</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerteregel</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Linie Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новую позицию</value>
         <value xml:lang="th">สร้างหัวข้อคำร้องใหม่</value>
@@ -2257,7 +2298,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear un nuevo rol</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau rôle</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Ruolo Preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerte Rol</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerterol</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Nou Rol Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новую роль предложения</value>
         <value xml:lang="th">สร้างสถานะคำร้องใหม่</value>
@@ -2270,7 +2311,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear presupuesto de esfuerzo de trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un devis liés à une tâche</value>
         <value xml:lang="it">Creare Preventivo Impegno di Lavoro</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerte Activiteiten</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerte-werkinzet(en)</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Preventiv Sarcini de Lucru</value>
         <value xml:lang="ru">Создать рабочий процесс по предложению</value>
         <value xml:lang="th">สร้างงานคำร้อง</value>
@@ -2293,6 +2334,7 @@
         <value xml:lang="de">Neue Offerte aus der Anfrage erstellen</value>
         <value xml:lang="en">Create Quote from request</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo presupuesto desde petición</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe offerte vanaf de vraag aanmaken</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un devis depuis la demande</value>
         <value xml:lang="it">Crea preventivo dalla richiesta</value>
         <value xml:lang="zh">从请求创建询价</value>
@@ -2303,7 +2345,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear presupuesto desde lista de compras</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau devis</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Preventivo</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Offerte</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe offerte</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новое предложение</value>
         <value xml:lang="th">สร้างคำร้อง</value>
@@ -2316,7 +2358,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nuevo esfuerzo de trabajo de presupuesto</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau devis lié à une tâche</value>
         <value xml:lang="it">Creare nuovo Preventivo Impegno di Lavoro</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Activiteit voor de offerte</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe werkinzet voor offerte</value>
         <value xml:lang="ro">Preventiv Sarcini de Lucru OrderCreateReturn = Creare returnare </value>
         <value xml:lang="ru">Создать новый рабочий процесс по предложению</value>
         <value xml:lang="th">สร้างงานคำร้องใหม่</value>
@@ -2328,7 +2370,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear devolución</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un retour</value>
         <value xml:lang="it">Creare reso</value>
-        <value xml:lang="nl">Maak een retour</value>
+        <value xml:lang="nl">Retour aanmaken</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Returnare</value>
         <value xml:lang="ru">Создать возврат</value>
         <value xml:lang="th">สร้างผลตอบแทน</value>
@@ -2349,6 +2391,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nueva dirección de envío</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle adresse d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Indirizzo di Spedizione</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuw leveradres aanmaken</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новый адрес доставки</value>
         <value xml:lang="th">สร้างที่อยู่การส่งสินค้าใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">新建送货地址</value>
@@ -2359,6 +2402,7 @@
         <value xml:lang="es">Medida de volumen</value>
         <value xml:lang="fr">Mesure cubique</value>
         <value xml:lang="it">Misura cubica</value>
+        <value xml:lang="nl">Volume</value>
         <value xml:lang="th">ปริมาตรลูกบาศก์</value>
         <value xml:lang="zh">体积度量</value>
     </property>
@@ -2381,6 +2425,7 @@
         <value xml:lang="es">Cliente</value>
         <value xml:lang="fr">Client</value>
         <value xml:lang="it">Cliente</value>
+        <value xml:lang="nl">KLant</value>
         <value xml:lang="th">ลูกค้า</value>
         <value xml:lang="zh">客户</value>
     </property>
@@ -2390,7 +2435,7 @@
         <value xml:lang="es">Número de pedido del cliente</value>
         <value xml:lang="fr">N° de la commande d'achat du client</value>
         <value xml:lang="it"># OA Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Purchase Order klant#</value>
+        <value xml:lang="nl">Klant PO#</value>
         <value xml:lang="ro"># La Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">№ почтового ящика клиента</value>
         <value xml:lang="th">ลูกค้า PO#</value>
@@ -2421,7 +2466,7 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक कर नम्बर</value>
         <value xml:lang="it">Codice Fiscale/Partita Iva Soggetto</value>
         <value xml:lang="ja">Customer Tax ID</value>
-        <value xml:lang="nl">Klant belastingsnummer</value>
+        <value xml:lang="nl">BSN klant</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Taxa Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Налоговый номер пользователя</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขผู้เสียภาษี</value>
@@ -2450,7 +2495,7 @@
         <value xml:lang="es">Fecha del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Date de la commande</value>
         <value xml:lang="it">Data ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Order Datum</value>
+        <value xml:lang="nl">Orderdatum</value>
         <value xml:lang="ro">Data Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Дата заказа</value>
         <value xml:lang="th">วันที่สั่งรายการสั่งซื้อสินค้าสินค้า</value>
@@ -2463,7 +2508,7 @@
         <value xml:lang="es">Fecha de realización del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Date commandée</value>
         <value xml:lang="it">Data ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestel datum</value>
+        <value xml:lang="nl">Orderdatum</value>
         <value xml:lang="ro">Data Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Date Ordered</value>
         <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้าสินค้าวันที่</value>
@@ -2476,6 +2521,7 @@
         <value xml:lang="es">Información de horario de entrega</value>
         <value xml:lang="fr">Information du plan d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Informazioni consegna schedulata</value>
+        <value xml:lang="nl">Info leverschema</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลตารางเวลาการส่ง</value>
         <value xml:lang="zh">递送计划信息</value>
     </property>
@@ -2550,6 +2596,7 @@
         <value xml:lang="es">Lo sentimos pero no hay suficiente en stock del producto ${productName} [${productId}], el producto no se ha añadido al carro. Por favor reduzca la cantidad o póngase en contacto con atención al cliente.</value>
         <value xml:lang="fr">Désolé, nous n'en avons pas assez (vous avez essayé ${requestedQuantity} du produit ${productName}en stock (product ID: ${productId}), non ajouté au panier. SVP essayez une quantité inférieure, essayez de nouveau plus tard, ou appelez le service client pour plus d'information</value>
         <value xml:lang="it">Spiacente, al momento non disponiamo in magazzino di ${requestedQuantity} pezzi del prodotto ${productName} (product ID: ${productId}), questi non saranno aggiunti al carrello. Puoi provare a richiedere una quantità minore, a riprovare più tardi, o contattare il servizio assistenza clienti.</value>
+        <value xml:lang="nl">Niet genoeg op voorraad. U heeft ${requestedQuantity}) van ${productName} - (Produkt ID: ${productId}) aangegeven. Artikel is niet toegevoegd. Verlaag het aantal of neem contact op met onze klantenservice.</value>
         <value xml:lang="zh">对不起,我们没有足够的库存(你要求${requestedQuantity})产品${productName} (产品标识:${productId}),所以没有添加到购物车。请用小一些的数量试一试,稍后再试,或打客户服务电话获取更多信息。</value>
     </property>
     <property key="OrderDoNotInclude">
@@ -2561,7 +2608,7 @@
         <value xml:lang="es">Comenzar promociones</value>
         <value xml:lang="fr">Lancer les promotions</value>
         <value xml:lang="it">Esegui Promozioni</value>
-        <value xml:lang="nl">Start promoties</value>
+        <value xml:lang="nl">Start promos</value>
         <value xml:lang="ro">Executa  Promotii</value>
         <value xml:lang="ru">Начать акцию</value>
         <value xml:lang="th">โปรโมชันเป็นดังต่อไปนี้</value>
@@ -2575,6 +2622,7 @@
         <value xml:lang="fr">Intitulé des téléchargements</value>
         <value xml:lang="hi_IN">सामान की फाइलें प्राप्त करें</value>
         <value xml:lang="it">Download di Files per questo Prodotto</value>
+        <value xml:lang="nl">Download bestand</value>
         <value xml:lang="ro">Download de Fisiere pentru acest Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Загрузить файлы по этому продукту</value>
         <value xml:lang="th">โหลดไฟล์หัวข้อ</value>
@@ -2585,6 +2633,7 @@
         <value xml:lang="en">Drop Shipped</value>
         <value xml:lang="es">Envío directo al cliente sin transportista</value>
         <value xml:lang="fr">Expédié par un tiers</value>
+        <value xml:lang="nl">Directlevering</value>
         <value xml:lang="it">Spedizione per un terzo</value>
         <value xml:lang="ru">Прямая поставка</value>
         <value xml:lang="th">หยุดการขนส่ง</value>
@@ -2609,7 +2658,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar ítems del pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Modification des lignes de commande</value>

[... 2330 lines stripped ...]