Author: chrisg
Date: Thu Nov 19 10:08:52 2009 New Revision: 882093 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=882093&view=rev Log: German translation of ProjectMgrUiLabels, see OFBIZ-3223 Submitted by Sascha Rodekamp Modified: ofbiz/trunk/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml?rev=882093&r1=882092&r2=882093&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml Thu Nov 19 10:08:52 2009 @@ -20,120 +20,141 @@ --> <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> <property key="AssignTaskOtherProject"> + <value xml:lang="de">Verknüpfe Aufgabe mit anderer Projektphase</value> <value xml:lang="en">Assign Task to other project phase</value> </property> <property key="FormFieldTitle_actualHours"> + <value xml:lang="de">Ist-Stunden</value> <value xml:lang="en">Actual Hours</value> <value xml:lang="fr">Heures réelles</value> <value xml:lang="it">Ore attuali</value> <value xml:lang="zh">å®é å·¥æ¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_actualNonBilledHours"> + <value xml:lang="de">Nicht fakturierte Ist-Stunden</value> <value xml:lang="en">Actual Non Billed Hours</value> <value xml:lang="fr">Heures réelles non facturées</value> <value xml:lang="it">Ore attuali non fatturate</value> <value xml:lang="zh">å®é é记账工æ¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_clientBillingPartyId"> + <value xml:lang="de">Kunden Rechnungsadresse</value> <value xml:lang="en">Client Billing Party Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de facturation client</value> <value xml:lang="it">Soggetto fatturazione</value> <value xml:lang="zh">客æ·è´¦åä¼åæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_complete"> + <value xml:lang="de">Vollständig</value> <value xml:lang="en">Complete</value> <value xml:lang="fr">Terminé</value> <value xml:lang="it">Completo</value> <value xml:lang="zh">å®æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_createdStamp"> + <value xml:lang="de">Erstellungsdatum</value> <value xml:lang="en">Created Stamp</value> <value xml:lang="fr">Estampille créée</value> <value xml:lang="it">Data creazione</value> <value xml:lang="zh">å建æ¶é´</value> </property> <property key="FormFieldTitle_newTimesheetId"> + <value xml:lang="de">Neue Zeiterfassungs ID</value> <value xml:lang="en">New Timesheet Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de nouvelle feuille d'activité</value> <value xml:lang="it">Nuova timbratura</value> <value xml:lang="zh">æ°çæ¶é´è¡¨Id</value> </property> <property key="FormFieldTitle_nonBilledHours"> + <value xml:lang="de">Nicht fakturierte Stunden</value> <value xml:lang="en">Non Billed Hours</value> <value xml:lang="fr">Heures non facturées</value> <value xml:lang="it">Ore non fatturate</value> <value xml:lang="zh">é记账工æ¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_originalActualHours"> + <value xml:lang="de">Ursprüngliche Ist-Stunden</value> <value xml:lang="en">Original Actual Hours</value> <value xml:lang="it">Ore attuali originali</value> <value xml:lang="zh">åå§å®é å·¥æ¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_parentProjectName"> + <value xml:lang="de">Name des übergeordneten Projektes</value> <value xml:lang="en">Parent Project Name</value> <value xml:lang="fr">Nom du projet parent</value> <value xml:lang="it">Nome progetto padre</value> <value xml:lang="zh">ä¸çº§é¡¹ç®å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_phase"> + <value xml:lang="de">Phase</value> <value xml:lang="en">Phase</value> <value xml:lang="fr">Phase</value> <value xml:lang="it">Fase</value> <value xml:lang="zh">项ç®é¶æ®µ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_phaseId"> + <value xml:lang="de">Phase ID</value> <value xml:lang="en">Phase Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de phase</value> <value xml:lang="it">Fase</value> <value xml:lang="zh">é¶æ®µæ è¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_phaseName"> + <value xml:lang="de">Phasenname</value> <value xml:lang="en">Phase Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de phase</value> <value xml:lang="it">Nome fase</value> <value xml:lang="zh">é¶æ®µå称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_plannedHours"> + <value xml:lang="de">Geplante Stunden</value> <value xml:lang="en">Planned Hours</value> <value xml:lang="fr">Heures planifiées</value> <value xml:lang="it">Orari pianificati</value> <value xml:lang="zh">计åå·¥æ¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_projectName"> + <value xml:lang="de">Projektname</value> <value xml:lang="en">Project Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de projet</value> <value xml:lang="it">Nome progetto</value> <value xml:lang="zh">项ç®å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_relatedTasks"> + <value xml:lang="de">Verwandte Aufgaben</value> <value xml:lang="en">Related Tasks</value> <value xml:lang="fr">Tâches associées</value> <value xml:lang="it">Compiti relativi</value> <value xml:lang="zh">ç¸å ³ä»»å¡</value> </property> <property key="FormFieldTitle_task"> + <value xml:lang="de">Aufgabe</value> <value xml:lang="en">Task</value> <value xml:lang="fr">Tâche</value> <value xml:lang="it">Compito</value> <value xml:lang="zh">ä»»å¡</value> </property> <property key="FormFieldTitle_taskName"> + <value xml:lang="de">Aufgabenname</value> <value xml:lang="en">Task Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de tâche</value> <value xml:lang="it">Nome compito</value> <value xml:lang="zh">ä»»å¡å称</value> </property> <property key="FormFieldTitle_templateId"> + <value xml:lang="de">Vorlage ID</value> <value xml:lang="en">Template Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de modèle</value> <value xml:lang="it">Template</value> <value xml:lang="zh">模æ¿Id</value> </property> <property key="FormFieldTitle_mailingListEmail"> + <value xml:lang="de">Mailing List E-Mail</value> <value xml:lang="en">Mailing List E-mail</value> <value xml:lang="th">E-mail สำหรัภMailing List</value> </property> <property key="PageTitleAddATimesheet"> + <value xml:lang="de">Neue wöchentliche Zeiterfassung hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add a new weekly Timesheet</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle feuille d'activité hebdomadaire</value> <value xml:lang="it">Aggiungi una nuova timbratura settimanale</value> @@ -141,6 +162,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å æ°çå¨æ¶é´è¡¨</value> </property> <property key="PageTitleAddDependencyAfter"> + <value xml:lang="de">Abhängigkeit nach aktueller Aufgabe hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Dependency After the current Task</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une dépendance après la tâche courante</value> <value xml:lang="it">Aggiungi dipendenza dopo l'attuale compito</value> @@ -148,6 +170,7 @@ <value xml:lang="zh">å¨å½åä»»å¡åå¢å ä¾èµ</value> </property> <property key="PageTitleAddDependencyBefore"> + <value xml:lang="de">Abhängigkeit vor aktueller Aufgabe hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Dependency before the current Task</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une dépendance avant la tâche courante</value> <value xml:lang="it">Aggiungi dipendenza prima del compito</value> @@ -155,6 +178,7 @@ <value xml:lang="zh">å¨å½åä»»å¡åå¢å ä¾èµ</value> </property> <property key="PageTitleAddPartyAssign"> + <value xml:lang="de">Aufgabe für Ressource hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Resource Assignment</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une ressource à la tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiungi assegnazione risorsa</value> @@ -162,6 +186,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å èµæºåé </value> </property> <property key="PageTitleAddPhase"> + <value xml:lang="de">Phase hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Phase</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une phase</value> <value xml:lang="it">Aggiungi fase</value> @@ -169,6 +194,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å 项ç®é¶æ®µ</value> </property> <property key="PageTitleAddProject"> + <value xml:lang="de">Projekt hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Project</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un projet</value> <value xml:lang="it">Aggiungi progetto</value> @@ -176,6 +202,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å 项ç®</value> </property> <property key="PageTitleAddProjectContent"> + <value xml:lang="de">Projektinhalt hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Project Content</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un contenu au projet</value> <value xml:lang="it">Aggiungi contenuto progetto</value> @@ -183,6 +210,7 @@ <value xml:lang="zh">æ·»å 项ç®å 容</value> </property> <property key="PageTitleAddProjectNotes"> + <value xml:lang="de">Projektnotizen hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Project Notes</value> <value xml:lang="fr">Ajouter des notes au projet</value> <value xml:lang="it">Aggiungi note progetto</value> @@ -190,12 +218,14 @@ <value xml:lang="zh">å¢å 项ç®å¤æ³¨</value> </property> <property key="PageTitleAddProjectTimeToNewInvoice"> + <value xml:lang="de">Füge alle gemeldeten/genehmigten Aufgabenzeiten einer neuen Abrechnung hinzu</value> <value xml:lang="en">Add all reported/approved task time to a new invoice</value> <value xml:lang="fr">Ajouter tout le temps de la tâche rapporté/approuvé à une nouvelle facture/</value> <value xml:lang="it">Aggiungi tutte le timbrature approvate ad una nuova fattura</value> <value xml:lang="zh">æå ¨é¨å·²æ¥å/å·²æ¹åçä»»å¡æ¶é´æ·»å å°ä¸ä¸ªæ°çå票</value> </property> <property key="PageTitleAddResource"> + <value xml:lang="de">Neue Ressource hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add a Resource</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une ressource</value> <value xml:lang="it">Aggiungi una risorsa</value> @@ -203,6 +233,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å èµæº</value> </property> <property key="PageTitleAddSkill"> + <value xml:lang="de">Anforderung hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Requirement</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un besoin</value> <value xml:lang="it">Aggiungi abilità </value> @@ -210,6 +241,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å éæ±</value> </property> <property key="PageTitleAddSubProject"> + <value xml:lang="de">Teilprojekt hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Sub Project</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un sous-projet</value> <value xml:lang="it">Aggiungi sotto-progetto</value> @@ -217,6 +249,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å å项ç®</value> </property> <property key="PageTitleAddSubTask"> + <value xml:lang="de">Teilaufgabe hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Sub Task</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une sous-tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiungi sotto-compito</value> @@ -224,6 +257,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å åä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleAddTask"> + <value xml:lang="de">Aufgabe hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Task</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiungi compito</value> @@ -231,6 +265,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å ä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleAddTaskContent"> + <value xml:lang="de">Aufgabeninhalt hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Task Content</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un contenu à la tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiungi contenuto compito</value> @@ -238,6 +273,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å 项ç®å 容</value> </property> <property key="PageTitleAddTaskNotes"> + <value xml:lang="de">Aufgabennotiz hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Task Notes</value> <value xml:lang="fr">Ajouter des notes à la tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiungi note compito</value> @@ -245,18 +281,21 @@ <value xml:lang="zh">å¢å ä»»å¡å¤æ³¨</value> </property> <property key="PageTitleAddTimesheetEntry"> + <value xml:lang="de">Zeiterfassungsbuchung hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Timesheet Entry</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une feuille d'activité</value> <value xml:lang="it">Aggiungi voce timbratura</value> <value xml:lang="zh">æ·»å å·¥æ¶åè®°å½</value> </property> <property key="PageTitleAddTimesheetRole"> + <value xml:lang="de">Zeiterfassungsfunktion hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Timesheet role</value> <value xml:lang="fr">Ajouter un rôle de feuille d'activité</value> <value xml:lang="it">Aggiungi ruolo timbratura</value> <value xml:lang="zh">æ·»å å·¥æ¶åè§è²</value> </property> <property key="PageTitleCreateTaskbyRequest"> + <value xml:lang="de">Eine neue Aufgabe für diese Anfrage erstellen</value> <value xml:lang="en">Create a new Task for this Request</value> <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle tâche pour cette demande</value> <value xml:lang="it">Creare un nuovo compito per questa richiesta</value> @@ -264,6 +303,7 @@ <value xml:lang="zh">为该请æ±å建æ°çä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleCurrentTimesheet"> + <value xml:lang="de">Aktuelle Zeiterfassung</value> <value xml:lang="en">Current Timesheet</value> <value xml:lang="fr">Feuille d'activité courante</value> <value xml:lang="it">Timbrature attuali</value> @@ -271,6 +311,7 @@ <value xml:lang="zh">å½åæ¶é´è¡¨</value> </property> <property key="PageTitleDependencies"> + <value xml:lang="de">Aufgabenabhängigkeiten</value> <value xml:lang="en">Task dependencies</value> <value xml:lang="fr">Dépendances de la tâche</value> <value xml:lang="it">Dipendenze compiti</value> @@ -278,6 +319,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡é´ä»å±å ³ç³»</value> </property> <property key="PageTitleEditCurrentTimesheet"> + <value xml:lang="de">Aktuelle Zeiterfassung bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit current timesheet</value> <value xml:lang="fr">Modifier la feuille d'activité courante</value> <value xml:lang="it">Aggiorna timbratura attuali</value> @@ -285,6 +327,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å½åæ¶é´è¡¨</value> </property> <property key="PageTitleEditPhase"> + <value xml:lang="de">Phase editieren</value> <value xml:lang="en">Edit Phase</value> <value xml:lang="fr">Modifier la phase</value> <value xml:lang="it">Aggiorna fase</value> @@ -292,6 +335,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾é¡¹ç®é¶æ®µ</value> </property> <property key="PageTitleEditProject"> + <value xml:lang="de">Projekt editieren</value> <value xml:lang="en">Edit Project</value> <value xml:lang="fr">Modifier le projet</value> <value xml:lang="it">Aggiorna progetto</value> @@ -299,11 +343,13 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾é¡¹ç®</value> </property> <property key="PageTitleEditProjectOrder"> + <value xml:lang="de">Projektbestellung editieren</value> <value xml:lang="en">Edit Project Order</value> <value xml:lang="it">Aggiorna progetto ordine</value> <value xml:lang="zh">ç¼è¾é¡¹ç®è§è²</value> </property> <property key="PageTitleEditSkill"> + <value xml:lang="de">Bedarf editieren</value> <value xml:lang="en">Edit Requirement</value> <value xml:lang="fr">Modifier le besoin</value> <value xml:lang="it">Aggiorna abilità </value> @@ -311,6 +357,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾éæ±</value> </property> <property key="PageTitleEditSubProject"> + <value xml:lang="de">Teilprojekt editieren</value> <value xml:lang="en">Edit Sub Project</value> <value xml:lang="fr">Modifier le sous-projet</value> <value xml:lang="it">Aggiorna sotto-progetto</value> @@ -318,6 +365,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å项ç®</value> </property> <property key="PageTitleEditSubTask"> + <value xml:lang="de">Teilaufgabe editieren</value> <value xml:lang="en">Edit Sub Task</value> <value xml:lang="fr">Modifier la sous-tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiorna sotto-compito</value> @@ -325,6 +373,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾åä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleEditTask"> + <value xml:lang="de">Aufgabe editieren</value> <value xml:lang="en">Edit Task</value> <value xml:lang="fr">Modifier la tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiorna compito</value> @@ -332,6 +381,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾ä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleFindPhase"> + <value xml:lang="de">Phase suchen</value> <value xml:lang="en">Find Phase</value> <value xml:lang="fr">Rechercher la phase</value> <value xml:lang="it">Ricerca fase</value> @@ -339,10 +389,12 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾é¡¹ç®é¶æ®µ</value> </property> <property key="PageTitleFindMailingList"> + <value xml:lang="de">Mailing-List suchen</value> <value xml:lang="en">Find Mailing List</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢</value> </property> <property key="PageTitleFindProject"> + <value xml:lang="de">Projekt suchen</value> <value xml:lang="en">Find Project</value> <value xml:lang="fr">Recherche de projet(s)</value> <value xml:lang="it">Ricerca progetto</value> @@ -350,6 +402,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾é¡¹ç®</value> </property> <property key="PageTitleFindProjectResults"> + <value xml:lang="de">Projektergebnisse suchen</value> <value xml:lang="en">Find Project Results</value> <value xml:lang="fr">Voir les résultats du projet</value> <value xml:lang="it">Risultati ricerca progetto</value> @@ -357,6 +410,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾é¡¹ç®æ åµ</value> </property> <property key="PageTitleFindResource"> + <value xml:lang="de">Ressourcen suchen</value> <value xml:lang="en">Find Resource</value> <value xml:lang="fr">Rechercher la ressource</value> <value xml:lang="it">Ricerca risorsa</value> @@ -364,6 +418,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾èµæº</value> </property> <property key="PageTitleFindSubProject"> + <value xml:lang="de">Teilprojekte suchen</value> <value xml:lang="en">Find Sub Project</value> <value xml:lang="fr">Rechercher le sous-projet</value> <value xml:lang="it">Ricerca sotto-progetto</value> @@ -371,6 +426,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å项ç®</value> </property> <property key="PageTitleFindSubTask"> + <value xml:lang="de">Teilaufgaben suchen</value> <value xml:lang="en">Find Sub Task</value> <value xml:lang="fr">Rechercher la sous-tâche</value> <value xml:lang="it">Ricerca sotto-compito</value> @@ -378,6 +434,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾åä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleFindTask"> + <value xml:lang="de">Aufgabe suchen</value> <value xml:lang="en">Find Task</value> <value xml:lang="fr">Rechercher la tâche</value> <value xml:lang="it">Ricerca compito</value> @@ -385,6 +442,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾ä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleFindTimeSheet"> + <value xml:lang="de">Zeiterfassungsbogen suchen</value> <value xml:lang="en">Find TimeSheet</value> <value xml:lang="fr">Rechercher une feuille d'activitée</value> <value xml:lang="it">Ricerca timbratura</value> @@ -392,6 +450,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾æ¶é´è¡¨</value> </property> <property key="PageTitleHoursNotYetBilled"> + <value xml:lang="de">Noch nicht fakturierte Stunden</value> <value xml:lang="en">Hours not yet billed</value> <value xml:lang="fr">Heures non encore facturées</value> <value xml:lang="it">Ore che non sono ancora fatturate</value> @@ -399,12 +458,14 @@ <value xml:lang="zh">æªå¼è´¦åçå·¥æ¶</value> </property> <property key="PageTitleListBillingHours"> + <value xml:lang="de">Liste fakturierter Stunden auf</value> <value xml:lang="en">List Billing Hours</value> <value xml:lang="fr">Voir les heures facturées</value> <value xml:lang="it">Lista ore da fatturare</value> <value xml:lang="zh">记账工æ¶å表</value> </property> <property key="PageTitleListProjectByParty"> + <value xml:lang="de">Liste Projekte pro Akteur auf</value> <value xml:lang="en">List Project by Party</value> <value xml:lang="fr">Voir les projets par acteur</value> <value xml:lang="it">Lista progetti per soggetto</value> @@ -412,6 +473,7 @@ <value xml:lang="zh">æä¼åååºé¡¹ç®</value> </property> <property key="PageTitleListProjectNotes"> + <value xml:lang="de">Liste Projektnotizen auf</value> <value xml:lang="en">List Project Notes</value> <value xml:lang="fr">Voir les notes du projet</value> <value xml:lang="it">Lista note progetto</value> @@ -419,6 +481,7 @@ <value xml:lang="zh">ååºé¡¹ç®å¤æ³¨</value> </property> <property key="PageTitleListResources"> + <value xml:lang="de">Ressourcen</value> <value xml:lang="en">Resources</value> <value xml:lang="fr">Ressources</value> <value xml:lang="it">Risorse</value> @@ -426,6 +489,7 @@ <value xml:lang="zh">èµæº</value> </property> <property key="PageTitleListTaskByParty"> + <value xml:lang="de">Liste Aufgaben pro Akteur auf</value> <value xml:lang="en">List Task by Party</value> <value xml:lang="fr">Voir les tâches par acteur</value> <value xml:lang="it">Lista compito per soggetto</value> @@ -433,12 +497,14 @@ <value xml:lang="zh">æä¼åååºä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleListTaskContent"> + <value xml:lang="de">Liste Aufgabeninhaltselemente aud</value> <value xml:lang="en">List Task Content Items</value> <value xml:lang="fr">Voir les élements de la tâche</value> <value xml:lang="it">Lista righe contenuto compito</value> <value xml:lang="zh">ä»»å¡å 容æç»å表</value> </property> <property key="PageTitleListTaskNotes"> + <value xml:lang="de">Liste Aufgabennotizen auf</value> <value xml:lang="en">List Task Notes</value> <value xml:lang="fr">Voir les notes de la tâche</value> <value xml:lang="it">Lista note compito</value> @@ -446,6 +512,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡å¤æ³¨å表</value> </property> <property key="PageTitleListTaskSearchResult"> + <value xml:lang="de">Aufgabensuchergebnisse</value> <value xml:lang="en">Task search results</value> <value xml:lang="fr">Résultats de recherche de la tâche</value> <value xml:lang="it">Risulatai ricerca compito</value> @@ -453,6 +520,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡æ¥æ¾ç»æ</value> </property> <property key="PageTitleListTimeEntries"> + <value xml:lang="de">Liste Zeiteinträge auf für</value> <value xml:lang="en">List Time Entries for</value> <value xml:lang="fr">Voir les échéances pour</value> <value xml:lang="it">Lista voci orari per</value> @@ -460,6 +528,7 @@ <value xml:lang="zh">ååºæ¶é´æ¡ç®</value> </property> <property key="PageTitleProjectBilling"> + <value xml:lang="de">Projekt Fakturierung</value> <value xml:lang="en">Project Billing</value> <value xml:lang="fr">Facturation du projet</value> <value xml:lang="it">Fatturazione progetto</value> @@ -467,6 +536,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®è´¦å</value> </property> <property key="PageTitleProjectGanttChart"> + <value xml:lang="de">Projekt Gantt Chart</value> <value xml:lang="en">Project Gantt Chart</value> <value xml:lang="fr">Graphe Gantt du projet</value> <value xml:lang="it">Progetto grafico gantt</value> @@ -474,6 +544,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®çç¹å¾</value> </property> <property key="PageTitleProjectInformation"> + <value xml:lang="de">Projektinformationen</value> <value xml:lang="en">Project Information</value> <value xml:lang="fr">Informations du projet</value> <value xml:lang="it">Informazione progetto</value> @@ -481,6 +552,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®ä¿¡æ¯</value> </property> <property key="PageTitleRequestList"> + <value xml:lang="de">Anfragenliste</value> <value xml:lang="en">Request List</value> <value xml:lang="fr">Liste de besoins</value> <value xml:lang="it">Lista richiesta</value> @@ -488,6 +560,7 @@ <value xml:lang="zh">请æ±å表</value> </property> <property key="PageTitleTaskAssignedToMe"> + <value xml:lang="de">Ãffne die mir zugeordneten Aufgaben</value> <value xml:lang="en">Open Tasks Assigned to me.</value> <value xml:lang="fr">Ouvrir les tâches qui me sont affectées</value> <value xml:lang="it">Compiti aperti assegnati a me.</value> @@ -495,6 +568,7 @@ <value xml:lang="zh">æå¼åé ç»æçä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleTaskInformation"> + <value xml:lang="de">Aufgabeninformationen</value> <value xml:lang="en">Task information</value> <value xml:lang="fr">Information sur la tâche</value> <value xml:lang="it">Informazione compito</value> @@ -502,6 +576,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡ä¿¡æ¯</value> </property> <property key="PageTitleTasksAfter"> + <value xml:lang="de">Aufgaben die nach der aktuellen Aufgabe ausgeführt werden müssen</value> <value xml:lang="en">Tasks to be executed after the current task</value> <value xml:lang="fr">Tâches à exécuter après la tâche courante</value> <value xml:lang="it">Compiti che saranno eseguiti dopo il compito attuale</value> @@ -509,6 +584,7 @@ <value xml:lang="zh">å½åä»»å¡å®æåææ§è¡çä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleTasksBefore"> + <value xml:lang="de">Aufgaben die vor der aktuellen Aufgabe ausgeführt werden müssen</value> <value xml:lang="en">Tasks to be executed before the current task</value> <value xml:lang="fr">Tâches à exécuter avant la tâche courante</value> <value xml:lang="it">Compiti che saranno eseguiti prima del compito attuale</value> @@ -516,6 +592,7 @@ <value xml:lang="zh">å½åä»»å¡æ§è¡åè¦æ§è¡çä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleTimesheet"> + <value xml:lang="de">Zeiterfassung</value> <value xml:lang="en">Timesheet</value> <value xml:lang="fr">Feuille d'activité</value> <value xml:lang="it">Timbratura</value> @@ -523,6 +600,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¶é´è¡¨</value> </property> <property key="PageTitleTimesheets"> + <value xml:lang="de">Zeiterfassungsliste</value> <value xml:lang="en">Timesheet list</value> <value xml:lang="fr">Liste des feuilles d'activité</value> <value xml:lang="it">Lista Timbrature</value> @@ -530,6 +608,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¶é´è¡¨å表</value> </property> <property key="PageTitleUnassignedTask"> + <value xml:lang="de">Nicht zugeordnete Aufgaben</value> <value xml:lang="en">Unassigned Task</value> <value xml:lang="fr">Tâches non affectées</value> <value xml:lang="it">Compito non assegnato</value> @@ -537,19 +616,23 @@ <value xml:lang="zh">æªåé ä»»å¡</value> </property> <property key="PageTitleViewMailingList"> + <value xml:lang="de">Zeige Mailing-Liste</value> <value xml:lang="en">View Mailing List</value> <value xml:lang="th">à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢</value> </property> <property key="ProjectMgrCustomerRequestList"> + <value xml:lang="de">Liste der Kundenanfragen des Projektes</value> <value xml:lang="en">Project Customer Request list</value> </property> <property key="ProjectMgrAcceptedCustomerRequestList"> + <value xml:lang="de">Angenommene Kundenanfragen </value> <value xml:lang="en">Accepted Customer Request list</value> <value xml:lang="fr">Liste des demandes client acceptées</value> <value xml:lang="it">Lista richieste accettate dai clienti</value> <value xml:lang="zh">å·²æ¥åç客æ·è¯·æ±å表</value> </property> <property key="ProjectMgrActualHours"> + <value xml:lang="de">Ist-Stunden</value> <value xml:lang="en">Actual Hours</value> <value xml:lang="fr">Heures réelles</value> <value xml:lang="it">Ore attuali</value> @@ -557,12 +640,14 @@ <value xml:lang="zh">å®é å·¥æ¶</value> </property> <property key="ProjectMgrActualTotal"> + <value xml:lang="de">Ist-Stunden gesamt</value> <value xml:lang="en">Act Total</value> <value xml:lang="fr">Total réel</value> <value xml:lang="it">Totale attuale</value> <value xml:lang="zh">å®é æ»æ¶é´</value> </property> <property key="ProjectMgrAddNewTask"> + <value xml:lang="de">Eine neue Aufgabe zu einem meiner Projekte hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add a new task to one of my projects.</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle tâches à mes projets</value> <value xml:lang="it">Aggiungi un nuovo compito ad uno dei miei progetti.</value> @@ -570,6 +655,7 @@ <value xml:lang="zh">为æçä¸ä¸ªé¡¹ç®å¢å æ°ä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrAddTimeEntry"> + <value xml:lang="de">Zeitbuchung hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Time Entry</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une échéance</value> <value xml:lang="it">Aggiungi voce tempo</value> @@ -577,6 +663,7 @@ <value xml:lang="zh">å¢å æ¶é´æ¡ç®</value> </property> <property key="ProjectMgr"> + <value xml:lang="de">Projektmanager</value> <value xml:lang="en">Project Manager</value> <value xml:lang="fr">Application de gestion de projet</value> <value xml:lang="it">Gestione progetti</value> @@ -584,6 +671,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®ç®¡çåºç¨ç¨åº</value> </property> <property key="ProjectMgrApplication"> + <value xml:lang="de">Projektmanager Anwendung</value> <value xml:lang="en">Project Manager Application</value> <value xml:lang="fr">Application de gestion de projet</value> <value xml:lang="it">Applicazione gestione progetti</value> @@ -591,6 +679,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®ç®¡çåºç¨ç¨åº</value> </property> <property key="ProjectMgrAssignATaskToMe"> + <value xml:lang="de">Weise mir eine vorhandene Aufgabe zu.</value> <value xml:lang="en">Assign an existing Task to me.</value> <value xml:lang="fr">M'affecter une tâche existante</value> <value xml:lang="it">Assegna un compito esistente a me.</value> @@ -598,6 +687,7 @@ <value xml:lang="zh">ç»æåé ä¸ä¸ªå·²æçä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrAssignMyTaskToSomebodyElse"> + <value xml:lang="de">Meine Aufgaben jemanden andere zuweisen.</value> <value xml:lang="en">Assign My Task To Somebody Else.</value> <value xml:lang="fr">Affecter ma tâche à quelqu'un d'autre</value> <value xml:lang="it">Assegna un mio compito a qualcun'altro.</value> @@ -605,6 +695,7 @@ <value xml:lang="zh">ææçä»»å¡åé ç»å«äºº</value> </property> <property key="ProjectMgrBilling"> + <value xml:lang="de">Fakturierung</value> <value xml:lang="en">Billing</value> <value xml:lang="fr">Facturation</value> <value xml:lang="it">Fatturazione</value> @@ -612,24 +703,28 @@ <value xml:lang="zh">è´¦å</value> </property> <property key="ProjectMgrCheckComplete"> + <value xml:lang="de">Markieren wenn Fertiggestellt</value> <value xml:lang="en">Check Complete</value> <value xml:lang="fr">Marqué(e) comme terminé(e)</value> <value xml:lang="it">Controllo completato</value> <value xml:lang="zh">æ¯å¦å®æ</value> </property> <property key="ProjectMgrClientContacts"> + <value xml:lang="de">Kundenkontakt</value> <value xml:lang="en">Client Contacts</value> <value xml:lang="fr">Contacts de client</value> <value xml:lang="it">Contatti cliente</value> <value xml:lang="zh">客æ·èç³»</value> </property> <property key="ProjectMgrCompanies"> + <value xml:lang="de">Firmen</value> <value xml:lang="en">Companies</value> <value xml:lang="fr">Compagnie</value> <value xml:lang="it">Aziende</value> <value xml:lang="zh">å ¬å¸</value> </property> <property key="ProjectMgrCompanyName"> + <value xml:lang="de">OFBiz: Projekt</value> <value xml:lang="en">OFBiz: Project</value> <value xml:lang="fr">OFBiz : projet</value> <value xml:lang="it">OFBiz: Progetti</value> @@ -637,6 +732,7 @@ <value xml:lang="zh">OFBIZ: 项ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrCompanySubtitle"> + <value xml:lang="de">Projekt</value> <value xml:lang="en">Project</value> <value xml:lang="fr">Projet</value> <value xml:lang="it">Progetti</value> @@ -644,12 +740,14 @@ <value xml:lang="zh">项ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrContentList"> + <value xml:lang="de">Projektinhaltsliste</value> <value xml:lang="en">Project Content List</value> <value xml:lang="fr">Liste des contenus du projet</value> <value xml:lang="it">Lsista contenuti progetto</value> <value xml:lang="zh">项ç®å 容å表</value> </property> <property key="ProjectMgrCopyProject"> + <value xml:lang="de">Projekt kopieren</value> <value xml:lang="en">Copy Project</value> <value xml:lang="fr">Copier le projet</value> <value xml:lang="it">Copia progetto</value> @@ -657,6 +755,7 @@ <value xml:lang="zh">å¤å¶é¡¹ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrCreateByExistingTask"> + <value xml:lang="de">Mit einer existierenden Aufgabe verbinden</value> <value xml:lang="en">Link to an existing Task</value> <value xml:lang="fr">Lien à une tâche existante</value> <value xml:lang="it">Link ad un compito esistente</value> @@ -664,6 +763,7 @@ <value xml:lang="zh">é¾æ¥å°å·²åå¨çä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrCreateTaskFromRequest"> + <value xml:lang="de">Aufgabe aus Anfrage erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Task From Request</value> <value xml:lang="fr">Créer une tâche depuis une demande</value> <value xml:lang="it">Creare compito dalla richiesta</value> @@ -671,6 +771,7 @@ <value xml:lang="zh">为请æ±å建任å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrCustRequestCategoryId"> + <value xml:lang="de">Kategorie ID der Kundenanfrage</value> <value xml:lang="en">Cust Request Category Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie de demande client</value> <value xml:lang="it">Categoria richiesta cliente</value> @@ -700,18 +801,21 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾</value> </property> <property key="ProjectMgrEditAssoc"> + <value xml:lang="de">Verbindung bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Assoc</value> <value xml:lang="fr">Modifier l'association</value> <value xml:lang="it">Aggiorna associazione</value> <value xml:lang="zh">ç¼è¾å ³è</value> </property> <property key="ProjectMgrEditAssocDetail"> + <value xml:lang="de">Verbindungsdetail bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Assoc Detail</value> <value xml:lang="fr">Modifier le détail de l'association</value> <value xml:lang="it">Aggiorna dettagli associazione</value> <value xml:lang="zh">ç¼è¾å ³è详ç»ä¿¡æ¯</value> </property> <property key="ProjectMgrEditPartySkill"> + <value xml:lang="de">Bearbeite Qualifikation des Akteurs</value> <value xml:lang="en">Edit PartySkill</value> <value xml:lang="fr">Modifier les compétences de l'acteur</value> <value xml:lang="it">Aggiorna abilità soggetto</value> @@ -719,6 +823,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾ä¼åæè½</value> </property> <property key="ProjectMgrEditProject"> + <value xml:lang="de">Projekt bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Project</value> <value xml:lang="fr">Modifier le projet</value> <value xml:lang="it">Aggiorna progetto</value> @@ -726,6 +831,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾é¡¹ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrEditTask"> + <value xml:lang="de">Aufgabe bearbeiten</value> <value xml:lang="en">Edit Task</value> <value xml:lang="fr">Modifier la tâche</value> <value xml:lang="it">Aggiorna compito</value> @@ -733,30 +839,35 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾ä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrErrorRequestNotFound"> + <value xml:lang="de">Kundenanfrage: ${parameters.custRequestId} wurde nicht gefunden</value> <value xml:lang="en">Customer Request: ${parameters.custRequestId} not found</value> <value xml:lang="fr">Demande client : ${parameters.custRequestId} non trouvée</value> <value xml:lang="it">Richiesta cliente: ${parameters.custRequestId} non trovato</value> <value xml:lang="zh">客æ·è¯·æ±ï¼${parameters.custRequestId}没ææ¾å°</value> </property> <property key="ProjectMgrErrorRequestStatusWrong"> + <value xml:lang="de">Kundenanfrage: ${parameters.custRequestId} hat einen flaschen Status, erwartet wurde 'Akzeptiert' gefunden wurde ${status.description}</value> <value xml:lang="en">Customer Request: ${parameters.custRequestId} has the wrong status, should be 'Accepted' but it is ${status.description}</value> <value xml:lang="fr">Demande client : ${parameters.custRequestId} a un statut erroné, devrait être 'Accepté' mais est ${status.description}</value> <value xml:lang="it">Richiesta cliente: ${parameters.custRequestId} ha uno stato errato, dovrebbe essere 'Accettato' ma questo è ${status.description}</value> <value xml:lang="zh">客æ·è¯·æ±ï¼${parameters.custRequestId}ç¶æé误ï¼åºè¯¥æ¯âå·²æ¥åâï¼ä½æ¯æ¯${status.description}</value> </property> <property key="ProjectMgrErrorTaskNotFound"> + <value xml:lang="de">Aufgabe: ${parameters.workEffortId} nicht gefunden</value> <value xml:lang="en">Task: ${parameters.workEffortId} not found</value> <value xml:lang="fr">Tâche : ${parameters.workEffortId} non trouvée</value> <value xml:lang="it">Compito: ${parameters.workEffortId} non trovato</value> <value xml:lang="zh">ä»»å¡ï¼${parameters.workEffortId}没ææ¾å°</value> </property> <property key="ProjectMgrErrorTaskStatusWrong"> + <value xml:lang="de">Aufgabe: ${parameters.workEffortId} wird nicht bearbeitet, es kann keine Anfrage hinzugefügt werden</value> <value xml:lang="en">Task: ${parameters.workEffortId} is not in progress, no request can be added</value> <value xml:lang="fr">Tâche : ${parameters.workEffortId} n'est pas en cours, aucune demande ne peut être ajoutée</value> <value xml:lang="it">Compito: ${parameters.workEffortId} non è in corso, nessuna richiesta può essere aggiunta</value> <value xml:lang="zh">ä»»å¡ï¼${parameters.workEffortId}没æè¿å±ï¼æ²¡ææ·»å 请æ±</value> </property> <property key="ProjectMgrEstimatedCost"> + <value xml:lang="de">Soll-Kosten</value> <value xml:lang="en">Estimated Cost</value> <value xml:lang="fr">Coût estimé</value> <value xml:lang="it">Costo stimato</value> @@ -764,6 +875,7 @@ <value xml:lang="zh">è¯ä¼°è´¹ç¨</value> </property> <property key="ProjectMgrEstimatedDuration"> + <value xml:lang="de">Soll-Dauer</value> <value xml:lang="en">Estimated Duration</value> <value xml:lang="fr">Durée estimée</value> <value xml:lang="it">Durata stimata</value> @@ -771,6 +883,7 @@ <value xml:lang="zh">è¯ä¼°å¨æ</value> </property> <property key="ProjectMgrEstimatedHours"> + <value xml:lang="de">Soll-Stunden</value> <value xml:lang="en">Estimated Hours</value> <value xml:lang="fr">Heures estimées</value> <value xml:lang="it">Ore stimate</value> @@ -778,6 +891,7 @@ <value xml:lang="zh">è¯ä¼°å·¥æ¶</value> </property> <property key="ProjectMgrEstimatedNumPeople"> + <value xml:lang="de">Soll-Personal</value> <value xml:lang="en">Estimated People</value> <value xml:lang="fr">Nombre de personnes estimé</value> <value xml:lang="it">Persone stimate</value> @@ -785,6 +899,7 @@ <value xml:lang="zh">è¯ä¼°äººå</value> </property> <property key="ProjectMgrFilterOn"> + <value xml:lang="de">Filter aktivieren</value> <value xml:lang="en">Filter on</value> <value xml:lang="fr">Filtre actif</value> <value xml:lang="it">Filtra su</value> @@ -792,12 +907,14 @@ <value xml:lang="zh">è¿æ»¤</value> </property> <property key="ProjectMgrFri"> + <value xml:lang="de">Fr</value> <value xml:lang="en">Fri</value> <value xml:lang="fr">ven</value> <value xml:lang="it">Ven</value> <value xml:lang="zh">å¨äº</value> </property> <property key="ProjectMgrGanttChart"> + <value xml:lang="de">Gantt Chart</value> <value xml:lang="en">Gantt Chart</value> <value xml:lang="fr">Diagramme de Gantt</value> <value xml:lang="it">Grafico gantt</value> @@ -805,21 +922,25 @@ <value xml:lang="zh">çç¹å¾</value> </property> <property key="ProjectMgrListOrder"> + <value xml:lang="de">Liste Bestellungen auf</value> <value xml:lang="en">List Order</value> <value xml:lang="it">Lista Ordini</value> <value xml:lang="zh">订åå表</value> </property> <property key="ProjectMgrListMailingList"> + <value xml:lang="de">Liste Mailing-List auf</value> <value xml:lang="en">List Mailing List</value> <value xml:lang="th">รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢</value> </property> <property key="ProjectMgrMon"> + <value xml:lang="de">Mo</value> <value xml:lang="en">Mon</value> <value xml:lang="fr">lun</value> <value xml:lang="it">Lun</value> <value xml:lang="zh">å¨ä¸</value> </property> <property key="ProjectMgrMyRoleForThisTask"> + <value xml:lang="de">Meine Funktion für diese Aufgabe</value> <value xml:lang="en">My Role For This Task</value> <value xml:lang="fr">Mon rôle pour cette tâches</value> <value xml:lang="it">Mio ruolo per questo compito</value> @@ -827,6 +948,7 @@ <value xml:lang="zh">å¨è¿ä¸ªä»»å¡ä¸æçè§è²</value> </property> <property key="ProjectMgrNewProject"> + <value xml:lang="de">Neues Projekt</value> <value xml:lang="en">New Project</value> <value xml:lang="fr">Nouveau projet</value> <value xml:lang="it">Nuovo progetto</value> @@ -834,6 +956,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°é¡¹ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrNewSubProject"> + <value xml:lang="de">Neues Teilprojekt</value> <value xml:lang="en">New Sub Project</value> <value xml:lang="fr">Nouveau sous-projet</value> <value xml:lang="it">Nuovo sotto-progetto</value> @@ -841,6 +964,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°å项ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrNewSubTask"> + <value xml:lang="de">Neue Teilaufgabe </value> <value xml:lang="en">New Sub Task</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle sous-tâche</value> <value xml:lang="it">Nuovo sotto-compito</value> @@ -856,6 +980,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°ä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrNoAccessToProject"> + <value xml:lang="de">Keine Berechtigung für das Projekt#: ${projectId}</value> <value xml:lang="en">You have no access to the project#: ${projectId}</value> <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas accès au projet n° ${projectId}</value> <value xml:lang="it">Tu non hai accesso al progetto#: ${projectId}</value> @@ -863,6 +988,7 @@ <value xml:lang="zh">ä½ æ²¡æ访é®è¯¥é¡¹ç®çæéï¼${projectId}</value> </property> <property key="ProjectMgrNoAccessToTask"> + <value xml:lang="de">Keine Berechtigung für die Aufgabe#: ${taskId} oder Projekt#: ${projectId}</value> <value xml:lang="en">You have no access to the taskId: ${taskId} or projectId: ${projectId}</value> <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas accès à la tâche n° ${taskId} ou au projet n° ${projectId}</value> <value xml:lang="it">Tu non hai accesso al compito#: ${taskId}</value> @@ -870,6 +996,7 @@ <value xml:lang="zh">ä½ æ²¡æ访é®è¯¥ä»»å¡çæéï¼${taskId}</value> </property> <property key="ProjectMgrNoAccessToTimesheet"> + <value xml:lang="de">Keine Berechtigung für die Stundenerfassung#: ${timesheetId}</value> <value xml:lang="en">You have no access to the timesheet#: ${timesheetId}</value> <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas accès à la feuille d'activité n° ${timesheetId}</value> <value xml:lang="it">Tu non hai accesso alla timbratura#: ${timesheetId}</value> @@ -877,6 +1004,7 @@ <value xml:lang="zh">ä½ æ²¡æ访é®è¯¥æ¶é´è¡¨çæéï¼${timesheetId}</value> </property> <property key="ProjectMgrNoPhasesYet"> + <value xml:lang="de">Es wurde noch keine Phase erstellt, Aufgaben können nicht ohne eine übergeordnete Phase exitieren, Phase muss zuerst erstellt werden</value> <value xml:lang="en">No phases have been created yet, tasks can not exist without a phase as parent, so create a phase first</value> <value xml:lang="fr">Aucune phase n'a encore été créée, une tâche ne peut exister sans une phase comme ancêtre, veuillez créer une phase d'abord</value> <value xml:lang="it">Nessuna fase è ancora stata creata, compito non può esistere senza una fase come padre, quindi creare prima una fase</value> @@ -884,17 +1012,20 @@ <value xml:lang="zh">该项ç®æ没æå建任ä½çé¶æ®µï¼è¯·å å建项ç®é¶æ®µï¼ä»»å¡å¿ 须以项ç®é¶æ®µä¸ºç¶èç¹</value> </property> <property key="ProjectMgrNoProjectsFound"> + <value xml:lang="de">Keine Projekte gefunden</value> <value xml:lang="en">no projects found</value> <value xml:lang="it">Tu non hai l'accesso a queste informazioni</value> <value xml:lang="zh">没ææ¾å°é¡¹ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrNonBilledActualHours"> + <value xml:lang="de">Ist-Stunden sind nicht fakturiert</value> <value xml:lang="en">Act Hrs not billed</value> <value xml:lang="fr">Heures réelles non facturées</value> <value xml:lang="it">Ore attuali non fatturate</value> <value xml:lang="zh">å®é å·¥æ¶æ²¡æè®°è´¦</value> </property> <property key="ProjectMgrNotesCreateNew"> + <value xml:lang="de">Neu erstellen</value> <value xml:lang="en">Create New</value> <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle note</value> <value xml:lang="it">Creare nuovo</value> @@ -902,6 +1033,7 @@ <value xml:lang="zh">å建æ°ç</value> </property> <property key="ProjectMgrParentProjectName"> + <value xml:lang="de">Name des übergeordneten Projektes</value> <value xml:lang="en">Parent Project Name</value> <value xml:lang="fr">Nom du projet parent</value> <value xml:lang="it">Nome progetto padre</value> @@ -909,6 +1041,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¸çº§é¡¹ç®çå称</value> </property> <property key="ProjectMgrParties"> + <value xml:lang="de">Akteure</value> <value xml:lang="en">Parties</value> <value xml:lang="fr">Acteurs</value> <value xml:lang="it">Soggetti</value> @@ -916,6 +1049,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¼å</value> </property> <property key="ProjectMgrPartyList"> + <value xml:lang="de">Liste der Akteure</value> <value xml:lang="en">List of Parties</value> <value xml:lang="fr">Liste des acteurs</value> <value xml:lang="it">Lista di soggetti</value> @@ -931,6 +1065,7 @@ <value xml:lang="zh">è§è²ç±»åId</value> </property> <property key="ProjectMgrPhaseDetails"> + <value xml:lang="de">Phasen Details unten hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Enter the Phase Details below</value> <value xml:lang="fr">Saisissez les détails de la phase ci-dessous</value> <value xml:lang="it">Inserire i dettagli della fase qui sotto</value> @@ -938,6 +1073,7 @@ <value xml:lang="zh">å¨ä¸é¢çæ项ç®é¶æ®µçæç»</value> </property> <property key="ProjectMgrPhaseList"> + <value xml:lang="de">Liste der Projektphasen</value> <value xml:lang="en">List of project Phases</value> <value xml:lang="fr">Liste des phases du projet</value> <value xml:lang="it">Lista delle fasi progetto</value> @@ -945,6 +1081,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®é¶æ®µå表</value> </property> <property key="ProjectMgrPhaseName"> + <value xml:lang="de">Phasenname</value> <value xml:lang="en">Phase Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de la phase</value> <value xml:lang="it">Nome fase</value> @@ -952,6 +1089,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®é¶æ®µå称</value> </property> <property key="ProjectMgrPhaseTaskList"> + <value xml:lang="de">Liste der Phasen und Aufgaben</value> <value xml:lang="en">List of Phases and Tasks</value> <value xml:lang="fr">Liste des phases et tâches</value> <value xml:lang="it">Lista delle fasi e compiti</value> @@ -959,10 +1097,12 @@ <value xml:lang="zh">项ç®é¶æ®µåä»»å¡å表</value> </property> <property key="ProjectMgrMailingList"> + <value xml:lang="de">Mailing-List</value> <value xml:lang="en">Mailing List</value> <value xml:lang="th">à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢</value> </property> <property key="ProjectMgrPhases"> + <value xml:lang="de">Phasen</value> <value xml:lang="en">Phases</value> <value xml:lang="fr">Phases</value> <value xml:lang="it">Fasi</value> @@ -970,12 +1110,14 @@ <value xml:lang="zh">项ç®é¶æ®µ</value> </property> <property key="ProjectMgrPlanHours"> + <value xml:lang="de">Geplante Stunden</value> <value xml:lang="en">Plan Hours</value> <value xml:lang="fr">Heures planifiées</value> <value xml:lang="it">Ore da piano</value> <value xml:lang="zh">计åæ¶é´</value> </property> <property key="ProjectMgrPlannedHours"> + <value xml:lang="de">Geplante Stunden</value> <value xml:lang="en">Planned Hours</value> <value xml:lang="fr">Heures planifiées</value> <value xml:lang="it">Ore pianificate</value> @@ -983,18 +1125,21 @@ <value xml:lang="zh">已计åå·¥æ¶</value> </property> <property key="ProjectMgrPrintableNote"> + <value xml:lang="de">Druckbare Notiz</value> <value xml:lang="en">Printable Note</value> <value xml:lang="fr">Note imprimable</value> <value xml:lang="it">Nota stampabile</value> <value xml:lang="zh">å¯æå°ç便笺</value> </property> <property key="ProjectMgrPrivateOrPublic"> + <value xml:lang="de">Privat/Ãffentlich</value> <value xml:lang="en">Private/Public</value> <value xml:lang="fr">Privé/Public</value> <value xml:lang="it">Privato/Pubblico</value> <value xml:lang="zh">ç§äºº/å ¬å¼</value> </property> <property key="ProjectMgrProjectAndPhaseName"> + <value xml:lang="de">Projekt- und Phasenname</value> <value xml:lang="en">Project and Phase Name</value> <value xml:lang="fr">Nom du projet et de la phase</value> <value xml:lang="it">Progetto e nome fase</value> @@ -1002,6 +1147,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®åé¶æ®µå称</value> </property> <property key="ProjectMgrProjectCurrent"> + <value xml:lang="de">Aktuelles Projekt</value> <value xml:lang="en">Current Project</value> <value xml:lang="fr">Projet courant</value> <value xml:lang="it">Progetto attuale</value> @@ -1009,6 +1155,7 @@ <value xml:lang="zh">å½å项ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrProjectId"> + <value xml:lang="de">Projekt ID</value> <value xml:lang="en">Project Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de projet</value> <value xml:lang="it">Progetto</value> @@ -1016,6 +1163,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®Id</value> </property> <property key="ProjectMgrProjectName"> + <value xml:lang="de">Projektname</value> <value xml:lang="en">Project Name</value> <value xml:lang="fr">Nom du projet</value> <value xml:lang="it">Nome progetto</value> @@ -1023,6 +1171,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®å称</value> </property> <property key="ProjectMgrProjectNoNotes"> + <value xml:lang="de">Keine Notizen für dieses Projekt</value> <value xml:lang="en">No Notes for this Project</value> <value xml:lang="fr">Aucune note pour ce projet</value> <value xml:lang="it">Nessuna nota per questo progetto</value> @@ -1030,6 +1179,7 @@ <value xml:lang="zh">该项ç®æ²¡æ注é</value> </property> <property key="ProjectMgrProjectSummary"> + <value xml:lang="de">Projektzusammenfassung</value> <value xml:lang="en">Project Summary</value> <value xml:lang="fr">Résumé des projets</value> <value xml:lang="it">Sommario progetto</value> @@ -1037,6 +1187,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®æ»è§</value> </property> <property key="ProjectMgrProjectTeam"> + <value xml:lang="de">Projektteam</value> <value xml:lang="en">Project Team</value> <value xml:lang="fr">Equipe du projet</value> <value xml:lang="it">Gruppo progetto</value> @@ -1044,18 +1195,21 @@ <value xml:lang="zh">项ç®å¢é</value> </property> <property key="ProjectMgrProjects"> + <value xml:lang="de">Projekte</value> <value xml:lang="en">Projects</value> <value xml:lang="fr">Projets</value> <value xml:lang="it">Progetti</value> <value xml:lang="zh">项ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrProviders"> + <value xml:lang="de">Verantwortliche</value> <value xml:lang="en">Providers</value> <value xml:lang="fr">Fournisseurs</value> <value xml:lang="it">Providers</value> <value xml:lang="zh">æä¾è </value> </property> <property key="ProjectMgrQuickAssignPartyId"> + <value xml:lang="de">Schnell verbinden mit Akteur ID</value> <value xml:lang="en">Quick Assign Party Id</value> <value xml:lang="fr">Affecter rapidement un Réf. d'acteurt</value> <value xml:lang="it">Assegnazione veloce soggetto</value> @@ -1063,13 +1217,14 @@ <value xml:lang="zh">å¿«éåé ä¼å</value> </property> <property key="ProjectMgrRateTypeId"> + <value xml:lang="de">Verechnungs Typ ID</value> <value xml:lang="en">Rate Type Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. du type de taux</value> <value xml:lang="it">Tipo percentuale</value> <value xml:lang="zh">è´¹çç±»åæ è¯</value> </property> <property key="ProjectMgrRates"> - <value xml:lang="de">Raten</value> + <value xml:lang="de">Verrechnung</value> <value xml:lang="en">Rates</value> <value xml:lang="fr">Taux</value> <value xml:lang="it">Percentuali</value> @@ -1077,12 +1232,14 @@ <value xml:lang="zh">è´¹ç</value> </property> <property key="ProjectMgrRecreateInvoice"> + <value xml:lang="de">Faktura neuerstellen</value> <value xml:lang="en">re-create Invoice</value> <value xml:lang="fr">Re-créer la facture</value> <value xml:lang="it">re-crea fattura</value> <value xml:lang="zh">éæ°å建å票</value> </property> <property key="ProjectMgrRelease"> + <value xml:lang="de">Release</value> <value xml:lang="en">Release</value> <value xml:lang="fr">Version</value> <value xml:lang="it">Rilascia</value> @@ -1090,6 +1247,7 @@ <value xml:lang="zh">åå¸</value> </property> <property key="ProjectMgrRemoveLinkFromProject"> + <value xml:lang="de">Verbindung zu diesem Projekt entfernen</value> <value xml:lang="en">Remove Link From The Project</value> <value xml:lang="it">Rimuovi legame dal progetto</value> <value xml:lang="zh">ä»é¡¹ç®å é¤é¾æ¥</value> @@ -1102,6 +1260,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¨æ·è¯·æ±å·¥ä½ä»»å¡å表</value> </property> <property key="ProjectMgrResourceName"> + <value xml:lang="de">Ressourcenname</value> <value xml:lang="en">Resource Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de ressource</value> <value xml:lang="it">Nome risorsa</value> @@ -1109,6 +1268,7 @@ <value xml:lang="zh">èµæºå称</value> </property> <property key="ProjectMgrResources"> + <value xml:lang="de">Ressourcen</value> <value xml:lang="en">Resources</value> <value xml:lang="fr">Ressources</value> <value xml:lang="it">Risorse</value> @@ -1116,6 +1276,7 @@ <value xml:lang="zh">èµæº</value> </property> <property key="ProjectMgrReviewedCustomerRequestTaskList"> + <value xml:lang="de">Geprüfte aber nicht komplette Kunden Anfragen Liste mit verbundenen Aufgaben</value> <value xml:lang="en">Reviewed but not completed Customer Request list with task assigned'</value> <value xml:lang="fr">Liste des demandes client vérifiée mais incomplète et ayant une tâche affectée</value> <value xml:lang="it">Verificato ma non completato, lista richiesta cliente con il compito assegnato</value> @@ -1128,12 +1289,14 @@ <value xml:lang="zh">æ交è¡</value> </property> <property key="ProjectMgrSat"> + <value xml:lang="de">Sa</value> <value xml:lang="en">Sat</value> <value xml:lang="fr">sam</value> <value xml:lang="it">Sab</value> <value xml:lang="zh">å¨å </value> </property> <property key="ProjectMgrSaveAsTemplate"> + <value xml:lang="de">Als Vorlage speichern</value> <value xml:lang="en">Save As Template</value> <value xml:lang="fr">Nom de ressource</value> <value xml:lang="it">Salva come template</value> @@ -1141,6 +1304,7 @@ <value xml:lang="zh">å为模æ¿</value> </property> <property key="ProjectMgrSchedule"> + <value xml:lang="de">Plane</value> <value xml:lang="en">Schedule</value> <value xml:lang="fr">Planifier</value> <value xml:lang="it">Schedula</value> @@ -1148,12 +1312,14 @@ <value xml:lang="zh">è¿åº¦è¡¨</value> </property> <property key="ProjectMgrSelectedDate"> + <value xml:lang="de">Datum wählen</value> <value xml:lang="en">Select Date</value> <value xml:lang="fr">Choisir la date</value> <value xml:lang="it">Seleziona data</value> <value xml:lang="zh">éæ©æ¥æ</value> </property> <property key="ProjectMgrSetComplete"> + <value xml:lang="de">Vollständig</value> <value xml:lang="en">Complete</value> <value xml:lang="fr">Achevé</value> <value xml:lang="it">Completa</value> @@ -1161,6 +1327,7 @@ <value xml:lang="zh">å®æ</value> </property> <property key="ProjectMgrSetOnHold"> + <value xml:lang="de">Pausieren</value> <value xml:lang="en">On-Hold</value> <value xml:lang="fr">En attente</value> <value xml:lang="it">Sospeso</value> @@ -1168,12 +1335,14 @@ <value xml:lang="zh">æå</value> </property> <property key="ProjectMgrSetStatusInProgress"> + <value xml:lang="de">Status auf 'In Bearbeitung' setzen</value> <value xml:lang="en">Set status to In Progress</value> <value xml:lang="fr">Positionner le statut à en cours</value> <value xml:lang="it">Imposta stato a in corso</value> <value xml:lang="zh">æç¶æ设置为è¿è¡ä¸</value> </property> <property key="ProjectMgrSkillStandards"> + <value xml:lang="de">Qualifikationsstandards</value> <value xml:lang="en">Skill Standards</value> <value xml:lang="fr">Compétences standards</value> <value xml:lang="it">Abilità standard</value> @@ -1181,6 +1350,7 @@ <value xml:lang="zh">已计åå·¥æ¶</value> </property> <property key="ProjectMgrSkillType"> + <value xml:lang="de">Qualitfikationstypen</value> <value xml:lang="en">Skill Type</value> <value xml:lang="fr">Compétences</value> <value xml:lang="it">Tipo abilità </value> @@ -1188,6 +1358,7 @@ <value xml:lang="zh">æè½ç±»å«</value> </property> <property key="ProjectMgrStatusCannotUpdate"> + <value xml:lang="de">Der Status erlaubt keine Aktualisierung</value> <value xml:lang="en">Status does not allow an update</value> <value xml:lang="fr">CE status ne permet pas une mise à jour</value> <value xml:lang="it">Stato non permette un'aggiornamento</value> @@ -1195,6 +1366,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¶æä¸å 许æ´æ°</value> </property> <property key="ProjectMgrStatusId"> + <value xml:lang="de">Status ID</value> <value xml:lang="en">Status Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de status</value> <value xml:lang="it">Stato</value> @@ -1202,6 +1374,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¶ææ è¯</value> </property> <property key="ProjectMgrSubProjectDetails"> + <value xml:lang="de">Füge die Teilprojektdetails unten hinzu</value> <value xml:lang="en">Enter the SubProject Details below</value> <value xml:lang="fr">Saisissez les détails du sous-projet ci-dessous</value> <value xml:lang="it">Inserire i dettagli del sotto-progetto qui sotto</value> @@ -1209,6 +1382,7 @@ <value xml:lang="zh">å¨ä¸é¢è¾å ¥å项ç®çæç»</value> </property> <property key="ProjectMgrSubProjectList"> + <value xml:lang="de">Liste der Teilprojekte</value> <value xml:lang="en">List of SubProjects</value> <value xml:lang="fr">Listes des sous-projets</value> <value xml:lang="it">Lista dei sotto-progetti</value> @@ -1216,6 +1390,7 @@ <value xml:lang="zh">å项ç®å表</value> </property> <property key="ProjectMgrSubProjectName"> + <value xml:lang="de">Teilprojektname</value> <value xml:lang="en">Sub Project Name</value> <value xml:lang="fr">Nom du sous-projet</value> <value xml:lang="it">Nome sotto-progetto</value> @@ -1223,6 +1398,7 @@ <value xml:lang="zh">å项ç®å称</value> </property> <property key="ProjectMgrSubProjects"> + <value xml:lang="de">Teilprojekte</value> <value xml:lang="en">Sub Projects</value> <value xml:lang="fr">Sous-projets</value> <value xml:lang="it">Sotto-progetti</value> @@ -1230,6 +1406,7 @@ <value xml:lang="zh">å项ç®</value> </property> <property key="ProjectMgrSubTaskName"> + <value xml:lang="de">Teilaufgabenname</value> <value xml:lang="en">Sub Task Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de la sous-tâche</value> <value xml:lang="it">Nome sotto-compito</value> @@ -1237,6 +1414,7 @@ <value xml:lang="zh">åä»»å¡å称</value> </property> <property key="ProjectMgrSubTasks"> + <value xml:lang="de">Teilaufgaben</value> <value xml:lang="en">Sub Tasks</value> <value xml:lang="fr">Sous-tâches</value> <value xml:lang="it">Sotto-compito</value> @@ -1244,18 +1422,21 @@ <value xml:lang="zh">åä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrSun"> + <value xml:lang="de">So</value> <value xml:lang="en">Sun</value> <value xml:lang="fr">dim</value> <value xml:lang="it">Dom</value> <value xml:lang="zh">å¨æ¥</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskContentList"> + <value xml:lang="de">Liste des Aufgabeninhalts</value> <value xml:lang="en">Task Content List</value> <value xml:lang="fr">Liste des contenus de la tâche</value> <value xml:lang="it">Lista contenuti compito</value> <value xml:lang="zh">ä»»å¡å 容å表</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskCurrent"> + <value xml:lang="de">Aktuelle Aufgabe</value> <value xml:lang="en">Current Task</value> <value xml:lang="fr">Tâche courante</value> <value xml:lang="it">Compito attuale</value> @@ -1263,6 +1444,7 @@ <value xml:lang="zh">å½åä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskDetails"> + <value xml:lang="de">Aufgabendetails unten hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Enter the Task Details below</value> <value xml:lang="fr">Saisissez les détails de la tâche ci-dessous</value> <value xml:lang="it">Inserire i dettagli compito qui sotto</value> @@ -1270,6 +1452,7 @@ <value xml:lang="zh">å¨ä¸é¢è¾å ¥ä»»å¡æç»</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskId"> + <value xml:lang="de">Aufgaben ID</value> <value xml:lang="en">Task Id</value> <value xml:lang="fr">Réf. de tâche</value> <value xml:lang="it">Compito</value> @@ -1277,6 +1460,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡æ è¯</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskList"> + <value xml:lang="de">Liste der Projektaufgaben</value> <value xml:lang="en">List of Project Tasks</value> <value xml:lang="fr">Liste des tâches du projet</value> <value xml:lang="it">Lista dei compiti progetto</value> @@ -1284,6 +1468,7 @@ <value xml:lang="zh">项ç®ä»»å¡å表</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskMember"> + <value xml:lang="de">Kein Mitglied von irgendeinem Projekt, bitte Projektmanager kontaktieren</value> <value xml:lang="en">You are'nt member of any project, contact your project manager.</value> <value xml:lang="fr">Vous n'êtes membre d'aucun projet, contactez votre directeur de projet</value> <value xml:lang="it">Tu non sei membro di nessun progetto, contatta il tuo responsabile di progetto.</value> @@ -1291,6 +1476,7 @@ <value xml:lang="zh">ä½ ä¸å±äºä»»ä½é¡¹ç®ï¼è¯·ä¸ä½ ç项ç®ç»çèç³»</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskName"> + <value xml:lang="de">Aufgabenname</value> <value xml:lang="en">Task Name</value> <value xml:lang="fr">Nom de la tâche</value> <value xml:lang="it">Nome compito</value> @@ -1298,6 +1484,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡å称</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskNoNotes"> + <value xml:lang="de">Keine Notizen für diese Aufgabe</value> <value xml:lang="en">No Notes for this Task</value> <value xml:lang="fr">Aucune note pour cette tâche</value> <value xml:lang="it">Nessuna nota per questo compito</value> @@ -1305,6 +1492,7 @@ <value xml:lang="zh">该任å¡æ 注é</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskNoOpen1"> + <value xml:lang="de">Aktuell sind keine 'offenen' Aufgaben hinterlegt</value> <value xml:lang="en">Currently no 'open' tasks are assigned to you.</value> <value xml:lang="fr">Actuellement, aucune tâche ne vous est affectée.</value> <value xml:lang="it">Attualmente nessun compito 'aperto' è assegnato a te.</value> @@ -1312,6 +1500,7 @@ <value xml:lang="zh">å½å没æç»ä½ åé å¼æ¾çä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskNoOpen2"> + <value xml:lang="de">Füge eine exitierende oder neue Aufgabe einem deiner Projekte hinzu</value> <value xml:lang="en">Add an existing or a new task to a project you are member of.</value> <value xml:lang="fr">Ajouter une tâche, existante ou nouvelle, à un projet dont vous êtes membre</value> <value xml:lang="it">Aggiungere uno esistente o un nuovo compito al progetto che tu sei membro di.</value> @@ -1319,6 +1508,7 @@ <value xml:lang="zh">ç»å±äºä½ ç项ç®å¢å ä¸ä¸ªæ°çæè å·²ç»åå¨çä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskNotAssignedPhase"> + <value xml:lang="de">Aufgabe nicht für Phase zugewiesen</value> <value xml:lang="en">Task not assigned to Phase/Iteration</value> <value xml:lang="fr">Tâche non affectée à une phase/itération</value> <value xml:lang="it">Compito non assegnato alla fase/iterazione</value> @@ -1326,6 +1516,7 @@ <value xml:lang="zh">å¤ç«çä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskPhase"> + <value xml:lang="de">Ãbergeordnete Phase</value> <value xml:lang="en">Parent Phase</value> <value xml:lang="fr">Phase parente</value> <value xml:lang="it">Fase padre</value> @@ -1333,6 +1524,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¶é¶æ®µ</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskSummary"> + <value xml:lang="de">Aufgaben Zusammenfassung</value> <value xml:lang="en">Task Summary</value> <value xml:lang="fr">Résumé de la tâche</value> <value xml:lang="it">Sommario compito</value> @@ -1340,6 +1532,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡æ»è§</value> </property> <property key="ProjectMgrTaskTeam"> + <value xml:lang="de">Aufgabenteam</value> <value xml:lang="en">Task Team</value> <value xml:lang="fr">Equipe de la tâche</value> <value xml:lang="it">Team compito</value> @@ -1347,6 +1540,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡å¢é</value> </property> <property key="ProjectMgrTasks"> + <value xml:lang="de">Aufgaben</value> <value xml:lang="en">Tasks</value> <value xml:lang="fr">Tâches</value> <value xml:lang="it">Compiti</value> @@ -1354,12 +1548,14 @@ <value xml:lang="zh">ä»»å¡</value> </property> <property key="ProjectMgrThu"> + <value xml:lang="de">Do</value> <value xml:lang="en">Thu</value> <value xml:lang="fr">jeu</value> <value xml:lang="it">Gio</value> <value xml:lang="zh">å¨å</value> </property> <property key="ProjectMgrTimeEntries"> + <value xml:lang="de">Zeitbuchungen</value> <value xml:lang="en">Time Entries</value> <value xml:lang="fr">Echéances</value> <value xml:lang="it">Aggiungere/Aggiornare voce orario</value> @@ -1367,6 +1563,7 @@ <value xml:lang="zh">å®é å·¥æ¶</value> </property> <property key="ProjectMgrToComplete"> + <value xml:lang="de">Fertiggestellt</value> <value xml:lang="en">To complete</value> <value xml:lang="fr">Changer pour 'terminé'</value> <value xml:lang="it">Per completare</value> @@ -1374,6 +1571,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾é¡¹ç®çèå´</value> </property> <property key="ProjectMgrToFindProject"> + <value xml:lang="de">Um Projekt zu finden, bitte Intervall angeben</value> <value xml:lang="en">To Find Project Give Range</value> <value xml:lang="fr">Pour trouver le projet donner un intervalle</value> <value xml:lang="it">Per trovare il progetto inserire intervallo</value> @@ -1381,6 +1579,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾é¡¹ç®çèå´</value> </property> <property key="ProjectMgrToFindTask"> + <value xml:lang="de">Um Projekt zu finden, bitte Interfall angeben</value> <value xml:lang="en">To Find Task Give Range</value> <value xml:lang="fr">Pour trouver la tâche donner un intervalle</value> <value xml:lang="it">Per trovare il compito inserire intervallo</value> @@ -1388,10 +1587,12 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾ä»»å¡çèå´</value> </property> <property key="ProjectMgrTotals"> + <value xml:lang="de">Summe</value> <value xml:lang="en">Totals</value> <value xml:lang="fr">Totaux</value> </property> <property key="ProjectMgrTreeDetails"> + <value xml:lang="de">Tree Details</value> <value xml:lang="en">Tree Details</value> <value xml:lang="fr">Détails de l'arborescence</value> <value xml:lang="it">Dettagli albero</value> @@ -1399,18 +1600,21 @@ <value xml:lang="zh">æ æç»</value> </property> <property key="ProjectMgrTue"> + <value xml:lang="de">Di</value> <value xml:lang="en">Tue</value> <value xml:lang="fr">mar</value> <value xml:lang="it">Mar</value> <value xml:lang="zh">å¨äº</value> </property> <property key="ProjectMgrUnbilledHours"> + <value xml:lang="de">Nicht fakturierte Stunden</value> <value xml:lang="en">Unbilled hours</value> <value xml:lang="fr">Heures non facturées</value> <value xml:lang="it">Ore non fatturate</value> <value xml:lang="zh">没记账工æ¶</value> </property> <property key="ProjectMgrView"> + <value xml:lang="de">Ansicht</value> <value xml:lang="en">View</value> <value xml:lang="fr">Voir</value> <value xml:lang="it">Mostra</value> @@ -1418,6 +1622,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥ç</value> </property> <property key="ProjectMgrViewPermissionError"> + <value xml:lang="de">Es wird mind. die Berechtigung: PROJECTMGR_READ benötigt.</value> <value xml:lang="en">You need at least PROJECTMGR_READ permission to view this screen.</value> <value xml:lang="fr">Il vous faut au moins l'autorisation PROJECTMGR_READ pour voir cet écran</value> <value xml:lang="it">Tu hai bisogno al minimo del permesso PROJECTMGR_READ per vedere questa videata.</value> @@ -1425,25 +1630,28 @@ <value xml:lang="zh">ä½ è³å°éè¦æPROJECTMGR_READæéæè½æ¥çæ¬é¡µ</value> </property> <property key="ProjectMgrWeek"> + <value xml:lang="de">Woche</value> <value xml:lang="en">Week</value> <value xml:lang="fr">Semaine</value> <value xml:lang="it">Settimana</value> <value xml:lang="zh">å¨</value> </property> <property key="ProjectMgrWeekNumber"> + <value xml:lang="de">Wochen Nr.</value> <value xml:lang="en">Week Number</value> <value xml:lang="fr">N° de semaine</value> <value xml:lang="it">Settimana numero</value> <value xml:lang="zh">å¨æ°</value> </property> <property key="ProjectMgrWen"> + <value xml:lang="de">Mi</value> <value xml:lang="en">Wen</value> <value xml:lang="fr">mer</value> <value xml:lang="it">Mer</value> <value xml:lang="zh">å¨ä¸</value> </property> <property key="ProjectMgrWorkEffortActualCompletionDate"> - <value xml:lang="de">Tatsächliches Erledigungsdatum</value> + <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungssdatum</value> <value xml:lang="en">Actual Completion Date</value> <value xml:lang="fr">Date réelle d'achèvement</value> <value xml:lang="it">Data fine attuale</value> @@ -1475,12 +1683,14 @@ <value xml:lang="zh">估计å¼å§æ¥æ</value> </property> <property key="ProjectMgrWorkEffortId"> + <value xml:lang="de">ID</value> <value xml:lang="en">Id</value> <value xml:lang="fr">Réf.</value> <value xml:lang="it">Impegno di lavoro</value> <value xml:lang="zh">æ è¯</value> </property> <property key="ProjectMgrWorkEffortIdFrom"> + <value xml:lang="de">Absender ID</value> <value xml:lang="en">Id From</value> <value xml:lang="fr">Réf. depuis</value> <value xml:lang="it">Impegno di lavoro da</value> @@ -1488,6 +1698,7 @@ <value xml:lang="zh">æ è¯æ¥èª</value> </property> <property key="ProjectMgrWorkEffortIdTo"> + <value xml:lang="de">Empfänger ID</value> <value xml:lang="en">Id To</value> <value xml:lang="fr">Réf. vers</value> <value xml:lang="it">Impegno di lavoro a</value> @@ -1495,7 +1706,7 @@ <value xml:lang="zh">æ è¯å°</value> </property> <property key="ProjectMgrWorkEffortPurposeTypeId"> - <value xml:lang="de">Gebrauchsart</value> + <value xml:lang="de">Verwendungszweck</value> <value xml:lang="en">Purpose Type</value> <value xml:lang="fr">Type de but</value> <value xml:lang="it">Tipo scopo</value> @@ -1503,6 +1714,7 @@ <value xml:lang="zh">ç®çç±»å</value> </property> <property key="ProjectMgrWorkEffortScopeEnumId"> + <value xml:lang="de">Zugriff</value> <value xml:lang="en">Scope</value> <value xml:lang="fr">Public concerné</value> <value xml:lang="it">Scopo</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |