Author: chrisg
Date: Mon Mar 1 14:38:13 2010 New Revision: 917550 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=917550&view=rev Log: German label translation Submitted by Mirko Vogelsmeier See OFBIZ-3518 Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=917550&r1=917549&r2=917550&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Mon Mar 1 14:38:13 2010 @@ -14019,26 +14019,32 @@ <value xml:lang="en">Test</value> </property> <property key="AccountingCreditCardNumberInvalid"> + <value xml:lang="de">${cardNumber} ist keine ${cardType}-Kreditkartennummer.</value> <value xml:lang="en">${cardNumber} is not a valid ${cardType} credit card number. (It appears to be a ${validCardType}) credit card number)</value> <value xml:lang="it">La carta di credito numero ${cardNumber} non è una ${cardType}. (Sembra che sia una ${validCardType})</value> </property> <property key="AccountingCreditCardExpireDateBeforeToday"> + <value xml:lang="de">Das Ablaufdatum ${expireDate} ist in der Vergangenheit.</value> <value xml:lang="en">The expiration date ${expireDate} is before today.</value> <value xml:lang="it">La data di scadenza ${expireDate} della carta di credito è prima di oggi.</value> </property> <property key="AccountingCreditCardCreateIdGenerationFailure"> + <value xml:lang="de">Es konnte keine Kreditkarte angelegt werden (ID-Generierungs-Fehler)</value> <value xml:lang="en">Could not create credit card (id generation failure)</value> <value xml:lang="it">Non è possibile creare la carta di credito (fallimento durante la generazione id)</value> </property> <property key="AccountingCreditCardCreateWriteFailure"> + <value xml:lang="de">Es konnte keine Kreditkarte angelegt werden (Schreibfehler) : </value> <value xml:lang="en">Could not create credit card (write failure) : </value> <value xml:lang="it">Non è possibile creare la carta di credito (fallimento in scrittura) : </value> </property> <property key="AccountingCreditCardUpdateIdGenerationFailure"> + <value xml:lang="de">Die Kreditkarte konnte nicht aktualisiert werden (ID-Generierungs-Fehler)</value> <value xml:lang="en">Could not update credit card info (id generation failure)</value> <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare la carta di credito (fallimento durante la generazione id)</value> </property> <property key="AccountingCreditCardUpdateReadFailure"> + <value xml:lang="de">Die zu aktualisierende Kreditkarte konnte nicht gefunden werden (Schreibfehler) : </value> <value xml:lang="en">Could not get credit card to update (read error) : </value> <value xml:lang="it">Non è possibile leggere la carta di credito (fallimento in lettura) : </value> </property> @@ -14047,10 +14053,12 @@ <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la carta di credito da aggiornare con il metodo di pagamento </value> </property> <property key="AccountingCreditCardUpdateWithoutPermission"> + <value xml:lang="de">Benutzer [${partyId}] ist nicht der Besitzer der Zahlungsmethode [${paymentMethodId}] und hat keine Berechtigung diese zu ändern.</value> <value xml:lang="en">Party Id [${partyId}] is not the owner of payment method [${paymentMethodId}] and does not have permission to change it.</value> <value xml:lang="it">Soggetto [${partyId}] non è il proprietario del metodo di pagamento [${paymentMethodId}] e non ha il permesso di cambiarlo.</value> </property> <property key="AccountingCreditCardUpdateWriteFailure"> + <value xml:lang="de">Die Kreditkarte konnte nicht aktualisiert werden (Schreibfehler) : </value> <value xml:lang="en">Could not update credit card (write failure) : </value> <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare la carta di credito (fallimento in scrittura) : </value> </property> Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=917550&r1=917549&r2=917550&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Mon Mar 1 14:38:13 2010 @@ -168,6 +168,7 @@ <value xml:lang="zh">éå®é¢æµæ è¯</value> </property> <property key="MarketingCampaign"> + <value xml:lang="de">Marketing Kampagne</value> <value xml:lang="en">Marketing Campaign</value> <value xml:lang="es">Campañas</value> <value xml:lang="fr">Campagne marketing</value> @@ -179,6 +180,7 @@ <value xml:lang="zh">å¸åºæ»å¿</value> </property> <property key="MarketingCampaignCreate"> + <value xml:lang="de">Marketing Kampagne erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign</value> <value xml:lang="es">Crear campaña de marketing</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle campagne marketing</value> @@ -190,6 +192,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°å»ºå¸åºæ»å¿</value> </property> <property key="MarketingCampaignId"> + <value xml:lang="de">Marketing Kampagne ID</value> <value xml:lang="en">Marketing Campaign Id</value> <value xml:lang="es">Campaña</value> <value xml:lang="fr">Réf. de campagne marketing</value> @@ -201,6 +204,7 @@ <value xml:lang="zh">å¸åºæ»å¿æ è¯</value> </property> <property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput"> + <value xml:lang="de">Falsche E-Mail-Adresse eingegeben.</value> <value xml:lang="en">Invalid email address entered.</value> <value xml:lang="fr">Entrée d'adresse courriel irrecevable</value> <value xml:lang="it">Indirizzo email inserito invalido.</value> @@ -210,6 +214,7 @@ <value xml:lang="zh">è¾å ¥ççµåé®ä»¶å°åæ æã</value> </property> <property key="MarketingCampaignName"> + <value xml:lang="de">Kampagnenname</value> <value xml:lang="en">Campaign Name</value> <value xml:lang="es">Nombre de la campaña</value> <value xml:lang="fr">Nom de la campagne</value> @@ -221,6 +226,7 @@ <value xml:lang="zh">æ»å¿å称</value> </property> <property key="MarketingCampaignReportTitle"> + <value xml:lang="de">Marketing Kampagne Bericht</value> <value xml:lang="en">Marketing Campaign Report</value> <value xml:lang="es">Informe de campañas de marketing</value> <value xml:lang="fr">Rapport des campagnes de marketing</value> @@ -232,6 +238,7 @@ <value xml:lang="zh">å¸åºæ»å¿æ¥å</value> </property> <property key="MarketingCampaignRoleCreate"> + <value xml:lang="de">Marketing-Kampagnenrolle erstellen</value> <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign Role</value> <value xml:lang="es">Crear rol de campaña de marketing</value> <value xml:lang="fr">Créer le rôle de la campagne marketing</value> @@ -243,6 +250,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°å»ºå¸åºæ»å¿è§è²</value> </property> <property key="MarketingCampaignSummary"> + <value xml:lang="de">Kampagnenzusammenfassung</value> <value xml:lang="en">Campaign Summary</value> <value xml:lang="es">Descripción de la campaña</value> <value xml:lang="fr">Résumé de la campagne</value> @@ -254,6 +262,7 @@ <value xml:lang="zh">æ»å¿æè¦</value> </property> <property key="MarketingCompanyName"> + <value xml:lang="de">OFBiz: Vermarktungsmanager</value> <value xml:lang="en">OFBiz: Marketing Manager</value> <value xml:lang="es">OFBiz: Gestión de Marketing</value> <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion du Marketing</value> @@ -281,6 +290,7 @@ <value xml:lang="zh_CN">OFBizçä¸é¨å</value> </property> <property key="MarketingContactList"> + <value xml:lang="de">Kontaktliste</value> <value xml:lang="en">Contact List</value> <value xml:lang="es">Lista de contactos</value> <value xml:lang="fr">Liste de contacts</value> @@ -394,6 +404,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾èç³»å表</value> </property> <property key="MarketingContactListIsPublic"> + <value xml:lang="de">Ist Ãffentlich ?</value> <value xml:lang="en">Is Public ?</value> <value xml:lang="es">Es pública ?</value> <value xml:lang="fr">Est publique ?</value> @@ -405,6 +416,7 @@ <value xml:lang="zh">å ¬å¼å?</value> </property> <property key="MarketingContactListIsSingleUse"> + <value xml:lang="de">Einmalige Nutzung ?</value> <value xml:lang="en">Is Single Use ?</value> <value xml:lang="fr">Est à usage unique ?</value> <value xml:lang="it">E' Uso Singolo ?</value> @@ -425,6 +437,7 @@ <value xml:lang="zh">æ æ³æ¾å°çµåé®ä»¶å表 [${contactListId}]ã</value> </property> <property key="MarketingContactListOptInVerifyCode"> + <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value> <value xml:lang="en">Opt-In Verify Code</value> <value xml:lang="es">Código de verificación Opt-in</value> <value xml:lang="fr">Code de vérification d'inscription volontaire (Opt-in)</value> @@ -436,6 +449,7 @@ <value xml:lang="zh">å ´è¶£éªè¯ç </value> </property> <property key="MarketingContactListOwnerPartyId"> + <value xml:lang="de">Ersteller ID</value> <value xml:lang="en">Owner Party Id</value> <value xml:lang="es">Propietario</value> <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur propriétaire</value> @@ -492,6 +506,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¼å 使ç¨çèç³»æ¹å¼</value> </property> <property key="MarketingContactListVerifyEmailFrom"> + <value xml:lang="de">Bestätigungsemail von</value> <value xml:lang="en">Verify Email From</value> <value xml:lang="es">E-mail de verificación</value> <value xml:lang="fr">Adresse courriel de vérification</value> @@ -503,6 +518,7 @@ <value xml:lang="zh">éªè¯çµåé®ä»¶æ¥èª</value> </property> <property key="MarketingContactListVerifyEmailScreen"> + <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Inhalt</value> <value xml:lang="en">Verify Email Screen</value> <value xml:lang="es">Pantalla de verificación</value> <value xml:lang="fr">Ecran de vérification du courriel</value> @@ -514,6 +530,7 @@ <value xml:lang="zh">éªè¯çµåé®ä»¶å±å¹</value> </property> <property key="MarketingContactListVerifyEmailSubject"> + <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Betreff</value> <value xml:lang="en">Verify Email Subject</value> <value xml:lang="es">TÃtulo del mensaje</value> <value xml:lang="fr">Sujet du courriel de vérification</value> @@ -525,6 +542,7 @@ <value xml:lang="zh">éªè¯çµåé®ä»¶ä¸»é¢</value> </property> <property key="MarketingContactListVerifyEmailWebSiteId"> + <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Webseiten ID</value> <value xml:lang="en">Verify Email WebSite Id</value> <value xml:lang="es">Sitio web de verificación</value> <value xml:lang="fr">Réf. du site Internet du courriel de vérification</value> @@ -536,6 +554,7 @@ <value xml:lang="zh">éªè¯çµåé®ä»¶ç«ç¹æ è¯</value> </property> <property key="MarketingConversionRate"> + <value xml:lang="de">Konversationsrate</value> <value xml:lang="en">Conversion Rate</value> <value xml:lang="es">Factor de conversión</value> <value xml:lang="fr">Taux de conversion</value> @@ -558,6 +577,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æèå´</value> </property> <property key="MarketingEmailStatusReport"> + <value xml:lang="de">E-Mail Statusbericht</value> <value xml:lang="en">Email Status Report</value> <value xml:lang="pt_BR">Relatório de estado de e-mail</value> </property> @@ -1644,6 +1664,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å¸åºæ»å¿è§è²</value> </property> <property key="PageTitleFindSalesForecast"> + <value xml:lang="de">Finde Verkaufsprognose</value> <value xml:lang="en">Find Sales Forecast</value> <value xml:lang="fr">Recherche de prévision de ventes</value> <value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value> @@ -1857,6 +1878,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å°ç</value> </property> <property key="PageTitleLookupSalesForecast"> + <value xml:lang="de">Verkaufsprognosen anschauen</value> <value xml:lang="en">Lookup Sales Forecast</value> <value xml:lang="fr">Consulter la prévision de ventes</value> <value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value> @@ -1893,6 +1915,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾è·è¸ªç ç±»å</value> </property> <property key="PageTitleLookupVisit"> + <value xml:lang="de">Besuche anschauen</value> <value xml:lang="en">Lookup Visit</value> <value xml:lang="es">Buscar visita</value> <value xml:lang="fr">Consulter la visite</value> @@ -1903,6 +1926,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾è®¿é®</value> </property> <property key="PageTitlePreferredContactMech"> + <value xml:lang="de">Bevorzugte Kontaktart</value> <value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value> <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto preferido</value> <value xml:lang="fr">Mécanisme de contact favori</value> @@ -1913,6 +1937,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¼å 使ç¨çèç³»æ¹å¼</value> </property> <property key="SfaAcccounts"> + <value xml:lang="de">Konten</value> <value xml:lang="en">Accounts</value> <value xml:lang="fr">Comptes</value> <value xml:lang="it">Utenze</value> @@ -1929,6 +1954,7 @@ <value xml:lang="zh">è´¦æ·å称</value> </property> <property key="SfaAddSalesForecastDetail"> + <value xml:lang="de">Hinzufügen von Verkaufsprognosen-Details</value> <value xml:lang="en">Add Sales Forcast Detail</value> <value xml:lang="fr">Ajouter le détail de la prévision de ventes</value> <value xml:lang="it">Aggiungi dettagli previsioni di vendita</value> @@ -1936,11 +1962,13 @@ <value xml:lang="zh">æ·»å éå®é¢æµç»è</value> </property> <property key="SfaAllAccounts"> + <value xml:lang="de">Alle Konten</value> <value xml:lang="en">All Accounts</value> <value xml:lang="pt_BR">Todas contas</value> <value xml:lang="th">Account à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸</value> </property> <property key="SfaAllContacts"> + <value xml:lang="de">Alle Kontakte</value> <value xml:lang="en">All Contacts</value> <value xml:lang="pt_BR">Todos contatos</value> <value xml:lang="th">Contact à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸</value> @@ -1951,16 +1979,19 @@ <value xml:lang="th">Lead à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸</value> </property> <property key="SfaAssignToMe"> + <value xml:lang="de">Zugewiesen an mich</value> <value xml:lang="en">Assign To Me</value> <value xml:lang="pt_BR">Designar para mim</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸</value> </property> <property key="SfaAssignedBy"> + <value xml:lang="de">Zugewiesen von</value> <value xml:lang="en">Assigned by</value> <value xml:lang="pt_BR">Designada por</value> <value xml:lang="th">à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸¢</value> </property> <property key="SfaAutoCreateContactByImportingVCard"> + <value xml:lang="de">Automatisches Erstellen eines neuen Kontaktes bei dem Import einer vCard</value> <value xml:lang="en">Automatically create a new contact by importing a vCard</value> <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau contact par import d'une vCard</value> <value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo contatto importando una vCard</value> @@ -1976,6 +2007,7 @@ <value xml:lang="zh">éè¿å¯¼å ¥vCardèªå¨æ°å»ºçº¿ç´¢</value> </property> <property key="SfaCampaigns"> + <value xml:lang="de">Kampagne</value> <value xml:lang="en">Campaigns</value> <value xml:lang="es">Campañas</value> <value xml:lang="fr">Campagnes de ventes</value> @@ -1984,6 +2016,7 @@ <value xml:lang="zh">æ»å¿</value> </property> <property key="SfaCanNotMergeSameContact"> + <value xml:lang="de">Zusammenführen der Kontakte fehlgeschlagen. Sie haben die gleichen Kontakte zum zusammenführen ausgewählt.</value> <value xml:lang="en">Failed to merge contacts. You have selected same contact to merge.</value> <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des contacts. Vous avez choisi le même contact à fusionner.</value> <value xml:lang="it">Fallito il merce dei contatti. Tu devi selezionare lo stesso contatto per fare il merge.</value> @@ -2030,11 +2063,13 @@ <value xml:lang="zh">ç«äºè ååä½ä¼ä¼´</value> </property> <property key="SfaComplete"> + <value xml:lang="de">Komplett</value> <value xml:lang="en">Complete</value> <value xml:lang="pt_BR">Completo</value> <value xml:lang="th">à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸</value> </property> <property key="SfaContact"> + <value xml:lang="de">Kontakt</value> <value xml:lang="en">Contact</value> <value xml:lang="fr">Contact</value> <value xml:lang="it">Contatto</value> @@ -2072,6 +2107,7 @@ <value xml:lang="zh">为线索å建èç³»</value> </property> <property key="SfaCreateContactFromVCard"> + <value xml:lang="de">Erstelle von vCard</value> <value xml:lang="en">Create from vCard</value> <value xml:lang="fr">Créer depuis une vCard</value> <value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value> @@ -2079,6 +2115,7 @@ <value xml:lang="zh">ä»vCardå建</value> </property> <property key="SfaDataSourceLabel"> + <value xml:lang="de">Quelle</value> <value xml:lang="en">Source</value> <value xml:lang="fr">Origine</value> <value xml:lang="it">Origine</value> @@ -2086,6 +2123,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æº</value> </property> <property key="SfaDocuments"> + <value xml:lang="de">Dokumente</value> <value xml:lang="en">Documents</value> <value xml:lang="fr">Documents</value> <value xml:lang="it">Documenti</value> @@ -2100,6 +2138,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¼è¾æºä¼</value> </property> <property key="SfaEditSalesForecast"> + <value xml:lang="de">Erstelle/Aktualisiere Verkaufsprognose</value> <value xml:lang="en">Create/Update Sales Forecast</value> <value xml:lang="fr">Créer/Mise à jour des prévisions de ventes</value> <value xml:lang="it">Crea/Aggiorna previsioni di vendita</value> @@ -2126,11 +2165,13 @@ <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸² Account Leads</value> </property> <property key="SfaFindAccounts"> + <value xml:lang="de">Finde Konten</value> <value xml:lang="en">Find Accounts</value> <value xml:lang="pt_BR">Buscar contas</value> <value xml:lang="th">à¸à¹à¸à¸«à¸² Accounts</value> </property> <property key="SfaFindContacts"> + <value xml:lang="de">Finde Kontakte</value> <value xml:lang="en">Find Contacts</value> <value xml:lang="fr">Rechercher les contacts</value> <value xml:lang="it">Ricerca contatti</value> @@ -2154,6 +2195,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾æºä¼</value> </property> <property key="SfaFindResults"> + <value xml:lang="de">Finde Ergebnisse</value> <value xml:lang="en">Find Results</value> <value xml:lang="es">Buscar resultados</value> <value xml:lang="fr">Rechercher les résultats</value> @@ -2170,10 +2212,12 @@ <value xml:lang="zh">é¦éèç³»æ¹å¼</value> </property> <property key="SfaFirstNameLastNameAndCompanyNameMissingError"> + <value xml:lang="de">Bitte geben Sie den Vornamen, Nachnamen oder Firmennamen ein</value> <value xml:lang="en">Please enter Person First name or Last name or Company name</value> <value xml:lang="pt_BR">Por favor, digite o nome da pessoa, sobrenome ou nome da empresa</value> </property> <property key="SfaForecasts"> + <value xml:lang="de">Prognose</value> <value xml:lang="en">Forecast</value> <value xml:lang="es">Previsión</value> <value xml:lang="fr">Prévision</value> @@ -2239,13 +2283,14 @@ <value xml:lang="zh">éå®ç®¡çåºç¨ç¨åº</value> </property> <property key="SfaManagerApplication"> - <value xml:lang="en">SFA Manager Application</value> + <value xml:lang="en">CRM-Anwendung</value> <value xml:lang="fr">Application de gestion des ventes</value> <value xml:lang="it">Applicazione gestione forze esterne</value> <value xml:lang="pt_BR">Applicação de gestão de automação de equipe de vendas</value> <value xml:lang="zh">éå®ç®¡çåºç¨ç¨åº</value> </property> <property key="SfaManagerWelcome"> + <value xml:lang="de">Willkommen bei der CRM-Anwendung.</value> <value xml:lang="en">Welcome to the Sales Force Automation Manager Application.</value> <value xml:lang="fr">Bienvenue dans l'application de gestion des ventes.</value> <value xml:lang="it">Benvenuto all'applicazione di gestione delle forze esterne.</value> @@ -2253,6 +2298,7 @@ <value xml:lang="zh">欢è¿ä½¿ç¨éå®ç®¡çåºç¨ç¨åº</value> </property> <property key="SfaMergeContacts"> + <value xml:lang="de">Kontakte zusammenführen</value> <value xml:lang="en">Merge Contacts</value> <value xml:lang="fr">Fusionner les contacts</value> <value xml:lang="it">Merge Contatti</value> @@ -2267,6 +2313,7 @@ <value xml:lang="zh">å并线索</value> </property> <property key="SfaMergingFollowing"> + <value xml:lang="de">Führe folgende zusammen</value> <value xml:lang="en">Merging Following</value> <value xml:lang="fr">Fusionner les suivants</value> <value xml:lang="it">Merge seguendo i</value> @@ -2274,11 +2321,13 @@ <value xml:lang="zh">å并è·å</value> </property> <property key="SfaMyAccounts"> + <value xml:lang="de">Meine Konten</value> <value xml:lang="en">My Accounts</value> <value xml:lang="pt_BR">Minhas contas</value> <value xml:lang="th">Account à¸à¸à¸à¸à¸±à¸</value> </property> <property key="SfaMyContacts"> + <value xml:lang="de">Meine Kontakte</value> <value xml:lang="en">My Contacts</value> <value xml:lang="pt_BR">Meus contatos</value> <value xml:lang="th">Contact à¸à¸à¸à¸à¸±à¸</value> @@ -2289,6 +2338,7 @@ <value xml:lang="th">Lead à¸à¸à¸à¸à¸±à¸</value> </property> <property key="SfaNewSalesForecast"> + <value xml:lang="de">Neue Verkaufsprognose</value> <value xml:lang="en">New Sales Forecast</value> <value xml:lang="fr">Nouvelle prévision de vente</value> <value xml:lang="it">Nuova Previsioni di vendita</value> @@ -2297,6 +2347,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°çéå®å±æ</value> </property> <property key="SfaNextStep"> + <value xml:lang="de">Nächster Schritt</value> <value xml:lang="en">Next Step</value> <value xml:lang="fr">Prochaine étape</value> <value xml:lang="it">Passo successivo</value> @@ -2350,6 +2401,7 @@ <value xml:lang="zh">æºä¼æ»è§</value> </property> <property key="SfaProbability"> + <value xml:lang="de">Wahrscheinlichkeit(%)</value> <value xml:lang="en">Probability(%)</value> <value xml:lang="fr">Probabilité (%)</value> <value xml:lang="it">Probabilità (%)</value> @@ -2371,6 +2423,7 @@ <value xml:lang="zh">å¿«éæ·»å 线索</value> </property> <property key="SfaSalesForecast"> + <value xml:lang="de">Verkaufsprognose</value> <value xml:lang="en">Sales Forecast</value> <value xml:lang="fr">Prévision de ventes</value> <value xml:lang="it">Previsioni di vendita</value> @@ -2385,6 +2438,7 @@ <value xml:lang="zh">第äºèç³»æ¹å¼</value> </property> <property key="SfaSelectExistingAccountOrLeaveBlankToCreateNew"> + <value xml:lang="de">Wählen Sie ein existierendes Konto oder lassen Sie es leer um ein neues Konto zu erstellen"</value> <value xml:lang="en">Either select existing account or leave blank to create new account"</value> <value xml:lang="fr">Sélectionner un compte existant ou laissez un espace vide pour créer un nouveau compte"</value> <value xml:lang="it">Selezione entrambi utente esistente o lasciare vuoto per creare un nuovo utente</value> @@ -2396,11 +2450,13 @@ <value xml:lang="pt_BR">Selecionar donos do Lead</value> </property> <property key="SfaTaskAssignedByMe"> + <value xml:lang="de">Ãffne Aufgaben die ich zugeteilt habe.</value> <value xml:lang="en">Open Tasks Assigned by me.</value> <value xml:lang="pt_BR">Tarefas em aberto designadas para mim.</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸¡à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢</value> </property> <property key="SfaTaskAssignedToMe"> + <value xml:lang="de">Ãffne Aufgaben die mir zugeteilt sind.</value> <value xml:lang="en">Open Tasks Assigned to me.</value> <value xml:lang="pt_BR">Tarefas em aberto designadas para mim.</value> <value xml:lang="th">à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸</value> @@ -2414,6 +2470,7 @@ <value xml:lang="zh">ç±»å</value> </property> <property key="SfaUploadVCard"> + <value xml:lang="de">vCard hochladen</value> <value xml:lang="en">Upload vCard</value> <value xml:lang="fr">Téléchargement de la vCard vers le serveur</value> <value xml:lang="it">Carica vCard</value> @@ -2421,6 +2478,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¸ä¼ vCard</value> </property> <property key="SfaVCard"> + <value xml:lang="de">vCard</value> <value xml:lang="en">vCard</value> <value xml:lang="fr">vCard</value> <value xml:lang="it">vCard</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=917550&r1=917549&r2=917550&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Mon Mar 1 14:38:13 2010 @@ -472,12 +472,12 @@ <value xml:lang="zh">æå®çä¼åæ è¯ä¸è½ä»¥æ°åå¼å§ï¼æ°åæ è¯ä¸ºèªå¨çæçæ è¯é¢ç</value> </property> <property key="partytypehelper.NotPersonType"> - <value xml:lang="en">The party {0} is not a PERSON type party</value> - <value xml:lang="fr">L`acteur {0} n'est pas du type personne.</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from {0} and prevent it to appears--> + <value xml:lang="en">The party ${0} is not a PERSON type party</value> + <value xml:lang="fr">L`acteur ${0} n'est pas du type personne.</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears--> </property> <property key="partytypehelper.NotGroupType"> - <value xml:lang="en">The party {0} is not a PARTYGROUP type party</value> - <value xml:lang="fr">L`acteur {0} n'est pas du type groupe.</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from {0} and prevent it to appears--> + <value xml:lang="en">The party ${0} is not a PARTYGROUP type party</value> + <value xml:lang="fr">L`acteur ${0} n'est pas du type groupe.</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears--> </property> <property key="partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdFrom_not_in_role"> <value xml:lang="de">Kann Akteur Beziehung nicht erstellen, Akteur ID Von besitzt nicht die angebenene Rolle.</value> @@ -995,19 +995,19 @@ <value xml:lang="zh">å¿ é¡»çåæ° 'email' ä¸è½ä¸ºç©ºã</value> </property> <property key="person.create.db_error"> - <value xml:lang="de">Kann Informationen zur Person nicht hinzufügen (Schreibfehler): {0}</value> - <value xml:lang="en">Could not add person info (write failure): {0}</value> - <value xml:lang="es">No se pudo añadir la información de la persona (error en la escritura): {0}</value> - <value xml:lang="fr">Ajout d`information sur la personne impossible (échec en écriture): {0}</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from {0} and prevent it to appears--> - <value xml:lang="hi_IN">वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼ पाà¤à¤ (लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसफल): {0}</value> - <value xml:lang="it">Non è possibile aggiungere informazioni sulla persona (fallita scrittura): {0}</value> - <value xml:lang="nl">Could not add person info (write failure): {0}</value> + <value xml:lang="de">Kann Informationen zur Person nicht hinzufügen (Schreibfehler): ${0}</value> + <value xml:lang="en">Could not add person info (write failure): ${0}</value> + <value xml:lang="es">No se pudo añadir la información de la persona (error en la escritura): ${0}</value> + <value xml:lang="fr">Ajout d`information sur la personne impossible (échec en écriture): ${0}</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears--> + <value xml:lang="hi_IN">वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼ पाà¤à¤ (लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसफल): ${0}</value> + <value xml:lang="it">Non è possibile aggiungere informazioni sulla persona (fallita scrittura): ${0}</value> + <value xml:lang="nl">Could not add person info (write failure): ${0}</value> <value xml:lang="pt_BR">Não foi possÃvel adicionar dados da pessoa (erro de escrita) ${0}</value> - <value xml:lang="pt_PT">ImpossÃvel adicionar informação de indivÃduo (falha de escrita): {0}</value> - <value xml:lang="ro">Nu este posibila adaugarea informatiilor la persoana (scriere falita): {0}</value> - <value xml:lang="ru">Ðевозможно добавиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пеÑÑоне (оÑибка запиÑи): {0}</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¹ (à¹à¸à¸´à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸): {0}</value> - <value xml:lang="zh">æ æ³æ·»å 人åä¿¡æ¯ (å失败): {0}</value> + <value xml:lang="pt_PT">ImpossÃvel adicionar informação de indivÃduo (falha de escrita): ${0}</value> + <value xml:lang="ro">Nu este posibila adaugarea informatiilor la persoana (scriere falita): ${0}</value> + <value xml:lang="ru">Ðевозможно добавиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пеÑÑоне (оÑибка запиÑи): ${0}</value> + <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¹ (à¹à¸à¸´à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸): ${0}</value> + <value xml:lang="zh">æ æ³æ·»å 人åä¿¡æ¯ (å失败): ${0}</value> </property> <property key="person.create.party_exists_not_person_type"> <value xml:lang="de">Person kann nicht erstellt werden. Ein Akteur mit der angegebenen Akteur ID existiert bereits und ist kein Akteur vom Typ PERSON.</value> @@ -1055,19 +1055,19 @@ <value xml:lang="zh">æ æ³æ´æ°äººåä¿¡æ¯ (没ææ¾å°äººå)</value> </property> <property key="person.update.read_failure"> - <value xml:lang="de">Daten zur Person können nicht aktualisiert werden (Lesefehler): {0}</value> - <value xml:lang="en">Could not update person information (read failure): {0}</value> - <value xml:lang="es">No se pudo actualizar la información de la persona(error de lectura): {0}</value> - <value xml:lang="fr">Mise à jour d`information personne impossible (échec lecture): {0}</value><!-- ` used instead of ' else ' may interfere with the result from {0} and prevent it to appears--> - <value xml:lang="hi_IN">वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ ठदà¥à¤¯à¤¤à¤¨(update) नहà¥à¤ à¤à¤° पाà¤à¤ (पà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसफल): {0}</value> - <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare informazioni sulla persona (fallita lettura): {0}</value> - <value xml:lang="nl">Could not update person information (read failure): {0}</value> + <value xml:lang="de">Daten zur Person können nicht aktualisiert werden (Lesefehler): ${0}</value> + <value xml:lang="en">Could not update person information (read failure): ${0}</value> + <value xml:lang="es">No se pudo actualizar la información de la persona(error de lectura): ${0}</value> + <value xml:lang="fr">Mise à jour d`information personne impossible (échec lecture): ${0}</value><!-- ` used instead of ' else ' may interfere with the result from {0} and prevent it to appears--> + <value xml:lang="hi_IN">वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ ठदà¥à¤¯à¤¤à¤¨(update) नहà¥à¤ à¤à¤° पाà¤à¤ (पà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसफल): ${0}</value> + <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare informazioni sulla persona (fallita lettura): ${0}</value> + <value xml:lang="nl">Could not update person information (read failure): ${0}</value> <value xml:lang="pt_BR">Não foi possÃvel atualizar dados da pessoa (erro de leitura): ${0}</value> - <value xml:lang="pt_PT">ImpossÃvel actualizar informação do indivÃduo (falha de leitura): {0}</value> - <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea informatiilor persoana (citere falita): {0}</value> - <value xml:lang="ru">Ðевозможно обновиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пеÑÑоне (оÑибка ÑÑениÑ): {0}</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¹ (à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸): {0}</value> - <value xml:lang="zh">æ æ³æ´æ°äººåä¿¡æ¯ (读失败)ï¼{0}</value> + <value xml:lang="pt_PT">ImpossÃvel actualizar informação do indivÃduo (falha de leitura): ${0}</value> + <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea informatiilor persoana (citere falita): ${0}</value> + <value xml:lang="ru">Ðевозможно обновиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пеÑÑоне (оÑибка ÑÑениÑ): ${0}</value> + <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¹ (à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸): ${0}</value> + <value xml:lang="zh">æ æ³æ´æ°äººåä¿¡æ¯ (读失败)ï¼${0}</value> </property> <property key="person.update.success"> <value xml:lang="de">Person erfolgreich aktualisiert.</value> @@ -1085,18 +1085,18 @@ <value xml:lang="zh">å·²æåæ´æ°äººåã</value> </property> <property key="person.update.write_failure"> - <value xml:lang="de">Daten zur Person können nicht aktualisiert werden (Schreibfehler): {0}</value> - <value xml:lang="en">Could not update person information (write failure): {0}</value> - <value xml:lang="es">No se pudo actualizar la información de la persona(error de escritura): {0}</value> - <value xml:lang="fr">Mise à jour d`information sur la personne impossible (échec en écriture): {0}</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from {0} and prevent it to appears--> - <value xml:lang="hi_IN">वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ ठदà¥à¤¯à¤¤à¤¨(update) नहà¥à¤ à¤à¤° पाà¤à¤ (लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसफल): {0}</value> - <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare informazioni sulla persona (fallita scrittura): {0}</value> - <value xml:lang="nl">Could not update person information (write failure): {0}</value> + <value xml:lang="de">Daten zur Person können nicht aktualisiert werden (Schreibfehler): ${0}</value> + <value xml:lang="en">Could not update person information (write failure): ${0}</value> + <value xml:lang="es">No se pudo actualizar la información de la persona(error de escritura): ${0}</value> + <value xml:lang="fr">Mise à jour d`information sur la personne impossible (échec en écriture): ${0}</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from {0} and prevent it to appears--> + <value xml:lang="hi_IN">वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ ठदà¥à¤¯à¤¤à¤¨(update) नहà¥à¤ à¤à¤° पाà¤à¤ (लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसफल): ${0}</value> + <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare informazioni sulla persona (fallita scrittura): ${0}</value> + <value xml:lang="nl">Could not update person information (write failure): ${0}</value> <value xml:lang="pt_BR">Não foi possÃvel atualizar dados da pessoa (erro de escrita): ${0}</value> - <value xml:lang="pt_PT">ImpossÃvel actualizar informação do indivÃduo (falha de escrita): {0}</value> - <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea informatiilor persoana (scriere falita): {0}</value> - <value xml:lang="ru">Ðевозможно обновиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пеÑÑоне (оÑибка запиÑи): {0}</value> - <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¹ (à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸): {0}</value> - <value xml:lang="zh">æ æ³æ´æ°äººåä¿¡æ¯ (å失败)ï¼{0}</value> + <value xml:lang="pt_PT">ImpossÃvel actualizar informação do indivÃduo (falha de escrita): ${0}</value> + <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea informatiilor persoana (scriere falita): ${0}</value> + <value xml:lang="ru">Ðевозможно обновиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пеÑÑоне (оÑибка запиÑи): ${0}</value> + <value xml:lang="th">à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¹ (à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸): ${0}</value> + <value xml:lang="zh">æ æ³æ´æ°äººåä¿¡æ¯ (å失败)ï¼${0}</value> </property> </resource> Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=917550&r1=917549&r2=917550&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Mon Mar 1 14:38:13 2010 @@ -7552,6 +7552,7 @@ <value xml:lang="zh">没æåæ¡£çæ¯ä»æ¹å¼ä¿¡æ¯ã</value> </property> <property key="PartyNoProductStoreFoundForThisParty"> + <value xml:lang="de">Kein Laden für diesen Akteur gefunden.</value> <value xml:lang="en">No product store(s) found for this party.</value> </property> <property key="PartyNoServerHitsFound"> @@ -9456,7 +9457,7 @@ <value xml:lang="zh">ååº</value> </property> <property key="PartySelectContactType"> - <value xml:lang="de">Auswahl Kontakttyp</value> + <value xml:lang="de">Kontakttyp auswählen</value> <value xml:lang="en">Select Contact Type</value> <value xml:lang="es">Seleccionar tipo de contacto</value> <value xml:lang="fr">Sélectionner un type de coordonnées</value> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=917550&r1=917549&r2=917550&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Mon Mar 1 14:38:13 2010 @@ -864,7 +864,7 @@ <value xml:lang="zh">ææé误信æ¯</value> </property> <property key="FormFieldTitle_authFraudMessage"> - <value xml:lang="de">Abbuchung Betrugsversuch Fehlermeldung</value> + <value xml:lang="de">Abbuchung wegen Betrugsversuch / Fehlermeldung</value> <value xml:lang="en">Auth Fraud Message</value> <value xml:lang="es">Autorización denegada por posible fraude</value> <value xml:lang="fr">Message de tentative de fraude à l'autorisation de paiement</value> @@ -881,7 +881,7 @@ <value xml:lang="zh">ææçææ天æ°</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoApproveInvoice"> - <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Rechnungen</value> + <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung der Rechnungen</value> <value xml:lang="en">Auto Approve Invoice</value> <value xml:lang="es">Aprobar factura automáticamente</value> <value xml:lang="fr">Approbation automatique de facture</value> @@ -891,7 +891,7 @@ <value xml:lang="zh">èªå¨æ¹åå票</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoApproveOrder"> - <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Aufträge</value> + <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung der Aufträge</value> <value xml:lang="en">Auto Approve Order</value> <value xml:lang="es">Aprobar pedido automáticamente</value> <value xml:lang="fr">Approbation automatique de commande</value> @@ -923,7 +923,7 @@ <value xml:lang="zh">ç»æ°åæç»èªå¨å¼å票</value> </property> <property key="FormFieldTitle_autoOrderCcTryExp"> - <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Andere Ablaufdatum Kreditkarte versuchen?</value> + <value xml:lang="de">Automatische Bestellungen: Anderes Ablaufdatum der Kreditkarte versuchen?</value> <value xml:lang="en">Auto Order Cc Try Exp</value> <value xml:lang="es">Probar automáticamente si hay expiración</value> <value xml:lang="fr">Commandes automatiques : essayer d'autres dates d'expiration de carte de crédit ? </value> @@ -1669,7 +1669,7 @@ <value xml:lang="zh">å¯ç¨èªå¨æ¨èå表</value> </property> <property key="FormFieldTitle_enableDigProdUpload"> - <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen zulassen</value> + <value xml:lang="de">Hochladen von digitalem Produkt zulassen</value> <value xml:lang="en">Enable Digital Product Upload</value> <value xml:lang="es">Habilitar carga de productos digitales</value> <value xml:lang="fr">Autoriser le téléchargement d'articles numériques vers le serveur</value> @@ -1944,7 +1944,7 @@ <value xml:lang="zh">头已å¦å³ç¶æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_headerLogo"> - <value xml:lang="de">Kopfbereich Logo</value> + <value xml:lang="de">Logo im Kopfteil</value> <value xml:lang="en">Header Logo</value> <value xml:lang="es">Logotipo cabecera</value> <value xml:lang="fr">Logo d'entête</value> @@ -3522,7 +3522,7 @@ <value xml:lang="zh">éè¦å ¬å¸å°å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_requireCustomerRole"> - <value xml:lang="de">Benötigt Rolle Kunde</value> + <value xml:lang="de">Benötigt Kundenrolle</value> <value xml:lang="en">Require Customer Role</value> <value xml:lang="es">Exigir rol de cliente</value> <value xml:lang="fr">Nécessite un rôle de client</value> @@ -3572,7 +3572,7 @@ <value xml:lang="zh">éè¦USPSå°å</value> </property> <property key="FormFieldTitle_requirementMethodEnumId"> - <value xml:lang="de">Bedarf Methode Aufzählung ID</value> + <value xml:lang="de">Aufzählung des Bedarfs</value> <value xml:lang="en">Requirement Method Enum Id</value> <value xml:lang="es">Tipo de método de requisito</value> <value xml:lang="fr">Méthode retenue pour le réapprovisionnement</value> @@ -3596,7 +3596,7 @@ <value xml:lang="zh">é¢è®¢åºå</value> </property> <property key="FormFieldTitle_reserveOrderEnumId"> - <value xml:lang="de">Reservation Auftrag Aufzählung ID</value> + <value xml:lang="de">Art der Auftragsreservierung</value> <value xml:lang="en">Reserve Order Enum Id</value> <value xml:lang="es">Orden de reserva</value> <value xml:lang="fr">Ordre de réservation</value> @@ -3821,7 +3821,7 @@ <value xml:lang="zh">è¿è¾æç»åºå·</value> </property> <property key="FormFieldTitle_shipmentMethodTypeId"> - <value xml:lang="de">Liefermethode Typ ID</value> + <value xml:lang="de">Liefermethodentyp</value> <value xml:lang="en">Shipment Method Type Id</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de método de envÃo</value> <value xml:lang="fr">Réf. de méthode d'expédition</value> @@ -3957,7 +3957,7 @@ <value xml:lang="zh">æ å交货å¨æ</value> </property> <property key="FormFieldTitle_storeCreditValidDays"> - <value xml:lang="de">Kredit gültig Tage speichern</value> + <value xml:lang="de">Kreditgültigkeit wieviele Tage speichern</value> <value xml:lang="en">Store Credit Valid Days</value> <value xml:lang="es">DÃas de validez de los créditos de tienda</value> <value xml:lang="fr">Nombre de jours de validité des crédits dûs au retour</value> @@ -4194,7 +4194,7 @@ <value xml:lang="zh">使ç¨ææ¯éå¶</value> </property> <property key="FormFieldTitle_useDaysLimit"> - <value xml:lang="de">Verwendung Anzahl Tage Limite</value> + <value xml:lang="de">Verwende Tagesbegrenzung</value> <value xml:lang="en">Use Days Limit</value> <value xml:lang="es">Usar el lÃmite de dÃas</value> <value xml:lang="fr">Limite d'utilisation en jours</value> @@ -8587,7 +8587,7 @@ <value xml:lang="zh">éè¦ææ产åæ·»å å°âå 许éè´âåç±»çæé</value> </property> <property key="ProductCategoryRollupChildCategories"> - <value xml:lang="de">Kategorie Rollup : Untergeordnete Kategorien</value> + <value xml:lang="de">Kategoriezuweisung : Untergeordnete Kategorien</value> <value xml:lang="en">Category Rollup : Child Categories</value> <value xml:lang="es">JerarquÃa de CategorÃa: CategorÃas hijas</value> <value xml:lang="fr">Hiérarchie : catégorie fille</value> @@ -8598,7 +8598,7 @@ <value xml:lang="zh">åç±»æ±æ»ï¼ä¸çº§åç±»</value> </property> <property key="ProductCategoryRollupParentCategories"> - <value xml:lang="de">Kategorie Rollup : Ãbergeordnete Kategorien</value> + <value xml:lang="de">Kategoriezuweisung : Ãbergeordnete Kategorien</value> <value xml:lang="en">Category Rollup : Parent Categories</value> <value xml:lang="es">JerarquÃa de CategorÃa: CategorÃas padre</value> <value xml:lang="fr">Hiérarchie : catégorie parente</value> @@ -9113,7 +9113,7 @@ <value xml:lang="zh">å 容æ è¯</value> </property> <property key="ProductContentInfoText"> - <value xml:lang="de">Inhalt Informationen Text</value> + <value xml:lang="de">Information über Inhalt</value> <value xml:lang="en">Content Info Text</value> <value xml:lang="es">Texto de la Información del Contenido</value> <value xml:lang="fr">Texte informatif</value> @@ -9124,7 +9124,7 @@ <value xml:lang="zh">å 容信æ¯ææ¬</value> </property> <property key="ProductContentPathPrefix"> - <value xml:lang="de">Inhalt Pfad Präfix</value> + <value xml:lang="de">Präfix des Inhaltpfads</value> <value xml:lang="en">Content Path Prefix</value> <value xml:lang="es">Prefijo de la ruta del Contenido</value> <value xml:lang="fr">Préfixe du fichier de mise en place du contenu</value> @@ -10639,7 +10639,7 @@ <value xml:lang="zh">åå¨ååæ è¯</value> </property> <property key="ProductExpireAllProductMembers"> - <value xml:lang="de">Alle Produktmitglieder ablaufen lassen (Verfalldatum)</value> + <value xml:lang="de">Alle Produktmitglieder ablaufen lassen (Verfallsdatum)</value> <value xml:lang="en">Expire All Product Members</value> <value xml:lang="es">Expirar todos los miembros de Producto</value> <value xml:lang="fr">Mettre à jour la date d'expiration d'appartenance à cette catégorie pour tous les articles</value> @@ -11318,7 +11318,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾äº§å</value> </property> <property key="ProductFindProductWithIdValue"> - <value xml:lang="de">Produkt suchen mit dem ID Wert</value> + <value xml:lang="de">Produkt suchen nach Artikel-Nr.</value> <value xml:lang="en">Find Product with ID Value</value> <value xml:lang="es">Buscar producto con Código</value> <value xml:lang="fr">Recherche d'un article avec sa référence</value> @@ -11741,6 +11741,7 @@ <property key="ProductHZ"> <value xml:lang="de">Gefahrgut</value> <value xml:lang="en">HZ</value> + <value xml:lang="es">Peligroso</value> <value xml:lang="fr">Prod. Dang.</value> <value xml:lang="it">Pr.Dan.</value> <value xml:lang="zh">å±é©å</value> @@ -11757,7 +11758,7 @@ <value xml:lang="zh">æä½è¯´æ</value> </property> <property key="ProductHeaderLogo"> - <value xml:lang="de">Kopfbereich Logo</value> + <value xml:lang="de">Logo im Kopfteil</value> <value xml:lang="en">Header Logo</value> <value xml:lang="es">Logo de encabezado</value> <value xml:lang="fr">Logo d'entête</value> @@ -15447,7 +15448,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¸çº§ç» [æ è¯]</value> </property> <property key="ProductParentType"> - <value xml:lang="de">Ãbergeordnetes Produkt Typ</value> + <value xml:lang="de">Ãbergeordneter Produkttyp</value> <value xml:lang="en">Product Parent Type</value> <value xml:lang="es">Tipo de Producto padre</value> <value xml:lang="fr">Type du parent de l'article</value> @@ -15490,7 +15491,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¨äºå è´¹è¿è¾è¡ä¸ºçä¼åæ è¯æ¯æä¾å è´¹éä¹çæ¿è¿åä¼åæ è¯ (å¦æ为空ï¼ä»»ä¸æ¿è¿åä¼åé½å¯è½æ¥æ¶å è´¹éè´§)ã</value> </property> <property key="ProductPaymentProps"> - <value xml:lang="de">Zahlung Einstellungen</value> + <value xml:lang="de">Zahlungseinstellungen</value> <value xml:lang="en">Payment Props</value> <value xml:lang="es">Propiedades de Pago</value> <value xml:lang="fr">Propriétés du paiement</value> @@ -17266,7 +17267,7 @@ <value xml:lang="zh">å¿«é管ç</value> </property> <property key="ProductQuickApplyFeature"> - <value xml:lang="de">Rasches anwenden Produktmerkmale</value> + <value xml:lang="de">Produktmerkmal schnell zuordnen</value> <value xml:lang="en">Quick Apply Product Feature</value> <value xml:lang="es">Aplicación rápida de caracterÃsticas</value> <value xml:lang="fr">Appliquer rapidement la caractéristique du produit</value> @@ -17277,7 +17278,7 @@ <value xml:lang="zh">å¿«éåºç¨äº§åç¹å¾</value> </property> <property key="ProductQuickCreateVirtualFromVariants"> - <value xml:lang="de">Rasches erstellen Virtuelles Produkt von Varianten</value> + <value xml:lang="de">Schnelles Erstellen eines Virtuellen Produktes von Varianten</value> <value xml:lang="en">Quick Create Virtual from Variants</value> <value xml:lang="es">Crear rápido Virtuales a partir de variantes</value> <value xml:lang="fr">Créer rapidement un article virtuel depuis des variantes</value> @@ -18094,7 +18095,7 @@ <value xml:lang="zh">çå¾ æ¹åçæ£æ¥</value> </property> <property key="ProductRollup"> - <value xml:lang="de">Rollup</value> + <value xml:lang="de">Kategoriezuordnung</value> <value xml:lang="en">Rollup</value> <value xml:lang="es">JerarquÃa</value> <value xml:lang="fr">Hiérarchie</value> @@ -18106,7 +18107,7 @@ <value xml:lang="zh">æ±æ»</value> </property> <property key="ProductRollups"> - <value xml:lang="de">Rollups</value> + <value xml:lang="de">Kategoriezuordnungen</value> <value xml:lang="en">Rollups</value> <value xml:lang="es">JerarquÃas</value> <value xml:lang="fr">Hiérarchies</value> @@ -20134,7 +20135,7 @@ <value xml:lang="zh">模æ¿è·¯å¾</value> </property> <property key="ProductTemplatePathPrefix"> - <value xml:lang="de">Template Pfad Prefix</value> + <value xml:lang="de">Prefix des Vorlagenpfads</value> <value xml:lang="en">Template Path Prefix</value> <value xml:lang="es">Prefijo de la ruta de la plantilla</value> <value xml:lang="fr">Préfixe du squelette du fichier de mise en place</value> @@ -20739,7 +20740,7 @@ <value xml:lang="zh">为产åæ´æ°çº¯ææ¬å 容</value> </property> <property key="ProductUploadCategoryImage"> - <value xml:lang="de">Bild zur Kategorie hinaufladen</value> + <value xml:lang="de">Bild zur Kategorie hochladen</value> <value xml:lang="en">Upload Category Image</value> <value xml:lang="es">Cargar imagen de categorÃa</value> <value xml:lang="fr">Télécharger l'image de la catégorie vers le serveur</value> @@ -20750,7 +20751,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¸ä¼ åç±»å¾å</value> </property> <property key="ProductUploadImage"> - <value xml:lang="de">Bild hinaufladen</value> + <value xml:lang="de">Bild hochladen</value> <value xml:lang="en">Upload Image</value> <value xml:lang="es">Cargar imagen</value> <value xml:lang="fr">Télécharger l'image vers le serveur</value> @@ -20761,7 +20762,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¸ä¼ å¾å</value> </property> <property key="ProductUploadLinkOneImage"> - <value xml:lang="de">Erstes Link Bild hinaufladen</value> + <value xml:lang="de">Erstes Link Bild hochladen</value> <value xml:lang="en">Upload Link One Image</value> <value xml:lang="es">Cargar la imagen del enlace 1</value> <value xml:lang="fr">Télécharger l'image du lien 1 vers le serveur</value> @@ -20772,7 +20773,7 @@ <value xml:lang="zh">ä¸ä¼ é¾æ¥ä¸ä¸ªå¾å</value> </property> <property key="ProductUploadLinkTwoImage"> - <value xml:lang="de">Zweites Link Bild hinaufladen</value> + <value xml:lang="de">Zweites Link Bild hochladen</value> <value xml:lang="en">Upload Link Two Image</value> <value xml:lang="es">Cargar la imagen del enlace 2</value> <value xml:lang="fr">Télécharger l'image du lien 2 vers le serveur</value> @@ -20940,6 +20941,7 @@ <value xml:lang="zh">æ¯åå产å?</value> </property> <property key="ProductVariantProductIds"> + <value xml:lang="de">Produktvarianten IDs</value> <value xml:lang="en">Variant Product IDs</value> <value xml:lang="es">Código de producto variante</value> <value xml:lang="fr">Réf. de variantes</value> @@ -21115,6 +21117,7 @@ <value xml:lang="zh">空UPSè´§è¿ç¡®è®¤</value> </property> <property key="ProductWarehouseArea"> + <value xml:lang="de">Lagerbereich</value> <value xml:lang="en">Warehouse Area</value> <value xml:lang="it">Area di magazzino</value> </property> Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml?rev=917550&r1=917549&r2=917550&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml Mon Mar 1 14:38:13 2010 @@ -32,7 +32,7 @@ <value xml:lang="zh">访é®å¯ç æ¶åºéï¼${errorMessage}ã</value> </property> <property key="loginevents.error_accessing_password_change_history"> - <value xml:lang="de">Fehler beim Zugriff auf das Passwort-Ãnderungsprotokoll: ${errorMessage}</value> + <value xml:lang="de">Fehler beim Zugriff auf das Passwort-Ãnderungsprotokoll: ${errorMessage}.</value> <value xml:lang="en">Error accessing password change history: ${errorMessage}.</value> <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'accès à l'historique des mots de passe : ${errorMessage}.</value> <value xml:lang="it">Errore di accesso alla storia dei cambi password: ${errorMessage}.</value> @@ -87,7 +87,7 @@ <value xml:lang="zh">ç»å½æ¶åçä¸åé误ï¼${errorMessage}</value> </property> <property key="loginevents.new_password_createdandsent_check_email"> - <value xml:lang="de">Ein neues Passwort wurde erzeugt und Ihnen per E-Mail zugeschickt. Ãberprüfen sie Ihren E-Mail-Eingang.</value> + <value xml:lang="de">Ein neues Passwort wurde erzeugt und Ihnen per E-Mail zugeschickt. Ãberprüfen Sie bitte Ihren E-Mail-Eingang.</value> <value xml:lang="en">A new password has been created and sent to you. Please check your Email.</value> <value xml:lang="es">Un nuevo password ha sido creado y enviado. Por favor revise su e-mail</value> <value xml:lang="fr">Un nouveau mot de passe a été crée et envoyé. Merci de vérifier votre courriel.</value> @@ -147,7 +147,7 @@ <value xml:lang="zh">å¯ç æ示æ¯ï¼${passwordHint}ã</value> </property> <property key="loginevents.password_was_empty_reenter"> - <value xml:lang="de">Das angegebene Passwort ist leer</value> + <value xml:lang="de">Es wurde kein Passwort eingegeben.</value> <value xml:lang="en">password was empty reenter</value> <value xml:lang="es">El password no puede ser vacÃo</value> <value xml:lang="fr">Le mot de passe était vide, SVP recommencez.</value> @@ -224,7 +224,7 @@ <value xml:lang="zh">没ææ¾å°ç¨æ·åï¼è¯·éæ°è¾å ¥ã</value> </property> <property key="loginevents.username_was_empty_reenter"> - <value xml:lang="de">Benutzername ist leer, bitte erneut eingeben.</value> + <value xml:lang="de">Es wurde kein Benutzername eingegeben.</value> <value xml:lang="en">username was empty reenter</value> <value xml:lang="es">El usuario no puede ser vacÃo, por favor intente de nuevo.</value> <value xml:lang="fr">Le nom d'utilisateur est vide, taper le de nouveau SVP.</value> @@ -236,7 +236,7 @@ <value xml:lang="zh">ç¨æ·åæ¯ç©ºçï¼è¯·éæ°è¾å ¥</value> </property> <property key="loginmapprocs.new_password_missing"> - <value xml:lang="de">Das neue Passwort fehlt</value> + <value xml:lang="de">Das neue Passwort fehlt.</value> <value xml:lang="en">New Password is missing.</value> <value xml:lang="es">Falta nuevo password</value> <value xml:lang="fr">Le nouveau mot de passe manque</value> @@ -248,7 +248,7 @@ <value xml:lang="zh">缺å°æ°å¯ç ã</value> </property> <property key="loginmapprocs.new_password_verify_missing"> - <value xml:lang="de">Das Bestätigungspasswort fehlt</value> + <value xml:lang="de">Das Bestätigungspasswort fehlt.</value> <value xml:lang="en">New Password Verify is missing</value> <value xml:lang="es">Falta verificación de nuevo password</value> <value xml:lang="fr">La vérification du nouveau mot de passe manque</value> @@ -260,7 +260,7 @@ <value xml:lang="zh">缺å°æ°å¯ç éªè¯</value> </property> <property key="loginmapprocs.old_password_missing"> - <value xml:lang="de">Das (alte) Passwort fehlt</value> + <value xml:lang="de">Das (alte) Passwort fehlt.</value> <value xml:lang="en">The (old) Password is missing.</value> <value xml:lang="es">Falta antiguo password</value> <value xml:lang="fr">L'ancien mot de passe manque</value> @@ -284,7 +284,7 @@ <value xml:lang="zh">æ°å¯ç ä¸çäºéªè¯å¯ç </value> </property> <property key="loginmapprocs.password_successfully_updated"> - <value xml:lang="de">Passwort wurde geändert.</value> + <value xml:lang="de">Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert.</value> <value xml:lang="en">Password successfully updated.</value> <value xml:lang="es">Password actualizado</value> <value xml:lang="fr">Mot de passe mis à jour.</value> @@ -423,7 +423,7 @@ <value xml:lang="zh">ä½ å¿ é¡»ç»å½ï¼å¹¶ä¸ææéç¨å·²åå¨çä¼åæ è¯å建ç¨æ·ç»å½ã</value> </property> <property key="loginservices.new_password_is_equal_to_old_password"> - <value xml:lang="de">Das neue Passwort darf nicht identisch mit dem alten Passwort sein</value> + <value xml:lang="de">Das neue Passwort darf nicht identisch mit dem alten Passwort sein.</value> <value xml:lang="en">The new password must be different from the old one.</value> <value xml:lang="fr">Le nouveau mot de passe doit être différent de l'ancien.</value> <value xml:lang="it">La nuova password deve essere diversa dalla vecchia.</value> @@ -467,7 +467,7 @@ <value xml:lang="zh">没ææéæ°å¯ç¨åå ¥è®¡åã</value> </property> <property key="loginservices.old_password_not_correct_reenter"> - <value xml:lang="de">Das alte Passwort ist falsch, bitte erneut eingeben</value> + <value xml:lang="de">Das alte Passwort ist falsch, bitte erneut eingeben.</value> <value xml:lang="en">Old Password was not correct, please re-enter.</value> <value xml:lang="es">El password antiguo no es correcto, por favor ingreselo nuevamente</value> <value xml:lang="fr">L'ancien mot de passe n'est pas correct, réessayez SVP.</value> @@ -503,7 +503,7 @@ <value xml:lang="zh">æå®çä¼åæ è¯å·²åå¨ï¼ä½ æ æ使ç¨è¿ä¸ªæ è¯å建ç¨æ·ç»å½ã</value> </property> <property key="loginservices.password_did_not_match_verify_password"> - <value xml:lang="de">Das Passwort stimmt nicht mit der zweiten Eingabe des Passwortes überein</value> + <value xml:lang="de">Das Passwort stimmt nicht mit der zweiten Eingabe des Passwortes überein.</value> <value xml:lang="en">Password did not match verify password.</value> <value xml:lang="es">Los passwords no concuerdan, verificar</value> <value xml:lang="fr">Le nouveau mot de passe ne correspond pas à sa vérification.</value> @@ -515,7 +515,7 @@ <value xml:lang="zh">å¯ç ä¸éªè¯å¯ç ä¸ä¸è´ã</value> </property> <property key="loginservices.password_hint_may_not_contain_password"> - <value xml:lang="de">Der Passwort-Hinweis darf nicht das Passwort enthalten</value> + <value xml:lang="de">Der Passwort-Hinweis darf nicht das Passwort enthalten.</value> <value xml:lang="en">Password hint may not contain the password.</value> <value xml:lang="es">Su pista no puede contener el password</value> <value xml:lang="fr">L'indication d'aide au mot de passe ne peut pas contenir le mot de passe.</value> @@ -539,7 +539,7 @@ <value xml:lang="zh">å¯ç ä¸æ£ç¡®ã</value> </property> <property key="loginservices.password_may_not_equal_username"> - <value xml:lang="de">Das Passwort darf nicht mit dem Benutzernamen übereinstimmen</value> + <value xml:lang="de">Das Passwort darf nicht mit dem Benutzernamen übereinstimmen.</value> <value xml:lang="en">Password may not equal the Username.</value> <value xml:lang="es">El password no puede ser igual al nombre de usuario</value> <value xml:lang="fr">Le mot de passe ne peut pas être identique au nom d'utilisateur.0</value> @@ -551,7 +551,7 @@ <value xml:lang="zh">å¯ç ä¸è½ä¸ç¨æ·åä¸æ ·ã</value> </property> <property key="loginservices.password_missing"> - <value xml:lang="de">Passwort fehlt</value> + <value xml:lang="de">Passwort fehlt.</value> <value xml:lang="en">Password missing.</value> <value xml:lang="es">Falta password</value> <value xml:lang="fr">Le mot de passe manque</value> @@ -563,7 +563,7 @@ <value xml:lang="zh">缺å°å¯ç ã</value> </property> <property key="loginservices.password_must_be_different_from_last_passwords"> - <value xml:lang="de">Das Passwort darf nicht eines Ihrer letzen ${passwordChangeHistoryLimit} Passwörter sein</value> + <value xml:lang="de">Das Passwort darf nicht eines Ihrer letzen ${passwordChangeHistoryLimit} Passwörter sein.</value> <value xml:lang="en">Password cannot be one of your last ${passwordChangeHistoryLimit} passwords.</value> <value xml:lang="fr">Le mot de passe ne peut être un de vos derniers ${passwordChangeHistoryLimit} mots de passe.</value> <value xml:lang="it">La password non può essere una delle tue ultime ${passwordChangeHistoryLimit} password.</value> @@ -571,7 +571,7 @@ <value xml:lang="zh">å¯ç ä¸è½æ¯ä½ ç¨è¿çæè¿ç${passwordChangeHistoryLimit}个å¯ç ä¹ä¸ã</value> </property> <property key="loginservices.password_must_be_least_characters_long"> - <value xml:lang="de">Das Passwort muà aus mindestens ${minPasswordLength} Zeichen bestehen</value> + <value xml:lang="de">Das Passwort muà aus mindestens ${minPasswordLength} Zeichen bestehen.</value> <value xml:lang="en">Password must be at least ${minPasswordLength} characters long.</value> <value xml:lang="es">El password debe tener al menos ${minPasswordLength} caracteres</value> <value xml:lang="fr">Le mot de passe doit être d'au moins ${minPasswordLength} caractères.</value> @@ -583,7 +583,7 @@ <value xml:lang="zh">å¯ç å¿ é¡»è³å°æ${minPasswordLength} 个å符ã</value> </property> <property key="loginservices.password_or_verify_missing"> - <value xml:lang="de">Das Passwort oder zweite Eingabe des Passwortes fehlt</value> + <value xml:lang="de">Das Passwort oder zweite Eingabe des Passwortes fehlt.</value> <value xml:lang="en">Password or verify password missing.</value> <value xml:lang="es">Falta password o verificación de password</value> <value xml:lang="fr">Le mot de passe ou la vérification de mot de passe manque</value> @@ -619,7 +619,7 @@ <value xml:lang="zh">没ææ¾å°ç¨æ·ã</value> </property> <property key="loginservices.username_missing"> - <value xml:lang="de">Benutzername fehlt</value> + <value xml:lang="de">Benutzername fehlt.</value> <value xml:lang="en">Username missing.</value> <value xml:lang="es">Falta usuario</value> <value xml:lang="fr">Le nom d'utilisateur manque.</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |